Häufigste Wörter

Erhebung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Erhebungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Er-he-bung
Nominativ die Erhebung
die Erhebungen
Dativ der Erhebung
der Erhebungen
Genitiv der Erhebung
den Erhebungen
Akkusativ die Erhebung
die Erhebungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Erhebung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
събирането
de Was die Erhebung und die Verbreitung vergleichbarer Daten angeht , sind wir uns vollkommen darüber im Klaren , dass es auch hier Defizite gibt .
bg По въпроса за събирането на информация и разпространението на сравними данни , много добре знаем , че и тук има слабости .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Erhebung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
indsamling
de Es ist daher von außergewöhnlicher Bedeutung , ein hohes Maß an Vertrauen in den Prozess der Erhebung biometrischer Daten sicherzustellen und für gemeinsame Grundstandards bei der Datenerfassung zu sorgen , so dass die Sicherheit und Glaubwürdigkeit dieser Daten gewährleistet ist .
da Det er derfor særlig vigtigt at sikre en høj grad af tillid til processen for indsamling af biometriske data og indførelsen af fælles grundstandarder for dataindsamling , hvilket på en vis måde vil garantere sikkerhed og troværdighed .
Erhebung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
afgifter
de Zunächst fordert das Parlament die Kommission auf , in ihrem Entwurf für eine Richtlinie zur Erhebung von Gebühren für schwere Nutzfahrzeuge die im Rahmen des Grünbuchs über " Die Einbeziehung der externen Verkehrskosten " ausgearbeiteten Überlegungen und die Schlußfolgerungen des entsprechenden Entschließungsantrags des Parlaments vom 30 . Januar 1997 zu berücksichtigen .
da For det første opfordrer Parlamentet Kommissionen i sit forslag til direktiv om afgifter på lastbiler til at tage hensyn til de overvejelser , der indgår i grønbogen om internalisering af de eksterne transportomkostninger og konklusionerne i den tilsvarende beslutning fra Parlamentet den 30 . januar 1997 .
Erhebung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
opkrævning
de Die FISIM stellt einen Teil des Produktes von Finanzinstitutionen dar , der nicht mit Direktverkäufen von Dienstleistungen zu einem festen Preis , sondern eher mit der Erhebung eines Zinssatzes auf Kredite zusammenhängt , der höher als der auf Einlagen angewandte Zinssatz ist .
da FISIM repræsenterer en del af produktet fra de finansielle institutioner , som ikke kommer fra direkte salg af tjenesteydelser til en fast pris , men snarere gennem opkrævning af en rente på lånene , som er højere end den rente , der opkræves for indskud .
Erhebung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
indsamle
de Wir machen darauf aufmerksam , daß nicht genau bekannt ist , bei wie vielen Tests in der Europäischen Union Tiere verwendet werden , weil die meisten Mitgliedstaaten , darunter auch Deutschland , der Pflicht zur Erhebung dieser statistischen Daten nicht nachkommen .
da Vi gør opmærksom på , at man rent faktisk ikke ved , ved hvor mange afprøvninger af kosmetiske midler i Den Europæiske Union man anvender dyr , eftersom de fleste medlemsstater ikke overholder forpligtelsen til at indsamle disse statistiske oplysninger , herunder Tyskland .
Erhebung von
 
(in ca. 59% aller Fälle)
afgifter på
Deutsch Häufigkeit Englisch
Erhebung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
collection
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Wie der Berichterstatter Jo Leinen sagte , ist der Zweck des Kommissionsvorschlags in der Tat die Aufstellung eines gemeinsamen Rechtsrahmens für die Erhebung , Erstellung , Übermittlung und Bewertung Europäischer Umweltökonomischer Gesamtrechnungen , um eine ausgewogenere Entscheidungsfindung mit dem Ziel nachhaltiger Entwicklung zu erleichtern .
en Member of the Commission . - Mr President , as the rapporteur , Jo Leinen , said , the purpose of the Commission proposal is indeed to establish a common legal framework for the collection , compilation , transmission and evaluation of European environmental economic accounts in order to facilitate more balanced decision making with the goal of sustainable development .
Erhebung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
survey
de Ihren Ausführungen möchte ich ferner entgegen halten , dass aus der Erhebung hervorgeht , dass 40 % derjenigen , die eine Zeitarbeit aufnehmen , zuvor langzeitarbeitslos waren , und 40 % innerhalb eines Jahres eine Festanstellung finden .
en I also want to put to her the results of that survey which show that 40 % of people entering temporary work come from the pool of long-term unemployed and 40 % get permanent jobs within a year .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Erhebung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
andmete
de Nach dem Unfall hatten wir Beiträge zu gemeinsamen Forschungsprojekten mit der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten geleistet , um die Erhebung umfassender Daten und die Konzipierung von Strategien für Katastrophenmanagement im Nuklearsektor und in den betroffenen Gebieten in Belarus , Russland und der Ukraine zu unterstützen .
et Selle õnnetuse järel tegime Sõltumatute Riikide Ühendusega koostööd ka ühiste uuringuprojektide raames , toetades ulatuslike andmete kogumist ning Valgevene , Venemaa ja Ukraina tuumakatastroofide ohjamise ja asjakohaste valdkondade strateegiate väljatöötamist .
Erhebung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kogumise
de Allzu häufig gibt es keine wirkliche Überprüfung der Erhebung der Zolleinnahmen und der Wiedereinziehung ungerechtfertigter Ausgaben .
et Liiga sageli puudub tegelik kontroll tollimaksude kogumise ja vääralt kasutatud raha tagasinõudmise üle .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Erhebung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
keräämisestä
de Die zunehmende Bedeutung der Aquakultur rechtfertigt die Einführung von Bestimmungen im Hinblick auf die Erhebung , Verwaltung und Nutzung von ökologischen , sozioökonomischen und gesundheitlichen Daten , um zu ihrer Nachhaltigkeit beizutragen .
fi Vesiviljelyn kasvava merkitys oikeuttaa ottamaan käyttöön säännöksiä ympäristötietojen sekä sosioekonomisten ja terveyteen liittyvien tietojen keräämisestä , hallinnasta ja käytöstä , jotta alan kestävyyttä edistetään .
Erhebung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tietojen
de Der erste , zugleich aber auch entscheidende Schritt ist die Erhebung der notwendigen Daten .
fi Ensimmäinen ja samalla myös ratkaiseva askel on tarvittavien tietojen hankkiminen .
Erhebung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
keräämiseen
de Sie ist in erster Linie auf die Erhebung von Raumdaten sowie dazugehörige Dienste , Netzdienste für die gemeinsame Nutzung , den Zugang und die Nutzung sowie Koordinierungs - und Überwachungsmechanismen und - verfahren ausgerichtet .
fi Siinä on tarkoitus keskittyä ensisijaisesti paikkatiedon keräämiseen ja siihen liittyviin palveluihin , tietoverkkotekniikkaan , jonka avulla voidaan jakaa , saada käyttöön , käyttää , koordinoida ja valvoa järjestelmiä ja menettelyjä .
Erhebung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
raskailta tavaraliikenteen ajoneuvoilta
Deutsch Häufigkeit Französisch
Erhebung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
collecte
de Die Erhebung und Analyse der gemeinschaftlichen statistischen Daten in einem so wichtigen gemeinsamen Bereich wie Asyl und Migration muss verbessert werden .
fr Il faut améliorer la collecte et l’analyse des statistiques communautaires dans des domaines communs aussi importants que l’asile et l’immigration .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Erhebung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
συλλογή
de Ferner geht es um die Erhebung statistischer Daten und gemeinsame Maßnahmen für die Qualitätssicherung und den Verbraucherschutz .
el Αναφέρονται πολλά σχετικά με τη συλλογή στατιστικών στοιχείων και τα κοινά μέτρα για τη διασφάλιση της ποιότητας και την προστασία των καταναλωτών .
Erhebung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
συλλογής
de Es ist daher von außergewöhnlicher Bedeutung , ein hohes Maß an Vertrauen in den Prozess der Erhebung biometrischer Daten sicherzustellen und für gemeinsame Grundstandards bei der Datenerfassung zu sorgen , so dass die Sicherheit und Glaubwürdigkeit dieser Daten gewährleistet ist .
el Είναι επομένως ιδιαιτέρως σημαντική η διασφάλιση υψηλού επιπέδου εγκυρότητας κατά τη διαδικασία συλλογής βιομετρικών στοιχείων και κατά τη δημιουργία αμοιβαίων βασικών προτύπων για τη συλλογή στοιχείων , ώστε να εξασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία τους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Erhebung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
raccolta
de Im Bereich der Aquakultur möchte ich auf die Möglichkeit hinweisen , zusätzlich zu den bereits erhobenen sozioökonomischen Daten auch die Erhebung , Verwaltung und Nutzung von Umweltdaten zu finanzieren . So könnte die Überwachung und Analyse von Umwelt und Gesundheit in diesem Sektor gefördert werden , um einen Beitrag zu seiner Nachhaltigkeit zu leisten .
it Nell ' area dell ' acquacoltura , vorrei citare la possibilità di introdurre il finanziamento della raccolta , gestione e utilizzo dei dati ambientali in aggiunta ai dati socioeconomici precedentemente previsti , promuovendo pertanto il monitoraggio e la valutazione dell ' ambiente e della salute in questo settore , al fine di contribuire alla sua sostenibilità .
Erhebung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
riscossione
de Im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates " Verkehr " vom April dieses Jahres haben wir eine Untersuchung der von GALILEO anzubietenden Dienste , der möglichen Einnahmen und der Methoden zu ihrer Erhebung eingeleitet .
it In linea con le conclusioni del Consiglio " trasporti " dello scorso mese di aprile , abbiamo avviato uno studio sui servizi che GALILEO potrà offrire , le entrate che potrà apportare e i metodi di riscossione di tali introiti .
Erhebung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tasse
de Wann immer auf internationaler Ebene darüber diskutiert wird , gibt es viele kritische Stimmen , vor allem deshalb , weil die Mitgliedstaaten eifersüchtig über ihr Recht auf die Erhebung von Steuern wachen .
it Ogni volta che avvengono dibattiti in materia in incontri internazionali , sorge un coro di voci critiche , soprattutto perché gli Stati membri difendono gelosamente il proprio diritto a fissare le tasse .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Erhebung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vākšanu
de Dieser Verordnungsvorschlag sieht lediglich die Erhebung und Sammlung von Daten in den Bereichen Luftemissionen , umweltbezogene Steuern nach Wirtschaftstätigkeiten sowie wirtschaftliche Materialflussrechnungen vor .
lv Šis regulas priekšlikums paredz datu vākšanu un apkopošanu tikai tādās jomās kā gaisa emisijas , ar vidi saistītie nodokļi , kas piemērojami atsevišķām saimnieciskajām darbībām , kā arī ekonomikas mēroga materiālu plūsmas konti .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Erhebung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rinkimo
de Ich begrüße die Tatsache sehr , dass die Verordnung über Statistiken zu Pflanzenschutzmitteln sicherstellen wird , dass es jetzt einen gemeinsamen Rechtsrahmen für die Erhebung und Verbreitung von Daten zur Vermarktung und Verwendung von Pestiziden geben wird .
lt Labai džiaugiuosi , kad reglamentu dėl augalų apsaugos produktų statistikos bus užtikrinta bendra teisinduomenų apie pesticidų tiekimą rinkai ir naudojimą rinkimo ir sklaidos sistema .
Erhebung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
rinkimas
de schriftlich . - ( SV ) Die Erhebung unabhängiger und genauer statistischer Daten hilft Verbrauchern wie auch Unternehmern und dem öffentlichen Sektor , verschiedenartige Entscheidungen zu treffen .
lt pateikta raštu . - ( SV ) Nepriklausomos ir tikslios statistikos rinkimas padeda vartotojams ir taip pat verslui ir viešajam sektoriui priimti įvairius sprendimus .
Die Erhebung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
rinkimas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Erhebung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
verzameling
de Letztlich entscheiden Sie über die Erhebung von Daten über alle europäischen Bürger und über die teuerste und mit den größten Belastungen verbundene statistische Aufgabe .
nl U zult immers beslissen over de verzameling van gegevens van alle Europese burgers alsmede over de meest kosten - en arbeidsintensieve statistische registratie .
Erhebung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
statistische
de Ich möchte mich gern zu einem Bereich äußern , der im Zusammenhang mit der Roma-Gemeinschaft eine entscheidende Rolle spielt : die Erhebung statistischer Daten .
nl Ik wil het hebben over een onderwerp dat van groot belang is voor de Roma-gemeenschap : de verzameling van statistische gegevens .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Erhebung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
gromadzenia
de Eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Erhebung dieser Daten ist daher ein notwendiger Schritt .
pl Niezbędne jest zobowiązanie państw członkowskich do gromadzenia takich danych .
Erhebung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
statystyk
de Ferner geht es um die Erhebung statistischer Daten und gemeinsame Maßnahmen für die Qualitätssicherung und den Verbraucherschutz .
pl Wiele mówi się o zbieraniu statystyk i wspólnych pomiarach w celu zapewnienia jakości i ochrony konsumenta .
Erhebung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
gromadzenie
de In seinen Schlussfolgerungen vom 8 . März 2010 zur Beseitigung der Gewalt gegen Frauen hat sich der Rat für die Einrichtung einer Europäischen Beobachtungsstelle für Gewalt gegen Frauen auf der Basis institutioneller Strukturen im Hinblick auf die Erhebung hochwertiger statistischer Daten zwecks Untermauerung von Maßnahmen ausgesprochen .
pl W konkluzjach dotyczących eliminacji przemocy wobec kobiet przyjętych dnia 8 marca 2010 r. Rada opowiada się za utworzeniem europejskiego obserwatorium ds . przemocy wobec kobiet , które powstałoby w oparciu o istniejące struktury instytucjonalne , a jego celem byłoby gromadzenie wiarygodnych danych statystycznych stanowiących podstawę przyszłych działań politycznych .
Erhebung von
 
(in ca. 47% aller Fälle)
pobierania
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Erhebung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
recolha
de Die Verordnung sieht die Erhebung und Sammlung von Daten in den Bereichen Luftemissionen , umweltbezogene Steuern nach Wirtschaftstätigkeiten sowie gesamtwirtschaftliche Materialflussrechnungen vor .
pt O regulamento diz respeito à recolha e compilação de dados relativos às emissões atmosféricas , impostos ambientais aplicáveis a vários sectores económicos e à contabilização dos fluxos macroeconómicos de materiais .
Erhebung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
cobrança
de In beiden Berichten wird der sinkende Stellenwert der traditionellen Eigenmittel hervorgehoben : Das Kosten - / Nutzen-Verhältnis der Erhebung dieser Mittel muß berücksichtigt werden .
pt Os dois relatórios reconhecem que os recursos tradicionais estão a perder importância : é necessário ter em conta a relação custo-benefício na cobrança desses recursos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Erhebung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
colectarea
de Ziel des Berichterstatters war es , Abänderungen an der EU-Richtlinie über die Erhebung von Daten nach Güterarten für die statistische Erfassung des Güter - und Personenseeverkehrs einzuführen .
ro Scopul raportorului era să introducă amendamente la directiva UE privind colectarea datelor pe tipuri de bunuri pentru statisticile în materie de transporturi maritime .
Erhebung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
colectării
de Ich bin daher der Überzeugung , dass es erlaubt sein sollte , die im Bereich der Erhebung , Verwaltung und Nutzung von Basisdaten festgelegten Beteiligungssätze auf einen vorgeschlagenen Höchstwert von 75 % zu erhöhen .
ro Prin urmare , cred că ar trebui să se permită creșterea ratelor de cofinanțare prevăzute în domeniul colectării , gestionării și utilizării datelor de bază , cu un maximum propus de 75 % .
Erhebung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
datelor
de Ziel des Berichterstatters war es , Abänderungen an der EU-Richtlinie über die Erhebung von Daten nach Güterarten für die statistische Erfassung des Güter - und Personenseeverkehrs einzuführen .
ro Scopul raportorului era să introducă amendamente la directiva UE privind colectarea datelor pe tipuri de bunuri pentru statisticile în materie de transporturi maritime .
Die Erhebung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Perceperea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Erhebung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
insamling
de Ich bin daher der Überzeugung , dass es erlaubt sein sollte , die im Bereich der Erhebung , Verwaltung und Nutzung von Basisdaten festgelegten Beteiligungssätze auf einen vorgeschlagenen Höchstwert von 75 % zu erhöhen .
sv Jag anser därför att det är motiverat att öppna för möjligheten att höja medfinansieringsnivåerna för insamling , hantering och användning av grundläggande uppgifter , till den föreslagna högsta nivån på 75 procent .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Erhebung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • zber
  • Zber
de Das Ausfüllen der von der Verordnung vorgeschlagenen Tabellen ist ziemlich komplex und die Erhebung so vieler Informationen ist meiner Meinung ein unzumutbarer Aufwand .
sk Zostavovanie tabuliek navrhované v nariadení je trochu zložité a zber toľkých údajov je podľa mňa neprimeranou záťažou .
Erhebung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
údajov
de Diese Verordnung sieht lediglich die Erhebung und Sammlung von Daten in den Bereichen Luftemissionen , umweltbezogene Steuern nach Wirtschaftstätigkeiten sowie wirtschaftliche Materialflussrechnungen vor .
sk V tomto nariadení sa stanovuje len zber a zostavovanie údajov o emisiách do ovzdušia , environmentálnych daniach uplatňovaných na rôzne odvetvia hospodárstva a ekonomickom účtovaní materiálových tokov .
Erhebung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zberu
de Wir sollten aber uns generelles Ziel der Lissabon-Agenda , nämlich Beschäftigung und letztlich auch Wachstum in diesen Bereichen , nicht vergessen und die Anforderungen nicht durch bürokratische Auflagen wie die Erhebung von Statistiken verschärfen , die in vielen Bereichen ja auch sehr einfach gewonnen werden können .
sk Nemali by sme však zabudnúť na všeobecný cieľ Lisabonského programu , ktorým je zamestnanosť a v konečnom dôsledku rast v týchto sektoroch , ani by sme nemali požiadavky sprísňovať byrokratickými povinnosťami zberu štatistických údajov , ktoré je v skutočnosti možné veľmi ľahko získať v mnohých sektoroch .
Erhebung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dane
de Die Erhebung von Steuern auf schädliche Emissionen und nicht recycelbaren Abfall wird die Umweltverschmutzung und das Auftreten der daraus resultierenden endemischen Krankheiten verringern und damit auch die hohe Zahl zu früher und unnötiger Sterbefälle .
sk Zavedenie dane zo škodlivých emisií a nerecyklovateľného odpadu zníži znečistenie životného prostredia a endemické choroby , ktoré ho sprevádzajú , čím sa zníži množstvo predčasných a zbytočných úmrtí .
Erhebung von Daten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
zber údajov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Erhebung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
zbiranje
de Es ist gut , dass das Netz auch für die Erhebung und den Austausch von Daten über Einwanderung und Asyl zuständig sein wird .
sl Dobro je , da bo mreža odgovorna tudi za zbiranje in izmenjavo informacij o priseljevanju in azilu .
Erhebung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
podatkov
de Der Vorschlag der Kommission zur Tourismusstatistik hat uns eine gute Gelegenheit eröffnet , den bestehenden Rechtsrahmen zur Erhebung von statistischen Daten über den Tourismus in Europa zu überprüfen .
sl Predlog Komisije o statistiki turizma nam je omogočil , da pregledamo veljavni pravni okvir o zbiranju statističnih podatkov o turizmu v Evropi .
Erhebung vergleichbarer
 
(in ca. 80% aller Fälle)
zbiranja primerljivih
zur Erhebung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
za zbiranje
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Erhebung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
recogida
de Darüber hinaus müssen wir die Erhebung von Daten abstimmen und die Ausgangssituation sowie die eingesetzten Behandlungsmethoden abgleichen .
es Es importante , también , homogeneizar la recogida de datos e ir aproximando las realidades y los tratamientos .
Erhebung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
recopilación
de Meiner Meinung nach ist hier effektives , koordiniertes , europaweites Handeln gefragt , um die Forschung und die Erhebung von epidemiologischen Daten über diese Krankheit voranzutreiben .
es Mantengo la opinión de que es necesaria una acción efectiva y coordinada a escala europea para seguir avanzando en la investigación y recopilación de datos epidemiológicos sobre esta enfermedad .
Erhebung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
recaudación
de Statistiken und verschiedene Studien bestätigen , dass die Schwierigkeiten bei der Erhebung von beispielsweise der Mehrwertsteuer vor allem auf verwirrende Erklärungen und tausender völlig unterschiedlicher Ausnahmen zurückzuführen sind .
es Las estadísticas y diversos estudios confirman que las complicaciones , por ejemplo , de la recaudación del IVA , se deben ante todo a las confusas explicaciones y a los miles de variadas exenciones .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Erhebung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
shromažďování
de Diese Länder müssen gewährleisten , dass im Zuge der Verwendung , Speicherung und Erhebung dieser Daten deren Missbrauch vorgebeugt wird und die Rechte unserer Bürgerinnen und Bürger respektiert werden .
cs Tyto země budou muset nabídnout záruky pro oblast užívání , ukládání a shromažďování těchto údajů , což by mělo zabránit zneužívání údajů a zajistit dodržování práv našich občanů .
Erhebung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
údajů
de Es gibt auch einen Vorschlag zur Regelung der Erhebung statistischer Daten über Pflanzenschutzmittel .
cs Padl též návrh regulovat získávání statistických údajů o výrobcích na ochranu rostlin .
Erhebung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sběru
de In dieser Hinsicht ist nicht nur die Stärkung des Tourismussektors durch koordinierte Maßnahmen auf EU-Ebene erforderlich , sondern auch die Schaffung eines gemeinsamen Rahmens für die systematische Erstellung von Statistiken durch Erhebung , Aufbereitung , Verarbeitung und Übermittlung von harmonisierten europäischen Statistiken durch die Mitgliedstaaten über die Nachfrage und das Angebot in diesem Sektor .
cs V tomto ohledu je důležité nejen posílit odvětví cestovního ruchu koordinovanou činností na úrovni EU , ale rovněž ustanovit společný rámec pro systematické vypracovávání statistiky cestovního ruchu , a to prostřednictvím sběru , sestavování , zpracovávání a předávání harmonizované evropské statistiky ohledně nabídky a poptávky v oblasti cestovního ruchu členskými státy .
Erhebung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sběr
de Die Tätigkeit der Europäischen Umweltagentur ist untrennbar mit der Erhebung und Auswertung von Informationen zum Umweltschutz verbunden , und die Europäische Arzneimittel-Agentur spielt beim Schutz der Volks - und der Tiergesundheit eine wichtige Rolle .
cs Práce Evropské agentury pro životní prostředí je nepostradatelná pro sběr a porovnávání informací o ochraně životního prostředí a Evropská agentura pro léčivé přípravky hraje významnou roli v ochraně veřejného zdraví a zdraví zvířat .
Erhebung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
poplatků
de Außerdem habe ich die Erhebung von Gebühren abgelehnt , die auf Staus zurückzuführen sind , die lediglich von wenigen Verkehrsteilnehmern ausgelöst werden , da diese Maßnahme zu einem unlauteren Vorteil führen würde und nicht diejenigen bestraft werden würden , die am meisten zur Verschmutzung beitragen .
cs Jsem rovněž proti uplatňování poplatků vytvářených pouze přetížením dopravy několika subjektů , což je opatření vedoucí k nespravedlivému zvýhodnění a netrestalo by ty , kdo znečišťují nejvíce .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Erhebung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
adatok
de schriftlich . - ( SV ) Die Erhebung unabhängiger und genauer statistischer Daten hilft Verbrauchern wie auch Unternehmern und dem öffentlichen Sektor , verschiedenartige Entscheidungen zu treffen .
hu Önálló és pontos statisztikai adatok összegyűjtése segítheti mind a fogyasztókat , mind a vállalkozási és közszektort különböző döntéseik meghozatalában .

Häufigkeit

Das Wort Erhebung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3109. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 24.71 mal vor.

3104. wächst
3105. beschloss
3106. Unterricht
3107. technische
3108. Sprecher
3109. Erhebung
3110. Transport
3111. Deshalb
3112. Standard
3113. roten
3114. Lord

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • höchste Erhebung
  • Erhebung von
  • Erhebung der
  • der Erhebung
  • die Erhebung
  • Erhebung des
  • höchste Erhebung von
  • Erhebung ist
  • Erhebung in
  • Erhebung im
  • höchste Erhebung der
  • Erhebung ist der
  • höchste Erhebung ist
  • Erhebung in den
  • höchste Erhebung des
  • Erhebung zur
  • Erhebung zum
  • höchste Erhebung ist der
  • Die Erhebung
  • einer Erhebung
  • Höchste Erhebung
  • höchsten Erhebung
  • höchste Erhebung im
  • die Erhebung der
  • die Erhebung von
  • Höchste Erhebung ist
  • die Erhebung des
  • der Erhebung des
  • Erhebung in der
  • Erhebung der Gemeinde
  • der Erhebung zur
  • höchste Erhebung in
  • der Erhebung von
  • Höchste Erhebung ist der
  • der Erhebung der
  • die Erhebung in den
  • die Erhebung zur
  • Erhebung zur Stadt
  • höchste Erhebung der Gemeinde
  • Erhebung in den Adelsstand
  • Erhebung der Insel
  • die Erhebung zum
  • Erhebung zur Großen Kreisstadt
  • höchste Erhebung der Insel
  • Erhebung ist mit
  • höchsten Erhebung des
  • seiner Erhebung zum
  • zur Erhebung der
  • höchsten Erhebung der
  • höchste Erhebung in der
  • Erhebung von Steuern
  • höchste Erhebung ist mit
  • zur Erhebung von
  • der Erhebung zum
  • der Erhebung in
  • der Erhebung zur Großen Kreisstadt
  • Erhebung ist die
  • Die Erhebung in den
  • die Erhebung zur Stadt
  • einer Erhebung des
  • Erhebung im Gemeindegebiet
  • einer Erhebung der
  • Erhebung im Stadtgebiet
  • Erhebung im Landkreis
  • eine Erhebung in
  • Erhebung in den persönlichen
  • Erhebung in den erblichen
  • der Erhebung in den
  • auf Erhebung zur Großen Kreisstadt
  • Erhebung der Gemeinde erreicht
  • Die Erhebung des
  • der Erhebung zur Stadt
  • Erhebung zum Markt
  • eine Erhebung im
  • seine Erhebung in den
  • Erhebung der Insel ist
  • zur Erhebung des
  • Höchste Erhebung der
  • seine Erhebung zum
  • Erhebung in den preußischen
  • die Erhebung in den Adelsstand
  • Die Erhebung zur
  • seiner Erhebung in den
  • der Erhebung von Steuern
  • Die Erhebung zum
  • höchsten Erhebung im
  • Erhebung in den Grafenstand
  • Erhebung zur Marktgemeinde
  • Erhebung zum Kardinal
  • Zeige 39 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈheːbʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Er-he-bung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Er hebung

Abgeleitete Wörter

  • Erhebungsverfahren
  • Erhebungsmethode
  • Erhebungsmethoden
  • Erhebungszeitraum
  • Erhebungszeitraumes
  • Erhebungsjahr
  • Erhebungszeitpunkt
  • Erhebungs
  • Erhebungsinstrumente
  • Erhebungsform
  • Erhebungsbögen
  • Erhebungsbogen
  • Erhebungstechniken
  • Erhebungsinstrument
  • Erhebungsstelle
  • Erhebungswellen
  • Erhebungsgebiet
  • Erhebungsinstrumenten
  • Erhebungsdaten
  • Erhebungsaufwand
  • Erhebungsphase
  • Erhebungswelle
  • Erhebungsformen
  • Erhebungsmerkmale
  • BFS-Erhebung
  • Expositur-Erhebung
  • Erhebungskrater
  • Erhebungsorten
  • Erhebungsbereich
  • Erhebungsurkunde
  • Erhebungsmethodik
  • Erhebungseinheit
  • Erhebungim
  • Erhebungsgrundlage
  • Erhebungsgebiete
  • Erhebungsbeauftragten
  • SA-Erhebung
  • Mampong-Erhebung
  • Erhebungsposition
  • Erhebungsverbot
  • Erhebungskosten
  • Erhebungswinkel
  • Erhebungsgruppe
  • Erhebungsversuch
  • Erhebungssituation
  • Erhebungsakt
  • Erhebungsart
  • Erhebungsbeauftragte
  • Erhebungskrieg
  • Erhebungsgrundlagen
  • EKD-Erhebung
  • Erhebungsteile
  • Nicht-Erhebung
  • Erhebungsdesigns
  • Erhebungszeitraums
  • Erhebungsinstanz
  • Erhebungungen
  • Erhebungsgebieten
  • Erhebungsprogramm
  • Erhebungeine
  • Erhebungszeit
  • Erhebungsmerkmals
  • Erhebungsmöglichkeiten
  • Erhebungsschwierigkeiten
  • Forbes-Erhebung
  • Erhebungsliste
  • Erhebungsfehlern
  • Erhebungsstellen
  • Erhebungsmerkmalen
  • Erhebungsergebnisse
  • Erhebungliegt
  • Erhebungsverfahrens
  • Erhebungspositionen
  • Erhebungbefindet
  • Erhebungsdefizit
  • Erhebungsbasis
  • Erhebungsarten
  • Erhebungszeiten
  • Erhebungseinheiten
  • Erhebungskomponente
  • Erhebungsdatum
  • Erhebungshoheit
  • Erhebungsprinzipien
  • Erhebungslisten
  • Zeige 34 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Berg
  • lässt in der Ferne die 482 Meter hohe Erhebung samt Glockenturm der Denkmalanlage erkennen . Dem Leitprinzip
  • Fundament des Haupthauses . Interessant ist die größte Erhebung auf dem Burggelände : ein künstlicher Hügel ,
  • Geschützturm Glockenturm Jubiläumsturm Kirchturm Leuchtturm Mautturm : zur Erhebung von Brücken - oder Wegezoll Messturm Messeturm Minarett
  • Burgberg stellt den ehemaligen Burghof dar , die Erhebung aus natürlich gewachsenem Fels diente vermutlich als Fundament
Berg
  • bei Woeten in die Warnow mündet . Höchste Erhebung dürfte der Mühlberg westlich von Herzberg mit sein
  • . Der Pinneberg ist zugleich auch die höchste Erhebung des Kreises Pinneberg . Die Nebeninsel Düne befindet
  • über NN ( zum Vergleich : die höchste Erhebung Schleswig-Holsteins , der Bungsberg in Ostholstein , weist
  • Der Knivsberg bei Apenrade ist eine hohe eiszeitliche Erhebung in Nordschleswig ( dänisch : Nordslesvig oder Sønderjylland
Berg
  • deren größter ist der Bodominjärvi . Die höchste Erhebung von Espoo befindet sich im Stadtteil Velskola und
  • ( Schlönwitzer See ) , und die höchste Erhebung im Ort ist der in deutscher Zeit so
  • die Brynica ( Brinitz ) . Die höchste Erhebung der Stadt ist der Befreiungshügel ( Kopiec Wyzwolenia
  • ( ) , er gilt als die höchste Erhebung der Gemarkung . Der Mannsbergund der nur 3
Berg
  • Punkt des Gemeindegebietes ( und gleichzeitig die höchste Erhebung des Bezirkes Kitzbühel ) ist der Gipfel des
  • Berg im Bregenzerwaldgebirge bei Dornbirn und die höchste Erhebung im Bödelegebiet . Von seiner Gipfelkuppe eröffnet sich
  • zugleich die größte Alm Niederösterreichs . Die höchste Erhebung am Gahns ist der Krummbachstein mit 1602m mit
  • dem Traisental , und dem Gölsental Die höchste Erhebung ist der Ötscher ( ) , gefolgt vom
Berg
  • ) nordöstlich der Kernstadt Sömmerda . Die höchste Erhebung ist der Leubinger Hügel ( ) . 1128
  • Der Brend ist mit 1149 m die höchste Erhebung in Furtwangen und liegt nordwestlich der Stadt .
  • Kilometer westlich der Kreisstadt Nordhausen . Als höchste Erhebung gilt der Strutbergim Westen der Gemarkung . Erwähnenswert
  • nordöstlich der Kreisstadt Heilbad Heiligenstadt . Als höchste Erhebung gilt der Bauerberg ( ) . Am Ortsrand
Haute-Savoie
  • mit 1123 m ü . M. die höchste Erhebung von Thézillieu erreicht wird . Auch die westliche
  • mit 1125 m ü . M. die höchste Erhebung von Coyrière erreicht wird . Das Gebiet von
  • mit 1090 m ü . M. die höchste Erhebung von Coiserette erreicht wird . Das Gebiet von
  • mit 1120 m ü . M. die höchste Erhebung von Brénod . Durch Erosion wurde jedoch ein
Haute-Savoie
  • Höhe Sur Chaux ( ) , eine isolierte Erhebung im Delsberger Becken . Unterhalb des Dorfes mündet
  • auf dem Höhenrücken westlich von Longcochon die höchste Erhebung von Nozeroy erreicht . Begrenzt wird das Gemeindeareal
  • Seitenbachs des Talent ) . Die einzige grössere Erhebung befindet sich im Südosten im Waldgebiet des Bois
  • einem Höhenrücken im Zentrum des Gemeindegebietes die höchste Erhebung von Les Molunes erreicht . Die Hochfläche der
Adelsgeschlecht
  • Julius III . zur Universität erhoben , die Erhebung und die damit verbundenen Privilegien wurden wiederum von
  • die Bestätigung der Gründungsregularien von 1648 , die Erhebung der Kunstakademie in den gleichen Rang wie die
  • von Herberstein . Diese kirchenrechtliche Installation begleitet die Erhebung des Landesteils zum Kronland Österreich ob der Enns
  • II . erhielt Dobřany 1585 das Recht zur Erhebung einer Wege - und Brückenmaut verliehen und bekam
Adelsgeschlecht
  • , ab 1775 in Erlangen . Nach seiner Erhebung zum Magister und Privatdozent wurde er 1779 außerordentlicher
  • Minister schloss . Diesem gab er durch die Erhebung in den Grafenstand ( 15 . August 1865
  • Einsatz am 17 . Januar 1816 durch die Erhebung in den Grafenstand . Nachdem sein Denken sich
  • , sein voller Titel lautete nun bis zur Erhebung in den preußischen Grafenstand 1861 : Ulrich Behr-Negendanck
Insel
  • Ursprungs . Davon zeugt unter anderem ihre höchste Erhebung , der Cabeço Gordo mit seinen 1043 Metern
  • Kiefern und wenige Tannen vorhanden . Die höchste Erhebung im Gemeindegebiet ist der Berg Bukulja mit 696
  • ist weitgehend flache münsterländische Parklandschaft , die höchste Erhebung sind die Beckumer Berge mit dem 173 Meter
  • Lappland eher flach und bewaldet . Die höchste Erhebung ist der 358 Meter hohe Kaihuanvaara . Weitaus
Insel
  • Berg ist hoch und ist somit die höchste Erhebung der Pinacate Peaks ( auch Sierra del Pinacate
  • den Anden bestimmt , die hier ihre höchste Erhebung , den Aconcagua , aufweisen . Dort befindet
  • , ist mit seinen 2667 Metern die höchste Erhebung in Texas . Die Guadalupe Mountains liegen ganz
  • Mount Fito , mit 1.113 Metern die höchste Erhebung Upolus . Der Westen Upolus besteht zum Großteil
Texas
  • regelmäßig im World Wealth Report dokumentiert . Diese Erhebung wird jedes Jahr von der Investmentbank Merrill Lynch
  • Des Weiteren ist die Hochschule seit Beginn der Erhebung des UK National Student Survey in 2005 durchgängig
  • der „ National Comorbidity Survey Replication “ - Erhebung in den USA wurden ebenfalls 2006 Zahlen zur
  • Bildung innerhalb der Vereinigten Staaten . Bei einer Erhebung von Morgan Quitno zum Smartest State Award kam
Texas
  • wurden eine Kopf - und Familiensteuer und die Erhebung des dreißigsten Teils vom Frucht - und Weinertrag
  • den Tasten und ( Orientierungstasten ) eine kleine Erhebung ( ein Fühlpunkt ) angebracht , um mit
  • trägt er in der hinteren Hälfte eine leistenförmige Erhebung , die in der Mitte zu drei deutlichen
  • , an den Dotter eines Spiegeleis erinnernde , Erhebung in der Mitte . Sie hat acht zentrale
Deutschland
  • in Form des Postprotestauftrags eingelegt werden . Die Erhebung des Wechselprotests ist grundsätzlich Voraussetzung für einen Rückgriff
  • der Einführung indirekter Steuern war die Durchsetzung ihrer Erhebung auch nicht mehr zwangsläufig mit der Ausübung von
  • ausdrücklich ( meist schriftlich ) ihre Zustimmung zur Erhebung , Verarbeitung und Nutzung gegeben hat ( Absatz
  • per Gesetz , die staatliche Mithilfe bei der Erhebung der Kirchensteuer zu verweigern , beließ jedoch den
Kriegsmarine
  • und dann laufen . Nach Beginn der jüdischen Erhebung soll er im Jahr 68 durch ein römisches
  • , errichtet . Anlass zum Bau war die Erhebung zur Colonia römischen Rechts gewesen . Anders als
  • nämlich über die römischen Bürgerechte . Mit der Erhebung der Siedlung zu einer Colonia begann eine enorme
  • Der westliche Bau wurde wohl im Zuge der Erhebung Pompejis zur römischen Kolonie errichtet . Möglicherweise waren
Kriegsmarine
  • , land - und forstwirtschaftliche Betriebe nach der Erhebung 1999 8 . Die Erwerbsquote lag 2001 bei
  • , land - und forstwirtschaftliche Betriebe nach der Erhebung 1999 54 . Die Erwerbsquote lag 2001 bei
  • 78 land - und forstwirtschaftliche Betriebe nach der Erhebung 1999 . Nach der Volkszählung 2001 betrug die
  • 51 land - und forstwirtschaftliche Betriebe nach der Erhebung 1999 . Nach der Volkszählung 2001 betrug die
HRR
  • zu diesem Zeitpunkt mit einer um sich greifenden Erhebung der Schotten gegen die englische Herrschaft beschäftigt und
  • zerstören “ . Der lutherische Einfluss auf diese Erhebung ist erkennbar . Beim Anmarsch auf Speyer wurde
  • es im benachbarten Oldenburger Land zu einer spontanen Erhebung von Bauern gegen die Franzosen , die auf
  • im Namen einer provisorischen Regierung zu einer bewaffneten Erhebung auf und zog , unterwegs Freiwillige werbend ,
Bischof
  • Synode von Estinnes . 3 . November : Erhebung der Gebeine des Heiligen Hubertus . Das Land
  • II . seine Reverenz erwies . Bei der Erhebung des Bamberger Domes zur Basilica minor 1923 betonte
  • VIII . in Rom statt . Die feierliche Erhebung der Gebeine des neuen Heiligen ( Translation )
  • die Seligsprechung genehmigt wurde . Die offizielle „ Erhebung des Seligen zu Ehren der Altäre “ fand
Psychologie
  • Krankengeschichte
  • Anamnese
  • Daten
  • personenbezogenen
  • personenbezogener
  • Rückschluss über eine Mehrheitsmeinung zu . Eine statistische Erhebung bezüglich der Anzahl und Verteilung expatriierter Tamilen steht
  • handelt , sein vorrangiges Ziel bleibt die statistische Erhebung des Sexualverhaltens . Sein auf diesen Daten basierendes
  • den Sozialwissenschaften ebenso umstritten wie die Methoden der Erhebung . Als fraglich gelten die Repräsentativität der befragten
  • und Kieferkrankheiten festzustellen . Teil dessen ist die Erhebung des Parodontalen Screening Index . Über den Inhalt
Kaiser
  • Revolte der Thessaler , die von Perdikkas zur Erhebung ermuntert worden waren . nach dem Ende des
  • das oströmische Reich aufbrechen konnte , das seine Erhebung zum Kaiser nicht akzeptierte . Nach dem Tod
  • umstritten . Fest steht aber , dass seine Erhebung in die Regierung des Kaisers Carinus ( 283-285
  • Arbogast ihm einräumten , dankbar aus . Die Erhebung des Eugenius zum Augustus rief den streng christlich
Illinois
  • bis West 26,2 Kilometer aus . Die höchste Erhebung ist der 1495 Meter hohe Garretind . Benachbarte
  • 1,1 bis 3,64 Millionen Jahren . Die höchste Erhebung ist der Te Manga mit 652 Metern .
  • West um 31,8 km aus . Die höchste Erhebung war der 1434 Meter hohe Lauparen . Die
  • bis West 58,7 Kilometer aus . Die höchste Erhebung war der 798 Meter hohe Kvistdalsfjell der ,
Haute-Saône
  • Höhenzug der Wuppertaler Südhöhen und stellt mit einer Erhebung von 350 Metern über NN die höchste Erhebung
  • er mit 142 Metern über Normalnull seine höchste Erhebung , den „ Hohen Mechtin “ . Südöstlich
  • Höhe von 260,2 Metern über Normalnull die höchste Erhebung in Rösrath . thumb | Blick von Untereschbach
  • Waldgebiet , darunter dem Priemerwald . Die höchste Erhebung ist mit 55 Metern über Normalnull der Rehberg
Niederösterreich
  • ) : ¹ Die Offene Liste Seit der Erhebung zur Großen Kreisstadt ( 2009 ) trägt das
  • . Zum 1 . Januar 2009 erfolgte die Erhebung zur Großen Kreisstadt . Entwicklung der Einwohnerzahl :
  • . Zum 1 . Januar 2009 erfolgte die Erhebung zur Großen Kreisstadt . Am 1 . Januar
  • . Zum 1 . Januar 2009 erfolgte die Erhebung zur Großen Kreisstadt . Nach der Kommunalwahl vom
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK