Häufigste Wörter

Flexibilität

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Fle-xi-bi-li-tät
Nominativ die Flexibilität
-
-
Dativ der Flexibilität
-
-
Genitiv der Flexibilität
-
-
Akkusativ die Flexibilität
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Flexibilität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
гъвкавост
de Kommissar Tajani , Sie sprachen über Vereinfachung und Flexibilität und Sie sind der Ansicht , dass sich diese Merkmale in den Programmen und Finanzierungsfazilitäten der EU widerspiegeln sollten .
bg Г-н Таяни , вие говорихте за опростяване и гъвкавост и считате , че тези подобрения трябва да бъдат отразени в програмите и улесненията на ЕС за финансиране .
Flexibilität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
гъвкавостта
de Flexibilität ist ein weiteres wichtiges Thema .
bg Другото важно нещо е гъвкавостта .
über Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
относно гъвкавостта
ausreichende Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
достатъчна гъвкавост
diese Flexibilität
 
(in ca. 93% aller Fälle)
тази гъвкавост
Flexibilität und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
гъвкавост и
Diese Flexibilität
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Тази гъвкавост
daher Flexibilität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
трябва гъвкавост
die Flexibilität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
гъвкавостта
Flexibilität bei
 
(in ca. 72% aller Fälle)
гъвкавост при
Flexibilität .
 
(in ca. 71% aller Fälle)
гъвкавост .
und Flexibilität
 
(in ca. 67% aller Fälle)
и гъвкавост
an Flexibilität
 
(in ca. 64% aller Fälle)
гъвкавост
der Flexibilität
 
(in ca. 59% aller Fälle)
гъвкавостта
mehr Flexibilität
 
(in ca. 58% aller Fälle)
по-голяма гъвкавост
größere Flexibilität
 
(in ca. 55% aller Fälle)
по-голяма гъвкавост
Flexibilität ist
 
(in ca. 41% aller Fälle)
гъвкавост е
mehr Flexibilität
 
(in ca. 29% aller Fälle)
гъвкавост
größere Flexibilität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
гъвкавост
die Flexibilität
 
(in ca. 19% aller Fälle)
гъвкавостта на
Flexibilität bei
 
(in ca. 14% aller Fälle)
гъвкавост
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Flexibilität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
fleksibilitet
de Das hat Folgen für die Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt , die Flexibilität das ganze Leben hindurch und die Flexibilität bei den Arbeitszeiten .
da Dette har konsekvenser for fleksibilitet , hvad angår arbejdsmarkedet , livsforløbet og arbejdstiden .
Diese Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne fleksibilitet
diese Flexibilität
 
(in ca. 96% aller Fälle)
denne fleksibilitet
zwischen Flexibilität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
mellem fleksibilitet
und Flexibilität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
og fleksibilitet
Flexibilität ...
 
(in ca. 91% aller Fälle)
at fleksibiliteten ...
notwendige Flexibilität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nødvendige fleksibilitet
Flexibilität und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
fleksibilitet og
Flexibilität .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
fleksibilitet .
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vis fleksibilitet
größere Flexibilität
 
(in ca. 77% aller Fälle)
større fleksibilitet
Flexibilität ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
fleksibilitet ,
erforderliche Flexibilität
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nødvendige fleksibilitet
Flexibilität in
 
(in ca. 65% aller Fälle)
fleksibilitet i
Flexibilität zu
 
(in ca. 63% aller Fälle)
fleksibilitet
der Flexibilität
 
(in ca. 62% aller Fälle)
fleksibilitet
die Flexibilität
 
(in ca. 48% aller Fälle)
fleksibiliteten
mehr Flexibilität
 
(in ca. 46% aller Fälle)
større fleksibilitet
Flexibilität bei
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fleksibilitet i
Flexibilität bei
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fleksibilitet
an Flexibilität
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fleksibilitet
die Flexibilität
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fleksibilitet
Deutsch Häufigkeit Englisch
Flexibilität
 
(in ca. 96% aller Fälle)
flexibility
de Mit ihrem Vorschlag will die Kommission den Mitgliedstaaten soviel Flexibilität wie möglich einräumen . Wir können weitere Gemeinschaftsmaßnahmen jedoch nicht ausschließen , wenn dies den Mitgliedstaaten helfen würde , die Emissionshöchstgrenzen kostengünstiger zu erreichen .
en The aim of the Commission 's proposal is to leave as much flexibility as possible to Member States , but we can not rule out further Community action if this would help Member States to meet emission ceilings more cost-effectively .
genügend Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sufficient flexibility
: Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: flexibility
Flexibilität für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
flexibility for
keine Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
no flexibility
Flexibilität oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
flexibility or
ausreichende Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sufficient flexibility
zwischen Flexibilität
 
(in ca. 98% aller Fälle)
between flexibility
Flexibilität und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
flexibility and
und Flexibilität
 
(in ca. 91% aller Fälle)
and flexibility
Diese Flexibilität
 
(in ca. 87% aller Fälle)
This flexibility
größere Flexibilität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
greater flexibility
diese Flexibilität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
this flexibility
Flexibilität .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
flexibility .
erforderliche Flexibilität
 
(in ca. 67% aller Fälle)
necessary flexibility
Flexibilität in
 
(in ca. 61% aller Fälle)
flexibility in
Flexibilität ist
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • Flexibility is
  • flexibility is
Flexibilität bei
 
(in ca. 55% aller Fälle)
flexibility in
der Flexibilität
 
(in ca. 54% aller Fälle)
flexibility
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Flexibilität
 
(in ca. 44% aller Fälle)
paindlikkust
de Was für uns besonders wichtig ist , ist der Änderungsvorschlag zugunsten einer größeren Flexibilität in der Gewährung von Mitteln für den Regionalen Fischereibeirat .
et Meie jaoks on eriti tähtis muudatusettepanek , millega nõutakse suuremat paindlikkust kalanduse piirkondlike nõuandekomisjonide rahastamisel .
Flexibilität
 
(in ca. 25% aller Fälle)
paindlikkuse
de Deshalb ist dieser Beschluss so wichtig , durch den Europol nicht nur mit Eurojust und dem Europäischen Polizeiamt gleichgestellt werden soll , sondern auch seine Tätigkeit wirksamer gestaltet werden muss , indem sein Mandat nicht mehr nur auf die organisierte Kriminalität beschränkt bleibt und mehr Flexibilität in seine Mechanismen eingeführt wird .
et Siit tuleneb ka otsuse olulisus ning Europoli ei tule asetada samadele alustele Eurojusti ja Euroopa Politseikolledžiga , vaid tema toimet tuleb muuta tõhusamaks , laiendades tema volitusi kuritegevusele , mis ei ole otseselt seotud organiseeritud kuritegevusega , ja tagades tema meetmete suurema paindlikkuse .
Flexibilität
 
(in ca. 15% aller Fälle)
paindlikkus
de Dennoch dürfen Kreativität und Flexibilität nicht mit dem Erfordernis der Transparenz und Ehrlichkeit in Konflikt geraten .
et Sellele vaatamata ei tohi loomingulisus ja paindlikkus häirida läbipaistvuse ja aususe vajadust .
mehr Flexibilität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
suuremat paindlikkust
Flexibilität und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
paindlikkust ja
Flexibilität ist
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • Paindlikkus on
  • paindlikkus on
Flexibilität .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
paindlikkust .
größere Flexibilität
 
(in ca. 32% aller Fälle)
suurem paindlikkus
Flexibilität .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
paindlikkus .
Flexibilität und
 
(in ca. 25% aller Fälle)
paindlikkuse ja
größere Flexibilität
 
(in ca. 21% aller Fälle)
suurema paindlikkuse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Flexibilität
 
(in ca. 58% aller Fälle)
joustavuutta
de Herr Verheugen , Sie haben gesagt , dass Sie mehr Flexibilität von den Kandidatenländern angesichts der Finanzprobleme fordern .
fi Komission jäsen Verheugen , kuten sanoitte , te vaaditte ehdokasmailta enemmän joustavuutta taloudellisten ongelmien osalta .
Flexibilität
 
(in ca. 15% aller Fälle)
joustavuuden
de Auch über ein so heikles Thema wie Flexibilität wird von jetzt an konkreter diskutiert werden müssen .
fi Myös keskustelun , jota käydään tunteita herättävästä joustavuuden teemasta , on tultava konkreettisemmaksi .
Flexibilität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
joustavuus
de Bei der Wahl des geeigneten Sprühzeitpunktes sind die klimatischen Verhältnisse entscheidend ; man braucht also Flexibilität in Bezug auf den Zeitpunkt und die Art und Weise des Sprühens .
fi Ilmasto-olosuhteilla on suurta merkitystä siinä , koska torjunta-aineiden levitys kannattaa suorittaa , joten joustavuus on tarpeen levityksen ajankohdan ja toteutuksen suhteen .
haben Flexibilität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
on joustavuutta
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tiettyä joustavuutta
Flexibilität und
 
(in ca. 52% aller Fälle)
joustavuutta ja
größere Flexibilität
 
(in ca. 50% aller Fälle)
joustavuutta
die Flexibilität
 
(in ca. 39% aller Fälle)
joustavuus
Deutsch Häufigkeit Französisch
Flexibilität
 
(in ca. 91% aller Fälle)
flexibilité
de Dadurch erhält der EU-Vorschlag eine gewisse Flexibilität , um auf das unvorhergesehene Auftreten von Krankheiten zu reagieren .
fr Cela donne à la proposition de l'UE une certaine flexibilité pour répondre à des épidémies non prévues .
Flexibilität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
souplesse
de Solch ein Pilotvorhaben sollte eine gewisse Flexibilität gestatten , damit bis zu 10 % des über die Quote hinaus gefangenen qualitativ guten Fischs auf dem Markt verkauft und von der Quote des Folgejahres abgezogen werden können .
fr Ce projet-pilote devrait comporter une certaine souplesse permettant aux pêcheurs de vendre sur le marché jusqu ' à 10 % du poisson de bonne qualité pêché en excédent du quota , ce poisson venant en déduction du quota pour l'année suivante .
Flexibilität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la flexibilité
Flexibilität für
 
(in ca. 100% aller Fälle)
flexibilité pour
zwischen Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
entre flexibilité
Flexibilität und
 
(in ca. 76% aller Fälle)
flexibilité et
diese Flexibilität
 
(in ca. 73% aller Fälle)
cette flexibilité
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 65% aller Fälle)
certaine flexibilité
die Flexibilität
 
(in ca. 62% aller Fälle)
la flexibilité
Flexibilität .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
flexibilité .
der Flexibilität
 
(in ca. 55% aller Fälle)
flexibilité
größere Flexibilität
 
(in ca. 33% aller Fälle)
flexibilité
mehr Flexibilität
 
(in ca. 28% aller Fälle)
flexibilité
mehr Flexibilität
 
(in ca. 20% aller Fälle)
grande flexibilité
größere Flexibilität
 
(in ca. 18% aller Fälle)
grande flexibilité
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Flexibilität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ευελιξία
de Eine der interessantesten und entscheidendsten Fragen ist die Intermodalität und Flexibilität zwischen Transportarten und die Frage , ob Eisenbahnlinien als eine Art Alternative fungieren können .
el Ένα από τα πλέον ενδιαφέροντα και κρίσιμα ζητήματα είναι η διατροπικότητα και η ευελιξία μεταξύ των μέσων μεταφορών , καθώς και η δυνατότητα των σιδηροδρομικών μεταφορών να λειτουργήσουν ως ένα είδος εναλλακτικής λύσης .
Flexibilität
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ευελιξίας
de Die zweite Befürchtung gilt den Menschen , die in diesem Bereich arbeiten sollen . Aufgrund der Flexibilität dieses Sektors brauchen die Arbeitnehmer bestimmte Organisationsstrukturen und Garantien für ihre Rechte , sei es auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit , der Renten oder der Ausübung ihrer Tätigkeit unter den notwendigen Sicherheitsbedingungen .
el Η δεύτερη ανησυχία αφορά τα άτομα που θα κληθούν να εργασθούν στον τομέα αυτό . Λόγω της ευελιξίας που χαρακτηρίζει τον κλάδο , οι μισθωτοί πρέπει να διαθέτουν δομές για την οργάνωση και διαφύλαξη των δικαιωμάτων τους , είτε σε επίπεδο κοινωνικής ασφάλισης και συντάξεων είτε σε επίπεδο άσκησης του επαγγέλματος υπό τις απαραίτητες συνθήκες ασφαλείας .
brauchen Flexibilität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Χρειαζόμαστε ευελιξία
größere Flexibilität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
μεγαλύτερη ευελιξία
Flexibilität und
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ευελιξία και
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 70% aller Fälle)
κάποια ευελιξία
diese Flexibilität
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ευελιξία
und Flexibilität
 
(in ca. 50% aller Fälle)
και ευελιξία
die Flexibilität
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ευελιξία
Flexibilität .
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ευελιξία .
mehr Flexibilität
 
(in ca. 35% aller Fälle)
μεγαλύτερη ευελιξία
an Flexibilität
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ευελιξίας
mehr Flexibilität
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ευελιξία
mehr Flexibilität
 
(in ca. 21% aller Fälle)
περισσότερη ευελιξία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Flexibilität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
flessibilità
de Abgesehen von dieser Zurückhaltung beim Haushaltsplan blieb nur eine vage Vereinbarung mit dem Rat übrig , die auf einer unbestimmten Grundsatzerklärung über die Flexibilität beruhte , deren Bedeutung und Reichweite wir ebenfalls für außerordentlich unklar halten .
it A precidere dal contenimento del bilancio è rimasto con il Consiglio un vago accordo sulla base di una dichiarazione di principi imprecisa concernente la flessibilità , il cui significato e la cui portata ci appaiono estremamente nebulosi .
Die Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La flessibilità
Flexibilität und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
flessibilità e
Flexibilität oder
 
(in ca. 86% aller Fälle)
flessibilità o
zwischen Flexibilität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tra flessibilità
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 84% aller Fälle)
certa flessibilità
die Flexibilität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
la flessibilità
Flexibilität .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
flessibilità .
Flexibilität ?
 
(in ca. 71% aller Fälle)
flessibilità ?
notwendige Flexibilität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
necessaria flessibilità
größere Flexibilität
 
(in ca. 71% aller Fälle)
maggiore flessibilità
Flexibilität ,
 
(in ca. 61% aller Fälle)
flessibilità ,
und Flexibilität
 
(in ca. 61% aller Fälle)
e flessibilità
mehr Flexibilität
 
(in ca. 59% aller Fälle)
maggiore flessibilità
Flexibilität in
 
(in ca. 57% aller Fälle)
flessibilità in
Flexibilität des
 
(in ca. 48% aller Fälle)
flessibilità del
Flexibilität bei
 
(in ca. 37% aller Fälle)
flessibilità
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Flexibilität
 
(in ca. 39% aller Fälle)
elastību
de Zuerst geht es um die Flexibilität , durch die sich gewährleisten lässt , dass die in den Regeln der Welthandelsorganisation enthaltenen Optionen für asymmetrische Vereinbarungen , Zeitrahmen und Schutzklauseln in vollem Umfang genutzt werden .
lv Pirmais no tiem attiecas uz elastību kā uz iespēju visā pilnībā izmantot nesimetrisku risinājumu , grafiku un aizsardzības pasākumu izvēli , ievērojot Pasaules Tirdzniecības organizācijas noteikumus .
Flexibilität
 
(in ca. 20% aller Fälle)
elastīgumu
de Was die Details angeht , so ist für mich besonders wichtig , dass die Mitgliedstaaten insbesondere im Gewässerschutz die nötige Flexibilität , Subsidiarität an die Hand bekommen , um eben auf ihre spezifischen Gegebenheiten eingehen zu können .
lv Attiecībā uz detaļām man ir sevišķi svarīgi , lai dalībvalstis savu konkrēto problēmu risināšanai iegūtu nepieciešamo elastīgumu un subsidiaritāti gruntsūdeņu aizsardzības jautājumā .
Flexibilität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
elastība
de Mangels wirksamer Maßnahmen bleiben sichere Flexibilität und lebenslanges Lernen nur leere Worte , in deren Schatten die Schutzbedürftigeren der Gesellschaft ohne die Unterstützung sitzen gelassen werden , die sie brauchen .
lv Tā kā efektīvu pasākumu nav , gan droša elastība , gan mūžizglītība tiek samazināta līdz tukšiem vārdiem , kuru ēnā sabiedrības visneaizsargātākie tiek atstāti bez vajadzīgā atbalsta .
Flexibilität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
elastības
de Was ich Ihnen vorgestellt habe , bildet meiner Ansicht nach die Obergrenze der Flexibilität bei der kurzfristigen Bekämpfung der Krise mit Blick auf die Schaffung einer mittel - und längerfristigen Perspektive der Umstrukturierung , um wieder zu einer Nachhaltigkeit der Ressourcen und zur Rentabilität des Sektors zu gelangen .
lv Tas , ko es iesniedzu , manuprāt , atspoguļo elastības robežas , risinot īstermiņa krīzi , lai izveidotu pārstrukturēšanas vidi un ilgāka termiņa izredzes , lai atgūtu resursu ilgtspējīgumu un nozares rentabilitāti .
Flexibilität
 
(in ca. 5% aller Fälle)
elastīguma
de Warum sollte man mit einem Verhandlungsführer sprechen , der überhaupt nicht beweglich ist und keine Flexibilität zeigt ?
lv Kāpēc runāt ar dalībnieku , kas vispār neprot attīstīt sarunu un kam trūkst jebkāda elastīguma ?
Flexibilität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
elastīgums
de Jetzt haben wir Flexibilität , und die Angelegenheit ist noch immer in den Händen der Mitgliedstaaten .
lv Tagad mums ir elastīgums , un jautājums joprojām ir dalībvalstu rokās .
mangelnde Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
elastības trūkumu
mehr Flexibilität
 
(in ca. 79% aller Fälle)
elastību
Flexibilität bei
 
(in ca. 55% aller Fälle)
elastību
größere Flexibilität
 
(in ca. 52% aller Fälle)
lielāku elastību
größere Flexibilität
 
(in ca. 24% aller Fälle)
lielāka elastība
Flexibilität und
 
(in ca. 22% aller Fälle)
elastīgumu
Flexibilität und
 
(in ca. 18% aller Fälle)
elastību un
Flexibilität und
 
(in ca. 18% aller Fälle)
elastīgumu un
Wir brauchen Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums nepieciešama elastīga pieeja
Wir brauchen daher Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tāpēc mums ir jābūt elastīgiem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Flexibilität
 
(in ca. 43% aller Fälle)
lankstumo
de Ich denke , das Endergebnis kann als Erfolg bezeichnet werden , nicht allein aus diesem Grund , sondern auch und vor allem , weil es uns gelungen ist , in sehr heiklen Bereichen , wie der Ermutigung zur Nutzung der Flexibilität des TRIPS-Übereinkommens , voranzukommen , sodass wir den Zugang zu grundlegenden Arzneimitteln zu erschwinglichen Preisen im Rahmen der nationalen Programme für die öffentliche Gesundheit fördern können .
lt Manau , kad galutinis rezultatas gali būti laikomas sėkme , ne tik dėl šios priežasties , bet ir , visų pirma , dėl to , kad mums pavyko pasistūmėti į priekį ypač jautriose srityse , pavyzdžiui , skatinant naudoti TRIPS susitarimo leidžiamas lankstumo priemones , kad nacionalinių visuomenės sveikatos programų sistemoje galėtume skatinti prieigą prie pagrindinių medikamentų už prieinamas kainas .
Flexibilität
 
(in ca. 24% aller Fälle)
lankstumą
de Im Übrigen wird in diesem Bericht die Notwendigkeit unterstrichen , diese Flexibilität und dezentrale Arbeitsweise aufrechtzuerhalten .
lt Šiame pranešime taip pat pabrėžiamas poreikis išsaugoti šį lankstumą ir decentralizuotą struktūrą .
Flexibilität
 
(in ca. 13% aller Fälle)
lankstumas
de Wir sind der Ansicht , dass eine größere Flexibilität bei der Impfung gegen die Blauzungenkrankheit unter Berücksichtigung technologischer Entwicklungen bei der Herstellung von Impfstoffen dazu beitragen wird , die Seuche besser zu bekämpfen und die Belastung des Agrarsektors durch sie zu verringern .
lt Manome , kad didesnis lankstumas mėlynojo liežuvio ligos vakcinų atžvilgiu , atsižvelgiant į technologinę pažangą kuriant vakcinas , suteiks galimybę geriau kontroliuoti ligą ir sumažins sunkumus , kuriuos ši liga kelią žemės ūkio sektoriui .
diese Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šį lankstumą
mehr Flexibilität
 
(in ca. 60% aller Fälle)
daugiau lankstumo
Flexibilität .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
lankstumo .
Flexibilität .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
lankstumą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Flexibilität
 
(in ca. 96% aller Fälle)
flexibiliteit
de Das heißt , daß wenn zum Beispiel Herr Haarder den Vorsitz führt und ein Thema ansteht , bei dem weder England noch Finnland noch Griechenland in der Flexibilität sind , Herr Haarder , der jetzt den Vorsitz führt , jeden Abgeordneten einzeln aufrufen , die Parlamentsdiener rufen und die Abgeordneten dieser Länder des Saales verweisen müssen wird , damit dieses Verfahren durchgeführt werden kann .
nl Wanneer de heer Haarder bijvoorbeeld de vergadering zou voorzitten en een onderwerp behandeld wordt waarvoor Engeland , Finland of Griekenland niet deelnemen aan de flexibiliteit , moet de heer Haarder , die nu de vergadering voorzit , deze afgevaardigden één voor één zoeken en de bodes vragen deze leden te verwijderen zodat deze procedure kan doorgaan .
Diese Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deze flexibiliteit
und Flexibilität
 
(in ca. 91% aller Fälle)
en flexibiliteit
zwischen Flexibilität
 
(in ca. 91% aller Fälle)
tussen flexibiliteit
Flexibilität und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
flexibiliteit en
Flexibilität nicht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
flexibiliteit niet
Flexibilität für
 
(in ca. 77% aller Fälle)
flexibiliteit voor
mehr Flexibilität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
meer flexibiliteit
Flexibilität ,
 
(in ca. 76% aller Fälle)
flexibiliteit ,
Flexibilität auf
 
(in ca. 73% aller Fälle)
flexibiliteit op
Flexibilität ist
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • flexibiliteit is
  • Flexibiliteit is
Flexibilität .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
flexibiliteit .
diese Flexibilität
 
(in ca. 68% aller Fälle)
deze flexibiliteit
an Flexibilität
 
(in ca. 65% aller Fälle)
flexibiliteit
größere Flexibilität
 
(in ca. 52% aller Fälle)
meer flexibiliteit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Flexibilität
 
(in ca. 51% aller Fälle)
elastyczności
de All dies erfordert Flexibilität ; das heißt aber nicht , dass wir dem europäischen Sozialmodell sowie dessen Werten und Sicherheitsstandards , vor allem aber seiner Solidarität den Rücken kehren sollten .
pl Wszystko to wymaga elastyczności , jednak nie oznacza to odwrócenia się plecami do europejskiego modelu socjalnego , jego wartości , jego standardów bezpieczeństwa i przed wszystkim jego solidarności .
Flexibilität
 
(in ca. 40% aller Fälle)
elastyczność
de Wir brauchen daher Flexibilität .
pl Dlatego właśnie musimy mieć elastyczność .
etwas Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieco elastyczności
neue Flexibilität
 
(in ca. 91% aller Fälle)
przyjmuję elastyczną postawę państw
der Flexibilität
 
(in ca. 79% aller Fälle)
elastyczności
größere Flexibilität
 
(in ca. 52% aller Fälle)
większą elastyczność
und Flexibilität
 
(in ca. 47% aller Fälle)
i elastyczności
Flexibilität und
 
(in ca. 39% aller Fälle)
elastyczność i
Flexibilität und
 
(in ca. 36% aller Fälle)
elastyczności i
mehr Flexibilität
 
(in ca. 32% aller Fälle)
większą elastyczność
und Flexibilität
 
(in ca. 29% aller Fälle)
i elastyczność
mehr Flexibilität
 
(in ca. 20% aller Fälle)
większej elastyczności
mehr Flexibilität
 
(in ca. 16% aller Fälle)
elastyczność
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Flexibilität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
flexibilidade
de Mehr Flexibilität , mehr Unsicherheit , mehr befristete Arbeitsverhältnisse ?
pt Mais flexibilidade , mais insegurança , mais contratos a prazo ?
Die Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
A flexibilidade
Flexibilität und
 
(in ca. 93% aller Fälle)
flexibilidade e
zwischen Flexibilität
 
(in ca. 88% aller Fälle)
entre flexibilidade
Flexibilität .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
flexibilidade .
und Flexibilität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
e flexibilidade
Flexibilität des
 
(in ca. 84% aller Fälle)
flexibilidade do
erforderliche Flexibilität
 
(in ca. 77% aller Fälle)
flexibilidade necessária
größere Flexibilität
 
(in ca. 61% aller Fälle)
maior flexibilidade
die Flexibilität
 
(in ca. 61% aller Fälle)
a flexibilidade
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 59% aller Fälle)
certa flexibilidade
mehr Flexibilität
 
(in ca. 53% aller Fälle)
maior flexibilidade
Flexibilität ist
 
(in ca. 45% aller Fälle)
flexibilidade é
Flexibilität bei
 
(in ca. 41% aller Fälle)
flexibilidade na
diese Flexibilität
 
(in ca. 40% aller Fälle)
essa flexibilidade
diese Flexibilität
 
(in ca. 40% aller Fälle)
esta flexibilidade
Flexibilität ,
 
(in ca. 38% aller Fälle)
flexibilidade ,
Flexibilität für
 
(in ca. 37% aller Fälle)
flexibilidade para
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Flexibilität
 
(in ca. 78% aller Fälle)
flexibilitate
de Die allgemeine Luftfahrt und die Geschäftsreiseluftfahrt ist ein florierender Wirtschaftszweig , der sich durch ein hohes Maß an Anpassungsfähigkeit und Flexibilität auszeichnet - Eigenschaften , die mit der starren Inflexibilität , wie sie speziell für Großflughäfen typisch ist , im Widerspruch stehen .
ro în scris . - Aviaţia generală şi de afaceri este un sector în plină dezvoltare , caracterizat printr-un grad sporit de adaptabilitate şi flexibilitate , aspecte aflate în disonanţă cu marea rigiditate de care dau dovadă în special marile aeroporturi .
Flexibilität
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • flexibilitatea
  • Flexibilitatea
de Der von der Europäischen Kommission vorgelegte Vorschlag stellt bereits einen ausgezeichneten Ausgangspunkt für die Verbesserung und Vereinfachung des derzeit in den Mitgliedstaaten geltenden Regelungsrahmens dar , insbesondere in Bezug auf die Transparenz und die Flexibilität der Rechtsvorschriften zu den technischen Entwicklungen in der Textilindustrie .
ro Propunerea înaintată de Comisia Europeană este deja un punct de pornire excelent pentru îmbunătăţirea şi simplificarea cadrului de reglementare în vigoare în statele membre , în special în ceea ce priveşte transparenţa şi flexibilitatea legii privind dezvoltările tehnologice din industria textilă .
diese Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
această flexibilitate
die Flexibilität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
flexibilitatea
Flexibilität .
 
(in ca. 64% aller Fälle)
flexibilitate .
an Flexibilität
 
(in ca. 56% aller Fälle)
de flexibilitate
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 53% aller Fälle)
anumită flexibilitate
Flexibilität im
 
(in ca. 48% aller Fälle)
flexibilitate a
und Flexibilität
 
(in ca. 43% aller Fälle)
și flexibilitate
größere Flexibilität
 
(in ca. 42% aller Fälle)
flexibilitate
Flexibilität und
 
(in ca. 33% aller Fälle)
flexibilitate şi
mehr Flexibilität
 
(in ca. 28% aller Fälle)
flexibilitate
Flexibilität und
 
(in ca. 22% aller Fälle)
flexibilitatea
mehr Flexibilität
 
(in ca. 19% aller Fälle)
mare flexibilitate
Flexibilität und
 
(in ca. 19% aller Fälle)
flexibilitatea şi
mehr Flexibilität
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mai mare flexibilitate
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Flexibilität
 
(in ca. 93% aller Fälle)
flexibilitet
de Diese Flexibilität bedeutet jedoch nicht , dass die Kommission die Binnenmarktregeln geändert hat oder ändern wird .
sv Denna flexibilitet innebär emellertid inte att kommissionen har ändrat eller kommer att ändra bestämmelserna för den inre marknaden .
: Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: flexibilitet
zwischen Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mellan flexibilitet
Flexibilität und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
flexibilitet och
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 84% aller Fälle)
viss flexibilitet
und Flexibilität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
och flexibilitet
diese Flexibilität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
denna flexibilitet
größere Flexibilität
 
(in ca. 75% aller Fälle)
större flexibilitet
Diese Flexibilität
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Denna flexibilitet
Flexibilität .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
flexibilitet .
Flexibilität für
 
(in ca. 61% aller Fälle)
flexibilitet för
die Flexibilität
 
(in ca. 51% aller Fälle)
flexibiliteten
Flexibilität ,
 
(in ca. 50% aller Fälle)
flexibilitet ,
Flexibilität in
 
(in ca. 50% aller Fälle)
flexibilitet i
Flexibilität bei
 
(in ca. 44% aller Fälle)
flexibilitet i
an Flexibilität
 
(in ca. 38% aller Fälle)
av flexibilitet
die Flexibilität
 
(in ca. 34% aller Fälle)
flexibilitet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Flexibilität
 
(in ca. 32% aller Fälle)
flexibilitu
de Um einen harmonisierten EU-Ansatz herzustellen , hat die Kommission rasch Leitlinien und Kriterien für Impfpläne herausgegeben , die den Mitgliedstaaten die erforderliche Flexibilität bieten , um die Impfstrategie ihrer jeweiligen Situation anzupassen .
sk Pre dosiahnutie spoločného Európskeho prístupu preto Komisia pohotovo vydala príručky a kritéria pre plány očkovania , pričom ponechala členským štátom potrebnú flexibilitu na prispôsobenie stratégie očkovania ich konkrétnej situácii .
Flexibilität
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pružnosť
de Aus den Ausführungen einiger MdEP lässt sich entnehmen , dass ein Wunsch besteht , beim Verhandeln der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen für die notwendige Flexibilität zu sorgen .
sk Z vystúpení niektorých poslancov som mal pocit , že pri rokovaniach o dohodách o hospodárskom partnerstve majú snahu zaistiť potrebnú pružnosť .
Flexibilität
 
(in ca. 19% aller Fälle)
flexibility
de Der EGF zeigt ein großes Maß an Flexibilität und bietet in vielen Regionen Europas Unterstützung in konkreten Fällen .
sk EGF ukazuje dostatočnú mieru flexibility a poskytuje pomoc v konkrétnych prípadoch v mnohých regiónoch Európy .
Flexibilität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
flexibilita
de Lassen Sie uns das ganz deutlich sagen : Diese Flexibilität ist kein Zugeständnis seitens des Rates ; Flexibilität ist nötig , ja unverzichtbar , und ohne sie können wir eine Reihe wichtiger Dinge nicht finanzieren .
sk Flexibilita nie je ústupok zo strany Rady , flexibilita je potrebná , nevyhnutná - v opačnom prípade nebudeme môcť financovať množstvo dôležitých vecí .
Flexibilität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pružnosti
de Die UKIP hat sich bei der Abstimmung über diese beiden Änderungsanträge und bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten weil , obwohl wir die Beihilfevorschriften der EU ablehnen , da die nationalen Regierungen über die Höhe der Subventionen entscheiden sollten , eine größere Flexibilität für die Mitgliedstaaten und die Verlängerung dieses Zeitraums ein positiver Schritt ist und eine bessere demokratische Kontrolle ermöglicht , wodurch die Macht , diese Entscheidungen zu fällen , wieder in die Hände der Regierungen gelangt .
sk Strana UKIP sa zdržala hlasovania o týchto dvoch pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch a pri konečnom hlasovaní , pretože hoci nepodporujeme žiadne právne predpisy EÚ o štátnej pomoci , pretože o úrovni dotácií by mali rozhodovať národné vlády , poskytnutie väčšej pružnosti členským štátom a predĺženie tohto obdobia je pozitívnym krokom a je to aj lepšie z hľadiska demokratickej zodpovednosti , lebo sa tým do rúk národných vlád vracajú právomoci na prijímanie takýchto rozhodnutí .
notwendigen Flexibilität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pružnosťou
Diese Flexibilität
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Táto flexibilita
Flexibilität ist
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Flexibilita je
brauchen Flexibilität
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Potrebujeme pružnosť
größere Flexibilität
 
(in ca. 59% aller Fälle)
väčšiu flexibilitu
der Flexibilität
 
(in ca. 48% aller Fälle)
flexibility
die Flexibilität
 
(in ca. 34% aller Fälle)
pružnosť
die Flexibilität
 
(in ca. 29% aller Fälle)
flexibilitu
Flexibilität und
 
(in ca. 24% aller Fälle)
flexibilitu a
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Flexibilität
 
(in ca. 57% aller Fälle)
prožnost
de Eine größere Flexibilität der Fonds , eine Vereinfachung ihrer Verwaltung und eine strategische Abstimmung zwischen Instrumenten , Maßnahmen und Akteuren sind seit langem bestehende Forderungen und ein notwendiges Instrument zur sozialen Eingliederung benachteiligter Gruppen innerhalb eines komplexen politischen Rahmens integrierter Politikbereiche , wobei alle im Rahmen der EU-Fonds - insbesondere EFRE , ESF und ELER - verfügbaren EU-Finanzmittel in Anspruch genommen werden .
sl Večja prožnost pri uporabi sredstev , poenostavitev upravljanja skladov in strateško usklajevanje med instrumenti , politikami in akterji je dolgoletna zahteva in potrebno orodje za socialno vključevanje marginalnih skupin znotraj kompleksnega političnega okvira celovitih politik , z uporabo vseh finančnih virov EU , ki so na razpolago iz skladov EU , zlasti Evropskega sklada za regionalni razvoj , Evropskega socialnega sklada in Evropskega kmetijskega sklada za razvoj podeželja .
Flexibilität
 
(in ca. 25% aller Fälle)
prožnosti
de Es ist klar , dass Griechenland nicht zu den Ländern gehört , in denen mehr Flexibilität dabei helfen könnte , das Klima der Investitionstätigkeit von Unternehmen anzukurbeln , so wie es auch in Spanien der Fall ist .
sl Jasno je , da je Grčija ena izmed držav , v kateri bi več prožnosti pomagalo okrepiti ozračje naložbenih poslov , kot se dogaja v Španiji .
Flexibilität
 
(in ca. 4% aller Fälle)
prilagodljivost
de Im Gegenteil - wir müssen die Flexibilität in einer Krise erhöhen .
sl V krizi moramo prilagodljivost povečati .
Flexibilität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prilagodljivosti
de Das Fehlen von Flexibilität und neuen Denkweisen hat schließlich zu der Krise beigetragen , die wir jetzt in der Automobilindustrie und anderen Industrien sehen .
sl Pomanjkanje prilagodljivosti in novega načina razmišljanja je nenazadnje prispevalo h krizi , ki smo ji sedaj priča v avtomobilski in drugih industrijah .
genügend Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dovolj prožnosti
an Flexibilität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
prožnosti
und Flexibilität
 
(in ca. 83% aller Fälle)
in prožnost
diese Flexibilität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
to prožnost
die Flexibilität
 
(in ca. 69% aller Fälle)
prožnost
Flexibilität ist
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Prožnost je
Flexibilität ,
 
(in ca. 62% aller Fälle)
prožnost ,
Flexibilität und
 
(in ca. 43% aller Fälle)
prožnosti in
Flexibilität .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
prožnosti .
Flexibilität und
 
(in ca. 39% aller Fälle)
prožnost in
Flexibilität .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
prožnost .
Flexibilität bei
 
(in ca. 27% aller Fälle)
prožnost
größere Flexibilität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
prožnost
Flexibilität bei
 
(in ca. 25% aller Fälle)
prožnosti pri
mehr Flexibilität
 
(in ca. 24% aller Fälle)
večjo prožnost
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Flexibilität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
flexibilidad
de Dezentralisierung und Flexibilität sind überhaupt nicht vorgesehen .
es La descentralización y la flexibilidad brillan por su ausencia .
Die Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
La flexibilidad
erforderliche Flexibilität
 
(in ca. 96% aller Fälle)
flexibilidad necesaria
Flexibilität ;
 
(in ca. 93% aller Fälle)
flexibilidad ;
Flexibilität und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
flexibilidad y
gewisse Flexibilität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
cierta flexibilidad
Diese Flexibilität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Esta flexibilidad
und Flexibilität
 
(in ca. 85% aller Fälle)
y flexibilidad
Flexibilität des
 
(in ca. 85% aller Fälle)
flexibilidad del
die Flexibilität
 
(in ca. 76% aller Fälle)
la flexibilidad
Flexibilität .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
flexibilidad .
diese Flexibilität
 
(in ca. 74% aller Fälle)
esta flexibilidad
Flexibilität in
 
(in ca. 67% aller Fälle)
flexibilidad en
größere Flexibilität
 
(in ca. 66% aller Fälle)
mayor flexibilidad
Flexibilität für
 
(in ca. 58% aller Fälle)
flexibilidad para
Flexibilität ,
 
(in ca. 45% aller Fälle)
flexibilidad ,
der Flexibilität
 
(in ca. 43% aller Fälle)
la flexibilidad
Flexibilität ist
 
(in ca. 43% aller Fälle)
flexibilidad es
Flexibilität bei
 
(in ca. 43% aller Fälle)
flexibilidad en
an Flexibilität
 
(in ca. 41% aller Fälle)
flexibilidad
Flexibilität ,
 
(in ca. 37% aller Fälle)
flexibilidad
mehr Flexibilität
 
(in ca. 31% aller Fälle)
más flexibilidad
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Flexibilität
 
(in ca. 26% aller Fälle)
flexibilitu
de Gleichzeitig bin ich der Auffassung , dass uns die derzeitigen Regeln ein solches Maß an Flexibilität ermöglichen und jedes einzelne dieser Länder - und in dieser Hinsicht habe ich Vertrauen in die Kommission und in die Kommissarin - eine Lösung finden kann , die den jeweiligen Bedürfnissen und Interessen gerecht wird .
cs Zároveň si myslím , že to , že máme pravidla , která umožňují takto vnímanou flexibilitu , nám umožňuje , aby každá z těchto zemí - a v tomto věřím Evropské komisi a paní komisařce - byla schopna nalézt řešení , které bude odpovídat jejím potřebám a jejím zájmům .
Flexibilität
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pružnost
de Eine erhöhte Mobilität der Bürger erfordert gleichermaßen mehr Flexibilität und mehr Rechtssicherheit , die durch die neue EU-Verordnung verbessert werden können .
cs Zvyšující se mobilita občanů vyžaduje větší pružnost a právní jistotu , které nové nařízení Evropské unie může posílit .
Flexibilität
 
(in ca. 15% aller Fälle)
flexibility
de Der Bologna-Prozess ermöglicht ein hohes Maß an Flexibilität bei der Ausbildung von Spezialisten , die sich als technische Studenten mit hervorragenden Examen praxisbezogen auf ihren Beruf vorbereiten .
cs Boloňský proces umožňuje značnou míru flexibility při vzdělávání odborníků , kteří se jako studenti technických oborů na bakalářské úrovni v praktické rovině připravují na své povolání .
Flexibilität
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pružnosti
de Dies ist einer der Hauptaspekte der Flexibilität , um die Sie mich baten , und er macht es möglich , dass durch WPA ein für den ganzen AKP-Raum geltendes Handelsregime durch ein Regime ersetzt wird , bei dem regionale Lösungen an regionale Bedürfnisse angepasst werden , ohne dass man dadurch die Solidarität der AKP-Staaten untergräbt .
cs To je klíčovým aspektem pružnosti , o kterou jste mě žádali a která umožní dohodám o hospodářském partnerství , aby nahradily všechny obchodní režimy se státy AKT jedním , který bude vyhovovat regionálním řešením regionálních požadavků , aniž by byla narušena solidarita v rámci AKT .
Flexibilität
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • flexibilita
  • Flexibilita
de Im Gegenteil , Flexibilität und Mobilität müssen weiter reichende Ziele anstreben , nämlich bessere Arbeitsplätze , ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen Beruf und Familie und dem Privatleben , eine leistungsfähigere Wirtschaft insgesamt .
cs Naopak flexibilita a mobilita musí směřovat k vyšším cílům , to jest k lepším pracovním místům , k lepší rovnováze mezi prací a rodinným a soukromým životem , výkonnější ekonomice jako celku .
brauchen Flexibilität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Potřebujeme pružnost
größere Flexibilität
 
(in ca. 53% aller Fälle)
větší flexibilitu
Flexibilität und
 
(in ca. 52% aller Fälle)
flexibilitu a
größere Flexibilität
 
(in ca. 22% aller Fälle)
větší pružnost
Flexibilität und
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pružnosti a
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Flexibilität
 
(in ca. 41% aller Fälle)
rugalmasság
de Das Fehlen von Flexibilität und neuen Denkweisen hat schließlich zu der Krise beigetragen , die wir jetzt in der Automobilindustrie und anderen Industrien sehen .
hu Elvégre a rugalmasság és az újfajta gondolkodás hiánya is hozzájárult a válsághoz , amint ezt az autóiparban és más iparágakban is láthattuk .
Flexibilität
 
(in ca. 38% aller Fälle)
rugalmasságot
de Deshalb muss die Flexibilität ganz klar beibehalten werden , damit die Annahme von Überprüfungen von unter 0,03 % des Bruttonationaleinkommens durch eine qualifizierte Mehrheit möglich ist .
hu Ezért világosan fenn kell tartani a rugalmasságot , hogy lehetővé tegye a bruttó nemzeti jövedelem kevesebb , mint 0,03 % - át kitevő változtatások minősített többséggel való elfogadását .
Flexibilität
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rugalmasságra
de Diese Maßnahme ist Teil der allgemeinen Bemühungen in Richtung Flexibilität und Setzung von Prioritäten , wovon ich vorher gesprochen habe .
hu Ez az intézkedés tehát része annak a rugalmasságra és prioritások meghatározására irányuló általános törekvésnek , amelyről korábban beszéltem .
Flexibilität
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nagyobb
de Ich verstehe die Forderung der Kommission nach größerer Flexibilität für die Finanzierung politisch heikler Projekte mit dem Ziel , Demokratie und Menschenrechte zu fördern .
hu Megértem , hogy a Bizottság nagyobb rugalmasságot igényel a demokrácia és az emberi jogok támogatását célzó , politikailag érzékeny projektek finanszírozása terén .
Flexibilität und
 
(in ca. 46% aller Fälle)
rugalmasság és
mehr Flexibilität
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nagyobb rugalmasságot
Wir brauchen Flexibilität
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Rugalmasságra van szükségünk
brauchen Flexibilität .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Rugalmasságra van
Andere hinterfragen ihre Flexibilität
 
(in ca. 86% aller Fälle)
A másik kérdés a rugalmasság
Wir brauchen Flexibilität .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Rugalmasságra van szükségünk .
Wir brauchen Flexibilität .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Rugalmasságra van szükségünk

Häufigkeit

Das Wort Flexibilität hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20808. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.80 mal vor.

20803. Stacheln
20804. Majestät
20805. Nordteil
20806. Yi
20807. 1494
20808. Flexibilität
20809. Brasil
20810. grünlich
20811. Verdienstmedaille
20812. Generator
20813. BLfD

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Flexibilität und
  • die Flexibilität
  • und Flexibilität
  • Flexibilität der
  • Flexibilität des
  • der Flexibilität
  • hohe Flexibilität
  • Flexibilität in
  • Flexibilität bei
  • größere Flexibilität
  • Flexibilität in der
  • an Flexibilität
  • mehr Flexibilität
  • große Flexibilität
  • Flexibilität bei der
  • höhere Flexibilität
  • die Flexibilität des
  • die Flexibilität der
  • Flexibilität , die
  • Flexibilität ,
  • die Flexibilität und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

flɛksibiliˈtɛːt

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Fle-xi-bi-li-tät

In diesem Wort enthaltene Wörter

Flexi bili tät

Abgeleitete Wörter

  • Flexibilitätsgesetz
  • Flexibilitätsprämie
  • Flexibilitätsanforderungen
  • Flexibilitäten
  • Flexibilitätsgründen
  • Flexibilitätseffekt
  • Flexibilitätsgrad
  • Tieftemperatur-Flexibilität
  • Flexibilitätsbedarf

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • die Badeverwaltung in Hamm eine zu einer gewissen Flexibilität . Sonst endete die Badesaison regelmäßig im September
  • März 2003 wurden deren Kompressionseffizienz , Komplexität und Flexibilität untersucht . Die Wahl fiel dann auf den
  • “ betrachtet werden sollten , um eine größere Flexibilität im Nominierungsprozess der Partei zu erreichen . Camejo
  • trans-o-flex “ steht für „ Transportorganisation von besonderer Flexibilität “ . Der Zusammenschluss von fünf selbstständigen Speditionsunternehmen
Mathematik
  • was wiederum nötig war , da eine erhöhte Flexibilität gefordert wurde . Darüber hinaus sind die Tragflächen
  • Trennung von Schloss und Zylinder eine wesentlich höhere Flexibilität möglich : Statt das Schloss zu wechseln ,
  • Zug ; die Gründe dafür waren die größere Flexibilität im Platzangebot , die noch nicht ausgereifte Dieseltechnik
  • anbringen , wodurch die Maschine eine deutlich größere Flexibilität ermöglicht . Das JCB-Konzept des Teleskop-Hubarms an einem
Software
  • Einschränkungen und Strafzinsen unterlag , und maß der Flexibilität der Wechselkurse eine wichtige Rolle zu . Damit
  • abschließen , welche flexibel abrufbar sind . Die Flexibilität hat für das Unternehmen höhere Kosten zur Folge
  • erforderliche Vorausbuchung der Reisen . Dieser senkte die Flexibilität in der Auswahl von Reisestrecken und - zeiten
  • , Anspassbarkeit an Kunden - und Diensteanbieterwünschen und Flexibilität ( zum Beispiel Unterstützung und Überbrückung unterschiedlicher CPU-Geschwindigkeiten
Software
  • gleiche Menge RAM-Speicher ) aber auch eine geringere Flexibilität ( neuere DOS-Versionen mit Fehlerkorrekturen oder zusätzlichen Funktionen
  • kann . Der WPI zeichnet sich durch hohe Flexibilität aus . Sämtliche Anwendungsprogramme die der Benutzer verwendet
  • liegenden Programmcode . Prototypenbasierte Sprachen erlauben eine größere Flexibilität bei der Modellierung , da sie den Programmierer
  • Echte Partitionen kommen ins Spiel , wo mehr Flexibilität benötigt wird : Unterschiedliche und wechselnd große Partitionen
Elektrotechnik
  • 70 % liegen . Verarbeitbarkeit , Schlagfestigkeit und Flexibilität verbessern sich durch höhere Valeriat-Anteile im Material .
  • keramisch beschichtet wurde . Damit erreicht man durch Flexibilität und Temperaturbeständigkeit eine hohe Sicherheit , insbesondere für
  • an Silizium , die der Klinge eine höhere Flexibilität und Widerstandsfähigkeit verlieh . In geringen Mengen waren
  • bei Entgratungsarbeiten ) . Geringere Besatzdichten erhöhen die Flexibilität der Bürste und bilden die Voraussetzung für die
Elektrotechnik
  • wir ein besonderer Wert auf geringe Rüstzeiten sowie Flexibilität gelegt . Sie sind leistungsfähige Biegemaschinen mit der
  • für die Flexibilität von FITS . Ohne diese Flexibilität wäre die Reaktionszeit der Besatzung wesentlich länger und
  • erleichtert die Arbeit , spart Zeit und bringt Flexibilität . Der Platzbedarf für die Tiere in der
  • und dadurch schnellere Lastgradienten , also eine höhere Flexibilität , was bei Gas-und-Dampf-Kombikraftwerken besonders günstig ist ,
Spiel
  • der Verhakung wird der gute Zusammenhalt bei großer Flexibilität des Reißverschlusses erreicht . Da der Schnitt durch
  • , aber auch unstandardisiert ausgehandelt werden . Diese Flexibilität verursacht in Verbindung mit den großen Handelsvolumina einen
  • eine größere Markt - und Kundennähe und mehr Flexibilität gegenüber Marktveränderungen erreicht wird . Die Identifikation und
  • nutzen . Es ist umstritten , ob diese Flexibilität nicht auch in größeren Gebieten möglich ist ,
Deutschland
  • Gang zum Gericht . Häufig wird die mangelnde Flexibilität und der Unwillen der Verwaltung kritisiert , Abweichungen
  • Berater eingefordert . Widerstand beim Klienten bedeutet mangelnde Flexibilität auf Seiten des Beraters.Es gibt immer einen dritten
  • Unternehmen berücksichtigen , habe Verdi im Übrigen ausreichend Flexibilität bewiesen . Der Verdi-Bundesvorstand hat einen Bereich Wirtschaftspolitik
  • Chance zu nutzen , muss die öffentliche Hand Flexibilität und Innovationsbereitschaft zeigen und die politischen und rechtlichen
Deutschland
  • , die familiäre Betreuungssituation und die hohe zeitliche Flexibilität werden als wesentlicher Vorteil der Tagespflege gegenüber der
  • . Eine dezentrale Organisation erlaubt größere Gestaltungsfreiheit , Flexibilität und Marktnähe . Diese Form kann auch ethikfreundlicher
  • Linien-Projektorganisation ermöglicht eine rasche projektbezogene Entscheidungsfindung und hohe Flexibilität . Eine große Gefahr besteht nicht nur darin
  • Beschaffungskosten statt die Gesamtkosten trägt ) Geschwindigkeit , Flexibilität und mangelndes Vertrauen in den offiziellen Lieferanten Fehlende
Psychologie
  • . Die Unterstützung von drei verschiedenen Terrainimplementierungen ermöglicht Flexibilität und Anpassung an die Bedürfnisse . Eine der
  • Vergleich zum Lesen verschiedener Einzeletiketten zu einer Gesamtnachricht Flexibilität in der Anpassung von Information auf eine gegebene
  • Economy und der stetig wachsende Drang nach höherer Flexibilität . Ein neuer Aspekt des vom 22.10 .
  • , die Reform der Wechselkurspolitik voranzutreiben und die Flexibilität des Wechselkurses zu erhöhen . Die Ankündigung wurde
Psychologie
  • - , Konflikt und Kritikfähigkeit sowie Verantwortungsbewusstsein und Flexibilität . Eine durch erfahrene und ehemalige Mitarbeiter von
  • Fähigkeit zum Zeitmanagement , Organisationstalent , Eigenverantwortung und Flexibilität attestiere , nur rund jeder fünfte Personalchef bewertete
  • Die Delphinstrategie setzt dabei auf Emotionale Intelligenz , Flexibilität und Kooperation . Die Erfinder der Delphinstrategie gehen
  • von Eysenck . Letztere Forschungstradition hat Dimensionen wie Flexibilität und Emotionalität sowie Introversion-Extraversion und Emotionalität-Stabilität zur Grundlage
Fußballspieler
  • dem Roland VP 9000 , der eine besondere Flexibilität und Spielbarkeit von Samples ermöglichte und Daft Punk
  • er einen klassisch-pianistisch geprägten Stil mit viel abwechslungsreicher Flexibilität . “ Back on the track ” (
  • Godfather of Streetskating “ und ist in seiner Flexibilität und Bandbreite an Tricks und Combos bis heute
  • Synchronsprecherin ( Seiyū ) , die für die Flexibilität ihrer Stimme bekannt ist . So spielte sie
Panzer
  • bemängelte seinen militärischen Führungsstil , seine mangelnde taktische Flexibilität und seine angebliche Gefühlskälte . Der französische Verband
  • Perspektive bemühten Stil . Mommsen hob Bismarcks politische Flexibilität hervor und vertrat die Ansicht , dessen innenpolitische
  • . In seiner politischen Praxis zeigte er eine Flexibilität , die ihm den Vorwurf des Opportunismus und
  • deutschen Patentgesetz kam , war der Einsichtsfähigkeit , Flexibilität und Kompromissbereitschaft der Politik und der Vertreter der
Informatik
  • sich einfach auf viele Rechner verteilen . hohe Flexibilität des Stimmzettelformats : Es sind nicht nur einzelne
  • Zielfernrohre werden verwendet , wenn der Benutzer mehr Flexibilität für das Schießen auf unterschiedliche Distanzen möchte oder
  • sind einige davon . Sie werden zwecks größerer Flexibilität möglichst virtuell betrieben , können also an frei
  • eine größere Rolle spielt . wenn Benutzer hohe Flexibilität bei der Rechtevergabe benötigen wenn viel automatisiert werden
Einheit
  • Klinge zu verringern , ohne die Stabilität oder Flexibilität zu mindern . Üblicherweise endet die Hohlkehle vor
  • zur Verfügung . Gummikompensatoren zeichnen sich durch hohe Flexibilität in axialer , lateraler und angularer Richtung ,
  • Spannen der Kettfäden besteht . Hierdurch wird nomadische Flexibilität gewahrt . Wird mit dem Vieh weitergezogen ,
  • sich für häufiges Knüpfen von Knoten . Ihre Flexibilität erleichtert bei Kletterseilen das Passieren des Seils durch
Medizin
  • HVR der Hüllproteine führen zu einer hohen immunologischen Flexibilität des Virus ' , da sie durch häufige
  • . Die Mixotrophie gewährleistet den Organismen eine größere Flexibilität bei ihrer Ernährung . Photosynthetisch aktive Organismen können
  • werden können , besitzen als Ersatz für die Flexibilität der Virushülle ein zweites Kapsid . Viren sind
  • und Detergenzien verwendet werden . Die hohe immunologische Flexibilität der Hüllproteine erlaubt es einigen behüllten Viren ,
Wirtschaft
  • Durch das Entwicklungs - und Erneuerungssystem werden die Flexibilität sowie die Leistungs - und Anpassungsfähigkeiten einer Organisation
  • : Weibliche Vorgesetzte unterschieden sich durch eine höhere Flexibilität und Teamorientierung von ihren Mitarbeiterinnen , wohingegen männliche
  • Bereichen , die ihnen berufliche Mobilität und zeitliche Flexibilität abfordern . Des Weiteren sind 47 % der
  • die Kommunikation der Beschäftigten gefördert werden . Größere Flexibilität bei der Raumgestaltung und eine bessere Überwachung der
Autor
  • Flexicurity . Die Suche nach Sicherheit in der Flexibilität , Berlin : Edition Sigma , 2005 ,
  • Flexicurity . Die Suche nach Sicherheit in der Flexibilität . Berlin Edition Sigma 2005 , ISBN 3-89404-996-0
  • , Kunsthalle Exnergasse , Wien 2004 : “ Flexibilität ” ( “ flexibility ” ) , Kunstverein
  • 2006 Marc Szydlik ( Hrsg . ) : Flexibilität . Folgen für Arbeit und Familie , VS
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK