Doha
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Do-ha |
Nominativ |
Doha |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Dohas |
- - |
Genitiv |
Doha |
- - |
Akkusativ |
Doha |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (9)
- Englisch (9)
- Estnisch (4)
- Finnisch (6)
- Französisch (8)
- Griechisch (7)
- Italienisch (9)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Доха
Falls ein solch radikales Verbot jedoch im März bei der internationalen Konferenz in Doha tatsächlich beschlossen werden sollte , würde ich die Europäische Kommission ersuchen , die finanzielle Entschädigung , die die Mitgliedstaaten den Fischern dann möglicherweise zahlen müssten , nicht zu blockieren .
В случай че все пак тази радикална забрана бъде приета през март на международната конференция в Доха , ще призова Европейската комисия да не блокира финансовата компенсация , която държавите-членки може да се наложи да изплатят на рибарите .
|
Doha |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
в Доха
|
Doha |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Доха .
|
März in Doha |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
в Доха в
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Doha
Abschließend sei festgestellt , dass das Ziel dieses Freihandelsabkommens darin besteht , ein hoffentlich ehrgeiziges Ergebnis von Doha durch eine Erweiterung und Vertiefung der bilateralen Beziehungen zu Südkorea zu ergänzen .
Afslutningsvis kan jeg sige , at målet med denne frihandelsaftale er at supplere et ambitiøst udfald af Doha ved at gå dybere og videre sammen med Sydkorea .
|
Doha |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i Doha
|
in Doha |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
i Doha
|
von Doha |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Doha
|
von Doha |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
i Doha
|
in Doha |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Doha
|
in Doha |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i Doha i
|
in Doha |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i Doha .
|
Erklärung von Doha |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Doha-erklæringen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Doha
Zwei Jahre nach der Erklärung der Entwicklungsrunde von Doha haben wir in der kommenden Woche in Cancun Gelegenheit , dafür zu sorgen , dass Globalisierung nicht nur einigen wenigen , sondern vielen nutzt .
Two years after the declaration of a Doha development round , next week in Cancún we have an opportunity to make globalisation work for the many rather than the few .
|
von Doha |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Doha
|
in Doha |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
in Doha
|
in Doha |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Doha
|
in Doha |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
at Doha
|
von Doha |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
the Doha
|
in Doha |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Doha .
|
in Doha |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
in Doha in
|
in Doha in |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
in Doha
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Doha
Ziel der Doha Development Agenda ( DDA ) ist es , eine transparente Liberalisierung des Handels auf multilateraler Ebene zu erreichen , die langfristige Vorteile mit sich bringen und die Weltwirtschaft stark anschieben wird , insbesondere für Entwicklungsländer aufgrund des entwicklungsorientierten Charakters dieser Runde .
Doha arengukava eesmärk on saavutada kaubanduse läbipaistev liberaliseerimine mitmepoolsel tasandil , mis toob kaasa pikaajalised eelised ja edendab ulatuslikul maailmamajandust , eelkõige arengumaades , tänu sellele , et see voor on suunitletud arengule .
|
Doha |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Dohas
Das Abkommen von Doha zwischen der Regierung und den Führern der Opposition hat dem Land die Chance für einen hoffentlich relativen Frieden und eine relative Stabilität eröffnet .
Dohas saavutatud kokkulepe valitsuse ja opositsiooniliidrite vahel on andnud riigile võimaluse loodetavasti edasi liikuda rahu ja stabiilsuse suunas .
|
in Doha |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dohas
|
von Doha |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Doha
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Dohan
Wir dürfen nicht den freien Handel , den Warenaustausch , die Bedeutung , die Doha für diese Länder haben kann , von dem trennen , was wir über humanitäre Belange und Hilfe sagen .
Emme voi erottaa toisistaan yhtäältä vapaakauppaa , todellisuudessa tehtäviä kauppavaihtoja tai sitä , mitä Dohan kierros voi todellisuudessa merkitä kyseisille maille , ja toisaalta sitä , mitä me sanomme humanitaarisista ja kehitysapuun liittyvistä kysymyksistä .
|
Doha |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Dohassa
Sie haben in Doha eine ausgezeichnete Erklärung vorgelegt .
Ne esittivät Dohassa hienon julistuksen .
|
in Doha |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dohassa
|
von Doha |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Dohan
|
Entwicklungsagenda von Doha |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dohan
|
in Doha in |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dohassa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Doha
Diese Regelung behindert die Umsetzung von Doha in keinster Weise .
Cela n’entrave aucunement la mise en œuvre de Doha .
|
Doha |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
à Doha
|
Doha |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de Doha
|
in Doha |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
à Doha
|
von Doha |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
de Doha
|
von Doha |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Doha
|
in Doha |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Doha
|
in Doha in |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
à Doha
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ντόχα
Vor Doha hatten wir keine vorher ausgehandelte Agenda , nach Doha haben wir uns mit einer Menge von Forderungen der Länder des Südens zu befassen .
Πριν από τη Ντόχα , δεν είχαμε ημερήσια διάταξη την οποία να είχαμε διαπραγματευτεί εκ των προτέρων . Μετά τη Ντόχα , έχουμε να εξετάσουμε μεγάλο όγκο αιτημάτων , τα οποία κατέθεσαν οι χώρες του Νότου .
|
Doha |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
στη Ντόχα
|
Doha |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
της Ντόχα
|
Doha |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ντόχα .
|
in Doha |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
στη Ντόχα
|
von Doha |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
της Ντόχα
|
in Doha in |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
στη Ντόχα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Doha
Diese Punkte sollten in die Entwicklungsagenda von Doha aufgenommen werden , sofern die Verhandlungen - wie wir hoffen - wiederaufgenommen werden .
Questi punti dovrebbero essere inseriti nell ' Agenda di sviluppo di Doha qualora tali negoziati dovessero - come ci auguriamo - ripartire .
|
Doha |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a Doha
|
Doha |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
di Doha
|
Doha |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Doha .
|
in Doha |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
a Doha
|
von Doha |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
di Doha
|
von Doha |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Doha
|
in Doha |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Doha
|
in Doha in |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
a Doha
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Dohas
( PL ) Angesichts der letzten Debatte in Doha in Qatar habe ich den Eindruck gewonnen , dass die Entwicklungsländer gegenüber uns , den entwickelten Ländern , Ressentiments haben .
( PL ) Es vēlos teikt , ka klausoties iepriekšējās Dohas debates Katarā , man radās iespaids , ka jaunattīstības valstis izjūt aizvainojumu pret mums - attīstītajām valstīm .
|
Doha |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Dohā
Mit den beiden Konferenzen in Accra und Doha kann und muss das Jahr 2008 wirklich eine Wende bringen und der Europäischen Union die einzigartige Gelegenheit bieten , zu beweisen , dass sie ihrer Verantwortung als weltweit größter Geber gerecht zu werden vermag .
Pateicoties konferencēm Akrā un Dohā , 2008 . gads var kļūt un tam ir jākļūst par pavērsiena punktu , jo tas sniedz Eiropas Savienībai lielisku iespēju pierādīt , ka tā prot uzņemties pasaules vadošā atbalsta sniedzēja lomu .
|
in Doha |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dohā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Dohos
Daher sollten alle G20-Länder über ihren Tellerrand hinaus blicken und echtes Engagement für ein verzögerungsfreies Vorankommen bei der Entwicklungsrunde von Doha zeigen .
Todėl visos G20 šalys neturėtų apsiriboti savo politikos daržu ir parodyti realius siekius nedelsiant siekti užbaigti Dohos derybų raundą .
|
Doha |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Dohoje
( EN ) " begrüßt das in Doha erreichte Abkommen betreffend die Wahl von General Suleiman zum Präsidenten der Republik in den kommenden Tagen , die Schaffung einer neuen Regierung der nationalen Einheit und die Annahme des Wahlgesetzes ; ruft die Abkommenspartner auf , dieses in vollem Umfang umzusetzen ; unterstreicht , wie wichtig die positive Reaktion der internationalen Gemeinschaft ist ; beglückwünscht die libanesischen Parteien zu dem Abkommen sowie den Staat Katar und die Arabische Liga zur erfolgreichen Vermittlung . "
" Palankiai vertina Dohoje šalių sudarytą susitarimą dėl generolo Michelo Suleimano išrinkimo Respublikos Prezidentu artimiausiu laiku , naujos šalies vienybės vyriausybės suformavimo ir rinkimų įstatymo priėmimo ; ragina šalis visapusiškai įgyvendinti šį susitarimą ; pabrėžia pozityvios tarptautinės bendruomenės reakcijos svarbą ; sveikina susitarimą sudariusias Libano partijas , taip pat Kataro valstybę ir Arabų valstybių lygą sėkmingai tarpininkavus . "
|
in Doha |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dohoje
|
von Doha |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Dohos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Doha
Ich erinnere nur daran , dass das TRIPS-Übereinkommen 1994 angenommen wurde ; die wegweisende Erklärung von Doha betreffend TRIPS und die öffentliche Gesundheit datiert aus dem Jahr 2001 ; der Beschluss des Generalrats der WTO wurde 2003 gefasst , und diese Verordnung wird vermutlich 2006 in Kraft treten .
We moeten bedenken dat de TRIPs-overeenkomst in 1994 is aangenomen , de historische Verklaring van Doha over TRIPs en de volksgezondheid in 2001 en het besluit van de Algemene Raad van de WTO in 2003 , en deze verordening zal waarschijnlijk in 2006 van kracht worden .
|
Doha und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Doha en
|
Doha nicht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Doha niet
|
in Doha |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
in Doha
|
von Doha |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
van Doha
|
von Doha |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Doha
|
in Doha |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Doha
|
in Doha |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Doha in
|
in Doha in |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
in Doha
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Dausze
Der Vorsitz , der darin mit den Mitgliedstaaten und der Kommission zusammenarbeitet , wird die Konferenz in Doha in diesem Geiste besuchen und in konstruktiver Weise dazu beitragen , sie zum Erfolg zu führen .
Prezydencja , wspólnie z państwami członkowskimi i Komisją , weźmie udział w konferencji w Dausze w tym duchu i będzie konstruktywnie współpracować w celu zapewnienia sukcesu .
|
Doha |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
dauhańskiej
Ziel der Doha Development Agenda ( DDA ) ist es , eine transparente Liberalisierung des Handels auf multilateraler Ebene zu erreichen , die langfristige Vorteile mit sich bringen und die Weltwirtschaft stark anschieben wird , insbesondere für Entwicklungsländer aufgrund des entwicklungsorientierten Charakters dieser Runde .
Celem dauhańskiej agendy rozwoju jest osiągnięcie przejrzystej liberalizacji handlu na szczeblu wielostronnym , co przyniesie długoterminowe korzyści i nada istotny impuls światowej gospodarce , zwłaszcza w krajach rozwijających się , jako wynik ukierunkowanego na rozwój charakteru tej rundy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Doha
Eine Neubelebung eines fairen und freien Welthandels - dies kann Doha leisten , dies muss Doha leisten !
A revitalização do comércio mundial , livre e justo , é algo que Doha pode , e efectivamente deve , alcançar .
|
Doha |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
em Doha
|
Doha |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Doha .
|
in Doha |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
em Doha
|
von Doha |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
de Doha
|
von Doha |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Doha
|
von Doha |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Doha .
|
in Doha |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
em Doha em
|
in Doha |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Doha
|
in Doha |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Doha .
|
Erklärung von Doha |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Declaração de Doha
|
in Doha in |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
em Doha
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Doha
Wir brauchen diese Botschaft für die diversen laufenden Gespräche , zu denen wir uns verpflichtet haben , ob über Doha , mit einer Reihe von ASEAN-Partnern und afrikanischen Partnern oder mit den Mercosur-Ländern .
Avem nevoie de acest mesaj la nivelul discuțiilor aflate în curs de desfășurare la care ne-am angajat fie la Doha , cu câțiva parteneri din ASEAN și din Africa , fie cu țările Mercosur .
|
Doha |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la Doha
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Doha
Herr Präsident , sehr geehrter Herr Kommissar ! Zuallererst möchte ich Ihnen zum Verhandlungserfolg in Doha gratulieren .
Herr talman , ärade herr kommissionär ! Allra först skulle jag vilja gratulera er till förhandlingsframgången i Doha .
|
Doha |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i Doha
|
in Doha |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
i Doha
|
von Doha |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Doha
|
von Doha |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
från Doha
|
in Doha |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Doha
|
von Doha |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Doha .
|
in Doha |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i Doha i
|
in Doha |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i Doha .
|
Erklärung von Doha |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Dohaförklaringen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Dauhe
( EN ) " begrüßt das in Doha erreichte Abkommen betreffend die Wahl von General Suleiman zum Präsidenten der Republik in den kommenden Tagen , die Schaffung einer neuen Regierung der nationalen Einheit und die Annahme des Wahlgesetzes ; ruft die Abkommenspartner auf , dieses in vollem Umfang umzusetzen ; unterstreicht , wie wichtig die positive Reaktion der internationalen Gemeinschaft ist ; beglückwünscht die libanesischen Parteien zu dem Abkommen sowie den Staat Katar und die Arabische Liga zur erfolgreichen Vermittlung . "
' Víta Dohodu dosiahnutú v Dauhe o voľbe generála Sulajmána za prezidenta republiky v nadchádzajúcich dňoch , vytvorenie novej vlády národnej jednoty a prijatie volebného zákona ; vyzýva jednotlivé strany , aby túto dohodu plne uplatňovali ; zdôrazňuje dôležitosť pozitívnej reakcie zo strany medzinárodného spoločenstva ; blahoželá libanonským politickým stranám k dohode , a štátu Katar a Lige arabských štátov k úspešnému sprostredkovaniu . '
|
Doha |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Dauhy
Hier legen wir großen Wert auf einen erfolgreichen Abschluss der Doha-Entwicklungsagenda ( engl. : Doha Development Agenda , DDA ) .
Tu kladieme veľký dôraz na úspešné dokončenie rozvojového programu z Dauhy ( DDA ) .
|
Doha |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
z Dauhy
|
Doha |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
v Dauhe
|
von Doha |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
z Dauhy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Dohi
Hierdurch soll dazu aufgerufen werden , alle Aktivitäten der Union für den Mittelmeerraum unverzüglich nach dem Gipfeltreffen der Arabischen Liga Ende März in Doha automatisch und bedingungslos wieder aufzunehmen .
Namen demarše je poziv k samodejnemu in brezpogojnemu nadaljevanju dejavnosti Unije za Sredozemlje takoj po vrhu Arabske lige v Dohi konec marca .
|
Doha |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Doho
Herr Barón Crespo , Doha , ja , ich habe es Kommissionspräsident Barroso gesagt , ich habe es Herrn Gordon Brown gesagt , aber letztlich , nicht Doha um jeden Preis .
Gospod Barón Crespo , v zvezi z Doho se z vami strinjam , to sem že povedal tudi predsedniku Barrosu in Gordonu Brownu , skratka , da , vendar ne za vsako ceno .
|
Doha |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Dohe
Als ein Beispiel unter vielen sei gesagt , dass unsere Verhandlungen vor allem zu Lösungen in Bezug auf die Bekämpfung der Nachahmung von Arzneimitteln führen sollen , wobei der Zugang aller Bürger zur Gesundheitsversorgung unter strenger Einhaltung des Geistes und der Verfahren der Vereinbarung von Doha sichergestellt werden muss .
En primer od mnogih je , da se mora z našimi pogajanji zlasti najti rešitve v boju proti ponarejanju farmacevtskih izdelkov , na primer pri zagotavljanju dostopa do zdravstva vsem državljanom , ki je povsem v skladu z duhom in postopki sporazuma iz Dohe .
|
Doha |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
v Dohi
|
von Doha |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
iz Dohe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Doha
Die Kommission meint , dass wir in den Fragen der Globalisierung sowie der Unterstützung für die Entwicklung und die Umwelt gleichzeitig und im Komplex vorankommen müssen , ohne dabei ein grundlegendes Schema außer Acht zu lassen , das sich aus den Verpflichtungen von Doha ergibt .
La Comisión opina que , en los aspectos relativos a la globalización , al apoyo al desarrollo y al medio ambiente , tenemos que avanzar al mismo tiempo y de forma conjunta , sin olvidar un esquema fundamental : el derivado de los compromisos de Doha .
|
Doha |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Doha .
|
Doha und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Doha y
|
in Doha |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
en Doha
|
von Doha |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
de Doha
|
von Doha |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Doha
|
von Doha |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Doha .
|
in Doha |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
en Doha en
|
in Doha |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Doha
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Dohá
Doha würde die Weltwirtschaft fördern und verhindern , dass der Protektionismus um sich greift .
Dohá by oživilo světovou ekonomiku a zamezilo rozvinutí protekcionismu .
|
Doha |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
v Dohá
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Doha |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dohai
Unterdessen halten wir den Zeitpunkt für gekommen , sich mutig und ehrgeizig auf die Zeit nach Doha vorzubereiten .
Ugyanakkor úgy gondoljuk , hogy eljött az idő , hogy bátran és ambiciózusan tekintsünk a dohai fordulót követő időszak elé .
|
in Doha |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dohában
|
Häufigkeit
Das Wort Doha hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29200. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.85 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Asienmeisterschaften
- Asienspielen
- Sommer-Universiade
- Asienmeisterin
- Leichtathletik-Afrikameisterschaften
- Badminton-Juniorenweltmeisterschaft
- Daegu
- Asienspiele
- Carebaco-Meisterschaft
- Afrikameisterschaften
- Asienmeisterschaft
- Südostasienspiele
- Panamerikameisterschaften
- Ostasienspielen
- Südostasienspielen
- Chungju
- Badminton-Asienmeisterschaft
- Universiade
- Judo-Weltmeisterschaften
- Giraldilla
- Leichtathletik-Junioreneuropameisterschaften
- 1-m-Brett
- Crosslauf-WM
- Leichtathletik-Juniorenweltmeisterschaften
- Olympiaqualifikationsturnier
- Leichtathletik-Hallenweltmeisterschaften
- Ozeanienmeisterschaften
- Leichtathletik-Jugendweltmeisterschaften
- Jugend-Weltmeisterschaft
- Synchronwettbewerb
- ITF-Turnier
- Asienmeister
- Jugend-Weltmeisterschaften
- Pattaya
- U23-Europameisterschaft
- Frauenmeisterschaft
- Kharkov
- Leichtathletik-Weltfinale
- Mixedkonkurrenz
- Balkanmeisterschaften
- Badmintonturnier
- Asien-Spielen
- Asien-Meisterschaft
- Crosslauf-Europameisterschaften
- Hallenweltmeisterschaften
- Gangneung
- Südamerikaspielen
- Badmintonmeisterschaften
- Jugendweltmeisterschaften
- Judo-Europameisterschaften
- Hokkaidō-Marathon
- Jugend-Sommerspielen
- Seoul
- Mittelmeerspielen
- Badminton-Europameisterschaften
- Paris/Saint-Denis
- Junioren-Badmintonasienmeisterschaft
- Nationalspielen
- Mannschafts-Weltmeisterschaft
- Goyang
- Weltcup-Turnier
- Straßenlauf-Weltmeisterschaften
- Schwimmweltmeisterschaften
- Crosslauf-Weltmeisterschaften
- Tokio-Marathon
- Mixed-Wettbewerb
- Ozeanienmeisterschaft
- RAK-Halbmarathon
- Afrikameister
- US-Meisterschaften
- WTA-Turnier
- Slovenian
- m-Turm
- Mannschaftsdisziplinen
- IAAF-Weltcup-Marathon
- WTA-Tour
- siegte
- ITF-Turniere
- Halbfinalrunde
- Vier-Kontinente-Meisterschaften
- Alanya
- Mixed-Doppel
- Juniorinnenrennen
- U23-Europameisterschaften
- Mannschaftsweltmeisterschaft
- Delhi-Halbmarathon
- Afrikarekord
- Militärweltmeisterschaft
- 10-m-Turm
- Fechtweltmeisterschaften
- Bronze-Medaille
- Hallen-Weltmeisterschaften
- Schwimmeuropameisterschaften
- Vilamoura
- Nedbank
- 5000-Meter-Lauf
- Halbmarathon-Weltmeisterschaften
- Badminton-Europameisterschaft
- Gyeongju
- 60-Meter-Lauf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Doha
- Doha , Katar
- Doha und
- Doha ,
- in Doha , Katar
- Doha ( Katar
- von Doha
- Hauptstadt Doha
- in Doha und
- Doha Team
- Doha gewann
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Dona
- Dohm
- Dora
- Doña
- Dohr
- Dohna
- Do
- Da
- ha
- oh
- Roa
- Roh
- Sha
- roh
- Joh
- Koh
- Loh
- Dom
- Moa
- Dow
- Don
- Dor
- Dol
- Dos
- Doi
- Doe
- Goa
- Dog
- Dot
- Doo
- Doc
- Dov
- Dou
- Boa
- Noa
- Dia
- Cha
- Dea
- Tha
- Pha
- Aha
- Dong
- Jona
- Dina
- Juha
- John
- Dana
- Iona
- Bona
- Mona
- Zona
- Düna
- Done
- Donn
- Dont
- Diva
- Doug
- Dogg
- Doge
- Dore
- Hohe
- Dome
- Dole
- Dose
- Dove
- rohe
- hohe
- Rohe
- Lohe
- Dura
- Duda
- Duma
- Duca
- Dogs
- Yoga
- Lohn
- Loja
- Loma
- Lola
- Lohr
- Hoya
- Goya
- Moya
- Shoa
- Kohn
- Bohn
- Hohn
- Wohn
- Mohn
- Cohn
- Sohn
- Dorn
- Dehn
- Dahn
- Down
- Doom
- Door
- Toma
- Coma
- Koma
- Soma
- Roma
- Doms
- Bohm
- Sola
- Wola
- Cola
- Pola
- Kola
- Zola
- Nola
- Bola
- sola
- Iola
- Mola
- Doll
- Dolj
- Dolf
- Sora
- Sosa
- Sofa
- Soja
- Soda
- Soho
- Dahm
- Nora
- Mora
- Zora
- Cora
- Tora
- Gora
- Bora
- hora
- Hora
- Kora
- Nowa
- Nova
- Noda
- Dort
- Doro
- Dorf
- Popa
- rosa
- Cosa
- Rosa
- Tosa
- Coca
- Copa
- Coda
- Cova
- Boca
- Roca
- Iowa
- Mota
- Kota
- Rota
- Kopa
- nova
- Voda
- Roda
- Toba
- Noah
- Nohl
- Dodo
- Kohl
- Doch
- Dock
- Rohr
- Does
- Bohr
- Bohl
- Doku
- wohl
- hohl
- Hohl
- Wohl
- Mohl
- Pohl
- Mohr
- Dost
- Dodd
- Dara
- Taha
- Maha
- Dahl
- Data
- Dada
- D.h.
- Ilha
- Deva
- Aloha
- Dolan
- Rohan
- Lohan
- Johan
- Mohan
- Doran
- Doğan
- Dohrn
- Rocha
- Donat
- Gotha
- Botha
- Hoxha
- Doria
- Droga
- Douai
- Donau
- Dobra
- Donna
- Dogma
- Lohra
- Zeige 162 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈdoːha
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Do-ha
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Dohanetz
- Doha-Runde
- Doha/Katar
- Dohalitz
- Dohaličky
- Dohany
- Dohasan
- Dohali
- Doha-Entwicklungsagenda
- Doha-Stadion
- Dohaeris
- Dohatsuten
- Dohanyverlag
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Leichtathlet |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Vereinigte Arabische Emirate |
|
|
Gewichtheber |
|
|
Radsportler |
|
|
Ringer |
|
|
Tennis |
|
|
Illinois |
|
|
Band |
|
|
Motorrad |
|
|
Manhattan |
|
|
U.S. |
|
|
Ökonom |
|