Häufigste Wörter

stärkere

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung stär-ke-re

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
stärkere
 
(in ca. 11% aller Fälle)
по-голяма
de Die erste ist die Reform des Internationalen Währungsfonds ( IWF ) , bei der die EU deutlich gezeigt hat , dass sie bereit war , ihren Anteil dazu beizutragen , den neuen IWF repräsentativer angesichts der neuen internationalen Wirtschaftsrealität zu gestalten . Das bedeutet , dass die Schwellenländer darin eine stärkere Stimme haben und eine größere Rolle spielen .
bg Първата е реформата на Международния валутен фонд ( МВФ ) , тъй като ЕС ясно показа , че е готов да поеме своя дял , за да може новият МВФ да отразява по-добре новата международна икономическа реалност и следователно гласът на бързо развиващите се икономики да бъде чут , а те да играят по-голяма роля .
stärkere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
по-голямо
de Das Europäische Parlament hat bereits 2005 festgestellt , dass eine stärkere Vereinfachung entscheidend für die Europäischen Strukturfonds im Allgemeinen und für den Europäischen Sozialfonds im Besonderen ist .
bg Европейският парламент потвърди още през 2005 г. , че необходимостта от по-голямо опростяване е от основно значение за европейските структурни фондове , и по-специално за Европейския социален фонд .
stärkere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
по-силни
de Die nun Gestalt annehmende hierarchische Arbeitsmethode , die auf der verstärkten politischen Rechenschaftspflicht der Regierungen basiert , liefert auch stärkere Garantien für eine erfolgreiche Ausführung , als dies im Rahmen der Lissabon-Strategie der Fall war .
bg Оформящият се в момента модел на работа отгоре надолу , базиран на увеличената политическа отговорност на министър-председателите , също предоставя по-силни гаранции за успешно изпълнение в сравнение с Лисабонската стратегия .
stärkere europäische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
по-силна европейска
stärkere Zusammenarbeit
 
(in ca. 91% aller Fälle)
по-голямо сътрудничество
eine stärkere
 
(in ca. 18% aller Fälle)
по-голяма
eine stärkere
 
(in ca. 13% aller Fälle)
по-силна
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Получава по-голяма идентичност
Deutsch Häufigkeit Dänisch
stärkere
 
(in ca. 29% aller Fälle)
stærkere
de Sie sagen : Ich möchte gern bei dem bewährten und mir vertrauten Lieferanten bleiben , und damit bekommen wir eine stärkere Position .
da De siger : Jeg vil gerne holde fast ved den gode og velkendte leverandør , og dermed får vi en stærkere position .
stärkere
 
(in ca. 22% aller Fälle)
større
de Von besonderer Bedeutung ist auch das Inkrafttreten der zweiten Stufe des Textilabkommens der Welthandelsorganisation , das eine stärkere Liberalisierung des Marktes zur Folge hat .
da Særlig betydning skal tillægges ikrafttrædelsen af anden fase af Verdensorganisationens tekstilaftale , som giver anledning til større liberalisering af markedet .
stärkere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
øget
de Ich möchte der offiziellen Erklärung Glauben schenken , derzufolge diese Entscheidung auf die stärkere Nachfrage nach den Modellen Clio und Twingo und nicht auf Protektionismus zurückzuführen ist , der als Antwort auf Schwierigkeiten in der Automobilbranche gilt .
da Jeg vil gerne tro den officielle forklaring om , at beslutningen blev truffet som følge af en øget efterspørgsel efter Clio og Twingo og ikke er et udtryk for protektionisme affødt af vanskeligheder i bilindustrien .
stärkere Integration
 
(in ca. 72% aller Fälle)
større integration
eine stärkere
 
(in ca. 17% aller Fälle)
stærkere
eine stärkere
 
(in ca. 14% aller Fälle)
en stærkere
eine stärkere
 
(in ca. 10% aller Fälle)
større
eine stärkere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
en større
Eine stärkere wirtschaftspolitische Koordinierung ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
En øget økonomipolitisk samordning ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
stärkere
 
(in ca. 35% aller Fälle)
stronger
de Die stärkere Position des Europäischen Parlaments sorgt für eine demokratischere Europäische Union .
en The stronger position of the European Parliament makes for a more democratic European Union .
stärkere Kontrolle
 
(in ca. 91% aller Fälle)
greater control
stärkere Integration
 
(in ca. 70% aller Fälle)
greater integration
stärkere Einbeziehung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
greater involvement
stärkere Rolle
 
(in ca. 47% aller Fälle)
stronger role
stärkere Zusammenarbeit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
greater cooperation
stärkere Einbeziehung
 
(in ca. 28% aller Fälle)
involvement
eine stärkere
 
(in ca. 22% aller Fälle)
greater
eine stärkere
 
(in ca. 22% aller Fälle)
stronger
eine stärkere
 
(in ca. 13% aller Fälle)
a stronger
Deutsch Häufigkeit Estnisch
stärkere
 
(in ca. 15% aller Fälle)
suuremat
de Was die externen Beziehungen im Energiebereich anbetrifft , muss auch dieser Aspekt eine wesentlich stärkere Diversifizierung als bisher erfahren .
et Mis puudutab välissuhteid energiavaldkonnas , siis ka see aspekt eeldab varasemast märksa suuremat mitmekesistamist .
stärkere
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tugevamat
de Wir benötigen im IKT-Geschäft mehr Wettbewerb , und das könnte durch stärkere Verwendung von offenen Quellcodes in Europa gefördert werden .
et Meil on info - ja sidetehnoloogia valdkonnas vaja tugevamat konkurentsi ning seda võiks soodustada avatud lähtekoodi laialdasem kasutamine Euroopas .
stärkere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tugevama
de Außerdem würde uns ein einziges , gemeinsames europäisches Angebot an General Motors natürlich eine viel stärkere Position verleihen . Somit könnten wir auch Garantien im sozialen Bereich - die Ihnen sicher am Herzen liegen - und im Beschäftigungsbereich fordern .
et Pealegi annaks üheainsa ühise Euroopa pakkumise tegemine General Motorsile meile palju tugevama positsiooni ning võimaldaks meil nõuda garantiisid sotsiaalvaldkonnas - mis on vist kindlasti teile südamelähedane - ning tööhõive valdkonnas .
eine stärkere
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tugevama
eine stärkere
 
(in ca. 15% aller Fälle)
suuremat
Deutsch Häufigkeit Finnisch
stärkere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vahvempaa
de Als ein Land auf fortgeschrittenem Entwicklungsstand , aber mit gravierenden sozialen Ungleichgewichten , braucht der asiatische Riese eine stärkere europäische Präsenz , die dazu beitragen kann , ein ausgewogeneres Wachstum zu erreichen .
fi Intia on maa , jonka kehitys on edennyt pitkälle mutta jossa yhteiskunnallinen epätasa-arvo on syvään juurtunutta . Tuo Aasian jätti tarvitsee vahvempaa eurooppalaista läsnäoloa , jonka avulla kasvusta tehdään tasapuolisempaa .
stärkere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vahvempi
de Ich stimme diesem Bericht und den Vorschlägen des Europäischen Parlaments zu , die auf transparentere und demokratischere EU-Kontrollsysteme für Güter mit doppeltem Verwendungszweck und eine stärkere Rolle der Kommission bei der Bewertung der Umsetzung dieser Verordnung in den Mitgliedstaaten abzielen .
fi Olen samaa mieltä tämän mietinnön ja Euroopan parlamentin ehdotusten kanssa , joissa pyritään varmistamaan entistä demokraattisemmat ja avoimemmat EU : n valvontajärjestelmät kaksikäyttötuotteiden osalta ja aikaisempaa vahvempi rooli komissiolle hyväksyttäessä tämän asetuksen täytäntöönpano jäsenvaltioissa .
stärkere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
enemmän
de Wir sind uns , wie Herr Piecyk sagte , darin einig , daß der kombinierte Verkehr gefördert werden muß . Wir sind uns darin einig , daß eine stärkere Verlagerung auf das Wasser und die Schienen erforderlich ist .
fi Aivan kuten Piecyk sanoi : olemme samaa mieltä siitä , että yhdistettyjä kuljetuksia pitää edistää . Olemme samaa mieltä siitä , että sisävesiä ja rautateitä pitkin on kuljetettava enemmän tavaroita .
stärkere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jäsenvaltioiden
de Ferner befürwortet unsere Fraktion eine stärkere Berücksichtigung der überseeischen Regionen und anderen Gebieten in Randlage und möchte die Wechselwirkungen zwischen Stadt und Land entwickeln .
fi Me vastustamme unionin ja sen jäsenvaltioiden keskushallinnon liiallista holhousta ja vaadimme ohjelmien laatimiseen ja toteuttamiseen pesiytyneen byrokratian vähentämistä .
stärkere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osallistumista
de Wir reden eine Menge über eine stärkere Beteiligung von Frauen am politischen und wirtschaftlichen Leben .
fi Puhumme paljon siitä , että naisten osallistumista politiikkaan ja liiketoimintaan on lisättävä .
stärkere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pyritään lisäämään
stärkere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
entistä
de Wenn wir in einer globalisierten Wirtschaft ein relevanter Player bleiben wollen , dann müssen wir für eine stärkere Koordinierung zwischen der Wirtschafts - und der Haushaltspolitik sorgen und auch für eine stärkere Koordinierung zwischen der Wirtschaftspolitik und der Politik bezüglich der Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten .
fi Jos haluamme edelleen olla varteenotettava toimija globaalissa taloudessa , meidän on varmistettava entistä laajempi koordinointi talous - ja budjettipolitiikan välillä sekä entistä laajempi koordinointi talouspolitiikan ja jäsenvaltioiden kilpailukykyä koskevan politiikan välillä .
eine stärkere
 
(in ca. 8% aller Fälle)
entistä
Eine stärkere wirtschaftspolitische Koordinierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kannatanko laajempaa talouspolitiikan yhteensovittamista
Eine stärkere wirtschaftspolitische Koordinierung ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kannatanko laajempaa talouspolitiikan yhteensovittamista ?
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Sen identiteetti vahvistuu
Deutsch Häufigkeit Französisch
stärkere
 
(in ca. 16% aller Fälle)
accrue
de Modernes Management der biologischen Vielfalt bedeutet eine stärkere Überwachung der entwickelten Verfahren sowie angemessene Investitionen in die wissenschaftliche Forschung .
fr La gestion moderne de la diversité biologique exige une surveillance accrue des processus développés , ainsi que des investissements appropriés dans la recherche scientifique .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
stärkere
 
(in ca. 20% aller Fälle)
μεγαλύτερη
de Das hat viel mit dem Gefälle beim Wohlstand und beim Verdienstniveau zu tun , weil diese Unterschiede eine stärkere Migration von Arbeitskräften aus ärmeren in reichere Mitgliedstaaten zur Folge haben können .
el Αυτό οφείλεται σε μεγάλο βαθμό στις διαφορές στην ευημερία και στο επίπεδο των μισθών , διαφορές που μπορούν να οδηγήσουν σε μεγαλύτερη μετανάστευση του εργατικού δυναμικού από τα φτωχότερα στα πλουσιότερα Κράτη Μέλη .
stärkere
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ισχυρότερη
de 70 % der Bürger Europas in allen Meinungsumfragen sagen , sie wollen eine stärkere gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik , weil sie wissen , nur so können wir Frieden in Europa bewahren und die Interessen Europas in der Welt wahrnehmen .
el Σύμφωνα με δημοσκοπήσεις , το 70 % των πολιτών της Ευρώπης δηλώνουν ότι επιθυμούν μια ισχυρότερη κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας , επειδή γνωρίζουν ότι μόνον έτσι μπορεί να διατηρηθεί η ειρήνη στην Ευρώπη και να προστατευθούν τα ευρωπαϊκά συμφέροντα ανά τον κόσμο .
stärkere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
μεγαλύτερη συμμετοχή
stärkere Militarisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
μεγαλύτερη στρατιωτικοποίηση
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Αποκτά περισσότερη ταυτότητα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
stärkere
 
(in ca. 21% aller Fälle)
maggiore
de Eine solche stärkere Beteiligung der Finanzminister steht in Einklang mit der Entschließung des Europäischen Parlaments zum Haushalt 1997 .
it Questa maggiore partecipazione dei Ministri delle finanze è conforme alla risoluzione sul bilancio 1997 del Parlamento europeo .
stärkere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
maggiormente
de Deshalb müssen wir solchen Bereichen wie der Gesundheit , den Frauen und Kindern und dem Kampf gegen die Armut größere Aufmerksamkeit widmen sowie Beschäftigung und menschenwürdiger Arbeit stärkere Beachtung schenken .
it Pertanto dobbiamo assegnare un ' attenzione particolare a settori quali la sanità , le donne , l'infanzia , la lotta contro la povertà e dobbiamo dedicarci maggiormente all ' occupazione e alla qualità dell ' occupazione .
stärkere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
una maggiore
stärkere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
più
de Darüber hinaus , glaube ich , ist eine stärkere Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und Hochschulen erforderlich , als es bisher der Fall war , um einen effizienten Wissenstransfer zu ermöglichen und unternehmerische Innovationen schneller als bisher zu initiieren .
it Inoltre ritengo necessaria una più stretta cooperazione fra imprese e istituti d'istruzione superiore per consentire un più efficiente trasferimento delle conoscenze e accelerare l'avvio dell ' innovazione imprenditoriale .
stärkere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
attenzione
de Ebenso wie unsere Berichterstatterin Anne Van Lancker , die ich beglückwünsche , bin auch ich fest davon überzeugt , dass die soziale Dimension der Lissabon-Strategie gestärkt werden muss , und zwar insbesondere durch eine stärkere Hervorhebung des Problems der Eingliederung .
it Al pari della nostra relatrice , l'onorevole Van Lancker , con cui mi congratulo , credo fermamente che debba essere rafforzata la dimensione sociale della strategia di Lisbona , soprattutto mediante una maggiore attenzione alla questione dell ' integrazione .
stärkere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
forte
de Deswegen bin ich der Ansicht , wir brauchen dringend eine engere und stärkere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und den gemeinnützigen Organisationen . Außerdem müssen wir ein wirksames System schaffen , durch das die Zusammenarbeit zwischen allen Freiwilligenorganisationen im In - und Ausland erleichtert wird .
it Ecco perché credo che siano necessarie una cooperazione più stretta e più forte fra gli Stati membri e le organizzazioni senza scopo di lucro e la creazione di sistemi efficaci per facilitare la cooperazione fra tutte le organizzazioni di volontariato all ' interno dei singoli paesi e al di là delle frontiere .
stärkere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
coinvolgimento
de So gesehen ist es normal , dass man sich an die Staaten wendet und dass wir , wie es der Bericht Cornillet auf so ausgezeichnete Weise tut , eine stärkere Einbeziehung der nationalen Parlamente fordern , denn wenn wir die großen Probleme immer nur auf europäischer Ebene behandeln wollen , werden wir sie bald überhaupt nicht mehr behandeln und gleichzeitig die Staaten aus der Verantwortung entlassen .
it Pertanto , è del tutto normale che ci rivolgiamo agli Stati membri e chiediamo , come la relazione Cornillet fa fin troppo bene , un maggiore coinvolgimento dei parlamenti nazionali , perché cercare di affrontare su scala europea i problemi principali ci porterebbe a non affrontarli affatto e , nel contempo , a sollevare gli Stati membri dalle loro responsabilità .
stärkere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
più forte
stärkere Integration
 
(in ca. 69% aller Fälle)
maggiore integrazione
eine stärkere
 
(in ca. 22% aller Fälle)
una maggiore
eine stärkere
 
(in ca. 10% aller Fälle)
maggiore
eine stärkere
 
(in ca. 9% aller Fälle)
più forte
eine stärkere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
un maggiore
Deutsch Häufigkeit Lettisch
stärkere
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lielāku
de Die zunehmende Präsenz der Europäischen Union in Belarus garantiert meiner Meinung nach eine stärkere Liberalisierung und Demokratisierung des Landes .
lv Eiropas Savienības palielinātā klātbūtne Baltkrievijā , manuprāt , nodrošina tur lielāku liberalizāciju un demokratizāciju .
stärkere
 
(in ca. 8% aller Fälle)
lielāka
de Ich habe für den Bericht über integrierte Meerespolitik gestimmt , weil meines Erachtens eine stärkere Kohärenz zwischen den unterschiedlichen Politikbereichen gefordert werden sollte , wodurch die Potentiale des Meeres und des maritimen Sektors ökologisch und ökonomisch nachhaltig und effizient genutzt werden können .
lv Es balsoju par ziņojumu par integrēto jūrniecības politiku , jo uzskatu , ka ir jāatbalsta lielāka konsekvence starp dažādajām politikas nozarēm , nodrošinot iespēju no ekoloģiskā un ekonomiskā aspekta ilgtspējīgi un efektīvi izmantot jūras un jūrniecības nozares potenciālu .
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tā vairāk apzinās savu identitāti
Deutsch Häufigkeit Litauisch
eine stärkere
 
(in ca. 22% aller Fälle)
stipresnę
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ji įgauna daugiau tapatumo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
stärkere
 
(in ca. 15% aller Fälle)
grotere
de Was die Vorstellungen anbetrifft , die im Bericht Tongue verteidigt werden , so muß vor einer Erhöhung der öffentlichen Ausgaben gewarnt werden , die noch stärkere Wettbewerbsverzerrungen zur Folge hätte und die Schaffung neuer Arbeitsplätze auf dem privaten Sektor gefährden würde .
nl Bij de ideeën die in het verslag Tongue worden verdedigd , moeten we waarschuwen tegen een verhoging van de publieke uitgaven , die voor een nog grotere concurrentievervalsing zou zorgen en het scheppen van werk in de particuliere sector zou bedreigen .
stärkere
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sterkere
de Wir brauchen eine andere Rolle , eine stärkere Rolle in den Verhandlungen im Nahen Osten .
nl Wij moeten streven naar een andere , sterkere rol in de onderhandelingen in het Nabije Oosten .
stärkere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
een grotere
stärkere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sociale
de Die Absonderung von Mitgliedstaaten , die nicht im Euroraum sind , auch durch stärkere wirtschaftliche und soziale Integration , wie sie von dem deutsch-französischen Wettbewerbspakt vorgeschlagen wird , wird die Kluft im Europa der zwei Geschwindigkeiten noch weiter vertiefen , was für den Aufbau eines starken , zusammenhaltenden und wettbewerbsfähigen Europas kontraproduktiv ist und keine Bedingungen für die Zusammenarbeit der Union schaffen wird , wozu uns Herr Brok ermutigt .
nl Door de staten van buiten de eurozone buiten te sluiten , waaronder door sterkere economische en sociale integratie zoals wordt voorgesteld in het Duits-Franse concurrentiepact , versterkt de vorming van een Europa van twee snelheden , en dat helpt ons niet een sterk , hecht en concurrerend Europa op te bouwen en schept geen voorwaarden voor gemeenschappelijk optreden , zoals bepleit door de heer Brok .
stärkere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
meer
de Ich befürworte außerdem eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den Finanzbehörden der Europäischen Union , um Krisen entgegenzuwirken und um ein schnelles Eingreifen in Krisensituationen zu gewährleisten .
nl Ik zie ook graag meer samenwerking tussen de financiële autoriteiten van de EU voor het bestrijden van crisissituaties en het verschaffen van een snelle respons .
eine stärkere
 
(in ca. 13% aller Fälle)
een grotere
eine stärkere
 
(in ca. 11% aller Fälle)
een sterkere
Deutsch Häufigkeit Polnisch
stärkere
 
(in ca. 15% aller Fälle)
większą
de Allerdings sind für stärkere Interventionen bei Industriebetrieben , die Verbrennungsöfen nutzen sowie für mehr Inspektionen als dies von der Europäischen Kommission vorgesehen ist .
pl Jednak popieramy większą interwencję w przypadku jednostek przemysłowych dysponujących spalarniami lub współspalarniami oraz większą liczbę kontroli niż ta proponowana przez Komisję Europejską .
stärkere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
coraz
de Es ist aus einem einfachen Grund die falsche Antwort : Es ist unmöglich , immer stärkere Sparpolitiken auf nationaler Ebene zu haben und gleichzeitig zu sagen , dass wir aufgrund dieser Sparpolitiken immer schwächere europäische Haushaltspläne brauchen .
pl Jest złą reakcją z jednego prostego powodu : nie można prowadzić polityki w coraz większym stopniu ukierunkowanej na oszczędności na szczeblu krajowym , a jednocześnie , ze względu na nią , mieć coraz słabszy budżet europejski .
eine stärkere
 
(in ca. 17% aller Fälle)
większą
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
stärkere
 
(in ca. 15% aller Fälle)
maior
de Zweitens geht es um eine stärkere Ausprägung des Reformprozesses .
pt Em segundo lugar , defender uma maior reforma .
stärkere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mais forte
stärkere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
uma maior
stärkere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
um maior
stärkere Koordinierung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
maior coordenação
stärkere Beteiligung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
maior participação
eine stärkere
 
(in ca. 25% aller Fälle)
uma maior
eine stärkere
 
(in ca. 10% aller Fälle)
maior
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Ganha mais identidade
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
stärkere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
puternică
de Das ist größer als die Minderheit der Ungarn , und manche würden sagen , dass sie logischerweise die stärkere Minderheit sind .
ro Mai numeroasă decât minoritatea maghiară şi , pe cale logică , ar spune unii , mai puternică .
eine stärkere
 
(in ca. 19% aller Fälle)
mai puternică
eine stärkere
 
(in ca. 12% aller Fälle)
o mai
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Îşi accentuează identitatea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
stärkere
 
(in ca. 30% aller Fälle)
starkare
de Treten wir für eine schlankere , aber gleichzeitig stärkere EU ein !
sv Låt oss få ett smidigare , men samtidigt starkare , EU .
stärkere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
större
de Wir müssen weitaus stärkere Anreizfaktoren schaffen , was Sie sicherlich im Rahmen der Mitteilung tun werden .
sv Vi måste skapa större incitament , vilket jag hoppas att ni gör i meddelandet .
stärkere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mer
de Ich möchte unterstreichen , dass in dem Bericht kein einziger Hinweis auf Implantationen von Brustprothesen zu vorbeugenden Therapiezwecken enthalten ist , die dann vorgenommen werden , wenn die Ergebnisse der in der Onkologie zunehmend eingesetzten prediktiven Gentests auf ein höheres Krebsrisiko der Patientinnen hinweisen , wobei diese Tests insbesondere an Kindern krebskranker Mütter durchgeführt werden und diese Praxis immer stärkere Verbreitung finden wird .
sv Jag tycker att det är viktigt att betona att man i betänkandet inte alls nämner de bröstimplantat som används av förebyggande skäl , det vill säga när resultaten av prediktiva genetiska test , som blir allt vanligare inom onkologin , har visat en stor cancerrisk hos patienten . Dessa test görs speciellt på döttrar till cancersjuka mödrar och blir allt mer utbredda .
stärkere
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ökad
de Eine stärkere Konvergenz der Mehrwertsteuer hingegen halten wir für fraglich .
sv Däremot är vi tveksamma till ökad konvergens av mervärdesskatten .
stärkere Union
 
(in ca. 100% aller Fälle)
starkare union
noch stärkere
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ännu starkare
stärkere Rolle
 
(in ca. 61% aller Fälle)
starkare roll
eine stärkere
 
(in ca. 21% aller Fälle)
starkare
eine stärkere
 
(in ca. 15% aller Fälle)
en starkare
Eine stärkere wirtschaftspolitische Koordinierung ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
En starkare ekonomisk samordning ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
stärkere
 
(in ca. 11% aller Fälle)
silnejšiu
de Diejenigen , die für mehr Geld auf europäischer Ebene eintreten , hätten stärkere Argumente , wenn wir wüssten , dass wir absolute Klarheit darüber haben , wo die Gelder tatsächlich hinfließen .
sk Tí , ktorí žiadajú viac peňazí na európskej úrovni , by mali silnejšiu pozíciu , keby sme vedeli , že máme absolútne neochvejné poznatky o tom , kde tieto peniaze skutočne idú .
stärkere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
väčšiu
de Ich möchte Sie daran erinnern , dass wir im Fischereiausschuss eine Anhörung zu diesem Thema durchgeführt haben und die Experten betonten , dass der Internationale Rat für Meeresforschung für jede Art die Bestände ermitteln muss , die nachhaltig befischt werden können , und dass sie auch eine stärkere wissenschaftliche Stringenz bei den Probenahmeplänen und präzisere Daten forderten .
sk Chcela by som vám pripomenúť , že sme mali vypočutie v Výbore pre rybné hospodárstvo o tejto otázke a odborníci zdôraznili potrebu Medzinárodnej rady pre výskum morí s cieľom identifikovať zásoby z každého druhu , ktoré môžu byť využívané trvalo udržateľným spôsobom , a takisto požiadali o väčšiu vedeckú prísnosť , pokiaľ ide o schémy odoberania vzoriek , a o výstižnejšie údaje .
stärkere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
silnejšie
de Die nationalen Ausgaben sollten auf den europäischen Haushalt dort übertragen werden , wo es eine deutliche Kosteneffizienz , Größeneinsparungen und Mehrwert gibt und wo ein Marktversagen stärkere europäische Verfahrensweisen zu seiner Korrektur erfordern .
sk Vnútroštátne výdavky by sa mali presunúť do európskeho rozpočtu v oblastiach , kde je zjavná efektívnosť nákladov , úspory z rozsahu a pridaná hodnota a kde si zlyhanie trhu vyžaduje silnejšie európske politiky na jeho nápravu .
stärkere
 
(in ca. 5% aller Fälle)
posilnenie
de Dazu brauchen wir eine stärkere Frontex-Agentur sowie mehr Solidarität und die faire und gerechte Aufteilung der Zuständigkeiten .
sk Bude si to vyžadovať posilnenie agentúry Frontex a zároveň zvýšenú solidaritu a čestné a spravodlivé rozdelenie povinností .
stärkere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zapojenie
de stärkere Einbeziehung der regionalen und lokalen Behörden und anderer relevanter Partner in alle Phasen der kohäsionspolitischen Programmplanung und - umsetzung und Gewährung vollständigen Zugangs zu allen Projektunterlagen ;
sk užšie zapojenie regionálnych a miestnych orgánov a iných zainteresovaných partnerov do všetkých fáz programovania a vykonávania kohéznej politiky a neobmedzený prístup k všetkým projektovým dokumentom ;
eine stärkere
 
(in ca. 23% aller Fälle)
silnejšiu
eine stärkere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
väčšiu
eine stärkere
 
(in ca. 6% aller Fälle)
väčšia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
stärkere
 
(in ca. 15% aller Fälle)
močnejše
de Im auswärtigen Bereich bieten uns die neue Rolle des Hohen Vertreters/Vizepr äsidenten und der Start des Europäischen Auswärtigen Dienstes die Werkzeuge , um eine stärkere und kohärentere EU-Außenpolitik zu bilden .
sl Na zunanjem področju nam bosta nova vloga visokega predstavnika/podpredsednika in začetek Evropske službe za zunanje delovanje ponudila orodje za gradnjo močnejše in doslednejše zunanje politike EU .
stärkere
 
(in ca. 13% aller Fälle)
večjo
de Es ist zwar aktuell kein guter Zeitpunkt , um Haushaltspläne mit unseren Mitgliedstaaten zu besprechen , aber unserer Meinung nach können wir stärkere Verflechtungen auf europäischer Ebene mit Nachdruck fordern .
sl Sedaj je zelo težko obdobje za razprave o proračunih z našimi državami članicami , vendar verjamemo , da lahko močno zagovarjamo večjo medsebojno povezanost na evropski ravni .
stärkere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Evropa
de Herr Kommissar , Europa braucht stärkere Initiativen ; Europa benötigt eine wesentlich zukunftsträchtigere Agenda , um bürgernah zu sein , und ich hoffe , dass die Europäer , die sich eine andere Politik wünschen , bei den nächsten Wahlen - und das ist nicht bloß rhetorisch gemeint - den europäischen Politikern eine neues , sozialeres Antlitz verleihen .
sl Gospod komisar , Evropa potrebuje močnejše pobude ; Evropa potrebuje veliko bolj odločno agendo , če se želi približati javnosti , in upam , da bodo na naslednjih volitvah - in tu ne gre zgolj za retoriko - Evropejci , ki iščejo drugačne politike , evropskim politikom dali novo , bolj socialno podobo .
stärkere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
odnose
de schriftlich . - Meine Kollegen von den britischen Konservativen und ich unterstützen stärkere multilaterale EU-Mittelmeer-Beziehungen wie sie vom Barcelona-Prozess und seinem Nachfolger , der Mittelmeerunion , gefördert werden .
sl v pisni obliki . - Jaz in moji britanski konservativni kolegi podpiramo močnejše večstranske odnose med EU in Sredozemljem , kot jih spodbuja barcelonski proces in njegov naslednik Unija za Sredozemlje .
eine stärkere
 
(in ca. 14% aller Fälle)
večjo
eine stärkere
 
(in ca. 10% aller Fälle)
močnejše
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pridobiva več identitete
Deutsch Häufigkeit Spanisch
stärkere
 
(in ca. 22% aller Fälle)
mayor
de Gleichwohl ist eine stärkere Koordinierung erforderlich , damit unsere Bemühungen auch in vollem Umfang Früchte tragen .
es Sin embargo , necesitamos una mayor coordinación para sacar todo el partido posible a nuestros esfuerzos .
stärkere
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fuerte
de Die stärkere Position des Europäischen Parlaments sorgt für eine demokratischere Europäische Union .
es La posición más fuerte del Parlamento Europeo hace que la Unión Europea sea más democrática .
stärkere
 
(in ca. 3% aller Fälle)
La
de Die stärkere Einbeziehung des Europäischen Parlaments in den Entscheidungsprozess zeugt davon , dass den europäischen Bürgern mehr Beachtung geschenkt wird .
es La mayor participación del Parlamento Europeo en el proceso de toma de decisiones da fe del hecho de que se está concediendo más atención a los ciudadanos europeos .
eine stärkere
 
(in ca. 32% aller Fälle)
una mayor
eine stärkere
 
(in ca. 14% aller Fälle)
mayor
eine stärkere
 
(in ca. 9% aller Fälle)
más fuerte
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta adquiere más identidad
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
stärkere
 
(in ca. 20% aller Fälle)
silnější
de äsident der KommissioAbschließend möchte ich Ihnen , Herr Präsident , und allen Abgeordneten dieses Hauses nochmals meine aufrichtige Entschlossenheit versichern , während der kommenden fünf Jahre eng mit Ihnen zusammenzuarbeiten , damit Sie eine stärkere europäische parlamentarische Demokratie bilden können .
cs Závěrem bych před vámi , pane předsedo , a všemi poslanci v této sněmovně znovu zopakoval své upřímné odhodlání úzce s vámi během nadcházejících pěti let spolupracovat , abyste mohli budovat silnější evropskou parlamentní demokracii .
stärkere
 
(in ca. 9% aller Fälle)
větší
de Was in dieser Hinsicht benötigt wird , ist eine stärkere Konzentration auf die Unterstützung dieses Programms , eine stärkere Anknüpfung an die Bedürfnisse der Wirtschaft und eine bessere Koordinierung mit den anderen Finanzinstrumenten der EU und mit den Strukturfonds .
cs V této souvislosti je třeba věnovat větší pozornost podpoře programu , větší provázanosti s požadavky podnikatelů a lepší koordinaci s dalšími finančními nástroji EU a strukturálními fondy .
stärkere europäische
 
(in ca. 71% aller Fälle)
silnější evropské
eine stärkere
 
(in ca. 33% aller Fälle)
silnější
eine stärkere
 
(in ca. 13% aller Fälle)
větší
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
stärkere
 
(in ca. 21% aller Fälle)
nagyobb
de Dies kann durch den Aufbau von Netzwerken zwischen den interessierten Parteien sowie durch eine stärkere Kooperation und einen besseren Erfahrungsaustausch auf allen Ebenen , ganz gleich ob lokal , national oder länderübergreifend erzielt werden .
hu Ezt az érdekelt felek közötti hálózatok kiépítésével lehetne elérni , valamint nagyobb együttműködés és tapasztalatcsere által minden szinten , azaz helyi , nemzeti és nemzetközi szinten .
stärkere
 
(in ca. 17% aller Fälle)
erősebb
de Die sich festigende Wirtschaftslage und der stärkere kanadische Dollar , die beide zu größerem Wohlstand für die kanadischen Bürgerinnen und Bürger führen , haben auch anderen Ländern ein positives Signal gegeben und damit günstige Bedingungen für die Entwicklung nicht nur politischer , sondern auch wirtschaftlicher Zusammenarbeit geschaffen .
hu A gazdasági helyzet erősödése és az erősebb kanadai dollár , amely fokozottabb jólétet biztosít a kanadai polgárok számára , szintén pozitív jelet küldött a többi ország felé , és kedvező feltételeket teremt nemcsak a politikai , hanem a gazdasági együttműködés fejlődése számára is .
stärkere
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fokozott
de Betreffend die erste Angelegenheit kann ich Ihnen versichern , dass wir voll und ganz entschlossen sind , einen erfolgreichen steuerlichen Wandel zu fördern , und zwar durch stärkere Unterstützung des Kapazitätsaufbaus , bedarfsorientierte regionale und internationale Initiativen für den Kapazitätsausbau und bessere Koordinierung der Geber auf EU-Ebene und internationaler Ebene .
hu Az első kérdés tekintetében biztosíthatom Önöket , hogy teljes mértékben elköteleztük magunkat a sikeres adóügyi átmenet támogatása mellett , amely átmenethez a kapacitásépítés fokozott támogatása , a kereslet által vezérelt regionális és nemzetközi kapacitásépítési kezdeményezések , valamint a támogatások uniós és nemzetközi szinten való jobb koordinálása révén járulunk hozzá .
eine stärkere
 
(in ca. 22% aller Fälle)
nagyobb
Sie bekommt eine stärkere Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nagyobb identitást kap

Häufigkeit

Das Wort stärkere hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9847. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.83 mal vor.

9842. Eisenbahnen
9843. Granit
9844. Obere
9845. korrekt
9846. geschützten
9847. stärkere
9848. 280
9849. Freud
9850. Halt
9851. hinauf
9852. Konvention

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eine stärkere
  • die stärkere
  • immer stärkere
  • und stärkere
  • noch stärkere
  • wesentlich stärkere
  • stärkere Motoren

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtɛʁkəʀə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

stär-ke-re

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • stärkerem
  • leistungsstärkere
  • hubraumstärkere
  • schubstärkere
  • kampfstärkere
  • auflagenstärkere
  • finanzstärkere
  • lichtstärkere
  • Leistungsstärkere
  • spielstärkere
  • einwohnerstärkere
  • konkurrenzstärkere
  • einkommensstärkere
  • umsatzstärkere
  • mitgliederstärkere
  • willensstärkere
  • strukturstärkere
  • stärkereren
  • ausdrucksstärkere
  • stimmenstärkere
  • farbstärkere
  • reichweitenstärkere
  • kaliberstärkere
  • durchschlagstärkere

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • behauptet oder suggeriert werden , etwa dass statistisch stärkere Durchblutung gewisser Hirnregionen Intelligenzunterschiede erklären könnten “ und
  • Konsum erotischer oder pornografischer Materialien , aber auch stärkere Reize wie Schmerz ( Sadomasochismus ) oder Elektrostimulation
  • Aufrechterhaltung ihres Selbstwertgefühls gezwungen , sich durch immer stärkere homophobe Abwehrmechanismen vor den eigenen Gefühlen zu schützen
  • und die betroffene Person gerät in eine immer stärkere Stresssituation , bis eine psychische Abwehrreaktion eintritt .
Deutschland
  • die Jugendsubkulturen in den 1960er Jahren und die stärkere Kriminalisierung von Drogenkonsumenten beeinflusst wurde . Die Szeneausdrücke
  • Formierung der Haschrebellen beitrug , war die immer stärkere Verbreitung illegaler Rauschmittel in Berlin und anderen deutschen
  • wurden , andererseits seit der französischen Revolution eine stärkere Kontrolle , teilweise sogar Verbote So wurde beispielsweise
  • und ihre Vermittlungsmethoden in den zurückliegenden Jahren eine stärkere Wissenschaftsorientierung bei gleichzeitigem Zurückdrängen von „ Regelkunde “
Deutschland
  • meisten Patienten und auch die Politik fordert die stärkere Einbeziehung und Mitbestimmung der Patienten . “ Dieses
  • . KG . Ziel des Zusammenschlusses war die stärkere Ausrichtung der Kernkompetenzen sowie die Nutzung der Stärken
  • sowie einige der möglichen Alternativen zum Auto . stärkere Förderung des Öffentlichen Verkehrs vermehrtes Radfahren und zu
  • können . Neben bildungspolitischen Zielen - wie eine stärkere Vereinheitlichung des höheren Schulwesens - wurden bestimmte berufspolitische
Automarke
  • Letov Šm-1 aus . Wesentlicher Unterschied war der stärkere Motor , der nun von Maybach geliefert wurde
  • die OH-23G . Dieses Modell hatte eine noch stärkere Maschine als die UH-12D ( Lycoming VO-540 mit
  • Herbst 1938 . Ein weiterer Prototyp erhielt das stärkere Triebwerk M-62 mit verstellbarer AQ-1-Zweiblatt-Luftschraube , das auch
  • wurde nur ein Prototyp gebaut . Der noch stärkere C.VI war ein Lizenznachbau des DFW C.V. 1917
Automarke
  • den gravierendsten Änderungen gehören ein Bugradfahrwerk und das stärkere Triebwerk Continental IO-360 mit 155 kW . Das
  • HS-110-S2-Dieselmotor , der 780 PS entwickelte und der stärkere der beiden Motoren war . Das Chassis blieb
  • 90 V5 und V6 erhielten neue Tragflächen und stärkere Motoren , um die Mängel der Ju 90
  • entfielen . Der Mercedes 180 bekam auch die stärkere Bremsanlage des Mercedes 190 . Die Leistung der
Computerspiel
  • MPEG-2
  • MPEG-4
  • Outlook.com
  • Mail-Angebot
  • Googles
  • in Fortran mit einem Text-Interface ) . Einige stärkere Programme wurden in den letzten Jahren von verschiedenen
  • digital TTL ) und zeichnet sich hauptsächlich durch stärkere Messvorblitze aus . Diese werden außerdem in einem
  • der Trend auch mehr in die Richtung , stärkere Verschlüsselungsverfahren , wie auch immer geartet , für
  • oder weniger ausgeprägt . Bei LCD finden sich stärkere Strukturen , bei Digital Light Processing sind diese
Computerspiel
  • Loyd-Turton ( nach Samuel Loyd ) wird die stärkere Figur zurückgestoßen , um die schwächere voranstellen zu
  • zur Seite . Mit ihren Ratschlägen kann Marko stärkere Gegner wie etwa Musa Kesedžija besiegen . Manche
  • mit seinem Gewehr anschießt . Dennoch gewinnt der stärkere Larsen die Oberhand und versucht van Weyden mit
  • ) , der sich stets mittels List gegen stärkere Gegner durchsetzt . Walt Disney verfilmte die Geschichten
Philosophie
  • erlaubt , in vielen nördlichen Dialekten sind dagegen stärkere Konsonantenhäufungen möglich . Der Akzent ist bislang nur
  • Architekt der Zeit - durch übersichtliche Fassadengestaltung , stärkere Orientierung an den Formen der Renaissance und die
  • die noch auf die Archaik verweisen . Die stärkere Ausformung naturalistischer Körperproportionen wiederum weist auf die neue
  • der westgermanischen und nordgermanischen Sprachen untereinander , die stärkere Abweichung des Gotischen von beiden Gruppen und letztlich
HRR
  • im Volk . Während seiner Amtszeit begann eine stärkere Zuwanderung aus Masowien und Litauen in durch Krieg
  • Domkapitel , das von da an in immer stärkere Opposition zum Bürgertum trat . Für seine Erhebung
  • Zwentibold . Bereits zu Lebzeiten Ottos wird eine stärkere Konzentration auf Sachsen deutlich . Auf Reichsebene trat
  • die Einführung einer Zivilliste des Herzogs und eine stärkere Volksvertretung . Die dadurch erlangte Bekanntheit Steinackers führte
Geologie
  • km südlich von Hawaiʻi waren auf den Inseln stärkere Winde und eine raue Brandung an den südöstlichen
  • hoch gelegener Landschaftsraum existiert , der sich durch stärkere Bewaldung , raueres Klima und magere Böden auszeichnet
  • Buschvegetation vor . Im ariden Unterlauf beschränkt sich stärkere Vegetation auf das direkte Swakoptal mit der typischen
  • Mountains , Höhlensysteme , was ein Nachweis für stärkere Niederschläge ist . Gleiches gilt für die zahlreichen
Chemie
  • Übereinstimmung , woraus eine größere Verwandtschaft und eine stärkere Fällung durch das Serum folgt . Diese Argumentationskette
  • gebräuchliche DOBA zeichnet sich durch gute Bioabbaubarkeit und stärkere Wirkung gegenüber einer Reihe von Mikroorganismen im Vergleich
  • des Substrates endet . Wichtig ist eine noch stärkere Bindung des Übergangszustandes der Reaktion und damit dessen
  • aufgrund seiner höheren Affinität zum SV2A-Rezeptor eine 10mal stärkere antikonvulsive Wirksamkeit aufweist . Brivaracetam wird fast vollständig
Texas
  • zusammen . Man sah die importierte Heiligkeit als stärkere Erweiterung der lokalen , traditionell existierenden Luli .
  • vor dem drohenden Ruin . Um eine noch stärkere Abhängigkeit des Vereins zu vermeiden , wurde er
  • jeher ein starkes Nord-Süd-Gefälle auf . Der wirtschaftlich stärkere Norden Italiens ist auch im Fußball dominant .
  • Niederlanden . In Belgien findet lediglich eine etwas stärkere Kontrolle der Prostitution und der Etablissements durch die
Politiker
  • im Gegenzug eine Reform der Polizei und eine stärkere Beteiligung der Sinn Féin an der Verwaltung Nordirlands
  • liberalen Kantone wurde der Weg frei für eine stärkere Zentralisierung des bisherigen Staatenbundes , die mit der
  • Modell zu . Das Präsidentenamt erhielt im Vergleich stärkere Vollmachten als die jeweiligen Gouverneure der Einzelstaaten :
  • . Die Verfassung von 1974 enthielt eine noch stärkere Föderalisierung und wertete die Provinzen innerhalb Serbiens (
Physik
  • Mittelwert gesehen hohe Leistung . Das hat eine stärkere oberflächliche Koagulation und einen Verschluss der Wundränder zur
  • Wirkungsgrad und hohe Maximalpegel auf , aber auch stärkere Verzerrungen des Phasenganges/Gruppenlaufzeit . Asymptotisches Verhalten : 12
  • . Größere Blendenzahlen bedeuten bei gleicher Brennweite demzufolge stärkere Abblendung , also einen geringeren Lichteinfall . Die
  • Neigung ist entweder linear oder progressiv . Eine stärkere Neigung verbessert das Verhalten des Propellers bei Kavitation
Haydn
  • früher in jeder geradzahligen neuen Stufe bekam ( stärkere Formen bekannter oder gänzlich neue Zauber ) und
  • im Grunde mehr oder weniger beibehalten . Eine stärkere stilistische Änderung tritt nach etwa 4 Minuten und
  • in gleicher Stärke repräsentiert sind oder aber eine stärkere Gewichtung auf Seiten der Lehrer oder der Eltern
  • führt , findet in der Regel auch eine stärkere Chitinisierung statt . Je nach Art und Verteilung
Panzer
  • an britischen Schiffsklassen , hatte dabei aber eine stärkere Panzerung . Bei der Hauptbewaffnung zog man mit
  • wenig von den Vorgängern . Sie hatten eine stärkere Bewaffnung mit acht 15,2-cm-Einzelgesch ützen und 53,3-cm-Torpedorohren (
  • mit denen der Schlachtschiffe ( ausreichender Panzerschutz und stärkere Bewaffnung ) in einem Schiffstyp vereinten . Zusammen
  • neuen Typ großer Fregatten , die mehr und stärkere Geschütze besaßen als die meisten bis dahin gebauten
Frauen
  • Ding Junhui erwies sich damals schon als der stärkere Spieler und holte nach dem Sieg über Liu
  • Der erfahreren Tavant erwies sich dabei als der stärkere und gewann diesen Kampf durch techn . KO
  • gegenüber . Mawlet Batirow erwies sich als der stärkere und gewann nach Punkten . Für Wasil Fedorischin
  • Playoffs nicht . Jedoch zeigte die Mannschaft deutlich stärkere Leistungen . Mark Streit gehörte zusammen mit Spielern
alt
  • . Als von SJ in den 1940er Jahren stärkere Rangierlokomotiven von anderen Herstellern wie Kockums AB ,
  • die OKB verkauften Lokomotiven wurden , da diese stärkere Maschinen benötigte , im Jahre 1929 in 2
  • die 1939 von der Waggonfabrik Wismar gelieferten Folgefahrzeuge stärkere MAN-Motoren . Außerdem wurden sie als reine Schlepptriebwagen
  • gesamte Infrastruktur der Strecke überarbeitet und neue , stärkere Lokomotiven beschafft . Ab 1926 führte der Zug
Band
  • der Hannesebuche befand sich eine weitere , etwas stärkere Buche , die im Zweiten Weltkrieg bei einem
  • , der aber in dem rechten Fuß das stärkere Schussbein hatte , war im Sommer 1969 von
  • des Doppelstockschubs geführt , wobei der Oberarmkraft eine stärkere Bedeutung zukam . Einige Rennen wurden mit Skiern
  • nennen . Nach der Saison gab es immer stärkere Bestrebungen , das offene Stadion zu einer Halle
Mond
  • , ihre im Gegensatz zu Abbaupingen normalerweise bergwärts stärkere Vertiefung sowie die meist vorgelagerte mehr oder weniger
  • . Voraussetzung ist stets eine ebene Fläche ohne stärkere Rauigkeiten , wie man sie meist auf befestigten
  • Wassers ) bei vielen Sciaeniden deutlich durch die stärkere Wölbung der Schuppen ( vgl . Abb .
  • diesen Widerstand verrichten und weist daher eine deutlich stärkere Wanddicke auf als die rechte . Das Füllungs
Fluss
  • so genannt wird , gleichzeitig beginnt hier der stärkere Anstieg der Strecke . Nach der Grenze durchfährt
  • Kilometer langen Talbrücke über die Lahnauen sowie eine stärkere Landschaftszerschneidung durch die von der Autobahn abrückende Strecke
  • zu ermöglichen . Zur Wasserlieferung wurde auch die stärkere Isenach nach Norden in den Kanal umgeleitet ,
  • Pannerdens Kanal ) , um dem Nederrjin eine stärkere Strömung zu geben . Dadurch wurde Schenkenschanz trockengelegt
Mathematik
  • Hofbauer zeigen . In neuerer Zeit findet eine stärkere Beschäftigung mit endlichen Populationen statt . In endlichen
  • eine wichtige Rolle in der Mathematik . Eine stärkere Bedingung gilt für einen Kondensationspunkt oder auch CORPUSxMATH
  • , gibt . Algebraische Irreduzibilität ist demnach die stärkere Forderung ; es gilt aber der Transitivitätssatz von
  • Teilmenge von Teil 2 dar , da dort stärkere Kriterien für eine Aufnahme als zwei-buchstabige Codes existieren
Art
  • von C. c. salvadorii unterscheidet sich durch eine stärkere grüne Färbung der Oberseite sowie eine ausgeprägtere Sperberung
  • jedoch kann das Innere des Gehäuses auch eine stärkere orangefarbene Färbung haben . Das hornige Operculum ist
  • Gegensatz zum Gewöhnlichen Drusenkopf zeigt seine Haut eine stärkere Gelbfärbung und die Stacheln auf dem Rücken sind
  • aderlosen Deckflügel bestimmter Insekten . Sie sind durch stärkere Chitinisierung verdickt und durch Sklerotisierung verstärkt . Es
Rakete
  • vom OKB-586 Jangel nicht weiterentwickelt . Eine noch stärkere Rakete war als UR-500 geplant . Nachdem der
  • zu entfernen . Im Jahr 1834 wurde eine stärkere Dampfmaschine zur Wasserhaltung installiert , die bereits installierte
  • Grundlage der Falcon 1 wurde später die weit stärkere Falcon 9 entwickelt , mit deren Hilfe man
  • , 48 m hohes Stahlgerüst ersetzt und eine stärkere Fördermaschine angeschafft . In den 1870er Jahren entwickelte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK