Asyl
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Asyle |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Asyl |
Nominativ |
das Asyl |
die Asyle |
---|---|---|
Dativ |
des Asyls |
der Asyle |
Genitiv |
dem Asyl |
den Asylen |
Akkusativ |
das Asyl |
die Asyle |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (7)
-
Dänisch (16)
-
Englisch (16)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (19)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (9)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (10)
-
Tschechisch (7)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
убежище
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
убежището
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
имиграцията
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
на убежище
|
Asyl |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
убежище .
|
Asyl |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
убежище и
|
politisches Asyl |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
политическо убежище
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
asyl
![]() ![]() |
politisches Asyl |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
politisk asyl
|
gemeinsamen Asyl |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
fælles asyl
|
Asyl oder |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
asyl eller
|
Asyl ist |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
asyl er
|
Asyl - |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
asyl -
|
gemeinsame Asyl |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
fælles asyl
|
Asyl und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
asyl og
|
auf Asyl |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
til asyl
|
und Asyl |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
og asyl
|
Asyl beantragen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
søger asyl
|
und Asyl |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
indvandring og asyl
|
Asyl und |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
asyl
|
Asyl - |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
og indvandringspolitik
|
Asyl und Einwanderung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
asyl og indvandring
|
Asyl - und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
asyl - og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
asylum and
|
Asyl |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asylum and immigration
|
Asyl oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
asylum or
|
politisches Asyl |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
political asylum
|
, Asyl |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
, asylum
|
Asyl gewährt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
granted asylum
|
Asyl und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
asylum and
|
Asyl - |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
asylum and
|
auf Asyl |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
asylum
|
und Asyl |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
and asylum .
|
Asyl - |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
asylum and immigration
|
Asyl - |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
asylum
|
Asyl - |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
and immigration
|
gemeinsame Asyl - |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
common asylum and
|
Asyl und Einwanderung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
asylum and immigration
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
varjupaiga
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
varjupaika
![]() ![]() |
politisches Asyl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poliitilist varjupaika
|
Asyl - |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
varjupaiga -
|
Asyl beantragen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
varjupaika
|
Asyl beantragen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
varjupaika taotleda .
|
Asyl - |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
varjupaiga
|
Asyl - und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
varjupaiga - ja
|
Asyl - und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
varjupaiga
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
turvapaikka
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
turvapaikkaa
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
turvapaikka -
|
Asyl |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
turvapaikan
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
turvapaikka - ja
|
um Asyl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
turvapaikkaa
|
Asyl - |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
turvapaikka -
|
politisches Asyl |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
poliittista turvapaikkaa
|
Asyl beantragen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
turvapaikkaa
|
Asyl beantragt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
turvapaikkaa
|
auf Asyl |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
turvapaikkaoikeuden
|
Asyl gewährt wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
turvapaikan
|
der Asyl - |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
turvapaikka -
|
Asyl - und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
turvapaikka - ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
l'asile
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
d'asile
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
asile
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
d’asile
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d'immigration
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
l’asile
![]() ![]() |
politisches Asyl |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
l'asile politique
|
Asyl beantragen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
l'asile .
|
Asyl - |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
d'asile et
|
Asyl - und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
d'asile et
|
Asyl - und Einwanderungspolitik |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Asile et immigration
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
άσυλο
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ασύλου
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
το άσυλο
|
Asyl gewährt |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
άσυλο
|
politisches Asyl |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
πολιτικό άσυλο
|
Asyl - und Einwanderungspolitik |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ασυλο και μετανάστευση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
asilo
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
asilo e
|
Asyl |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'asilo
![]() ![]() |
politisches Asyl |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
asilo politico
|
Asyl oder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
asilo o
|
Asyl in |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
asilo in
|
Asyl beantragen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
chiedono asilo
|
Asyl und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
asilo e
|
Asyl - |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
asilo e
|
Einwanderung und Asyl |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
immigrazione e
|
Asyl - und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Asyl - und Einwanderungspolitik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Asilo e immigrazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
patvērumu
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
politisches Asyl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politisko patvērumu
|
auf Asyl |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
uz patvērumu
|
Asyl - |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
patvēruma un
|
Asyl - und |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
patvēruma un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prieglobstį
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prieglobstis
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prieglobsčio ir
|
politisches Asyl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politinio prieglobsčio
|
Asyl - |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
prieglobsčio ir
|
auf Asyl |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
prieglobstį
|
auf Asyl |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
į prieglobstį
|
Asyl - und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
prieglobsčio ir
|
Asyl - und |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
prieglobsčio ir imigracijos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
asiel
![]() ![]() |
über Asyl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
over asiel
|
Asyl oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
asiel of
|
gemeinsamen Asyl |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk asiel
|
politisches Asyl |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
politiek asiel
|
Asyl , |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
asiel ,
|
gemeinsame Asyl |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk asiel
|
Asyl - |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
asiel -
|
und Asyl |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
en asiel
|
Asyl und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
asiel en
|
auf Asyl |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
op asiel
|
und Asyl |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
immigratie en asiel
|
Asyl und |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
asiel en immigratie
|
Asyl und |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
en immigratie
|
Asyl - |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
asiel
|
Asyl - |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
asiel - en immigratiebeleid
|
Asyl - und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
asiel - en
|
Asyl und Einwanderung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
asiel en immigratie
|
gemeinsame Asyl - |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gemeenschappelijk asiel -
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
azylu
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
azyl
![]() ![]() |
Asyl . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
azylu .
|
auf Asyl |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
do azylu
|
und Asyl |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
i azylu
|
Asyl und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
azylu i
|
politisches Asyl |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
azyl polityczny
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
asilo e
|
politisches Asyl |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
asilo político
|
Asyl und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
asilo e
|
und Asyl |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
e asilo
|
Asyl gewährt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
concedido asilo
|
auf Asyl |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
asilo
|
Asyl ist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
asilo é
|
Asyl - |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
asilo e
|
Asyl - |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
e imigração
|
Asyl und Einwanderung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
asilo e
|
Asyl - und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
asilo e
|
Asyl - und Einwanderungspolitik |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Asilo e imigração
|
Die erste ist das Asyl |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
A primeira é o asilo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
azil
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
azilul
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
azilului
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
azil .
|
politisches Asyl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
azil politic
|
auf Asyl |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
la azil
|
auf Asyl |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
azil
|
auf Asyl |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dreptul la azil
|
Recht auf Asyl |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dreptul la azil
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
asyl
![]() ![]() |
Asyl oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
asyl eller
|
gemeinsame Asyl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gemensam asyl
|
politisches Asyl |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
politisk asyl
|
Asyl , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
asyl ,
|
Asyl und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
asyl och
|
Asyl - |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
asyl -
|
und Asyl |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
och asyl
|
Asyl in |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
asyl i
|
Asyl - |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
asyl
|
Asyl und Einwanderung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
asyl och invandring
|
Asyl - und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
asyl - och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
azyl
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
azylu
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
azyle
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o azyl
|
auf Asyl |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
na azyl
|
politisches Asyl |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
politický azyl
|
Asyl und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
azylu a
|
auf Asyl ist |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
na azyl je
|
Recht auf Asyl |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
právo na azyl
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
azila
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
azil
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
azilu
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
za azil
|
Asyl |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
azil .
|
politisches Asyl |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
politični azil
|
auf Asyl |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
do azila
|
Asyl und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
azila in
|
auf Asyl |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
azila
|
Recht auf Asyl |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pravico do azila
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
asilo
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el asilo
|
Asyl |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
asilo y
|
politisches Asyl |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
asilo político
|
Asyl ist |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
asilo es
|
Asyl und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
asilo y
|
Asyl - |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
asilo e inmigración
|
Asyl - |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
asilo y
|
Asyl und Einwanderung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
asilo y
|
Asyl - und Einwanderungspolitik |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Asilo e inmigración
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
azyl
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
azylu
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o azyl
|
Asyl |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
přistěhovalectví
![]() ![]() |
politisches Asyl |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
politický azyl
|
auf Asyl |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
na azyl
|
Einwanderung und Asyl |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
přistěhovalectví a azylu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Asyl |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
menedékjogot
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
menekültügyi
![]() ![]() |
Asyl |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
menedékjog
![]() ![]() |
politisches Asyl |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politikai menedékjogot
|
Häufigkeit
Das Wort Asyl hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20711. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.81 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ausreise
- Wiedereinreise
- Abschiebung
- Einreise
- einreisen
- Visum
- auszureisen
- Flüchtlings
- einzureisen
- Ausreisegenehmigung
- Einreiseverbot
- ausreisen
- Einreisevisum
- eingereist
- abgeschoben
- Flüchtlingen
- Asylbewerber
- Freilassung
- Asylantrag
- Migranten
- Aufenthaltsgenehmigung
- illegal
- Ausländern
- Amnestie
- Einreiseerlaubnis
- einzufordern
- abzuschieben
- Straffreiheit
- Kirchenasyl
- nachgesucht
- Gefängnissen
- Aufenthaltsverbot
- ersucht
- Hilfsangebot
- Geiseln
- staatenlos
- Schlägertrupps
- Hungerstreik
- Generalamnestie
- Touristenvisum
- mahnten
- einbestellt
- inhaftierter
- Inhaftierung
- Haftanstalten
- Strafgefangenen
- protestieren
- Reisebeschränkungen
- festgenommene
- Inhaftierten
- deportieren
- Drohungen
- Geldsammlungen
- Todesdrohungen
- inhaftierten
- Glaubensbrüder
- Carromero
- US-Behörden
- Wiedereinsetzung
- Begnadigung
- Vorladungen
- unrechtmäßig
- Glaubensgenossen
- Verhaftung
- anzuklagen
- Staatenloser
- Haftverschonung
- Rechtsstaatlichkeit
- Ausweispapiere
- Aussöhnung
- Inhaftierter
- Terrorverdächtigen
- Polizeihaft
- Versammlungsverbot
- Haftbedingungen
- appellierten
- Vermittlungsbemühungen
- Festnahme
- inhaftierte
- Zwangsräumung
- Kriegsopfern
- Denunziation
- verweigerte
- illegale
- Todesstrafe
- gedroht
- mahnte
- Haftentschädigung
- wiedererlangte
- nachgekommen
- Waffenbesitz
- menschenwürdiges
- Entsendung
- Hausarrest
- einzutreten
- erwirken
- legalisierten
- angedroht
- Ausweisung
- Geldüberweisungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- politisches Asyl
- Asyl in
- Asyl und
- um Asyl
- Asyl - und
- Asyl für
- Pro Asyl
- auf Asyl
- Asyl gewährt
- Asyl zu
- politisches Asyl in
- das Asyl
- und Asyl
- Asyl in der
- Asyl in den
- ein Asyl für
- Asyl zu gewähren
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
aˈzyːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Acryl
- Lebensgefühl
- Selbstwertgefühl
- kühl
- Brasil
- Hörsaal
- Bühl
- Altmühl
- Kalkül
- Saal
- Speisesaal
- Bruchsal
- basal
- Konzertsaal
- Lesesaal
- kausal
- Gefühl
- Vestibül
- Ballsaal
- Wartesaal
- universal
- Gerichtssaal
- Siel
- Kapitelsaal
- Molekül
- Sol
- Sitzungssaal
- Suhl
- Plenarsaal
- Kinosaal
- Schicksal
- dorsal
- Mitgefühl
- Tanzsaal
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- Vorspiel
- global
- Pfuhl
- Pflanzenöl
- Ezechiel
- Mehrzahl
- schwul
- ventral
- Videospiel
- Gruppenspiel
- überfiel
- Brigadegeneral
- orthogonal
- regional
- einmal
- Glücksspiel
- Endspiel
- Ural
- cool
- Beichtstuhl
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Kehl
- Primzahl
- Rheintal
- Lustspiel
- Grabmal
- zweimal
- fehl
- axial
- fossil
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- Festmahl
- Mineral
- diagonal
- Eigenkapital
- Hörspiel
- Drehzahl
- Deal
- brutal
- Rohöl
- Fremdkapital
- katastrophal
- Suezkanal
- Istanbul
- marginal
- Exil
- Mistral
- Methanol
- oval
- total
- mobil
- Stichwahl
- Brettspiel
Unterwörter
Worttrennung
Asyl
In diesem Wort enthaltene Wörter
A
syl
Abgeleitete Wörter
- Asylum
- Asylbewerber
- Asylrecht
- Asylbewerbern
- Asylverfahren
- Asylpolitik
- Asylsuchende
- AsylbLG
- Asylantrag
- Asylrechts
- Asylanten
- Asylsuchenden
- Asyls
- Asylwerber
- Asylbewerberheim
- AsylVfG
- Asylverfahrensgesetz
- Asylanträge
- Asylgesetz
- Asylverfahrens
- Asylmissbrauch
- Asylkompromiss
- Asylgerichtshof
- Asyldebatte
- Asylbewerberleistungsgesetz
- AsylG
- Asyle
- Asylums
- Asylberechtigte
- Asylberechtigung
- Asylbewerbers
- Asylgesuch
- Asylantrags
- Asylwerbern
- Asylanträgen
- AsylVerfG
- Asylangelegenheiten
- Asylgewährung
- Asylgerichtshofes
- Asylie
- Asylantenheim
- Asylant
- Asylbewerberheime
- Asylbewerberzahlen
- Asylbewerberunterkunft
- Asylsuchender
- Asylverfahrensgesetzes
- Asylgrund
- Asylwerberheim
- Asylgesetzes
- Asylgesuche
- Asylfragen
- Asylgesetzgebung
- Asylberechtigter
- Asylkompromisses
- Asylen
- Asylstadt
- Asylverein
- Asylbehörden
- Asylland
- Asylantrages
- Asylwesen
- Asylantragstellung
- Asylbewerberin
- Asylmissbrauchs
- Asylproblematik
- Asylpraxis
- Asylkoordination
- Asylberechtigten
- Asylstatus
- Asylantenheime
- Asylort
- Asylangebot
- Asylbereich
- Asyla
- Asylsenats
- Asylbetrüger
- Herz-Jesu-Asylkirche
- Asylstätte
- ürgen-Asyl
- Asylaufnahmerichtlinie
- Asylsachen
- Asylheim
- Asylrechtes
- Asylon
- AsylGH
- Asylsystem
- Asylgesuchs
- Asylstraße
- Asylkampagne
- Asylantenunterkunft
- Asylgerichtshofs
- Asylrekurskommission
- Asylbehörde
- Asylbegehren
- Asyleinrichtungen
- Asylgesetze
- Asylrechtsänderung
- Asylbetrug
- Asylstätten
- Asylvorstands
- Asylverfahrensrichtlinie
- Asylvereins
- Asylstädte
- Asylbetrügern
- Asylorte
- Asylkirchen
- Asylgesetzrevision
- Asylsystems
- Asylheims
- Asylheime
- Asylzeichen
- Asylgasse
- Obdachlosen-Asyl
- Asylbewerberunterkünften
- Asylbewerberheims
- Asylbescheid
- Asylwesens
- Asylproteste
- Asylprozess
- Asylmagazin
- Asylbegehrende
- Asylsuche
- Asylbewerberunterkünfte
- Asylantin
- Asylgründe
- Asylrechtsreform
- Asylbezirk
- Asylorten
- Asylgründen
- Asylmöglichkeiten
- Asylmißbrauch
- Asylhäuser
- Kahrwegs-Asyl
- Asyldurchführungsverordnung
- Asylantenproblem
- Asylantenheims
- Asylantragsrechts
- Aussätzigen-Asyl
- Asylschutz
- Asylierung
- Alexander-Asyl
- Asylausschlussgründe
- Asylrechtspraxis
- Asylbegehrenden
- Asylländer
- Herz-Jesu-Asyl
- Asylunterkunft
- Landes-Asyl
- Asylbegehrens
- Asylwerbers
- Asylfrage
- Asylrechtsdebatte
- Asylgrundrecht
- Asylbewohner
- Asylzentrum
- Asylgesetzen
- Asylverfahrensrecht
- Asylarchiven
- Asylentscheid
- Asylerstanträge
- Asylstein
- Asyllandes
- Asylthema
- Asylgesuchen
- Asylgericht
- Mädchen-Asyl
- Asylzentrums
- Asylrechtsfrage
- Asylsituation
- Asyl/Ausl
- Asylantenstatus
- Zeige 122 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
ASYL | Intérieur - Extérieur | 2006 |
ASYL | Zeppelin | 2006 |
ASYL | Sex Beat | 2005 |
ASYL | 1975 | 2005 |
ASYL | Pierres Brulantes | |
ASYL | Génération Vaincue | |
ASYL | James Dean | 2006 |
ASYL | Hiroshima Mis A Mort | |
ASYL | Génération | 2006 |
ASYL | Ted | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Heilbronn |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Northumbria |
|
|
HRR |
|
|
Uruguay |
|
|
Irak |
|
|
Manhattan |
|
|
England |
|
|
Texas |
|