Bräuche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Brauch |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Bräu-che |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
обичаите
Diesbezüglich kann und muss die Europäische Union eine wichtige Rolle beim Schutz der Kultur , der Sprachen , der Bräuche und der Lebensbedingungen dieser indigenen Gemeinschaften übernehmen .
В това отношение , Европейският съюз може и трябва да поеме главна роля в защитата на културата , езика , обичаите и условията на живот на местните общности .
|
Bräuche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
обичаи
Ich war stolz , etwas zu der Kampagne , die den Import von Hunde - und Katzenfellen aus China verbietet , beizutragen , aber der Import von Robbenprodukten ist aufgrund der traditionellen Kultur und Bräuche über Jahrhunderte eine ganz andere Sache .
За мен беше гордост да допринеса за кампанията за забрана на вноса на кожи от котки и кучета от Китай , но вносът на тюленови продукти е съвсем различен въпрос , основаващ се на традиционна култура и обичаи от векове .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
skikke
Gleichzeitig müssen wir die besonderen Eigenschaften der Roma-Bevölkerung , ihre Bräuche , Kultur und ihre traditionellen Handwerke nutzen .
Samtidig skal vi bruge romabefolkningens særlige kvaliteter , deres skikke , kultur og traditionelle håndværk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tapojen
Diesbezüglich kann und muss die Europäische Union eine wichtige Rolle beim Schutz der Kultur , der Sprachen , der Bräuche und der Lebensbedingungen dieser indigenen Gemeinschaften übernehmen .
Tämän osalta Euroopan unioni voi ottaa ja sen on otettava merkittävä asema näiden alkuperäisyhteisöjen kulttuurin , kielen , tapojen ja elinolojen suojelemisessa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
coutumes
Wir müssen uns wieder mehr darum kümmern , dass unsere Bräuche , Traditionen und moralischen Werte aufrechterhalten bleiben und von anderen respektiert werden .
En fait , nous devons plutôt en faire davantage pour assurer que nos coutumes , traditions et valeurs morales soient préservées et respectées par les autres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
paražas
Forscher , Studenten , Schulkinder und Geschäftsleute aus Drittstaaten sollten sich frei bewegen , Freunde besuchen und die Traditionen , Bräuche und Kulturen anderer Länder kennenlernen dürfen .
Pētniekiem , studentiem , skolēniem un uzņēmējiem no trešām valstīm jābūt iespējai brīvi pārvietoties , apciemot savus draugus un apgūt citu valstu tradīcijas , paražas un kultūru .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
papročius
In Italien sowie in anderen europäischen Ländern , in denen Roma leben , müssen lebenslange Bildungs - und Lernprogramme entwickelt werden , in denen die besonderen Bräuche , Traditionen und Handwerke dieser ethnischen Gruppe so gefördert werden , dass die Menschen stolz auf ihre Volkszugehörigkeit sind .
Italijoje , kaip ir kitose Europos šalyse , kuriose gyvena romai , turi būti parengtos mokymosi ir ugdymo visą gyvenimą programos , kurios turėtų skatinti ypatingus šios etninės grupės papročius , tradicijas ir menus tokiu būdu , kad jie didžiuotųsi būdami šios grupės nariais .
|
Bräuche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
papročių
Ich sollte nochmals betonen , dass die Länder des Südkaukasus - Armenien , Aserbaidschan und Georgien - in Bezug auf Kultur , Bräuche , Religion und Geopolitik grundverschieden sind .
Dar kartą norėčiau pabrėžti , kad Pietų Kaukazo šalys - Armėnija , Azerbaidžanas ir Gruzija - yra skirtingos kultūros , papročių , religijos ir geopolitikos požiūriu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
obyczajów
Die Erfahrungen in Portugal zeigen , dass diese Freistellung unerlässlich ist , um einerseits die traditionelle Gastronomie und die damit verbundenen Gewohnheiten und Bräuche zu schützen und andererseits Familienunternehmen zu erhalten , die einen großen Teil der Arbeitnehmer in diesem Sektor stellen und die im ungleichen Wettbewerb mit großen Gruppen mit den größten Schwierigkeiten zu kämpfen haben .
Doświadczenie w Portugalii pokazuje , że to zwolnienie jest kluczowe zarówno w celu obrony tradycyjnej gastronomii i towarzyszących jej zwyczajów i obyczajów , jak też w celu ochrony przedsiębiorstw rodzinnych , które stanowią dużą część pracowników w tym sektorze i to właśnie one stają w obliczu największych trudności w nierównym współzawodnictwie z wielkimi grupami kapitałowymi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
costumes
Unser Motto " Einheit in Vielfalt " zeugt von der Bedeutung der Verschiedenheit der Kulturen , Bräuche , Glaubensrichtungen und auch Sprachen für die Errichtung der Union .
O nosso slogan " Unidos na diversidade " revela a importância que a diversidade de culturas , de costumes , de crenças e , também , de línguas , tem na construção da União .
|
und Bräuche |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
costumes
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
sedvänjor
Dieses Recht , so heißt es in dieser Bestimmung , umfasst die Freiheit , eine Religion und eine Weltanschauung eigener Wahl zu haben oder anzunehmen , und die Freiheit , seine Religion allein oder in Gemeinschaft mit anderen , öffentlich oder privat durch Gottesdienst , Beachtung religiöser Bräuche , Ausübung und Unterricht zu bekunden .
Denna rättighet inkluderar enligt artikeln frihet att bekänna sig till eller anta en religion eller tro efter eget val och frihet att ensam eller i gemenskap med andra , offentligt eller enskilt , utöva sin religion eller tro genom gudstjänst , iakttagande av religiösa sedvänjor , andaktsövningar och undervisning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zvykov
Diesbezüglich kann und muss die Europäische Union eine wichtige Rolle beim Schutz der Kultur , der Sprachen , der Bräuche und der Lebensbedingungen dieser indigenen Gemeinschaften übernehmen .
Z tohto pohľadu Európska únia môže a musí prevziať hlavnú úlohu v ochrane kultúry , jazyka , zvykov a životných podmienok týchto pôvodných spoločenstiev .
|
Bräuche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zvyky
Gleichzeitig müssen wir die besonderen Eigenschaften der Roma-Bevölkerung , ihre Bräuche , Kultur und ihre traditionellen Handwerke nutzen .
Zároveň musíme využiť osobitné vlastnosti rómskeho obyvateľstva , ich zvyky , kultúru a remeselné zručnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
običajev
Wir müssen uns wieder mehr darum kümmern , dass unsere Bräuche , Traditionen und moralischen Werte aufrechterhalten bleiben und von anderen respektiert werden .
Namesto tega moramo storiti več , da se zagotovi ohranitev naših običajev , tradicije in moralnih vrednot ter da to spoštujejo tudi drugi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
costumbres
Unser Motto " Einheit in Vielfalt " zeugt von der Bedeutung der Verschiedenheit der Kulturen , Bräuche , Glaubensrichtungen und auch Sprachen für die Errichtung der Union .
Nuestro lema " Unidos en la diversidad " da fe de la importancia que la diversidad de culturas , de costumbres , de creencias y , también , de lenguas , tiene en la construcción de la Unión .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bräuche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
zvyky
Ich behaupte , dass das Gesetz und alle Bräuche und Gewohnheiten ein grundlegender Teil des Geistes und der Identität eines Volkes und einer souveränen Nation sind .
Já zastávám názor , že právo a obyčeje a zvyky jsou základní součástí ducha a identity lidu a svrchovaného národa .
|
Häufigkeit
Das Wort Bräuche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 25520. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.18 mal vor.
⋮ | |
25515. | Nordwestlich |
25516. | Eidgenossen |
25517. | Universitätsklinikum |
25518. | beieinander |
25519. | Scheel |
25520. | Bräuche |
25521. | US-Bundesstaates |
25522. | 22.000 |
25523. | Plön |
25524. | Rommel |
25525. | Philippine |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Bräuchen
- Traditionen
- Gebräuche
- Riten
- Rituale
- Glaubensvorstellungen
- Gebräuchen
- Brauchtum
- Ritualen
- Zeremonien
- Glaubensformen
- Volksbräuche
- Religionen
- Trachten
- Sitten
- animistischen
- animistische
- Naturreligionen
- Volksglauben
- Kulten
- polytheistische
- Ahnenverehrung
- Aberglauben
- Ahnenkult
- schamanistische
- rituellen
- rituelle
- Bhutas
- Volksglaubens
- Tariqas
- schamanistischen
- Naturreligion
- Initiationsriten
- Naturgeister
- Volksglaube
- Medizinmänner
- schamanischen
- Fruchtbarkeitsriten
- Schamanismus
- synkretistische
- Glaubenswelt
- Kulturkreisen
- Volksreligion
- Schamanen
- ritueller
- Heldenepen
- Bruderschaften
- polytheistischen
- Kulturtradition
- Schöpfungsmythen
- Mythen
- Ahnengeister
- Wahrsagerei
- Glaubensleben
- Initiationen
- schamanische
- Priesterkaste
- Sagen
- Legenden
- Synkretismus
- Mysterienkulte
- abrahamitischen
- Volkssagen
- Volksstämme
- Völker
- mystische
- Setukesen
- Ahnen
- Opferungen
- Traditionelle
- Santería
- spirituelle
- Bhuta
- Candomblé
- Stammeszugehörigkeit
- Eigenheiten
- mönchischen
- Koranverse
- Autoritäten
- Mysterienspiele
- asketische
- Urbevölkerung
- synkretistischen
- Speisevorschriften
- Brahmanismus
- Dainas
- Bevölkerungsgruppen
- Heidentum
- assimilierte
- jesidischen
- nichtmuslimischen
- mythische
- mystischen
- belehrende
- altorientalischen
- indianische
- Amulette
- Sadhus
- Religionsgruppen
- Karäer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Bräuche
- Bräuche und
- Bräuche der
- die Bräuche
- Bräuche in
- Bräuche , die
- Bräuche wie
- Bräuche im
- alte Bräuche
- und Bräuche der
- Bräuche und Traditionen
- Bräuche ,
- die Bräuche der
- heidnische Bräuche
- die Bräuche und
- Bräuche und Sitten
- und Bräuche in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbʀɔɪ̯çə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Weiche
- umfangreiche
- ungleiche
- gleiche
- zahlreiche
- abwechslungsreiche
- Streiche
- Teiche
- erfolgreiche
- Königreiche
- Schläuche
- Aufgabenbereiche
- Eiche
- Bereiche
- weiche
- Speiche
- Seuche
- Lebensbereiche
- Reiche
- Teilbereiche
- Deiche
- Fachbereiche
- vergleiche
- Themenbereiche
- Vergleiche
- Moorleiche
- Stieleiche
- Leiche
- Gebräuche
- Arbeitsbereiche
- reiche
- Holzkirche
- Chorturmkirche
- Marienkirche
- Nikolaikirche
- Friedenskirche
- Schlosskirche
- Dorfkirche
- Wehrkirche
- Kirche
- Feldsteinkirche
- Filialkirche
- Hallenkirche
- Fachwerkkirche
- Frauenkirche
- Stiftskirche
- Wallfahrtskirche
- Gedächtniskirche
- Landeskirche
- Stabkirche
- Saalkirche
- Freikirche
- Gnadenkirche
- Eigenkirche
- Peterskirche
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- Zaubersprüche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- Knochenbrüche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- Gerüche
- nützliche
- wissenschaftliche
- Landfläche
- hauptsächliche
- östliche
- Stiche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- Erdoberfläche
- ähnliche
- freche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- Tragfläche
- irgendwelche
- leibliche
- Mönche
- sachliche
Unterwörter
Worttrennung
Bräu-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Bräucher
- Halloween-Bräuche
- Ziyāra-Bräuche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Doubs |
|
|
Roman |
|
|
Komponist |
|
|