unvollständigen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | un-voll-stän-di-gen |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unvollständigen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
incomplete
Leider stellen sowohl der SET-Plan als auch der soeben angenommene Entschließungsantrag nicht nur einen unvollständigen Ansatz zur Lösung des Problems in Bezug auf die in Betracht zu ziehenden Technologien und Energiequellen und die Notwendigkeit zur Senkung des Energieverbrauchs dar , sie werden vor allem nach wie vor als gute Gelegenheit für Geschäfte angesehen , im Zuge derer einige Wenige sehr viel Geld auf Kosten Vieler verdienen werden , anstatt sie als umwelt - und energiepolitischen Imperativ zu sehen , der der gesamten Menschheit zugutekommen soll .
Unfortunately , both the SET Plan and the resolution just adopted , do not just offer an incomplete approach to the problem - both in terms of the technologies and energy sources to be considered , and of the necessity to reduce consumption - but , above all , they still consider this investment as another good business opportunity ( in which some , a select few , will earn a great deal , to the detriment of many ) rather than an environmental and energetic imperative to safeguard the common good of humanity .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unvollständigen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ebatäieliku
Ich habe mich beim Berès-Bericht der Stimme enthalten , weil in den Vorschlägen über die europäische wirtschaftspolitische Steuerung weder die strukturellen Probleme einer unvollständigen Wirtschaftsunion angesprochen werden noch dadurch die herrschende Ungleichförmigkeit zwischen " Rumpf " Wirtschaftsunion und einer vollständigen Währungsunion verringert wird .
Ma jäin Berèsi raporti hääletamisel erapooletuks , sest ettepanekud Euroopa majanduse juhtimise kohta ei käsitle ebatäieliku majandusliidu struktuuriprobleeme ega vähenda asümmeetriat " kärbitud ” majandusliidu ja täiemahulise rahaliidu vahel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unvollständigen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
onvolledige
Nein , verehrte Kolleginnen und Kollegen , die Arbeitnehmer können sich nicht mehr mit unvollständigen , verzerrten oder gar gefälschten Informationen zufriedengeben , die die Geschäftsleitung von Michelin zur Rechtfertigung ihres Beschlusses verbreitet .
Dames en heren , de werknemers kunnen geen genoegen meer nemen met de onvolledige , verdraaide of zelfs valse informatie die de leiding van Michelin verspreidt om haar besluit te rechtvaardigen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
unvollständigen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
incompleta
Angesichts der unvollständigen Klärung bestimmter Konflikte im Zusammenhang mit den Handelsbestimmungen des Europa-Mittelmeer-Abkommens , das eine Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und dem Königreich Marokko gründet , erkenne ich die Ineffizienz des diesbezüglich geschaffenen Systems an , welches diplomatische Mittel anwendet .
Face à incompleta resolução de certos litígios relativos às disposições comerciais do Acordo Euro-mediterrânico , que estabelece uma associação entre as Comunidades Europeias e o Reino de Marrocos , reconheço a ineficácia demonstrada no sistema desempenhado por via diplomática em relação a esta matéria .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unvollständigen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
incompleta
Wir müssen uns auch weiterhin mit dem unvollständigen Schutz der Arbeitnehmer in den drastischen Umstrukturierungsprozessen auseinandersetzen , die eine Folge der Globalisierung sind .
Todavía tenemos que hacer frente a la protección incompleta de los trabajadores en los procesos drásticos de reestructuración impuestos por la globalización .
|
Häufigkeit
Das Wort unvollständigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49935. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.94 mal vor.
⋮ | |
49930. | Blizzard |
49931. | eingeleiteten |
49932. | Termiten |
49933. | Expeditionary |
49934. | Handelsvertreter |
49935. | unvollständigen |
49936. | ausgeschüttet |
49937. | angenähert |
49938. | durchführten |
49939. | auszutragen |
49940. | Eiland |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vollständigen
- unvollständiger
- fehlerhaften
- zugrundeliegenden
- unvollständige
- vorliegenden
- fixierten
- abweichenden
- rudimentären
- Vorhandensein
- komplexen
- fortlaufenden
- sekundären
- korrigierten
- unzusammenhängenden
- aussagekräftigen
- Fehlen
- eindeutigen
- Bikonta
- beschriebenen
- übereinstimmende
- erklärenden
- vorliegen
- obigen
- Zuordnung
- komplizierten
- abgeleiteten
- bestimmbaren
- Segmentierung
- Unikonta
- unbestimmten
- identifizierbaren
- übereinstimmt
- Abweichungen
- zusammengehörigen
- Vorhandenseins
- Verkürzungen
- primitiven
- genaueren
- vorausgehenden
- zusammengehörenden
- fragmentierten
- fixierter
- spärlichen
- derartigen
- gegebenen
- übereinstimmen
- vereinfachten
- definierten
- Skeletten
- zuzuweisen
- deutlichen
- fehlenden
- Abfolge
- nachträglichen
- differierenden
- Nichtvorhandensein
- identischen
- Bauplans
- vorliegt
- einzelner
- geordneten
- detaillierteren
- Befundes
- anatomisch
- Ungenauigkeiten
- zufälliger
- Unterschieden
- Verknüpfung
- abgrenzbaren
- hochkomplexen
- Korrektur
- Anhängen
- einseitigen
- Zuordnungen
- teilweisen
- genauere
- zugrundegelegten
- beurteilenden
- Rückschluss
- Fehlern
- fortlaufender
- folgern
- eventuell
- Beispiels
- Umfangs
- Anhand
- aussagekräftige
- zugrundeliegende
- Befunden
- differenzierenden
- solchen
- untersuchten
- Bilden
- Merkmalen
- Wiederholbarkeit
- Ablaufs
- Untersuchungsergebnissen
- entsprechenden
- ungenauen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der unvollständigen
- einer unvollständigen
- einem unvollständigen
- einen unvollständigen
- des unvollständigen
- mit unvollständigen
- und unvollständigen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
un-voll-stän-di-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Chemie |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Gattung |
|