Häufigste Wörter

Auswirkung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Auswirkungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Aus-wir-kung
Nominativ die Auswirkung
die Auswirkungen
Dativ der Auswirkung
der Auswirkungen
Genitiv der Auswirkung
den Auswirkungen
Akkusativ die Auswirkung
die Auswirkungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Auswirkung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
въздействие
de Im heutigen globalen Zusammenhang hat die Innovationspolitik eine immense Auswirkung auf sämtliche Lebensbereiche und wird künftig die Hauptsäule für die wirtschaftliche , kulturelle und soziale Entwicklung in der Europäischen Union sein .
bg Днес политиката на иновации оказва огромно въздействие върху всички области на живота в глобален мащаб , а в бъдеще ще се превърне в стълб на икономическото , културното и социално развитие в Европейския съюз .
Auswirkung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ефект
de Wir machen Fortschritte , und diese zeigen sich in Form von Vereinfachungen , besserer Verwaltung und Kontrollsystemen für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 und in verschiedenen Aktionsplänen , die langsam eine positive Auswirkung auf die Fehlerquoten zeigen .
bg Вече има известен напредък с въведеното опростяване и по-добрите системи за управление и контрол през програмния период за 2007-2013 г . и различните планове за действие , положителният ефект от които постепенно се проявява при процента на грешките .
Auswirkung auf
 
(in ca. 41% aller Fälle)
въздействие върху
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Auswirkung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
indvirkning
de Ich möchte drei kurze Anmerkungen über die Auswirkung der Währungspolitik , die Notwendigkeit der Finanzintegration und die künftige Zusammensetzung des Direktoriums machen .
da Jeg vil kort komme med tre bemærkninger om den monetære politiks indvirkning , behovet for finansiel integration og Direktionens fremtidige sammensætning .
Auswirkung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
virkning
de So können wir unsere Entscheidungen über Verordnungen auf verantwortlichere Weise treffen , und wir können uns der wahren Auswirkung auf die öffentliche Gesundheit , auf die wirtschaftlichen Kosten und damit auf die europäische Wirtschaft bewusst werden .
da Vores beslutningsproces vil på denne måde være mere ansvarlig , og vi vil få klarhed over den reelle virkning på folkesundheden , de økonomiske omkostninger og dermed virkningen på den europæiske økonomi .
Auswirkung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
indvirkning på
Auswirkung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
indflydelse
de Das vorgeschlagenen Projekt PHILOXENIA hat sich vier Ziele gesteckt : Erstens , die Förderung von Informationen über den Gemeinschaftstourismus unter Rückgriff auf verschiedenste Quellen , um so die Auswirkung auf die europäischen Bestimmungen zu überprüfen ; zweitens , eine Verbesserung der gesetzlichen und finanziellen Grundlagen , auf denen der Fremdenverkehr in der Gemeinschaft gedeiht , indem die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten , Gewerbe und Privatleuten gestärkt wird ; drittens , eine Zunahme des Tourismus in Europa , indem Hindernisse für seine Entwicklung abgebaut werden ; viertens , die Steigerung des Interesses und der Anzahl der Besucher aus Drittstaaten .
da Det første er at udvikle oplysningen om turismen inden for Fællesskabet og nå frem til de mest forskelligartede kilder , netop med henblik på at konstatere disses indflydelse på de europæiske regler , for det andet at forbedre den lovgivningsmæssige og økonomiske jordbund for turismen inden for Fællesskabet ved at styrke samarbejdet mellem medlemsstaterne , turistindustrien og private virksomheder , for det tredje kvantitativt at øge den europæiske turisme ved at fjerne hindringerne for dens eventuelle udvikling , og for det fjerde at øge interessen hos de besøgende fra tredjelande og øge tilstrømningen fra disse .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Auswirkung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
impact
de Daraus ergibt sich das Erfordernis , die Systeme der sozialen Sicherheit zu verändern und zu vereinfachen und die Übertragbarkeit der ergänzenden Rentenansprüche festzuschreiben , ergibt sich auch die Zweckmäßigkeit oder vielleicht die Notwendigkeit eines Mobilitätsplans mit einer echten Auswirkung auf das Leben der Bürgerinnen und Bürger , hauptsächlich in speziellen Gebieten wie den Grenzregionen , unter Mitwirkung der örtlichen Behörden und Stärkung der lokalen Dimension der Beschäftigung .
en Hence the need to modify and simplify social security systems and enshrine the principle of the transferability of supplementary pension rights . It would be appropriate , and perhaps necessary , to create a mobility plan which has a real effective impact on the lives of the citizens , and mainly in specific regions such as cross-border areas , with the involvement of the local authorities , reinforcing the local dimension of employment .
Auswirkung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
effect
de Ich will an dieser Stelle auch klar sagen , daß diese Umschichtung natürlich keinerlei Auswirkung auf die Einkommensbeihilfen für die Landwirte hat .
en I should like to state clearly at this point that this redeployment will not of course have any effect on income support for farmers .
Auswirkung auf
 
(in ca. 45% aller Fälle)
impact on
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Auswirkung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
mõju
de Wir müssen den Fortschritt des ersten Pilotprogramms in diesem Bereich genau im Auge behalten , da es hier um ein Thema geht , das ganz Europa betrifft : die Auswirkung der alternden Bevölkerung und Verlängerung des Erwerbslebens .
et Me peame tähelepanelikult jälgima , kuidas edeneb selle valdkonna esimese katseprogrammi rakendamine , sest programm käsitleb teemat , mis huvitab kogu Euroopat - milline on elanikkonna vananemise ja tööea pikendamise mõju .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Auswirkung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vaikutusta
de Der zweite besteht in der Erläuterung unserer Politik und ihrer Auswirkung auf das tägliche Leben der Menschen . Und der dritte besteht in der Verbindung zu den Menschen , indem ihnen Themen von echtem Interesse für die Bürgerinnen und Bürger möglichst nahe gebracht werden .
fi Toiseksi meidän on määrä selittää toimiamme ja niiden vaikutusta kansalaisten jokapäiväiseen elämään . Kolmanneksi on tarkoitus luoda yhteyksiä kansalaisiin tiedottamalla laajemmin ja mahdollisimman tarkasti aiheista , joista kansalaiset ovat todella kiinnostuneita .
Auswirkung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vaikutus
de Ungerechtfertigte negative Erwartungen können oft eine negative Auswirkung auf die Krankheit haben , was in der Tat die Schlussfolgerung einer Konferenz war , die vom belgischen Ratsvorsitz Ende letzten Jahres organisiert worden war .
fi Tarpeettoman kielteisillä odotuksilla voi usein olla haitallinen vaikutus tautiin , kuten todettiinkin puheenjohtajavaltio Belgian viime vuoden lopulla järjestämän kokouksen päätelmissä .
Auswirkung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vaikutukset
de Die wirtschaftliche und gesellschaftliche Auswirkung des Fischfangs , insbesondere auf die Beschäftigung , und die besonderen Bedingungen einer Region in äußerster Randlage wie im Falle der Azoren stellen eine Rechtfertigung dar .
fi Kalastuksen sosiaaliset ja taloudelliset vaikutukset etenkin työllisyyteen sekä Azorien erittäin syrjäisestä sijainnista johtuvat erityisolosuhteet oikeuttavat tukeen täysin .
Auswirkung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vaikutuksesta
de Die Aquakultur ist zudem mit einer ganzen Reihe anderer Probleme verbunden , darunter die Übertragung von Krankheiten und Parasiten auf Wildfischbestände , die Verwendung von Fisch , Fischmehl und Fischöl als Futter und dessen Auswirkung auf Wildfischbestände , die Verschmutzung des Meeresbodens durch überschüssiges Futter , die Auswirkungen auf Raubfische , wenn sie diese fressen , und die Verwendung von Antibiotika zur Bekämpfung von Krankheiten .
fi Vesiviljelyyn liittyy myös joukko muita ongelmia . Näitä ongelmia ovat muun muassa tautien ja loiseläinten leviäminen luonnonvaraisiin kaloihin , se , että kalan , kalajauhon ja kalaöljyn käyttö elintarvikkeena vaikuttaa luonnonvaraisiin kalakantoihin , merenpohjan pilaantuminen käyttämättömän ruoan vaikutuksesta , vaikutukset petoeläimiin niiden kuollessa ja tautien torjumiseksi käytettävät antibiootit .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Auswirkung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
l'impact
de Anders formuliert : Wir haben ein Handelsabkommen , das spezielle Maßnahmen für den Handel mit aus Ölsanden gewonnene , Öl umfasst , und wir haben eine Verträglichkeitsstudie für dieses Abkommen , die keine Bewertung der Auswirkung dieser besonderen Aktivität enthält .
fr En d'autres termes , nous avons un accord commercial qui fait référence à des mesures spécifiques concernant le pétrole extrait des sables bitumineux , et nous avons pour cet accord une étude d'impact qui ne comporte pas d'évaluation de l'impact de cette activité en particulier .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Auswirkung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
επιπτώσεις
de Zwanzig Wochen bergen die Gefahr , eine negative Auswirkung auf die Beschäftigung von Arbeitnehmerinnen auszuüben : Ihre Beschäftigung würde behindert .
el Είκοσι εβδομάδες ενδέχεται να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στη γυναικεία απασχόληση : θα βάλουν φρένο στην απασχόλησή τους .
Auswirkung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
αντίκτυπο
de Wir sollten auch die Auswirkung und den Zusatznutzen der Berichte des Wirtschafts - und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen prüfen , insbesondere angesichts von Berichten mit zu technischem Charakter und von Berichten , die bereits von der Kommission oder dem Parlament ausgearbeitet worden sind .
el Πρέπει επίσης να εξετάσουμε τον αντίκτυπο και την προστιθέμενη αξία των εκθέσεων τις οποίες εκπονούν το Οικονομικό και Κοινωνικό Συμβούλιο και η Επιτροπή των Περιφερειών , ιδιαίτερα ενόψει εκθέσεων πολύ τεχνικού χαρακτήρα ή εκθέσεων που έχουν καταρτιστεί ήδη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή το Κοινοβούλιο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Auswirkung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
impatto
de Wie Sie wissen , hat der Rat den Bericht des Vorsitzes auch in diesem Punkt befürwortet : Der Bericht auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission , der eine Analyse der Auswirkung der Aufstockung auf 30 % präsentierte .
it Come sapete , il Consiglio ha anche avallato la relazione della Presidenza al riguardo . Mi riferisco alla relazione basata sulla comunicazione della Commissione che presenta un ' analisi dell ' impatto del passaggio al 30 per cento .
Auswirkung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
l'impatto
de Es ist wichtig , das Gesamtziel zu erreichen , kofinanzierte Investitionen in den Mitgliedstaaten und Regionen zu beschleunigen und die Auswirkung der Finanzierung auf die Wirtschaft als Ganzes , insbesondere auf die kleinen und mittleren Unternehmen und auf die Beschäftigung , zu intensivieren .
it Dobbiamo riuscire a razionalizzazione gli investimenti cofinanziati negli Stati membri e nelle regioni e del aumentare l'impatto dei finanziamenti sull ' intera economia , in particolare sulle piccole e medie imprese e sull ' occupazione .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Auswirkung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
poveikį
de Fünfundzwanzig von 27 Ländern sowie die überwältigende Mehrheit des Parlaments unterstützen einen Vorschlag , der das Patentwesen regelt und eine erhebliche Auswirkung auf die Unternehmen hat , die am innovativsten und am stärksten auf internationale Märkte ausgerichtet sind .
lt Dvidešimt penkios šalys iš 27 ir didžioji Parlamento dauguma pritarpasiūlymui , kuriuo nustatomos taisyklės patentų srityje ir kuris turi realų poveikį daugumai inovatyvių ir į tarptautines rinkas labiausiai orientuotų įmonių .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Auswirkung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
effect
de Es ist auch nicht geprüft worden , welche Auswirkung eigentlich die beabsichtigte Einschränkung von Verbraucherkrediten auf den Konsum in der Europäischen Union hat , denn immerhin werden 13 % des Konsums durch Verbraucherkredite finanziert .
nl Er is ook niet gekeken naar het effect van de beoogde beperking van consumentenkredieten op de consumptie in de Europese Unie , terwijl 13 procent van die consumptie toch via consumentenkredieten wordt gefinancierd .
Auswirkung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
impact
de Wie Sie wissen , ist es gegenwärtig viel schwieriger , eine Kreditversicherung zu bekommen . Dies hat eine direkte negative Auswirkung auf die Exporte .
nl Kredietverzekeringen worden vandaag , zoals u weet , veel minder gemakkelijk toegekend en dat heeft een directe , nefaste impact op de export .
Auswirkung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
gevolgen
de Diese neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse haben gezeigt , dass das potenzielle Inkrafttreten der Richtlinie in ihrer jetzigen Form im April 2008 eine unbeabsichtigt negative Auswirkung auf die Praxis der Magnetresonanztomographie ( MRT ) , einer der leistungsstärksten und sichersten bildgebenden Technologien in der modernen Medizin , haben würde .
nl Uit dit nieuwe wetenschappelijke bewijs bleek dat de mogelijke inwerkingtreding van de richtlijn in haar huidige vorm in april 2008 grote , onbedoelde negatieve gevolgen zou hebben voor de MRI-activiteiten ( Magnetic Resonance Imaging , magnetische resonantie beeldvorming ) , de doeltreffendste en veiligste beeldtechnologie in de hedendaagse geneeskunde .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Auswirkung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
wpływ
de Wir hätten es gerne gesehen , wenn die Kommissionsvorschläge für beide Richtlinien angenommen worden wären , da die Auswirkung auf die Emissionen wirklich zu vernachlässigen sind .
pl Powinno nam zależeć , aby wnioski Komisji zostały przyjęte w przypadku obu dyrektyw , gdyż wpływ na poziom emisji byłby naprawdę nieistotny .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Auswirkung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
impacto
de Die Auswirkung der Strahlung aus diesen geplanten Kernkraftwerken ist eine sogar noch größere Sorge , und es gibt Befürchtungen in Nachbarländern , die die internationalen Sicherheitsanforderungen erfüllen .
pt O impacto da radiação destas centrais nucleares planeadas é um motivo de preocupação ainda maior e existe alguma preocupação quanto ao cumprimento dos requisitos de segurança internacionais pelos países vizinhos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Auswirkung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
impactul
de 2006 geschah dasselbe ; aber damals war die Auswirkung auf die Europäische Union weit weniger schlimm . Die Ursache des Konflikts zwischen Moskau und Kiew war damals der Gaspreis , der zu einer Unterbrechung der Gaslieferungen nach Europa führte .
ro În anul 2006 s-a întâmplat același lucru , dar atunci impactul asupra Uniunii Europene a fost mult mai puțin grav ; motivul conflictului dintre Moscova și Kiev la acea vreme a fost prețul gazului , având ca rezultat întreruperea alimentării cu gaz a Europei .
Auswirkung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
impact
de Der scharfe wirtschaftliche Abschwung einer Reihe von Ländern in dieser Region kann tatsächlich eine nachteilige Auswirkung auf die Volkswirtschaften derselben EU-Mitgliedstaaten haben , insbesondere auf diejenigen , deren Geschäftsbanken , oft durch ihre Tochtergesellschaften , den Unternehmen und Haushalten in den Ländern dieser Region erhebliche Kredite gewährt haben .
ro Declinul economic acut în câteva ţări din această regiune poate într-adevăr să aibă un impact nefavorabil asupra economiilor din aceste state membre din Uniunea Europeană , în special cele ale căror bănci comerciale au extins , adesea prin filialele lor locale , credite semnificative către întreprinderi şi gospodării în ţările din regiune .
Auswirkung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
asupra
de Diese haben eine katastrophale Auswirkung auf europäische Rentner , von denen einige in Armut und Ausgrenzung getrieben wurden .
ro Acest lucru a avut un efect devastator asupra pensionarilor europeni , confruntându-i , pe unii dintre aceştia , cu sărăcia şi cu excluziunea .
Auswirkung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
efect
de Die Tatsache , dass es hier kälter ist , ist auch ziemlich vorhersagbar , denn wenn der Golfstrom durch Schmelzwasser der Arktis in die Tiefe gedrückt wird , ist das eine erklärbare Auswirkung .
ro Faptul că aici e mai frig acum este , de asemenea , destul de previzibil , pentru că dacă curentul Gulfstream este împins de apa topită din Oceanul Arctic , acest lucru este un efect explicabil .
positive Auswirkung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
impactul pozitiv
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Auswirkung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
inverkan
de Folglich müssen wir auf fundierten und gründlichen Analysen der Auswirkung all dieser Maßnahmen auf die Entwicklungsländer bestehen . Erst wenn uns die Ergebnisse vorliegen , sollten wir die Zölle ändern und dabei mehr Flexibilität als heute walten lassen .
sv Följaktligen måste vi insistera på att seriösa och ingående analyser genomförs av den inverkan alla dessa åtgärder har på utvecklingsländerna . Inte förrän vi har resultaten bör vi ändra tullavgifterna , på ett mer flexibelt sätt än idag .
Auswirkung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
effekter
de Der Europäische Rechnungshof wird seine eigene Bewertung in Bezug auf die Auswirkung der verschiedenen Maßnahmen in seinem Jahresbericht für 2008 vornehmen .
sv Revisionsrätten kommer att göra sin egen bedömning av de olika åtgärdernas effekter i sin årsrapport för 2008 .
Auswirkung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
effekt
de Ihr katastrophaler Zustand ist sowohl die Auswirkung der weltweiten Krise als auch das Ergebnis der Versäumnisse des Regierung in Athen .
sv Det katastrofala tillståndet är både en effekt av världskrisen och ett resultat av att regeringen i Aten försummat sina uppgifter .
Auswirkung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
inverkan på
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Auswirkung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vplyv
de Ich habe gegen die Festsetzung des rechtsverbindlichen Ziels , den Energieverbrauch bis 2020 um mindestens 20 % zu senken , gestimmt , da dieses Zwangselement auf EU-Ebene eine gegenläufige Auswirkung auf den Binnenmarkt haben könnte .
sk Hlasoval som proti stanoveniu záväzného cieľa usporiť aspoň 20 % energie do roku 2020 , pretože takýto nátlak na úrovni EÚ by mohol mať nepriaznivý vplyv na jednotný trh .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Auswirkung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
vpliva
de Der Europäische Rechnungshof wird seine eigene Bewertung in Bezug auf die Auswirkung der verschiedenen Maßnahmen in seinem Jahresbericht für 2008 vornehmen .
sl Računsko sodišče bo v svojem letnem poročilu za leto 2008 izvedlo lastno oceno vpliva različnih ukrepov .
Auswirkung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vpliv
de Wir sollten - wie das die Amerikaner bereits getan haben - die gewaltige wirtschaftliche Auswirkung erkennen , die das haben kann .
sl Priznati bi morali - podobno kot Američani - izjemen gospodarski vpliv , ki ga lahko ima .
Auswirkung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
učinek
de Globale Satellitennavigationssysteme ( GNSS ) haben derzeit Folgen für alle EU-Politiken , und ihre Entwicklung und Anwendung wird eine katalytische Auswirkung auf die Umsetzung der Strategie Europa 2020 und auf die Schaffung eines strategischen und wettbewerbsfähigen europäischen Sektors haben .
sl Globalni satelitski navigacijski sistemi ( GNSS ) trenutno vplivajo na vse politike EU , njihov razvoj in uporaba pa bosta imela spodbujevalni učinek na izvajanje strategije Evropa 2020 ter vzpostavitev strateškega in konkurenčnega evropskega sektorja .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Auswirkung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
impacto
de Die Auswirkung einer Liberalisierung darf nicht ausschließlich aus wirtschaftlicher Sicht gemessen werden , sondern es müssen alle Faktoren herangezogen werden , die das Gemeinwohl betreffen , und der Verbraucherschutz ist eine Sache , die nicht einfach den räuberischen Praktiken bestimmter Großunternehmen überlassen werden darf .
es El impacto de una liberalización no puede evaluarse exclusivamente en términos económicos , sino que ha de tener en cuenta todos los factores que inciden en el bien común , y la protección de los consumidores es algo que no se puede dejar simplemente a las prácticas predatorias de determinadas grandes empresas .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Auswirkung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
vliv
de Dadurch wird der Wettbewerb gefördert werden , indem grenzüberschreitende Euro-Zahlungen und Zahlungen innerhalb eines Landes auf dieselbe Weise abgewickelt werden und es kann darüber hinaus gegebenenfalls sogar eine direkte positive Auswirkung auf das öffentliche Leben in Europa haben .
cs Zvýší se hospodářská soutěž , neboť se přeshraniční platby v eurech dostanou na stejnou úroveň jako k platby v rámci jedné země , což může mít přímý pozitivní vliv na život evropské veřejnosti .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Auswirkung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
közvetlen
de Wir dürfen nicht vergessen , dass dies auch eine direkte Auswirkung auf andere Supermächte hat , nicht zuletzt auf China .
hu Nem szabad elfelejtenünk , hogy mindez a többi nagyhatalomra , és elsősorban Kínára is közvetlen hatást gyakorol .

Häufigkeit

Das Wort Auswirkung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19851. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.97 mal vor.

19846. Geburtshaus
19847. Fassungsvermögen
19848. Gründerin
19849. Jugoslawiens
19850. regen
19851. Auswirkung
19852. Haarlem
19853. Barker
19854. Bruchsal
19855. Synagogen
19856. Dienstag

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Auswirkung auf
  • Auswirkung auf die
  • die Auswirkung
  • Auswirkung der
  • Auswirkung von
  • Auswirkung des
  • keine Auswirkung
  • der Auswirkung
  • Auswirkung auf den
  • keine Auswirkung auf
  • Auswirkung auf das
  • die Auswirkung der
  • die Auswirkung von
  • deren Auswirkung
  • Die Auswirkung
  • als Auswirkung
  • ohne Auswirkung
  • die Auswirkung auf
  • keine Auswirkung auf die
  • negative Auswirkung
  • deren Auswirkung auf
  • die Auswirkung des
  • ihre Auswirkung
  • ohne Auswirkung auf
  • ihre Auswirkung auf
  • der Auswirkung von
  • ihrer Auswirkung auf
  • die Auswirkung auf die
  • der Auswirkung der
  • negative Auswirkung auf
  • positive Auswirkung auf
  • deren Auswirkung auf die
  • Auswirkung , dass
  • direkte Auswirkung auf
  • Die Auswirkung der
  • ohne Auswirkung auf die
  • als Auswirkung der
  • ihre Auswirkung auf die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯svɪʁkʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Aus-wir-kung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Aus wirkung

Abgeleitete Wörter

  • Auswirkunge
  • Auswirkungungen
  • Auswirkung/Neue

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Filme . Die europäischen Stilrichtungen blieben nicht ohne Auswirkung auf den amerikanischen Film : Das Genre des
  • Gruppe hatte schon in den 90er-Jahren eine große Auswirkung : Ihre Musik wurde als sehr innovativ angesehen
  • . Für den Verlag hatte dies die angenehme Auswirkung , dass man sich auf ausländische Übersetzungen bei
  • Der enorme Erfolg des Liedes hatte eine starke Auswirkung auf die Popkultur . In seinem Cameo-Auftritt in
Mathematik
  • führt eigene Forschungsprojekte durch , welche insbesondere die Auswirkung von bestimmten Leberkrankheiten auf die Situation der Patienten
  • Themen ab , die eine direkte oder indirekte Auswirkung auf die Lebensmittel - und Futtermittelsicherheit haben ,
  • dieser Zeit verwandten höheren Aufnahmepegel eine eher negative Auswirkung hatten . Dazu kommt , dass es die
  • wie sie künftig erwartet wird , um die Auswirkung dieser ( lokal ) veränderten Atmosphäre auf den
Mathematik
  • ist auf die Linearität des Frequenzganges keine negative Auswirkung zu befürchten ; laut Bruce Edgar wird damit
  • kann also gleichzeitig positive und negative Instrumentalität ( Auswirkung ) haben , bezogen auf verschiedene Handlungsfolgen .
  • können ( z. B. wenn positive Absicht negative Auswirkung übertrifft ) . In diesem Falle wird von
  • ? ) . Es kann auch eine negative Auswirkung auf den Oberlieger auftreten , wenn z.B. ein
Physik
  • wirkt . Eine Veränderung des Zündzeitpunktes hat somit Auswirkung auf die Leistung und Lebensdauer des Motors .
  • war . Die Einführung einer Windschutzscheibe ohne nachteilige Auswirkung auf die Flugleistungen machte einige Änderungen notwendig ,
  • erzielt werden . Dies hatte eine besonders positive Auswirkung auf Geschwindigkeit und Motorleistung . Die zwei Führerstände
  • 1140 m/s . Die Geschwindigkeit hat keine erwähnenswerte Auswirkung auf die Durchschlagskraft . Dies ist begründet in
Physik
  • transportiert bzw . geliefert werden . Die zweite Auswirkung des Effektes der dielektrischen Absorption ist erst seit
  • Lösungen erzeugt werden . Die Eichtransformationen haben keine Auswirkung auf die resultierenden elektrischen und magnetischen Felder ;
  • verwendete Laser eine eventuell nicht zu vernachlässigende thermophysikalische Auswirkung auf die Messung zeigen könnte .
  • und magnetischen Felder ; sie haben keinerlei physikalische Auswirkung . Die zusätzlichen unphysikalischen Freiheitsgrade können durch Eichung
Militär
  • Soldaten oder Veteranen , deren Dienst eine nennenswerte Auswirkung auf das Gemeinwesen hatte , gesucht wurde .
  • retten , hatte eine dauerhafte und tief verzerrende Auswirkung auf das japanische Verständnis des verlorenen Krieges .
  • der Atombombeneinsatz in Hiroshima , hätten keine entscheidende Auswirkung auf die Beendigung des Krieges gehabt . Zwischen
  • Dieser britische Erfolg hatte wiederum eine erhebliche psychologische Auswirkung ; der schwer verwundete Kapitän der Shannon ,
Medizin
  • zu einer Entscheidung führen , die eine fehlerhafte Auswirkung auf die Therapie des Patienten haben . Region
  • B. Herzinfarkt ) angenommen . Das Ausmaß der Auswirkung von Partikeln auf die Atemwege hängt , neben
  • Kryotherapie ) an den betroffenen Gelenken häufig positive Auswirkung auf den Entzündungsprozess und die damit verbundenen Beschwerden
  • . Sinn dieser Untersuchung war somit , die Auswirkung eines Statins auf Patienten mit einem normalen Cholesterinspiegel
Film
  • letzten Jahrhundert einen starken Rückgang erfahren , mit Auswirkung auch auf den Handelshafen von Oneglia . Der
  • und in diesen Orten verbreitete Straßenprostitution mit ihrer Auswirkung auf den fließenden Verkehr weitgehend zum Erliegen gekommen
  • für besondere Leistungen , die eine nachweisbar positive Auswirkung auf die europäische Forst - und Holzwirtschaft haben
  • über den Semmering 1728 hatte eine sehr positive Auswirkung auf die wirtschaftliche Entwicklung des Handwerksgewerbes in Kapfenberg
Film
  • . Der Erfolg beim Kartenspiel hat ebenfalls keine Auswirkung auf den Verlauf des Hauptspieles , auch wenn
  • , auch wenn er eigentlich gar keine direkte Auswirkung auf das Tor hatte . Spieler aus dem
  • , auch wenn er eigentlich gar keine direkte Auswirkung auf das Tor hatte . http://www.nhl.com/ice/page.htm?id=26489
  • die Biergartenrevolution jedoch in keinem einzigen Fall eine Auswirkung auf die Sperrzeit . Hier galt bereits vor
Art
  • verschiedene Pflanzensorten angesiedelt werden . Eine besonders positive Auswirkung auf die Artenvielfalt haben Wasserhindernisse . Gerade wenn
  • südwestlich von Hatteras Island verwendet , um die Auswirkung auf die Unterwasservegetation so gering wie möglich zu
  • Daher ist die Menge des Adsorptionswassers und die Auswirkung auf das Bodengefüge bei Sandböden nur gering ,
  • genutzt werden . Entsprechend hat die Technik auch Auswirkung auf die Standortwahl ( trockene Wüsten etc. )
Informatik
  • für Kleinbetriebe geltenden diskontinuierlichen Ausbildung , und ihre Auswirkung auf die Ausbildungsbetriebsquoten anschaulicher zu machen , soll
  • müssen schaltungstechnische Maßnahmen ergriffen werden , um die Auswirkung von Soft Errors zu verringern . Eine Möglichkeit
  • bieten . Während eine externe Firewall lediglich eine Auswirkung auf den Netzwerk-Datendurchsatz bei der Kommunikation mit dem
  • diskutiert werden muss . Das Capacity-Management muss die Auswirkung von Changes auf die bestehenden Kapazitäten abschätzen und
Deutschland
  • sodass Erklärungen und Verträge von Drittstaaten grundsätzlich keine Auswirkung haben . Die Verfassungsklausel der Volksrepublik ( s.u.
  • . Eventuelle Ungenauigkeiten des Einheitstextes haben daher keine Auswirkung auf geltende Gesetze . Das italienische Verfassungsgericht entschied
  • des Betrugsvorwurfs , die Entscheidung hat aber keine Auswirkung auf weiter laufende zivilrechtliche Verfahren , etwa zwischen
  • Die Paraphierung hat daher für sich keine rechtliche Auswirkung . Insbesondere führt sie nicht schon zum In-Kraft-Treten
Wirtschaft
  • Beispiel bei der Einführung einer Steuer könnte die Auswirkung auf Angebot und Nachfrage infolge der Preiserhöhung projiziert
  • , da die globalen Belastungen zunächst in ihrer Auswirkung auf die Einzelschicht eines Laminates umgerechnet werden müssen
  • Teilindizes . Anhand des KVPI lässt sich die Auswirkung der Prämienentwicklung auf das Wachstum des verfügbaren Einkommens
  • . Zu seinen bedeutenden Arbeiten zählen Untersuchungen zur Auswirkung von umlagefinanzierten Rentensystemen auf die gesamtwirtschaftliche Ersparnis .
Psychologie
  • hinausgeht , bietet Hays-Thomas , die mit der Auswirkung der Diversität auf die Arbeitsbeziehungen zugleich die Begründung
  • dieses Zentrums werden Erkenntnisse des Klimawandels , der Auswirkung der Demographie und vor allem auch die Erfahrung
  • ) : Die Zukunft von Dienstleistungen . Ihre Auswirkung auf Arbeit , Umwelt und Lebensqualität . Campus
  • denen sowohl die Effizienz des Managements , die Auswirkung von Politiken und die Auswirkungen der menschlichen Aktivitäten
Philosophie
  • nur die Wesen selbst , sondern auch deren Auswirkung auf den Menschen in Form von okkulten Büchern
  • die Erfindung der Schrift eine bisher nicht gekannte Auswirkung auf den menschlichen Geist ; er spricht in
  • in neuem Kontext , nicht mehr als direkte Auswirkung seiner eifersüchtigen Zwangsvorstellungen dar , sondern als heilsame
  • Wesen des Frommen , sondern nur über eine Auswirkung dieses Wesens . Der Klärung der Frage ,
Historiker
  • Enteignungsmaßnahmen
  • drittältesten
  • auf
  • Hochbegabung
  • Leben
  • sich um die Forstwissenschaft , um ihre praktische Auswirkung , sowie um Förderung der Forstlichen Fakultät in
  • München promovierte , behandelte er forsthydrologische und bodenkundliche Auswirkung von Stickstoffeinträgen in Waldökosysteme . Zwischen 1973 bis
  • er an der Universität Budapest mit der Arbeit Auswirkung des Vorhofflimmerns auf die Koronarzirkulation zum Dr. med
  • Lärmminderung von Schabottehämmern und ihre Grenzen hinsichtlich der Auswirkung auf den Schmiedevorgang , Dissertation TU Hannover ,
Computerspiel
  • im US-Staat Alabama gesandt , um deren mögliche Auswirkung auf das Ökosystem in der Umgebung zu prüfen
  • Ländern durchgeführt wurden , ergab dagegen eine positive Auswirkung auf die Verkehrssicherheit , insbesondere in Norwegen ,
  • Süssungsmittel Jaggery nach Europa ein , um seine Auswirkung auf die Erhaltung der Zahngesundheit zu untersuchen .
  • der Jungen und beschäftigt sich auch mit der Auswirkung von DFTD und den Schutzmaßnahmen , die den
Feldherr
  • 1639 sechs und 1650 nur noch vier ( Auswirkung des Dreißigjährigen Krieges ) . 1679 waren wieder
  • 7 . Mai 1622 wurde der Ort als Auswirkung der Schlacht bei Wimpfen durch die spanische Armee
  • . Nachdem im Schwabenkrieg , wohl als unmittelbare Auswirkung der Schlacht an der Calven , das Gerichtsgebäude
  • bastion und zwei Lünetten . Nachdem Mainz als Auswirkung der Auflösung des Rheinbundes in deutsches Einflussgebiet gefallen
Australien
  • Ein Wechsel zu den Calgary Flames hatte keine Auswirkung auf seine Karriere , da er kurz darauf
  • schon gesichert , so dass die Niederlage keine Auswirkung mehr auf die Qualifikation hatte . Bei ihrem
  • Führung des SC Bern soll dieser Verkauf keine Auswirkung haben . Auch die Saison 2008/09 endete aus
  • für Platz 3 entscheidend , was aber keinen Auswirkung auf den weiteren Turnierverlauf hatte . Ab dem
Arabischer Buchstabe
  • Der Augenkontakt mit dem Betrachter hat eine magische Auswirkung . Sein Kopf ist fast rund geformt ,
  • nähert . Das Skalpieren Lebender hat eine ernste Auswirkung . Da der Körper seiner schützenden Oberfläche beraubt
  • werden könnten . Insbesondere in Westmitteldeutschland ist die Auswirkung der hochdeutschen Lautverschiebung vielfach abgestuft , mit zunehmend
  • Erde getrieben . Nasse Erde habe hingegen keine Auswirkung gezeigt . Der Körper des Regenwurms besteht aus
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK