gravierende
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | gra-vie-ren-de |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Schwedisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
alvorlige
Obwohl ein erheblicher Teil des Haushalts der Europäischen Union für die Umsetzung ihrer Kohäsionspolitik bestimmt ist , gibt es nach wie vor gravierende Ungleichheiten .
Trods det forhold at en betydelig del af EU 's budget afsættes til gennemførelsen af den fælles samhørighedspolitik , er der fortsat alvorlige forskelle .
|
Es bestehen gravierende Unterschiede |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Der er alvorlige forskelle
|
Es bestehen gravierende Unterschiede . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Der er alvorlige forskelle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
serious
Der Schiffbruch der " New Flame " hatte zwar gravierende Folgen , aber er hat keine Katastrophe derartigen Ausmaßes ausgelöst .
The New Flame shipwreck has had serious consequences , but it has not caused a disaster of such magnitude .
|
Es bestehen gravierende Unterschiede |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
There are serious differences
|
Es bestehen gravierende Unterschiede . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
There are serious differences .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tõsised
Diese staatlichen Maßnahmen genießen höchste Priorität , da die Drogenabhängigkeit gravierende Folgen im menschlichen als auch sozialen Bereich nach sich zieht und davon vor allem die junge Generation betroffen ist .
Kõnealused riiklikud kavad on äärmiselt olulised , kuna uimastisõltuvusel on tõsised üksikisikut käsitlevad ja sotsiaalsed tagajärjed , ja seda eelkõige noorematele põlvkondadele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vakavia
Die Abwanderung der Bevölkerung und die Aufgabe der Weidewirtschaft sind gravierende Symptome eines irreversiblen Schadens , den wir durch die Vernachlässigung der Berggebiete verursacht haben .
Käynnissä oleva maaltamuutto ja niittyjen jääminen kesannolle ovat vakavia oireita parantumattomasta sairaudesta , jonka on aiheuttanut vuoristoa kohtaan tuntemamme välinpitämättömyys .
|
gravierende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vakavia seurauksia
|
Es bestehen gravierende Unterschiede |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Erot ovat suuria
|
Es bestehen gravierende Unterschiede . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Erot ovat suuria .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
répercussions
Ihre Einführung - selbst in kleinsten Mengen - zu akzeptieren , hieße die Verbraucher hinters Licht zu führen und hätte gravierende Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit im Allgemeinen .
Accepter l'introduction d'OGM , même en quantités minimes , revient à manipuler les consommateurs et aura des répercussions graves sur l'environnement et la santé publique en général .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
σοβαρές
Dadurch entstehen gravierende Wettbewerbsverzerrungen , nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten sondern auch innerhalb der Staaten .
Αυτό δημιουργεί σοβαρές στρεβλώσεις στον ανταγωνισμό , όχι μόνο μεταξύ των κρατών μελών , αλλά και στο εσωτερικό τους .
|
Es bestehen gravierende Unterschiede |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Υπάρχουν σοβαρές διαφορές
|
Es bestehen gravierende Unterschiede . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Υπάρχουν σοβαρές διαφορές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
gravi
Wir stehen nicht nur hinter den spanischen und portugiesischen Landwirten im Bereich Ackerbau und Viehhaltung , sondern sind auch solidarisch mit den Städten und Gemeinden , die von einer Tragödie betroffen sind , die gravierende Folgen in nicht allzu ferner Zukunft haben könnte .
Oltre a essere a fianco degli agricoltori e degli allevatori spagnoli e portoghesi , siamo solidali altresì con i comuni e con le popolazioni colpite da questa tragedia che potrebbe avere gravi conseguenze in un futuro non troppo lontano .
|
Weder gravierende noch weniger gravierende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Né gravi né meno gravi
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ernstige
Der entscheidende Punkt ist aber meiner Meinung nach , dass wir uns die Bereitschaft der ägyptischen Behörden zu Nutze machen und sie dazu bringen sollten , wirklich gravierende Menschenrechtsverletzungen zu korrigieren .
Naar mijn mening is het fundamentele punt echter dat wij voordeel moeten halen uit de bereidwilligheid van de Egyptische autoriteiten en hen moeten aanmoedigen om bepaalde ernstige overtredingen te rectificeren .
|
Es bestehen gravierende Unterschiede . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Er zijn ernstige verschillen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
graves
Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Wir sind heute zum ersten Mal in der Geschichte der Union dabei , ein Land zwanzig Monate vor dem in Aussicht genommenen Beitrittsdatum aufzunehmen , ein Land – das hat die gestrige Debatte gezeigt – , in dem es gravierende , schwerwiegende Verletzungen der Menschenrechte und der demokratischen Standards gibt .
Senhor Presidente , Senhoras Deputadas e Senhores Deputados , estamos hoje a votar , pela primeira vez na história da União Europeia , sobre se devemos acolher um país na UE 20 meses antes da data prevista para a adesão – e ainda por cima um país onde são cometidas violações graves dos direitos humanos e das normas democráticas , como se tornou evidente no debate de ontem .
|
gravierende |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
grave
Es handelt sich um eine gravierende Beschneidung der Freiheit der Gedanken und deren Neuauslegung , die lediglich dazu dient , die Unternehmen und die öffentlichen Verwaltungen als Geiseln der Microsoft-Lobby und der wenigen außereuropäischen Multis zu behalten .
Trata-se de uma grave limitação à liberdade das ideias e à sua reinterpretação , que só serve para manter as empresas e as administrações públicas reféns do grupo de pressão da Microsoft e das poucas multinacionais extra-europeias .
|
Es bestehen gravierende Unterschiede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Existem diferenças importantes
|
Weder gravierende noch weniger gravierende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nem graves nem menos graves
|
Es bestehen gravierende Unterschiede . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Existem diferenças importantes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
allvarliga
– Herr Präsident ! Die gravierende Konjunkturschwäche , die Stagnation , die Rezession und die Zunahme von Arbeitslosigkeit und Armut sind einige der sichtbarsten Zeugnisse für das Scheitern der starren Währungspolitik der Europäischen Zentralbank und den durch die nominalen Konvergenzkriterien blindwütig aufgezwungenen Haushaltskonsolidierungsprozess .
– Herr talman ! Den allvarliga ekonomiska nedgången , stagnationen , tillbakagången samt den ökande arbetslösheten och fattigdomen är några av de mer synliga bevisen på att Europeiska centralbankens strama valutapolitik har misslyckats , liksom det förfarande för budgetkonsolidering som blint påtvingats genom de nominella konvergenskriterierna .
|
Es bestehen gravierende Unterschiede |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Det finns allvarliga skillnader
|
Es bestehen gravierende Unterschiede . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Det finns allvarliga skillnader .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
resne
Dies hat gravierende Auswirkungen auf den gesamten Zulieferbereich .
Posledice so resne na področju celotne dobavne industrije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
graves
Es gibt nach wie vor gravierende Probleme im Menschenrechtsbereich , und jedes Handels - und Kooperationsabkommen der Europäischen Union enthält klare Aussagen zu Menschenrechtskapiteln , die auch Voraussetzung für Kooperationen sind .
Aún se producen graves problemas en lo que respecta a los derechos humanos . Todos los acuerdos de cooperación y comercio de la Unión Europea contienen declaraciones inequívocas sobre los capítulos de derechos humanos de los que depende dicha cooperación .
|
Es bestehen gravierende Unterschiede |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Hay diferencias graves
|
Weder gravierende noch weniger gravierende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ni graves ni menos graves
|
Es bestehen gravierende Unterschiede . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hay diferencias graves .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gravierende |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
súlyos
Ich bin sehr besorgt , weil der Vorschlag , so wie er angenommen wurde und wahrscheinlich vom Rat angenommen wird , gravierende Mängel aufweist , die ernsthafte Risiken für die personenbezogenen Daten der Unionsbürger mit sich bringen .
Én rendkívüli módon aggódom , mert a javaslat , ahogyan azt elfogadták , és ahogyan azt a Tanács várhatóan el fogadja majd , súlyos hiányosságokkal terhes , ami komoly veszélyt jelent az európai polgárok személyes adataira nézve .
|
Häufigkeit
Das Wort gravierende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37940. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.33 mal vor.
⋮ | |
37935. | Invisible |
37936. | Understanding |
37937. | Ventilen |
37938. | sakralen |
37939. | aufstrebende |
37940. | gravierende |
37941. | leibliche |
37942. | Posaunist |
37943. | Baustoffe |
37944. | geflügelten |
37945. | OR |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erhebliche
- gravierenden
- Einbußen
- Mängel
- Erhebliche
- spürbare
- geringfügige
- gravierender
- gravierend
- Veränderungen
- tiefgreifende
- mangelnde
- erheblichen
- fehlende
- behoben
- einschneidende
- Nachteile
- enorme
- Einschränkungen
- Änderungen
- anhaltende
- erheblicher
- Umstellungen
- wesentliche
- bewirkten
- erforderten
- erschwert
- deutliche
- bedingte
- beeinträchtigten
- unterblieben
- massive
- einseitige
- unbefriedigende
- schwerwiegenden
- fehlerhafte
- gravierendste
- eingetretene
- zunehmende
- Sicherheitsmaßnahmen
- Schwachstellen
- schlechtere
- beheben
- Anpassungen
- unnötige
- Unterfinanzierung
- ausbleibende
- erschwerend
- Fehlende
- starke
- vorangegangene
- erschwerten
- Verzögerungen
- problematische
- Finanzierungsprobleme
- nachlassende
- eingetretenen
- zwangsläufig
- rasche
- etwaige
- vorübergehende
- kurzfristige
- tiefgreifender
- schleppende
- derartige
- Einsparungen
- unerhebliche
- Belastung
- Fehler
- Erfolgsaussichten
- verringerten
- mögliche
- erschwerte
- kriegsbedingte
- Vereinfachungen
- extreme
- verzögerten
- Überalterung
- beeinträchtigte
- Bauschäden
- betrafen
- beträchtliche
- Abweichungen
- Hauptgrund
- derartig
- gravierendsten
- vorgenommenen
- Mängeln
- abzumildern
- spürbar
- Ungenauigkeiten
- Ursache
- drastisch
- Engpässe
- nachträgliche
- bemerkbar
- eventuelle
- aufwiesen
- geringfügiger
- immens
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gravierende Folgen
- gravierende Auswirkungen
- gravierende Mängel
- eine gravierende
- gravierende Unterschiede
- gravierende Auswirkungen auf
- gravierende Fehler
- gravierende Veränderungen
- gravierende Änderungen
- ohne gravierende
- gravierende Probleme
- gravierende Schäden
- gravierende Folgen für
- auch gravierende
- gravierende Nachteile
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡʀaˈviːʀəndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- vorübergehende
- stammende
- faszinierende
- Außenstehende
- überwältigende
- Studierende
- Tausende
- alleinstehende
- ausstehende
- Reisende
- alternierende
- spannende
- fortwährende
- abendfüllende
- anwesende
- verheerende
- überraschende
- dringende
- zusammenhängende
- wachsende
- weitgehende
- fahrende
- fallende
- Bodenkunde
- Monde
- Kinderheilkunde
- Sande
- Augenheilkunde
- Baumrinde
- Rückblende
- Fabrikgelände
- stünde
- imstande
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- Gerlinde
- Legende
- Jagdhunde
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Wortende
- befinde
- Freunde
- Sarabande
- Grabfunde
- Feinde
- Wände
- Bestände
- zustande
- Stunde
- Verbandsgemeinde
- Bande
- Angermünde
- Jahrhundertwende
- Abgründe
- Seehunde
- Heilkunde
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Sekunde
- Gewände
- Verbände
- Naturfreunde
- Rinde
- Strände
- Sportfreunde
- Karriereende
- Widerstände
- Gemeinde
- Hauptgründe
- Bunde
- Aufstände
- Funde
- Befunde
- Außenwände
- Kirchengemeinde
- Viertelstunde
- Blinde
- Kreisverbände
- Stände
- Kinde
- Gebinde
- Spitzenverbände
- Wochenende
- Rückrunde
- Blende
- runde
- Lande
- Landesverbände
- Rande
- Lebensumstände
- Tangermünde
- Rückstände
- blinde
- Gebrauchsgegenstände
- Munde
- Großverbände
Unterwörter
Worttrennung
gra-vie-ren-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
gravier
ende
Abgeleitete Wörter
- gravierendere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kriegsmarine |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Doubs |
|
|
Texas |
|
|
Biologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Freistadt |
|
|
Colorado |
|
|
Florida |
|
|
Technik |
|
|
Mathematik |
|
|
Informatik |
|