fossilen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | fos-si-len |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (7)
- Englisch (16)
- Estnisch (5)
- Finnisch (14)
- Französisch (7)
- Griechisch (9)
- Italienisch (17)
- Lettisch (6)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (16)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
горива
Wie Steven Chu , der US-Minister für Energie , zu Recht festgestellt hat , sind in der Forschung Fortschritte in der Größenordnung eines Nobelpreises erforderlich , damit grüne Technologien mit den herkömmlichen Technologien der fossilen Brennstoffe konkurrieren können .
Както правилно подчерта Стивън Чу , министърът на енергетиката на Съединените американски щати , необходим е напредък в изследванията , достоен за Нобелова награда , за да бъдат екологичните технологии конкурентоспособни на традиционните технологии , използващи изкопаеми горива .
|
fossilen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
изкопаеми горива
|
fossilen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
изкопаеми
Wie Steven Chu , der US-Minister für Energie , zu Recht festgestellt hat , sind in der Forschung Fortschritte in der Größenordnung eines Nobelpreises erforderlich , damit grüne Technologien mit den herkömmlichen Technologien der fossilen Brennstoffe konkurrieren können .
Както правилно подчерта Стивън Чу , министърът на енергетиката на Съединените американски щати , необходим е напредък в изследванията , достоен за Нобелова награда , за да бъдат екологичните технологии конкурентоспособни на традиционните технологии , използващи изкопаеми горива .
|
fossilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
изкопаемите горива
|
fossilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
от изкопаеми горива
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
изкопаемите горива
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
горива
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
изкопаемите
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
изкопаеми горива
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
от изкопаемите горива
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
изкопаемите горива
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
fossile
Meines Erachtens muss die Kommission dringend Investitionen , sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene , in neue Technologien vorschlagen , um die Energieeffizienz von Fischereifahrzeugen zu erhöhen und somit die Abhängigkeit der Fischer von fossilen Brennstoffen zu verringern .
Efter min mening skal Kommissionen omgående foreslå investeringer , både på EU-plan og på nationalt plan , i nye teknologier med henblik på at øge energieffektiviteten i fiskerfartøjer og dermed mindske fiskernes afhængighed af fossile brændstoffer .
|
fossilen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fossile brændstoffer
|
fossilen Energieträgern |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fossile
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
fossile
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
fossile brændstoffer
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
af fossile brændstoffer
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fossile brændstoffer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
fossil
Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Berücksichtigung des Umweltschutzes , der Einsatz sauberer - das heißt dauerhafter - Energien und - das gilt vor allem für die nächste Zeit - eine gefahrlose Beseitigung der Brennstoffabfälle , und zwar sowohl für die fossilen Energien als auch für die Atomenergie .
It is essential to support environmental protection and the use of clean , and therefore sustainable , energy and , particularly in the immediate future , to provide for sound and appropriate management of the waste generated by the production of energy from both fossil and nuclear fuels .
|
fossilen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fossil fuels
|
fossilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fossil fuels .
|
fossilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fossil fuel
|
aus fossilen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
from fossil
|
fossilen Energieträgern |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
fossil
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fossil fuels
|
von fossilen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
on fossil
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fossil
|
von fossilen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
on fossil fuels
|
von fossilen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fossil fuels
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fossil fuels .
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
on fossil fuels
|
Abhängigkeit von fossilen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
dependence on fossil
|
Abhängigkeit von fossilen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
on fossil fuels
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
on fossil
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
fossiilkütustest
Dieser faktisch völligen Abhängigkeit von fossilen Kraftstoffen muss durch einen sämtliche Verkehrsarten umfassenden Policy-Mix ein Ende bereitet werden .
Peame tegema lõpu oma peaaegu täielikule sõltuvusele fossiilkütustest , ühendades eri poliitikad , mis hõlmavad kõik transpordiliigid .
|
fossilen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fossiilkütuste
Da die EU nur über wenige einheimische Energiequellen verfügt , denke ich , dass die Unterstützung des Kohlenbergbaus im Rahmen der Strategie der EU zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen und fossilen Energieträgern mit geringem Kohlenstoffgehalt gerechtfertigt ist .
kirjalikult . - ( IT ) Kuna kohalikke energiaallikaid liidus napib , usun , et toetus söetööstusele on õigustatud ELi poliitika alusel , millega ergutatakse energia tootmisel taastuvate ja madala süsinikusisaldusega fossiilkütuste kasutamist . .
|
von fossilen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
fossiilkütustest
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
fossiilkütustest
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
fossiilkütustest
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fossiilisista
Aus unserer jahrelangen Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen ergeben sich zwei schlichte Schlussfolgerungen :
Vuosia kestänyt riippuvuutemme fossiilisista polttoaineista johtaa kahteen jyrkkään päätelmään :
|
fossilen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fossiilisista polttoaineista
|
fossilen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fossiilisten
Ferner danke ich Herrn Reul und diesem Hohen Haus für ihre termingerechte Zuarbeit zum Themenbereich der Energieinnovation , der sauberen fossilen Energieträger und der Kernenergie .
Olen myös hyvin kiitollinen Herbert Reulin ja parlamentin oikeaan aikaan antamasta panoksesta innovatiivisten energiaratkaisujen , puhtaiden fossiilisten polttoaineiden ja ydinvoiman alalla .
|
fossilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fossiilisten polttoaineiden
|
fossilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fossiiliset
Damit soll nicht zuletzt auch die Abhängigkeit der EU von einzelnen Staaten , von denen wir bis dato unsere fossilen Energieträger beziehen , reduziert werden .
Tällä pyritään erityisesti vähentämään EU : n riippuvuutta yksittäisistä valtioista , joista olemme tähän asti hankkineet fossiiliset polttoaineemme .
|
von fossilen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
fossiilisista polttoaineista
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fossiilisista polttoaineista
|
fossilen Energieträgern |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fossiilisten
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
polttoaineista
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fossiilisiin polttoaineisiin
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fossiilisista
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fossiilisten polttoaineiden
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
fossiilisista polttoaineista
|
Abhängigkeit von fossilen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
fossiilisista polttoaineista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
fossiles
Die Verbrennung dieser fossilen Brennstoffe trägt erheblich zur Erderwärmung bei .
La combustion de ces carburants fossiles contribue fortement au réchauffement de la terre .
|
fossilen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
combustibles fossiles
|
fossilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fossiles .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
combustibles fossiles
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fossiles
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fossiles .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
combustibles fossiles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ορυκτά καύσιμα
|
fossilen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ορυκτά
Wir brauchen eine gemeinsame Politik für erneuerbare Energie und müssen andere Energiequellen entwickeln , ohne zu den fossilen Brennstoffen zurückzukehren , während wir gleichzeitig Autarkie sicherstellen müssen .
Πρέπει να χαράξουμε κοινή πολιτική για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και να αναπτύξουμε άλλες πηγές ενέργειας χωρίς να επιστρέψουμε στα ορυκτά καύσιμα , επιζητώντας παράλληλα τη διασφάλιση της αυτάρκειάς μας .
|
fossilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ορυκτών καυσίμων
|
fossilen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ορυκτών
Steigende Öl - und Lebensmittelpreise signalisieren , dass die Ära der billigen fossilen Brennstoffe und Nahrungsmittel vorbei ist .
Οι αυξανόμενες τιμές του πετρελαίου και των τροφίμων σημαίνουν το τέλος της εποχής των φθηνών ορυκτών καυσίμων και τροφίμων . "
|
fossilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
καύσιμα
Wir müssen uns viel stärker für Rechtsvorschriften einsetzen , die die Substitution von immer größeren Mengen an fossilen Energieträgern bei Kraftstoffen fördern .
Πρέπει να βαδίσουμε πολύ πιο ενεργητικά προς τις νομοθεσίες που ευνοούν την αντικατάσταση όλο και μεγαλύτερων ποσοτήτων ορυκτών καυσίμων στα καύσιμα των μηχανών .
|
fossilen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
τα ορυκτά καύσιμα
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ορυκτά καύσιμα
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ορυκτά
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ορυκτά καύσιμα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fossili
Darüber hinaus ist die Verringerung des Verbrauchs durch Energieeffizienz die nachhaltigste Art und Weise , um die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu verringern und wird einen erheblichen Rückgang von Importen ( ca. 25-26 % ) zur Folge haben .
Inoltre , ridurre il consumo grazie all ' efficienza energetica è il metodo più sostenibile per ridurre la dipendenza dai combustibili fossili e tagliare energicamente le importazioni ( all ' incirca del 25-26 per cento ) .
|
fossilen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
combustibili fossili
|
fossilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fossili .
|
fossilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
combustibili fossili .
|
fossilen Brennstoffe |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
fossili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
combustibili fossili
|
von fossilen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
dai combustibili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fossili
|
von fossilen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dai combustibili fossili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dai combustibili fossili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dai combustibili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fossili .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
combustibili fossili .
|
Abhängigkeit von fossilen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
dipendenza dai combustibili
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
dai combustibili fossili
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
combustibili fossili
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
dai combustibili
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
fosilā kurināmā
|
fossilen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kurināmā
Die Reserven an fossilen Brennstoffen werden daher immer knapper und konzentrieren sich in immer weniger Händen .
Fosilā kurināmā rezerves tāpēc izsīkst un īpašnieku , kuru rokās tās koncentrējas , kļūst arvien mazāk .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
fosilā kurināmā
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
no fosilā kurināmā
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fosilo
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
fosilā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
fossilen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
iškastinio
Wir wissen alle , dass rund ein Drittel der fossilen Treibstoffe für Verkehr und Transporte verschwendet wird und dass in erster Linie der Lkw-Verkehr enorme Schäden an Mensch und Natur verursacht , die einfach dem Steuerzahler angelastet werden .
Visiems žinoma , kad apytikriai trečdalis viso suvartojamo iškastinio kuro sunaudojama transporto srityje ir kad sunkiasvoris krovininis transportas daro didžiulę žalą žmonių sveikatai ir aplinką , o už tai tenka mokėti mokesčių mokėtojams .
|
von fossilen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
nuo iškastinio
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
iškastinio kuro
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
iškastinio
|
von fossilen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
nuo iškastinio kuro
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
iškastinio kuro .
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nuo iškastinio kuro
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
fossiele
Außerdem haben wir das Versprechen erhalten , dass diese Dominanz bis zum Jahr 2015 wegfällt , und dass die Finanzierung der Projekte in Verbindung mit fossilen Brennstoffen allmählich auslaufen wird .
Er is ook de belofte dat dit soort leningen in 2015 niet langer zal overheersen en dat de financiering van op fossiele brandstoffen gebaseerde projecten geleidelijk zal worden afgebouwd .
|
fossilen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fossiele brandstoffen
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fossiele brandstoffen
|
von fossilen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fossiele brandstoffen
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fossiele
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fossiele brandstoffen .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
van fossiele
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
van fossiele brandstoffen
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fossiele brandstoffen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
kopalnych
Herr Präsident , wir haben enorme Probleme mit dem Energiemarkt und dem Netz in Europa , ganz zu schweigen davon , dass die Energieproduktion hauptsächlich auf fossilen Quellen basiert .
Panie Przewodniczący ! Mamy w Europie ogromne problemy z rynkiem energetycznym i siecią , nie wspominając już o tym , że produkcja energii w znacznym stopniu opiera się na źródłach kopalnych .
|
fossilen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
paliw kopalnych
|
fossilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paliw
Der spanische Ratsvorsitz hat daher die Entwicklung von Elektrofahrzeugen als Priorität auf seine Tagesordnung aufgenommen , als bevorzugte alternative Transportmethode , um unsere Abhängigkeit von fossilen Energien auf Mineralölbasis im Verkehrssektor zu senken und daher einen eindeutigen und entscheidenden Schritt hin zu einem energieeffizienten und ökologisch nachhaltigen Verkehrssystem zu machen .
Dlatego też prezydencja hiszpańska ujęła rozwój pojazdów elektrycznych w swoich priorytetach , jako preferowany alternatywny sposób transportu w celu zmniejszenia zależności od paliw kopalnych na bazie ropy naftowej w sektorze transportu , a tym samym uczyniła wyraźny i zdecydowany krok w kierunku efektywnego energetycznie i zrównoważonego ekologicznie systemu transportowego .
|
fossilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paliw kopalnych .
|
von fossilen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
od paliw
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
paliw kopalnych
|
von fossilen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
od paliw kopalnych
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kopalnych
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
paliw
|
Abhängigkeit von fossilen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
od paliw kopalnych
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
od paliw kopalnych
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
od paliw
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
fósseis
Insofern werden die Zahlen in Verbindung mit fossilen Brennstoffen nicht vollständig bekannt .
Há um défice de prestação de informação sobre os combustíveis fósseis .
|
fossilen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
combustíveis fósseis
|
fossilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fósseis .
|
fossilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
combustíveis fósseis .
|
fossilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dos combustíveis fósseis
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
combustíveis fósseis
|
von fossilen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fósseis
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fósseis
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
combustíveis fósseis .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fósseis .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de combustíveis fósseis
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fosili
Dennoch möchte ich sagen , dass es wichtig ist , weil wir von Anfang an bei dem Entwicklungsmodell , das wir derzeit haben , über diese Frage nachdenken müssen , und das Thema des Elektrofahrzeugs ist von grundlegender Bedeutung , um uns zu gestatten , dieses Modell zu überdenken , entweder im Hinblick auf eine sinkende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen oder im Hinblick auf die Senkung von Kohlenstoffemissionen , was bereits erwähnt wurde , oder in Bezug auf eine höhere Energieeffizienz und eine Verbesserung des Potenzials der Nutzung nicht-erneuerbarer Energien .
Cu toate acestea , doresc să spun că acest subiect este important , deoarece trebuie , de la bun început , să privim această problemă prin prisma modelului de dezvoltare existent , iar tema autovehiculului electric are un rol fundamental în regândirea acestui model , fie din punct de vedere al reducerii dependenţei de combustibilii fosili , fie al reducerii emisiilor de bioxid de carbon , aşa cum s-a arătat deja , fie din punct de vedere al unei mai mari eficienţe energetice şi al creşterii potenţialului de folosire a energiei din surse neregenerabile .
|
fossilen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
combustibilii fosili
|
fossilen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
combustibili fosili
|
fossilen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fosil
Diese Mitteilung legt dar , wie das Geld auf die wichtigsten CO2-armen Technologien aufgeteilt werden sollte , damit sich Europa von der starken Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen hin zu einer stärkeren CO2-Reduktion bewegen kann .
Comunicarea descria modul în care trebuie alocaţi banii pentru cele mai importante tehnologii cu emisii reduse de carbon , astfel încât Europa să poată depăşi dependenţa de combustibil fosil pentru a obţine o reducere mai substanţială a emisiilor de CO2 .
|
fossilen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fosili .
|
fossilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
combustibilii
Dennoch möchte ich sagen , dass es wichtig ist , weil wir von Anfang an bei dem Entwicklungsmodell , das wir derzeit haben , über diese Frage nachdenken müssen , und das Thema des Elektrofahrzeugs ist von grundlegender Bedeutung , um uns zu gestatten , dieses Modell zu überdenken , entweder im Hinblick auf eine sinkende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen oder im Hinblick auf die Senkung von Kohlenstoffemissionen , was bereits erwähnt wurde , oder in Bezug auf eine höhere Energieeffizienz und eine Verbesserung des Potenzials der Nutzung nicht-erneuerbarer Energien .
Cu toate acestea , doresc să spun că acest subiect este important , deoarece trebuie , de la bun început , să privim această problemă prin prisma modelului de dezvoltare existent , iar tema autovehiculului electric are un rol fundamental în regândirea acestui model , fie din punct de vedere al reducerii dependenţei de combustibilii fosili , fie al reducerii emisiilor de bioxid de carbon , aşa cum s-a arătat deja , fie din punct de vedere al unei mai mari eficienţe energetice şi al creşterii potenţialului de folosire a energiei din surse neregenerabile .
|
fossilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
combustibil fosil
|
fossilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
combustibilii fosili .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fosili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
combustibilii fosili
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fosili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
fossila
Ich bin überzeugt , dass die fossilen Brennstoffe auch in den kommenden Jahrzehnten einen festen Platz im Energiemix haben werden , und deshalb verdienen sie die gebührende Aufmerksamkeit .
Jag är övertygad om att de fossila bränslena under de närmaste årtiondena kommer att fortsätta att vara oersättliga i energiblandningen : man bör därför diskutera dem i vederbörlig ordning .
|
fossilen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
fossila bränslen
|
fossilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
av fossila bränslen
|
fossilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bränslen
In diesem Zusammenhang hätte ein kurzfristiges Moratorium für alle neuen Offshore-Bohrungen in den Gewässern der EU die Risiken verringern können und außerdem ein klares Signal bezüglich unserer Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen ausgesandt .
I detta sammanhang skulle endast ett tillfälligt moratorium för all ny borrning i EU-vatten ha minskat riskerna och det skulle också ha skickat en tydlig signal om vårt beroende av fossila bränslen .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fossila bränslen
|
von fossilen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
av fossila
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
fossila
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fossila bränslen .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
av fossila bränslen
|
aus fossilen Brennstoffen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
från fossila bränslen
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
av fossila bränslen
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
beroende av fossila
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fossila bränslen
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
av fossila
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
fosílnych
Ich glaube , das ist der beste Weg aus der Krise , weil damit natürlich auch ein neues Steueraufkommen möglich ist , Energie aus dem fossilen Bereich ersetzt wird und somit weniger fossile Energie verbraucht wird und erneuerbare Energie zum Einsatz kommen kann .
Domnievam sa , že je to najlepší spôsob prekonania tejto krízy , keďže sa tak nielen zvýšia nové daňové príjmy , ale energia z fosílnych palív sa navyše nahradí obnoviteľnou energiou , čím sa zníži ich spotreba .
|
fossilen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
fosílnych palív
|
fossilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fosílne palivá
|
fossilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fosílnych palív .
|
aus fossilen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
z fosílnych
|
von fossilen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
od fosílnych
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
fosílnych palív
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fosílnych
|
von fossilen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
od fosílnych palív
|
von fossilen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fosílnych palív
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
fosílnych palív .
|
Abhängigkeit von fossilen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
od fosílnych palív
|
aus fossilen Brennstoffen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
z fosílnych palív
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
od fosílnych palív
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
od fosílnych
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fosílnych palív
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
fosilnih
( DE ) Herr Präsident , sehr geehrte Damen und Herren ! Kein seriöser Wissenschaftler zweifelt daran , dass der Verbrauch der fossilen Energie drastisch gedrosselt werden muss , weil die Rohstoffe begrenzt sind und weil die Verbrennung fossiler Brennstoffe die Hauptursache für das Klimachaos ist .
( DE ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , noben resen znanstvenik ne dvomi , da moramo močno zmanjšati porabo fosilnih goriv , ker so surovine omejene in ker zgorevanje fosilnih goriv predstavlja glavni vzrok za podnebne zmešnjave .
|
fossilen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fosilnih goriv
|
fossilen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fosilnih goriv .
|
von fossilen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
od fosilnih
|
aus fossilen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
iz fosilnih
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
fosilnih goriv
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fosilnih
|
von fossilen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
od fosilnih goriv
|
aus fossilen Brennstoffen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fosilnih goriv
|
Abhängigkeit von fossilen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
od fosilnih goriv
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
od fosilnih goriv
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fosilnih goriv
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
od fosilnih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fósiles
Selbst wenn die fossilen Energieträger bei günstiger Annahme ihrer Erreichbarkeit und unter Berücksichtigung des gegenwärtigen Verbrauchs noch weitere hundert Jahre zur Verfügung stehen , werden wir vielleicht diese hundert Jahre nicht erleben .
Aunque todavía dispongamos de combustibles fósiles para varios siglos , dada una estimación favorable de sus existencias y considerando los presentes niveles de consumo , sin embargo puede que no logremos sobrevivir tantos siglos .
|
fossilen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
combustibles fósiles
|
fossilen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los combustibles fósiles
|
fossilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fósiles .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
combustibles fósiles
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
fósiles
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
combustibles fósiles .
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
los combustibles fósiles
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fósiles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
fosilních
Das soll nicht heißen , dass wir eine gemeinsame Energieaußenpolitik unterstützen , insbesondere nicht , dass die EU zum Beispiel den Energiemix einzelner Mitgliedstaaten , wie das Verhältnis von fossilen Brennstoffen zu erneuerbaren Energieträgern , festlegen darf .
Neznamená to , že schvalujeme společnou politiku v oblasti energetiky , především , že EU může určovat například podíl zdrojů energie jednotlivých členských států , jakým je například poměr fosilních paliv a obnovitelné energie .
|
fossilen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fosilních paliv
|
fossilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fosilních palivech
|
fossilen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
palivech
Der Europäische Fischereifonds muss diesen Sektor aber weiterhin unterstützen , um die Abhängigkeit der Fischer von fossilen Brennstoffen zu reduzieren , die Effizienz ihrer Arbeit zu verbessern und den Fischern innovative Möglichkeiten für die Seeschifffahrt vorzuschlagen .
Evropský rybářský fond však musí i nadále tento sektor podporovat , aby se snížila závislost rybářů na fosilních palivech , aby byla činnost tohoto odvětví efektivnější a aby získalo inovativní návrhy , jež musí tomuto mořskému odvětví poskytnout nové příležitosti .
|
aus fossilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z fosilních
|
von fossilen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
na fosilních palivech
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
fosilních
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
fosilních palivech
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
fosilních paliv
|
Abhängigkeit von fossilen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
na fosilních palivech
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
na fosilních palivech
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fosilních
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
fossilen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
fosszilis
Autos , die mit fossilen Brennstoffen betrieben werden , müssen durch Elektroautos und in Zukunft vielleicht auch durch mit Wasserstoff betriebene Fahrzeuge ersetzt werden .
A fosszilis üzemanyagot felhasználó autókat le kell cserélni elektromos autókra , vagy esetleg a jövőben hidrogénnel üzemelő járművekre .
|
fossilen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
a fosszilis
|
fossilen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fosszilis tüzelőanyagok
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
fosszilis
|
fossilen Brennstoffen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
a fosszilis
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fosszilis tüzelőanyagoktól való
|
von fossilen Brennstoffen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
fosszilis tüzelőanyagoktól
|
Häufigkeit
Das Wort fossilen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20849. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.79 mal vor.
⋮ | |
20844. | Voyage |
20845. | Besuche |
20846. | Nischni |
20847. | Environment |
20848. | berühmteste |
20849. | fossilen |
20850. | provisorisch |
20851. | Weltkulturerbe |
20852. | Patrozinium |
20853. | Et |
20854. | gelernte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- fossile
- fossiler
- Fossile
- Fossilien
- Dinosauriern
- rezenter
- Fossilfunde
- Fossilienfunde
- rezenten
- Theropoden
- Oberkreide
- Sauropoden
- Morrison-Formation
- eozänen
- Ammoniten
- Fossillagerstätte
- Spurenfossilien
- marinen
- Brachiopoden
- Stromatolithen
- Ediacara-Fauna
- Belemniten
- Trilobiten
- Landwirbeltiere
- Dinosaurier
- Archosaurier
- Hominini
- Ichthyosaurier
- ausgestorbener
- rezente
- Flugsaurier
- Landwirbeltieren
- Jehol-Gruppe
- Ornithopoden
- Plateosaurus
- Hominiden
- Knochenfunden
- theropoden
- Schädelfunde
- Chalicotherien
- Dinosauriers
- Rüsseltiere
- Gastropoden
- Flugsauriern
- Tetrapoden
- urtümlichen
- Santana-Formation
- Fossillagerstätten
- Tierfossilien
- Iguanodon
- Temnospondyli
- Therapsiden
- Dinosaurierfossilien
- Conodonten
- Ceratosaurus
- Paraceratherium
- Amnioten
- Krokodilen
- pflanzenfressenden
- Fossilfunden
- Fossil
- Mikrofossilien
- Allosaurus
- Tyrannosauriden
- Höhlenbären
- Burgess-Schiefer
- Brachiosaurus
- landlebenden
- Knochenfische
- Stromatoporen
- Mammuts
- Leitfossilien
- Flusspferden
- Graptolithen
- Zahnfunde
- Foraminiferen
- Herrerasaurus
- Omeisaurus
- Plesiosaurier
- Ordovizium
- ausgestorbenen
- Prosauropoden
- Cephalopoden
- Paranthropus
- Nashörnern
- Deinotherium
- Tetrapoda
- Quastenflosser
- Titanosauria
- Pflanzenfossilien
- Ceratopsia
- Armfüßer
- Compsognathus
- Abelisauriden
- Abelisauridae
- Paläontologen
- Protoceratops
- Knorpelfischen
- Wollhaarmammuts
- Carcharodontosaurus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der fossilen
- von fossilen
- fossilen Überreste
- fossilen Brennstoffen
- Die fossilen
- die fossilen
- Die fossilen Überreste
- den fossilen
- fossilen Energieträgern
- fossilen Überreste von
- aus fossilen
- mit fossilen
- Die fossilen Überreste von
- fossilen Arten
- an fossilen
- ältesten fossilen
- von fossilen Brennstoffen
- mit fossilen Brennstoffen
- die fossilen Überreste
- von fossilen Energieträgern
- aus fossilen Brennstoffen
- fossilen Überreste wurden
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɔˈsiːlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- borealen
- funktionalen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- dezentralen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- sozialen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
Unterwörter
Worttrennung
fos-si-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- subfossilen
- postfossilen
- nicht-fossilen
- Leitfossilen
- Mikrofossilen
- post-fossilen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Geologie |
|
|
Geologie |
|
|
Geologie |
|
|
Mond |
|
|
Archäologie |
|
|
Zoologe |
|
|
Chemie |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Philologe |
|
|
Metro Montreal |
|