Häufigste Wörter

fossilen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung fos-si-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
fossilen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
горива
de Wie Steven Chu , der US-Minister für Energie , zu Recht festgestellt hat , sind in der Forschung Fortschritte in der Größenordnung eines Nobelpreises erforderlich , damit grüne Technologien mit den herkömmlichen Technologien der fossilen Brennstoffe konkurrieren können .
bg Както правилно подчерта Стивън Чу , министърът на енергетиката на Съединените американски щати , необходим е напредък в изследванията , достоен за Нобелова награда , за да бъдат екологичните технологии конкурентоспособни на традиционните технологии , използващи изкопаеми горива .
fossilen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
изкопаеми горива
fossilen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
изкопаеми
de Wie Steven Chu , der US-Minister für Energie , zu Recht festgestellt hat , sind in der Forschung Fortschritte in der Größenordnung eines Nobelpreises erforderlich , damit grüne Technologien mit den herkömmlichen Technologien der fossilen Brennstoffe konkurrieren können .
bg Както правилно подчерта Стивън Чу , министърът на енергетиката на Съединените американски щати , необходим е напредък в изследванията , достоен за Нобелова награда , за да бъдат екологичните технологии конкурентоспособни на традиционните технологии , използващи изкопаеми горива .
fossilen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
изкопаемите горива
fossilen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
от изкопаеми горива
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
изкопаемите горива
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
горива
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
изкопаемите
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
изкопаеми горива
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
от изкопаемите горива
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
изкопаемите горива
Deutsch Häufigkeit Dänisch
fossilen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
fossile
de Meines Erachtens muss die Kommission dringend Investitionen , sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene , in neue Technologien vorschlagen , um die Energieeffizienz von Fischereifahrzeugen zu erhöhen und somit die Abhängigkeit der Fischer von fossilen Brennstoffen zu verringern .
da Efter min mening skal Kommissionen omgående foreslå investeringer , både på EU-plan og på nationalt plan , i nye teknologier med henblik på at øge energieffektiviteten i fiskerfartøjer og dermed mindske fiskernes afhængighed af fossile brændstoffer .
fossilen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
fossile brændstoffer
fossilen Energieträgern
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fossile
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
fossile
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
fossile brændstoffer
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
af fossile brændstoffer
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fossile brændstoffer .
Deutsch Häufigkeit Englisch
fossilen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
fossil
de Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Berücksichtigung des Umweltschutzes , der Einsatz sauberer - das heißt dauerhafter - Energien und - das gilt vor allem für die nächste Zeit - eine gefahrlose Beseitigung der Brennstoffabfälle , und zwar sowohl für die fossilen Energien als auch für die Atomenergie .
en It is essential to support environmental protection and the use of clean , and therefore sustainable , energy and , particularly in the immediate future , to provide for sound and appropriate management of the waste generated by the production of energy from both fossil and nuclear fuels .
fossilen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
fossil fuels
fossilen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fossil fuels .
fossilen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fossil fuel
aus fossilen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
from fossil
fossilen Energieträgern
 
(in ca. 55% aller Fälle)
fossil
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
fossil fuels
von fossilen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
on fossil
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
fossil
von fossilen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
on fossil fuels
von fossilen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fossil fuels
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fossil fuels .
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
on fossil fuels
Abhängigkeit von fossilen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
dependence on fossil
Abhängigkeit von fossilen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
on fossil fuels
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
on fossil
Deutsch Häufigkeit Estnisch
fossilen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
fossiilkütustest
de Dieser faktisch völligen Abhängigkeit von fossilen Kraftstoffen muss durch einen sämtliche Verkehrsarten umfassenden Policy-Mix ein Ende bereitet werden .
et Peame tegema lõpu oma peaaegu täielikule sõltuvusele fossiilkütustest , ühendades eri poliitikad , mis hõlmavad kõik transpordiliigid .
fossilen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
fossiilkütuste
de Da die EU nur über wenige einheimische Energiequellen verfügt , denke ich , dass die Unterstützung des Kohlenbergbaus im Rahmen der Strategie der EU zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen und fossilen Energieträgern mit geringem Kohlenstoffgehalt gerechtfertigt ist .
et kirjalikult . - ( IT ) Kuna kohalikke energiaallikaid liidus napib , usun , et toetus söetööstusele on õigustatud ELi poliitika alusel , millega ergutatakse energia tootmisel taastuvate ja madala süsinikusisaldusega fossiilkütuste kasutamist . .
von fossilen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
fossiilkütustest
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
fossiilkütustest
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
fossiilkütustest
Deutsch Häufigkeit Finnisch
fossilen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
fossiilisista
de Aus unserer jahrelangen Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen ergeben sich zwei schlichte Schlussfolgerungen :
fi Vuosia kestänyt riippuvuutemme fossiilisista polttoaineista johtaa kahteen jyrkkään päätelmään :
fossilen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
fossiilisista polttoaineista
fossilen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
fossiilisten
de Ferner danke ich Herrn Reul und diesem Hohen Haus für ihre termingerechte Zuarbeit zum Themenbereich der Energieinnovation , der sauberen fossilen Energieträger und der Kernenergie .
fi Olen myös hyvin kiitollinen Herbert Reulin ja parlamentin oikeaan aikaan antamasta panoksesta innovatiivisten energiaratkaisujen , puhtaiden fossiilisten polttoaineiden ja ydinvoiman alalla .
fossilen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fossiilisten polttoaineiden
fossilen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fossiiliset
de Damit soll nicht zuletzt auch die Abhängigkeit der EU von einzelnen Staaten , von denen wir bis dato unsere fossilen Energieträger beziehen , reduziert werden .
fi Tällä pyritään erityisesti vähentämään EU : n riippuvuutta yksittäisistä valtioista , joista olemme tähän asti hankkineet fossiiliset polttoaineemme .
von fossilen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
fossiilisista polttoaineista
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
fossiilisista polttoaineista
fossilen Energieträgern
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fossiilisten
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
polttoaineista
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fossiilisiin polttoaineisiin
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fossiilisista
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fossiilisten polttoaineiden
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
fossiilisista polttoaineista
Abhängigkeit von fossilen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
fossiilisista polttoaineista
Deutsch Häufigkeit Französisch
fossilen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
fossiles
de Die Verbrennung dieser fossilen Brennstoffe trägt erheblich zur Erderwärmung bei .
fr La combustion de ces carburants fossiles contribue fortement au réchauffement de la terre .
fossilen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
combustibles fossiles
fossilen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fossiles .
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
combustibles fossiles
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
fossiles
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fossiles .
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
combustibles fossiles .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
fossilen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ορυκτά καύσιμα
fossilen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ορυκτά
de Wir brauchen eine gemeinsame Politik für erneuerbare Energie und müssen andere Energiequellen entwickeln , ohne zu den fossilen Brennstoffen zurückzukehren , während wir gleichzeitig Autarkie sicherstellen müssen .
el Πρέπει να χαράξουμε κοινή πολιτική για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και να αναπτύξουμε άλλες πηγές ενέργειας χωρίς να επιστρέψουμε στα ορυκτά καύσιμα , επιζητώντας παράλληλα τη διασφάλιση της αυτάρκειάς μας .
fossilen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ορυκτών καυσίμων
fossilen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ορυκτών
de Steigende Öl - und Lebensmittelpreise signalisieren , dass die Ära der billigen fossilen Brennstoffe und Nahrungsmittel vorbei ist .
el Οι αυξανόμενες τιμές του πετρελαίου και των τροφίμων σημαίνουν το τέλος της εποχής των φθηνών ορυκτών καυσίμων και τροφίμων . "
fossilen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
καύσιμα
de Wir müssen uns viel stärker für Rechtsvorschriften einsetzen , die die Substitution von immer größeren Mengen an fossilen Energieträgern bei Kraftstoffen fördern .
el Πρέπει να βαδίσουμε πολύ πιο ενεργητικά προς τις νομοθεσίες που ευνοούν την αντικατάσταση όλο και μεγαλύτερων ποσοτήτων ορυκτών καυσίμων στα καύσιμα των μηχανών .
fossilen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
τα ορυκτά καύσιμα
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ορυκτά καύσιμα
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ορυκτά
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ορυκτά καύσιμα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
fossilen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
fossili
de Darüber hinaus ist die Verringerung des Verbrauchs durch Energieeffizienz die nachhaltigste Art und Weise , um die Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen zu verringern und wird einen erheblichen Rückgang von Importen ( ca. 25-26 % ) zur Folge haben .
it Inoltre , ridurre il consumo grazie all ' efficienza energetica è il metodo più sostenibile per ridurre la dipendenza dai combustibili fossili e tagliare energicamente le importazioni ( all ' incirca del 25-26 per cento ) .
fossilen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
combustibili fossili
fossilen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fossili .
fossilen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
combustibili fossili .
fossilen Brennstoffe
 
(in ca. 60% aller Fälle)
fossili
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
combustibili fossili
von fossilen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dai combustibili
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
fossili
von fossilen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
dai combustibili fossili
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dai combustibili fossili
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dai combustibili
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fossili .
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
combustibili fossili .
Abhängigkeit von fossilen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
dipendenza dai combustibili
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
dai combustibili fossili
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
combustibili fossili
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dai combustibili
Deutsch Häufigkeit Lettisch
fossilen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
fosilā kurināmā
fossilen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kurināmā
de Die Reserven an fossilen Brennstoffen werden daher immer knapper und konzentrieren sich in immer weniger Händen .
lv Fosilā kurināmā rezerves tāpēc izsīkst un īpašnieku , kuru rokās tās koncentrējas , kļūst arvien mazāk .
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
fosilā kurināmā
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
no fosilā kurināmā
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
fosilo
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
fosilā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
fossilen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • iškastinio kuro
  • Iškastinio kuro
fossilen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
iškastinio
de Wir wissen alle , dass rund ein Drittel der fossilen Treibstoffe für Verkehr und Transporte verschwendet wird und dass in erster Linie der Lkw-Verkehr enorme Schäden an Mensch und Natur verursacht , die einfach dem Steuerzahler angelastet werden .
lt Visiems žinoma , kad apytikriai trečdalis viso suvartojamo iškastinio kuro sunaudojama transporto srityje ir kad sunkiasvoris krovininis transportas daro didžiulę žalą žmonių sveikatai ir aplinką , o už tai tenka mokėti mokesčių mokėtojams .
von fossilen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
nuo iškastinio
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
iškastinio kuro
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
iškastinio
von fossilen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
nuo iškastinio kuro
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
iškastinio kuro .
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
nuo iškastinio kuro
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
fossilen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
fossiele
de Außerdem haben wir das Versprechen erhalten , dass diese Dominanz bis zum Jahr 2015 wegfällt , und dass die Finanzierung der Projekte in Verbindung mit fossilen Brennstoffen allmählich auslaufen wird .
nl Er is ook de belofte dat dit soort leningen in 2015 niet langer zal overheersen en dat de financiering van op fossiele brandstoffen gebaseerde projecten geleidelijk zal worden afgebouwd .
fossilen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
fossiele brandstoffen
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
fossiele brandstoffen
von fossilen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
fossiele brandstoffen
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
fossiele
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fossiele brandstoffen .
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
van fossiele
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
van fossiele brandstoffen
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
fossiele brandstoffen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
fossilen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
kopalnych
de Herr Präsident , wir haben enorme Probleme mit dem Energiemarkt und dem Netz in Europa , ganz zu schweigen davon , dass die Energieproduktion hauptsächlich auf fossilen Quellen basiert .
pl Panie Przewodniczący ! Mamy w Europie ogromne problemy z rynkiem energetycznym i siecią , nie wspominając już o tym , że produkcja energii w znacznym stopniu opiera się na źródłach kopalnych .
fossilen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
paliw kopalnych
fossilen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
paliw
de Der spanische Ratsvorsitz hat daher die Entwicklung von Elektrofahrzeugen als Priorität auf seine Tagesordnung aufgenommen , als bevorzugte alternative Transportmethode , um unsere Abhängigkeit von fossilen Energien auf Mineralölbasis im Verkehrssektor zu senken und daher einen eindeutigen und entscheidenden Schritt hin zu einem energieeffizienten und ökologisch nachhaltigen Verkehrssystem zu machen .
pl Dlatego też prezydencja hiszpańska ujęła rozwój pojazdów elektrycznych w swoich priorytetach , jako preferowany alternatywny sposób transportu w celu zmniejszenia zależności od paliw kopalnych na bazie ropy naftowej w sektorze transportu , a tym samym uczyniła wyraźny i zdecydowany krok w kierunku efektywnego energetycznie i zrównoważonego ekologicznie systemu transportowego .
fossilen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
paliw kopalnych .
von fossilen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
od paliw
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
paliw kopalnych
von fossilen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
od paliw kopalnych
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
kopalnych
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
paliw
Abhängigkeit von fossilen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
od paliw kopalnych
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
od paliw kopalnych
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
od paliw
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
fossilen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
fósseis
de Insofern werden die Zahlen in Verbindung mit fossilen Brennstoffen nicht vollständig bekannt .
pt Há um défice de prestação de informação sobre os combustíveis fósseis .
fossilen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
combustíveis fósseis
fossilen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fósseis .
fossilen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
combustíveis fósseis .
fossilen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dos combustíveis fósseis
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
combustíveis fósseis
von fossilen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
fósseis
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
fósseis
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
combustíveis fósseis .
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fósseis .
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de combustíveis fósseis
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
fossilen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fosili
de Dennoch möchte ich sagen , dass es wichtig ist , weil wir von Anfang an bei dem Entwicklungsmodell , das wir derzeit haben , über diese Frage nachdenken müssen , und das Thema des Elektrofahrzeugs ist von grundlegender Bedeutung , um uns zu gestatten , dieses Modell zu überdenken , entweder im Hinblick auf eine sinkende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen oder im Hinblick auf die Senkung von Kohlenstoffemissionen , was bereits erwähnt wurde , oder in Bezug auf eine höhere Energieeffizienz und eine Verbesserung des Potenzials der Nutzung nicht-erneuerbarer Energien .
ro Cu toate acestea , doresc să spun că acest subiect este important , deoarece trebuie , de la bun început , să privim această problemă prin prisma modelului de dezvoltare existent , iar tema autovehiculului electric are un rol fundamental în regândirea acestui model , fie din punct de vedere al reducerii dependenţei de combustibilii fosili , fie al reducerii emisiilor de bioxid de carbon , aşa cum s-a arătat deja , fie din punct de vedere al unei mai mari eficienţe energetice şi al creşterii potenţialului de folosire a energiei din surse neregenerabile .
fossilen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
combustibilii fosili
fossilen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
combustibili fosili
fossilen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fosil
de Diese Mitteilung legt dar , wie das Geld auf die wichtigsten CO2-armen Technologien aufgeteilt werden sollte , damit sich Europa von der starken Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen hin zu einer stärkeren CO2-Reduktion bewegen kann .
ro Comunicarea descria modul în care trebuie alocaţi banii pentru cele mai importante tehnologii cu emisii reduse de carbon , astfel încât Europa să poată depăşi dependenţa de combustibil fosil pentru a obţine o reducere mai substanţială a emisiilor de CO2 .
fossilen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fosili .
fossilen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
combustibilii
de Dennoch möchte ich sagen , dass es wichtig ist , weil wir von Anfang an bei dem Entwicklungsmodell , das wir derzeit haben , über diese Frage nachdenken müssen , und das Thema des Elektrofahrzeugs ist von grundlegender Bedeutung , um uns zu gestatten , dieses Modell zu überdenken , entweder im Hinblick auf eine sinkende Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen oder im Hinblick auf die Senkung von Kohlenstoffemissionen , was bereits erwähnt wurde , oder in Bezug auf eine höhere Energieeffizienz und eine Verbesserung des Potenzials der Nutzung nicht-erneuerbarer Energien .
ro Cu toate acestea , doresc să spun că acest subiect este important , deoarece trebuie , de la bun început , să privim această problemă prin prisma modelului de dezvoltare existent , iar tema autovehiculului electric are un rol fundamental în regândirea acestui model , fie din punct de vedere al reducerii dependenţei de combustibilii fosili , fie al reducerii emisiilor de bioxid de carbon , aşa cum s-a arătat deja , fie din punct de vedere al unei mai mari eficienţe energetice şi al creşterii potenţialului de folosire a energiei din surse neregenerabile .
fossilen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
combustibil fosil
fossilen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
combustibilii fosili .
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
fosili
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
combustibilii fosili
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
fosili .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
fossilen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
fossila
de Ich bin überzeugt , dass die fossilen Brennstoffe auch in den kommenden Jahrzehnten einen festen Platz im Energiemix haben werden , und deshalb verdienen sie die gebührende Aufmerksamkeit .
sv Jag är övertygad om att de fossila bränslena under de närmaste årtiondena kommer att fortsätta att vara oersättliga i energiblandningen : man bör därför diskutera dem i vederbörlig ordning .
fossilen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
fossila bränslen
fossilen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
av fossila bränslen
fossilen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bränslen
de In diesem Zusammenhang hätte ein kurzfristiges Moratorium für alle neuen Offshore-Bohrungen in den Gewässern der EU die Risiken verringern können und außerdem ein klares Signal bezüglich unserer Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen ausgesandt .
sv I detta sammanhang skulle endast ett tillfälligt moratorium för all ny borrning i EU-vatten ha minskat riskerna och det skulle också ha skickat en tydlig signal om vårt beroende av fossila bränslen .
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
fossila bränslen
von fossilen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
av fossila
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
fossila
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fossila bränslen .
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
av fossila bränslen
aus fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
från fossila bränslen
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
av fossila bränslen
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
beroende av fossila
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
fossila bränslen
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
av fossila
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
fossilen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
fosílnych
de Ich glaube , das ist der beste Weg aus der Krise , weil damit natürlich auch ein neues Steueraufkommen möglich ist , Energie aus dem fossilen Bereich ersetzt wird und somit weniger fossile Energie verbraucht wird und erneuerbare Energie zum Einsatz kommen kann .
sk Domnievam sa , že je to najlepší spôsob prekonania tejto krízy , keďže sa tak nielen zvýšia nové daňové príjmy , ale energia z fosílnych palív sa navyše nahradí obnoviteľnou energiou , čím sa zníži ich spotreba .
fossilen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
fosílnych palív
fossilen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fosílne palivá
fossilen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fosílnych palív .
aus fossilen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
z fosílnych
von fossilen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
od fosílnych
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
fosílnych palív
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
fosílnych
von fossilen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
od fosílnych palív
von fossilen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
fosílnych palív
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fosílnych palív .
Abhängigkeit von fossilen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
od fosílnych palív
aus fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
z fosílnych palív
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
od fosílnych palív
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
od fosílnych
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
fosílnych palív
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
fossilen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
fosilnih
de ( DE ) Herr Präsident , sehr geehrte Damen und Herren ! Kein seriöser Wissenschaftler zweifelt daran , dass der Verbrauch der fossilen Energie drastisch gedrosselt werden muss , weil die Rohstoffe begrenzt sind und weil die Verbrennung fossiler Brennstoffe die Hauptursache für das Klimachaos ist .
sl ( DE ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , noben resen znanstvenik ne dvomi , da moramo močno zmanjšati porabo fosilnih goriv , ker so surovine omejene in ker zgorevanje fosilnih goriv predstavlja glavni vzrok za podnebne zmešnjave .
fossilen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
fosilnih goriv
fossilen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
fosilnih goriv .
von fossilen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
od fosilnih
aus fossilen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
iz fosilnih
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
fosilnih goriv
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
fosilnih
von fossilen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
od fosilnih goriv
aus fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fosilnih goriv
Abhängigkeit von fossilen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
od fosilnih goriv
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
od fosilnih goriv
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
fosilnih goriv
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
od fosilnih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
fossilen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fósiles
de Selbst wenn die fossilen Energieträger bei günstiger Annahme ihrer Erreichbarkeit und unter Berücksichtigung des gegenwärtigen Verbrauchs noch weitere hundert Jahre zur Verfügung stehen , werden wir vielleicht diese hundert Jahre nicht erleben .
es Aunque todavía dispongamos de combustibles fósiles para varios siglos , dada una estimación favorable de sus existencias y considerando los presentes niveles de consumo , sin embargo puede que no logremos sobrevivir tantos siglos .
fossilen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
combustibles fósiles
fossilen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
los combustibles fósiles
fossilen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fósiles .
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
combustibles fósiles
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
fósiles
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
combustibles fósiles .
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
los combustibles fósiles
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fósiles .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
fossilen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
fosilních
de Das soll nicht heißen , dass wir eine gemeinsame Energieaußenpolitik unterstützen , insbesondere nicht , dass die EU zum Beispiel den Energiemix einzelner Mitgliedstaaten , wie das Verhältnis von fossilen Brennstoffen zu erneuerbaren Energieträgern , festlegen darf .
cs Neznamená to , že schvalujeme společnou politiku v oblasti energetiky , především , že EU může určovat například podíl zdrojů energie jednotlivých členských států , jakým je například poměr fosilních paliv a obnovitelné energie .
fossilen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
fosilních paliv
fossilen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fosilních palivech
fossilen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
palivech
de Der Europäische Fischereifonds muss diesen Sektor aber weiterhin unterstützen , um die Abhängigkeit der Fischer von fossilen Brennstoffen zu reduzieren , die Effizienz ihrer Arbeit zu verbessern und den Fischern innovative Möglichkeiten für die Seeschifffahrt vorzuschlagen .
cs Evropský rybářský fond však musí i nadále tento sektor podporovat , aby se snížila závislost rybářů na fosilních palivech , aby byla činnost tohoto odvětví efektivnější a aby získalo inovativní návrhy , jež musí tomuto mořskému odvětví poskytnout nové příležitosti .
aus fossilen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
z fosilních
von fossilen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
na fosilních palivech
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
fosilních
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
fosilních palivech
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
fosilních paliv
Abhängigkeit von fossilen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
na fosilních palivech
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
na fosilních palivech
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
fosilních
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
fossilen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
fosszilis
de Autos , die mit fossilen Brennstoffen betrieben werden , müssen durch Elektroautos und in Zukunft vielleicht auch durch mit Wasserstoff betriebene Fahrzeuge ersetzt werden .
hu A fosszilis üzemanyagot felhasználó autókat le kell cserélni elektromos autókra , vagy esetleg a jövőben hidrogénnel üzemelő járművekre .
fossilen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
a fosszilis
fossilen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fosszilis tüzelőanyagok
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
fosszilis
fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
a fosszilis
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
fosszilis tüzelőanyagoktól való
von fossilen Brennstoffen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
fosszilis tüzelőanyagoktól

Häufigkeit

Das Wort fossilen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20849. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.79 mal vor.

20844. Voyage
20845. Besuche
20846. Nischni
20847. Environment
20848. berühmteste
20849. fossilen
20850. provisorisch
20851. Weltkulturerbe
20852. Patrozinium
20853. Et
20854. gelernte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der fossilen
  • von fossilen
  • fossilen Überreste
  • fossilen Brennstoffen
  • Die fossilen
  • die fossilen
  • Die fossilen Überreste
  • den fossilen
  • fossilen Energieträgern
  • fossilen Überreste von
  • aus fossilen
  • mit fossilen
  • Die fossilen Überreste von
  • fossilen Arten
  • an fossilen
  • ältesten fossilen
  • von fossilen Brennstoffen
  • mit fossilen Brennstoffen
  • die fossilen Überreste
  • von fossilen Energieträgern
  • aus fossilen Brennstoffen
  • fossilen Überreste wurden

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɔˈsiːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

fos-si-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • subfossilen
  • postfossilen
  • nicht-fossilen
  • Leitfossilen
  • Mikrofossilen
  • post-fossilen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • , der sich von Pflanzen ernährte . Die fossilen Überreste von Tsagantegia wurden in den 1990er-Jahren in
  • , der sich von Pflanzen ernährte . Die fossilen Überreste von Shamosaurus wurden in den 1980er-Jahren in
  • fort und ernährte sich von Pflanzen . Die fossilen Überreste von Niobrarasaurus wurden in den 1930er-Jahren in
  • fort und ernährte sich von Pflanzen . Die fossilen Überreste von Jiangjunosaurus wurden in der Shishugou-Formation im
Gattung
  • sind keine weiteren Fossilien bekannt . Die aufgefundenen fossilen Zähne bildeten eine enge , seitlich stark abgeflachte
  • Primatenkiefern . Die Primatenkiefer und die Kiefer bei fossilen Hominiden sind durch die horizontale Aneinanderreihung der Zähne
  • längliche Krone der oberen Eckzähne ist von vielen fossilen und heute lebenden männlichen Affen bekannt und gilt
  • die Rüsselbildung erfolgte wohl konvergent . Bei den fossilen Curculionoidea sitzt der Rüssel an der Unterseite des
Gattung
  • der Spitze besitzt . Diese Struktur ähnelt der fossilen Stelzenfliege Electrobata tertiaria sehr stark , wodurch eine
  • des Schalenrandes verläuft . Vor allem bei den fossilen Vertretern können die Schalen sehr unterschiedlich geformt sein
  • Farbband im Boden vor . Die ehemaligen ( fossilen ) Oberbodenhorizonte sind daher im Profil deutlich sichtbar
  • fossilen Ammonoideen und Nautiloideen die Nähte zwischen der Gehäusewand
Gattung
  • als besonders junge Familie angesehen . Anhand eines fossilen Polliniums von Meliorchis caribea wurde das Mindestalter des
  • , für deren Name die Santa-Cruz-Formation aufgrund ihrer fossilen Reichhaltigkeit Pate stand . Innerhalb dieser Stufe konnten
  • , genannt „ Lucy “ . Aus dieser fossilen Art - oder einem engen Verwandten dieser Art
  • ) , gilt dies umso mehr für die fossilen Vertreter . Von den frühesten Vertretern sind nur
Gattung
  • rezenten Vertreter der Gefäßpflanzen und auch die meisten fossilen Vertreter . Sie enthält zwei größere Kladen :
  • und zwei rezente Gattungen der Stachelbilche mit mehreren fossilen und zwei rezenten Arten können unterschieden werden :
  • Verwandten in der Überfamilie Varanoidea und mit nahen fossilen Verwandten in der Familie Varanidae zusammengefasst , wo
  • das gemeinsame Taxon aus ihnen und den genannten fossilen Gattungen wird entsprechend allen anderen heute lebenden Skunks
Biologie
  • Pterosauria ) . Bei den übrigen rezenten und fossilen Arten dient die Membran dem passiven Gleit -
  • Die Benennung der Lissamphibia erfolgt in Abgrenzung zu fossilen Stammgruppenvertretern primitiver Tetrapoda , wie den Anthracosauria und
  • Landwirbeltieren näher stehen als die Quastenflosser . Die fossilen , zu den Landwirbeltieren führenden Formen werden als
  • ( mit den rezenten Latimerien ) und die fossilen Rhipidistia , die den Landwirbeltieren näherstanden , vereinigt
Biologie
  • daher unklar ist . Das Fehlen von aussagekräftigen fossilen Belegen hatte u. a. zur Folge , dass
  • und ist wegen einer langen Zeitlücke in der fossilen Überlieferung umstritten . Gegenwärtig werden drei Hypothesen vertreten
  • Virginia ) . Die genauere systematische Zuordnung der fossilen Tiere bis zur Artebene ist sehr schwierig ,
  • einem gleichwertigen Rahmen . Genauere Analysen zu einzelnen fossilen Populationen liegen aber nur selten vor , für
Deutschland
  • wenn Ende des Jahres 2011 jegliche , von fossilen Energieträgern stammende Emissionen gestoppt worden wären . Die
  • angegebenen Zweck , eine Alternative zu teurer werdenden fossilen Brennstoffen schaffen zu wollen . Sie sehen in
  • oder Erd - bzw . Umweltwärme sind ihren fossilen Konkurrenten in puncto Treibhausgasemissionen deutlich überlegen . Tauscht
  • diejenigen einen Vorteil haben , die sparsam mit fossilen Brennstoffen umgehen . Die Kaufkraft bleibt erhalten .
Physik
  • zählt , wird diese mit dem Wirkungsgrad eines fossilen Kraftwerkes in Primärenergie umgerechnet . Dementsprechend erfolgt diese
  • Kernkraftwerks allerdings nur geringfügig erhöht . Kraftwerke mit fossilen Energieträgern haben dagegen einen hohen Brennstoffkostenanteil . Kernkraftbefürworter
  • Stromerzeugung aufgebracht werden . Für die Betrachtungen zum fossilen Primärenergieverbrauch wurde ein Wert von 494gCO_2 / kwh
  • auch tatsächlich Strom erzeugten . Aber auch bei fossilen und nuklearen Kraftwerken schwankt die Zahl der Volllaststunden
Geologie
  • hat das Gestein erodiert , so dass die fossilen Spuren der Dinosaurier in den Kalk - und
  • die durch Erosion verformt wurden und oft mit fossilen Korallenriffen bedeckt sind . Manche von ihnen haben
  • Die im Pleistozän umgelagerten Hüllsedimente werden von zwei fossilen Flusssystemen gekrönt , deren Schotter stellenweise als verfestigte
  • Nördlichen Kalkalpen wo die zu einem Gestein verfestigten fossilen Crinoidenreste wieder an der Oberfläche ausstreichen . Gemeinsam
Geologie
  • der Kreidezeit in Sachsen und Böhmen und die fossilen Pflanzen und Tiere in den Gesteinen des Perm
  • Verwandtschaftsverhältnisse deuten auf einen Baumbewohner hin . Die fossilen Überreste von Australopicus nelsonmandelai wurden in der Fossillagerstätte
  • Dinosaurier war wie alle Ceratopsia Pflanzenfresser . Die fossilen Überreste von Lamaceratops stammen aus der Barun-Goyot-Formation in
  • Dinosaurier war wie alle Ceratopsia Pflanzenfresser . Die fossilen Überreste von Platyceratops stammen aus der Barun-Goyot-Formation in
Geologie
  • ( Diphylla ecaudata ) . Abgesehen von zwei fossilen Desmodus-Arten aus dem Pleistozän sind keine fossilen Vorfahren
  • zwei fossilen Desmodus-Arten aus dem Pleistozän sind keine fossilen Vorfahren der Vampirfledermäuse bekannt . Die Frage ,
  • ein Plesiosaurier aus der Oberkreide Neuseelands . Die fossilen Überreste der einzigen bekannten Art Kaiwhekea katiki wurden
  • ) aus der Oberkreide von Südamerika . Die fossilen Überreste dieses Dinosauriers wurden 1996 in Argentinien in
Mond
  • Sihetun und Jianshangou nahe der Stadt Beipiao die fossilen Überreste eines etwa 30 Zentimeter großen Vogels entdeckt
  • Metern Länge - , außerdem die Knochen eines fossilen Straußes , Schildkrötenfossilien und die Überreste eines Riesen-Kranichs
  • beschrieben , die älteste bekannte Schildkröte . Die fossilen Überreste dieses im Meer lebenden , etwa 40
  • gestellt . Bis heute wurden auf Jave die fossilen Reste von etwa 40 Individuen entdeckt , unter
Archäologie
  • Millionen Jahre alten Kratz - und Schnittspuren auf fossilen Tierknochen , die unter anderem belegen , dass
  • 1956 für die Allgemeinheit geöffnet wurde . Neben fossilen Tierknochen wurden hier auch steinzeitliche Werkzeuge gefunden ,
  • alte Kratz - und Schnittspuren von Steinwerkzeugen auf fossilen Tierknochen entdeckt , die unter anderem belegen ,
  • dabei um einen Theropoden handeln könnte . Die fossilen Überreste von Yaverlandia wurden auf der englischen Isle
Zoologe
  • In seinem späteren Werk nahm er Formen von fossilen Schalentieren auf . Flugelman emigrierte im Jahre 1938
  • 1893 reiste er nach Argentinien um die dortigen fossilen Säugetiere zu erforschen . Ein Jahr später wurde
  • Vogt . In Neuchâtel widmete er sich den fossilen Fischen , die in den Schieferschichten des Schweizer
  • Thylacoleo begann 1857 eine langjährige Beschäftigung mit den fossilen Säugetieren Australiens , die er 1877 in einem
Chemie
  • des biogenen Energieträgers Holzhackschnitzel wird die Abhängigkeit von fossilen Energieträgern reduziert . Zudem kann im Unterschied zu
  • die Nachhaltigkeit . Im Gegensatz zu den endlichen fossilen Energieträgern sind biogene Energieträger regenerativ . Ebenso wie
  • und damit für den Treibhauseffekt sind Verbrennungsprozesse von fossilen Energieträgern zur Energiegewinnung . Bei diesen Prozessen werden
  • leuchtenden Oberflächen . Nicht nur der Verbrauch von fossilen Energieträgern führt zu einer Freisetzung von Treibhausgasen .
Kriegsmarine
  • Begriff Stoffwechselwasser gebräuchlich . Bei der Verbrennung von fossilen Brennstoffen wie Erdgas und Erdöl werden immer auch
  • ist teilweise noch ) das ausschließliche Heizen mit fossilen Brennstoffen ( Holz , Kohle , Gas ,
  • Verpackungsmaterial zunehmend von Kunststoffen verdrängt . An eigenen fossilen Energieträgern besitzt Bangladesch Erdgas und Kohle , die
  • - bieten den Vorteil , dass sie dem fossilen Erdgas beigemischt und als synthetisches Erdgas in das
Philologe
  • Wissenschaften , 1856-1860 Band 1 : Monographie der fossilen Fische des Silurischen Systems des russisch-baltischen Gouvernements ,
  • upptäckte fossila växter . 1876 - Beiträge zur fossilen Flora Spitzbergens : Gegründet auf die Sammlungen der
  • Darstellung des Mohsschen Mineralsystems '' , 1847 Die fossilen Mollusken des Tertiärbeckens von Wien , 1856 (
  • der Erde , mit einer zusammenfassenden Übersicht der fossilen Raphidiopteren . 2 Bände , Goecke & Evers
Metro Montreal
  • in den Felsen von Otterton Ledge Schichten mit fossilen Pflanzenwurzeln , sogenannte Rhizokonkretionen . Es handelt sich
  • geschlossenes , trockenes Buschland . Die Zusammensetzung der fossilen Säugetierfauna aus den Chiwondo Beds konnte zudem mit
  • Steinheimer Schneckensand ist die Bezeichnung für den mit fossilen Schneckengehäusen durchmischten Sand , der an vielen Stellen
  • Azure Window gedreht . Hierbei entstanden Schäden an fossilen Seegraswiesen , auf denen ein Filmset mit Sand
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK