Prinzip
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Prinzipe, Prinzipien |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Prin-zip |
Nominativ |
das Prinzip |
die Prinzipien die Prinzipe |
---|---|---|
Dativ |
des Prinzips |
der Prinzipien der Prinzipe |
Genitiv |
dem Prinzip |
den Prinzipien den Prinzipen |
Akkusativ |
das Prinzip |
die Prinzipien die Prinzipe |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (16)
- Englisch (16)
- Estnisch (14)
- Finnisch (15)
- Französisch (16)
- Griechisch (16)
- Italienisch (18)
- Lettisch (18)
- Litauisch (11)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (15)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (18)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
принцип
Ich hoffe , dass wir dieses Prinzip bald auf aus Glas und Porzellan hergestellte Produkte sowie auch andere Waren ausweiten werden und dass wir dies schaffen werden , bevor europäische Produkte völlig von unserem Markt verschwinden , unter dem Druck von minderwertiger Billigware .
Надявам се скоро да разширим прилагането на този принцип по отношение на продуктите от стъкло , порцелан и също за други стоки и че ще успеем да го сторим преди европейските продукти да изчезнат напълно от нашия пазар под натиска на евтини и некачествени продукти .
|
Prinzip |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
принципа
Wir wollen nicht , dass jetzt das Prinzip der Vorabkontrolle - dem der INTA - und der AFET-Ausschuss gefolgt sind - nun ersetzt wird durch das Prinzip der Kontrolle im Nachhinein .
Не искаме принципът на контрол ex ante - следван от комисията по международна търговия и комисията по външни работи - сега да бъде заменен от принципа на контрол ex post .
|
Prinzip |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Gleichzeitig müssen wir bei diesen defensiven Maßnahmen auch Prinzipien beachten , die bereits hier genannt wurden : das Prinzip der Gegenseitigkeit und das Prinzip des ständigen Kampfes gegen unlauteren Wettbewerb .
В същото време , трябва да използваме тези защитни мерки в съответствие с едни толкова прости принципи , като тези , които бяха изложени тук : принципът на реципрочност и принципът на постоянна борба срещу нелоялната конкуренция .
|
Prinzip ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
принцип е
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Този принцип
|
dieses Prinzip |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
този принцип
|
im Prinzip |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
по принцип
|
Das Prinzip |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Принципът
|
dem Prinzip |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
принципа
|
wichtiges Prinzip |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
важен принцип
|
Prinzip der |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
принципа
|
das Prinzip |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
принципът
|
das Prinzip |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
принципа
|
Sie ist ein gegensätzliches Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
То е противоположен принцип
|
Dies ist ein grundlegendes Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това е основен принцип
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
princippet
Es ändert jedoch nichts daran , daß das Prinzip transnationaler Listen zur Entwicklung eines europäischen Bewußtseins beiträgt .
Men tilbage står , at princippet med tværnationale opstillingslister er velegnet til at udvikle en fornemmelse af en EU - identitetsfølelse .
|
Prinzip |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
princip
Das hat der Gerichtshof als Prinzip festgelegt , und im Amsterdamer Vertrag ist neu , daß dieser Grundsatz in das Protokoll über die Subsidiarität aufgenommen wird .
Det har Domstolen opfundet som princip , og det nye med Amsterdam-traktaten er , at det indskrives i protokollen om subsidiaritet .
|
Prinzip |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
princippet om
|
als Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
som princip
|
diesem Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dette princip
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dette princip
|
im Prinzip |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
dieses Prinzip |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
dette princip
|
Im Prinzip |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
I princippet
|
Prinzip der |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
princippet om
|
wichtiges Prinzip |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vigtigt princip
|
das Prinzip |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
princippet om
|
Das Prinzip |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
dem Prinzip |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
princippet om
|
Das Prinzip |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Princippet
|
das Prinzip |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
princippet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
principle
Meine Fraktion hält Slowenien und Litauen im Prinzip bereit für den Euro .
My group regards Slovenia and Lithuania as being , in principle , ready for the euro .
|
Prinzip |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
principle of
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
This principle
|
dieses Prinzip |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
this principle
|
ein Prinzip |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
a principle
|
im Prinzip |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
in principle
|
Im Prinzip |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
In principle
|
Das Prinzip |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
The principle
|
diesem Prinzip |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
this principle
|
Prinzip der |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
principle of
|
das Prinzip |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
the principle
|
das Prinzip |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
principle
|
Prinzip der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
principle
|
Prinzip der |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
the principle of
|
das Prinzip |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
the principle of
|
Das Prinzip |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
The principle of
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
põhimõte
Das Prinzip der Kofinanzierung ist absolut festzuschreiben .
Kindlalt tuleb kehtestada kaasrahastamise põhimõte .
|
Prinzip |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
põhimõtet
Wenn das Prinzip richtig ist , dass Entscheidungen so nah wie möglich am Bürger getroffen werden sollen , dann sollte man aufhören , Europa über unseren Alltag bestimmen zu lassen .
Kui on õige austada põhimõtet , et otsused tuleks teha kodanikele võimalikult lähedal , lõpetagu Euroopa meie igapäevaelu juhtimine .
|
Prinzip |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
põhimõtte
Es scheint so , als hätten die Liberalen das Prinzip der Trennung von Kirche und öffentlichem Leben vergessen , an das sie uns oft erinnert haben .
Näib , et liberaalid on unustanud kiriku ja riigi eraldatuse põhimõtte , mida nad ise tavatsesid sageli meile meelde tuletada .
|
Prinzip |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
põhimõtteliselt
Die Bewertung durch den Rat und die Kommission zeigen , dass die neun Länder im Prinzip bereit sind , diese Aufgabe zu übernehmen , aber dass in einigen Bereichen , z. B. beim Personal und bei der Flughafen-Infrastruktur Verbesserungen vorgenommen werden können . Wir sind gespannt auf die Bewertungen und Kontrollen , die sich daraus ergeben .
Komisjoni ja nõukogu hinnang näitab , et need üheksa riiki on põhimõtteliselt valmis seda ülesannet täitma , kuid mitmes punktis on vajalik teha parandusi , näiteks mis puudutab personali ja lennujaamade infrastruktuure , ning meie huviorbiiti on tõusnud ka tulemusena tehtavad hindamised ning kontroll .
|
Prinzip |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Als ich den Kommissar jetzt erneut gehört habe , schien es mir , als könnte ich ein Verständnis für das Prinzip " Politik ist Politik " erkennen .
Nüüd , mil ma jälle komisjoni kuulasin , tundus mulle , et täheldasin kõlavat sellist arvamust nagu poliitika on poliitika .
|
Prinzip |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
põhimõttest
Wenn alle Anforderungen erfüllt sind und das Prinzip der eigenen Leistungen geachtet wird , hoffe ich , dass sich der Beitritt Islands mit dem von Kroatien koppeln lässt .
Kui kõik nõuded on täidetud ja saavutatud tulemuste põhimõttest peetakse kinni , ühineb Island loodetavasti Euroopa Liiduga samal ajal kui Horvaatia .
|
im Prinzip |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
põhimõtteliselt
|
dieses Prinzip |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
seda põhimõtet
|
Prinzip der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
põhimõte
|
im Prinzip |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
on põhimõtteliselt
|
das Prinzip |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
põhimõte
|
Dies ist ein grundlegendes Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tegemist on aluspõhimõttega
|
Sie ist ein gegensätzliches Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tegemist on vastupidise põhimõttega
|
Erstens das Prinzip des Medienpluralismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esiteks meediapluralismi põhimõte
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
periaate
Dazu gehören : Erstens der Grundsatz der Effizienz , sodass wir Debatten führen , um zu verschiedenen Optionen und letztlich Entscheidungen zu gelangen . Zweitens das Prinzip der Demokratie mit gleichen Voraussetzungen für alle , unabhängig der ihnen zustehenden Befugnisse , damit jeder angehört wird .
Siksi kaikki pyrkimykset parantaa parlamentin täysistuntotyöskentelyä tiettyjen periaatteiden mukaisesti ovat aina tervetulleita : Ensinnäkin tehokkuusperiaate , jonka mukaan käymme keskustelua vaihtoehtojen ja lopulta päätösten aikaan saamiseksi . Toiseksi demokratian periaate , jonka mukaan kaikilla on oltava samanlaiset toimintaedellytykset riippumatta käytössä olevasta vallasta siten , että kaikki voivat tulla kuulluksi .
|
Prinzip |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
periaatetta
In der Entschließung des Europäischen Parlaments heißt es auch , dass die Tatsache , dass die EU einen Menschenrechtsdialog mit einem bestimmten Land führt , die Unterstützung für eine MRK-Resolution nicht ausschließen soll . So hat z. B. die Unterstützung aller 25 Mitgliedstaaten für Kanadas Resolution zum Iran im 3 . Ausschuss der UN-Generalversammlung im letzten Jahr genau gezeigt , dass dieses Prinzip auch in der Praxis beachtet wird .
Parlamentin päätöslauselmassa todetaan myös , että vaikka EU kävisikin ihmisoikeusvuoropuhelua tietyn maan kanssa , tämä ei saisi estää EU : ta tukemasta UNCHR : n tätä maata koskevaa päätöslauselmaa . Se , että EU : n kaikki 25 jäsenvaltiota kannattivat Kanadan esittämää Irania koskevaa päätöslauselmaa viime vuonna pidetyn YK : n yleiskokouksen kolmannessa komiteassa , on merkki siitä , että tätä periaatetta noudatetaan käytännössä .
|
Prinzip |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
periaatteessa
In den Häfen findet er im Prinzip statt oder er müsste stattfinden , wenn die Vorschriften der Gemeinschaft alle angewendet werden .
Kilpailua käydään periaatteessa satamissa , tai sitä pitäisi käydä siellä , jos yhteisön kaikkia määräyksiä sovellettaisiin .
|
Prinzip |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
periaatteen
Dieses Prinzip in der derzeitigen Situation generell abzuschaffen , könnte viele menschliche Tragödien verursachen , nicht zuletzt unter den Flüchtlingen .
Nykyisessä tilanteessa sellaisen periaatteen yleinen poistaminen saattaisi johtaa suuriin inhimillisiin tragedioihin , erityisesti pakolaisten keskuudessa .
|
Im Prinzip |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Periaatteessa
|
im Prinzip |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
periaatteessa
|
Hervorragendes Prinzip |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Erinomainen periaate
|
wichtiges Prinzip |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tärkeä periaate
|
Prinzip ! |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
periaate !
|
mein Prinzip |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
periaatteeni
|
dieses Prinzip |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tätä periaatetta
|
das Prinzip |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
periaatetta
|
das Prinzip |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
periaate
|
Prinzip der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
periaatteen
|
dieses Prinzip |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
periaate
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
principe
Dieses Prinzip schafft eine Art Arbeitsmarkt mit zwei Geschwindigkeiten , die von der Herkunft des Arbeitnehmers abhängen und trägt zu einer Form des Sozialdumpings bei .
Ce principe crée en quelque sorte un marché du travail à deux vitesses selon l'origine des travailleurs et participe à une forme de dumping social .
|
Prinzip |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Das Prinzip |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Le principe
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ce principe
|
im Prinzip |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
en principe
|
dieses Prinzip |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ce principe
|
diesem Prinzip |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ce principe
|
das Prinzip |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
le principe
|
dem Prinzip |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
principe
|
Prinzip der |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
principe
|
Prinzip der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
le principe
|
das Prinzip |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
principe
|
Prinzip der |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
principe de
|
im Prinzip |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
principe
|
Hervorragendes Prinzip ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Excellent principe !
|
das Prinzip der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
le principe
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
αρχή
Der Staat hat sich aber diesem Prinzip nie gestellt .
Όμως το κράτος δεν αναμετρήθηκε ποτέ με αυτή την αρχή .
|
Prinzip |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
την αρχή
|
Prinzip |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
αρχής
Frau Präsidentin , Herr Kommissar , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich muß hier nicht eingehen auf das allgemeine Problem des Steuerwettbewerbs , in dem ja überhaupt ein Konflikt zwischen dem demokratischen Prinzip des gleichen Stimmrechts und dem ökonomischen Prinzip der Kaufkraft existiert .
Κυρία Πρόεδρε , κύριε Επίτροπε , αγαπητοί συνάδελφοι , δεν είναι ανάγκη να αναφερθώ εδώ στο γενικό πρόβλημα του φορολογικού ανταγωνισμού , όπου υπάρχει γενικά σύγκρουση μεταξύ της δημοκρατικής αρχής του ίσου δικαιώματος ψήφου με την οικονομική αρχή της αγοραστικής δύναμης .
|
Prinzip |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αρχή της
|
Prinzip |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
η αρχή
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Αυτή η αρχή
|
wichtiges Prinzip |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
σημαντική αρχή
|
Hervorragendes Prinzip |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Εξαιρετική αρχή
|
im Prinzip |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
καταρχήν
|
Prinzip der |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
αρχή της
|
dem Prinzip |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
την αρχή
|
das Prinzip |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
την αρχή
|
das Prinzip |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
αρχή
|
Prinzip der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
αρχή
|
das Prinzip |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
η αρχή
|
das Prinzip |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
αρχή της
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
principio
Ich muss etwas unternehmen , damit die Binnennachfrage gestärkt wird . Die Binnennachfrage stärken Sie doch nicht , indem Sie die Einkommen kürzen , indem Sie die Lebensarbeitszeit verlängern wollen , indem Sie Sozialversicherungssysteme , die auf solidarischem Prinzip gegründet sind , durch Privatsysteme ersetzen .
Si deve fare qualcosa per accrescere la domanda interna , il che non si può fare tagliando le entrate , tentando di allungare la vita lavorativa delle persone , sostituendo i regimi di sicurezza sociale , fondati sul principio della solidarietà , con piani assicurativi privati .
|
Prinzip |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
il principio
|
Prinzip ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
principio !
|
Das Prinzip |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Il principio
|
dieses Prinzip |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
questo principio
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Questo principio
|
das Prinzip |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
il principio
|
dem Prinzip |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
principio
|
dem Prinzip |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
principio della
|
dem Prinzip |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
al principio
|
Prinzip der |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
il principio
|
im Prinzip |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
linea di principio
|
das Prinzip |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
principio
|
Prinzip der |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
principio della
|
im Prinzip |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
in linea di principio
|
im Prinzip |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
in linea di
|
Prinzip der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
principio
|
Prinzip der |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
il principio della
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
princips
Wir wollen nicht , dass jetzt das Prinzip der Vorabkontrolle - dem der INTA - und der AFET-Ausschuss gefolgt sind - nun ersetzt wird durch das Prinzip der Kontrolle im Nachhinein .
Mēs nevēlamies , lai ex-ante kontroles princips - kuru ir atbalstījusi Starptautiskā tirdzniecības komiteja un Ārlietu komiteja - tagad tiktu aizstāts ar ex-post kontroles principu .
|
Prinzip |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
principu
Das sollte aber unserer Auffassung nach nicht mit dem Prinzip der gegenseitigen Anerkennung einhergehen .
Tomēr , mūsuprāt , tam nevajadzētu iet roku rokā ar savstarpējās atzīšanas principu .
|
Prinzip |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Daher unterstütze ich im Prinzip so ein Abkommen .
Tāpēc principā es atbalstu šādu nolīgumu .
|
Prinzip |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
principu .
|
Prinzip |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
principam
Auf der einen Seite will die EU der Menschenrechts-Charta beitreten - was wir begrüßen - , aber auf der anderen Seite werden Migranten nach dem Prinzip " legal oder illegal " aussortiert .
ES grib pievienoties Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijai , ko mēs atzinīgi vērtējam , tomēr vienlaikus migranti ir jāsadala atbilstoši principam " legālais vai nelegālais ” .
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šis princips
|
Im Prinzip |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Principā
|
gegensätzliches Prinzip |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
pretējs princips
|
im Prinzip |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
principā
|
dieses Prinzip |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
šis princips
|
Prinzip der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
princips
|
das Prinzip |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
principu
|
dieses Prinzip |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
šo principu
|
das Prinzip |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
princips
|
Prinzip caveat emptor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nepastāv koncepts caveat emptor
|
das Prinzip der |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
principu
|
Sie ist ein gegensätzliches Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir pretējs princips
|
Im Prinzip haben Sie Recht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Principā jums ir taisnība
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
principas
schriftlich . - ( PT ) Neben anderen Aspekten sollten die tief greifenden Änderungen , die an der gemeinsamen Agrarpolitik ( GAP ) vorgenommen werden müssen , das Prinzip des Rechts auf Nahrungsmittel und der Nahrungsmittelautonomie beinhalten ; der Selbstversorgung im Nahrungsmittelbereich und der Fähigkeit der Länder und Regionen zur Entwicklung der Produktion zur Deckung ihres nationalen und regionalen Nahrungsmittelbedarfs muss Vorrang gegeben werden ; außerdem die Unterstützung von Maßnahmen , die eine lokale Produktion fördern und die lokale Umwelt respektieren , Wasser und Boden schützen , die Produktion von gentechnikfreien Nahrungsmitteln steigern und die Biodiversität von Saatgut für Landwirte sowie die Artenvielfalt von Hausrindern fördern .
raštu . - ( PT ) Keičiant bendrą žemės ūkio politiką ( BŽŪP ) turėtų būti įtvirtintas teisės į maistą ir į nepriklausomą apsirūpinimą maistu principas ; suteiktas prioritetas gebėjimui apsirūpinti maistu ir gamybos , atitinkančios konkrečių šalių ir regionų maisto poreikius , plėtojimui ; skiriama parama veiklai , skatinančiai vietos gamybą ir saugančiai vietos aplinką , vandenį bei dirvą ; didinama GMO neturinčių produktų gamyba ir skatinama ūkininkams skirtų sėklų biologinįvairovbei naminių gyvulių rūšių įvairovė .
|
Prinzip |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
principą
Vor diesem Hintergrund und angesichts des verstärkten Drucks auf einige Außengrenzen sowie der Aufrufe von Mitgliedstaaten , das System der Schengenregeln zu verstärken , muss der Rat untersuchen , wie wir das Prinzip der Freizügigkeit weiterhin gewährleisten und dabei gleichzeitig das Bedürfnis der Bürgerinnen und Bürger nach Aufrechterhaltung eines hohen Niveaus innerer Sicherheit berücksichtigen können .
Vis dėlto , atsižvelgiant į didesnį spaudimą kai kurioms išorės sienoms ir valstybių narių raginimus stiprinti Šengeno taisyklių sistemą , Tarybai reikia išsiaiškinti , kaip galėtume toliau užtikrinti laisvo judėjimo principą ir kartu patenkinti piliečių reikalavimą palaikyti aukšto lygio vidaus saugumą .
|
Prinzip |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
principo
Wir verlangen von unseren Bauern , sich an das Prinzip der Cross-Compliance zu halten .
Mes reikalaujame , kad ūkininkai tvirtai laikytųsi kompleksinio paramos susiejimo principo .
|
Prinzip |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
principu
Wir haben ganz klar gesagt , dass nicht das Herkunftslandprinzip , sondern das Ziellandsprinzip das Prinzip der Dienstleistungsrichtlinie ist .
Labai aiškiai pasakėme , kad Paslaugų direktyva pagrįsta ne kilmės , o paskirties šalies principu .
|
Prinzip |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
principas .
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Šis principas
|
das Prinzip |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
principo
|
Prinzip der |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
principas
|
Dies ist ein grundlegendes Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai pagrindinis principas
|
Sie ist ein gegensätzliches Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai priešingas principas
|
Im Prinzip haben Sie Recht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Iš esmės jūs esate teisus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
beginsel
Wir werden jedoch keine politischen Gruppen zulassen , die die Minderheitenposition nutzen , um Autonomiebestrebungen voranzutreiben , die oft das Prinzip der territorialen Integrität von Staaten in Frage stellen . Häufig liegen ihre Wurzeln zudem in einem Ungerechtigkeitsgefühl , das aus weit in der Vergangenheit getroffenen Entscheidungen stammt .
We zullen evenwel niet toelaten dat politieke groeperingen die op een minderheidsstandpunt zijn gebaseerd , vormen van autonomie propageren die vaak het beginsel van de territoriale integriteit van staten ondermijnen en die bovendien vaak ingegeven zijn door een gevoel van onrechtvaardigheid dat te wijten is aan beslissingen die in het verleden zijn genomen .
|
Prinzip |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
principe
Und es ist wohl auch das Prinzip des Internationalen Währungsfonds , sich darum zu kümmern , dass es den Menschen besser geht .
Het is zonder meer ook het principe van het Internationaal Monetair Fonds om zich in te zetten voor een verbetering van de levensstandaard van mensen .
|
aus Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uit principe
|
zweite Prinzip |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tweede principe
|
dieses Prinzip |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dit beginsel
|
im Prinzip |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
Das Prinzip |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Het beginsel
|
Prinzip . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
principe .
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Dit beginsel
|
Das Prinzip |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Het principe
|
dieses Prinzip |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dit principe
|
Prinzip der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
beginsel van
|
das Prinzip |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
het beginsel
|
Prinzip der |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
het beginsel van
|
im Prinzip |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
in beginsel
|
das Prinzip |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
beginsel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
zasadę
Wir respektieren den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit , indem wir Mindeststrafen ausschließen , und wir legen das Prinzip fest , dass man keine Handlung verfolgen kann , wenn dafür keine Strafe vorgesehen ist .
Szanujemy zasadę proporcjonalności przy jednoczesnej rezygnacji z sankcji o najmniejszej wadze , a także ustalamy zasadę , zgodnie z którą nie można pozwać osoby za dany czyn , jeśli dla tego czynu nie istnieje odpowiednia sankcja .
|
Prinzip |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ein weiterer Aspekt , den ich für wesentlich halte , ist eine einfachere Architektur für die Fonds nach 2013 , nicht als Ergebnis der Wirtschaftskrise , sondern eher als allgemeines Prinzip für die zukünftige Kohäsionspolitik , um für eine bessere Mittelverwendung zu sorgen .
Kolejnym aspektem , który uważam za istotny , jest próba stworzenia prostszej struktury funduszy po roku 2013 , nie w wyniku kryzysu gospodarczego , ale jako ogólna zasada mająca zastosowanie do przyszłej polityki spójności , tak aby ułatwić absorpcję funduszy .
|
Prinzip |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zasady
Auf der einen Seite will die EU der Menschenrechts-Charta beitreten - was wir begrüßen - , aber auf der anderen Seite werden Migranten nach dem Prinzip " legal oder illegal " aussortiert .
UE chce przystąpić do europejskiej konwencji praw człowieka - co przyjmujemy z zadowoleniem - lecz jednocześnie migranci mają być dzieleni według zasady " legalny albo nielegalny ” .
|
Prinzip |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zasadą
Den EU-Mitgliedstaaten sollte nach dem Prinzip der Unterstützung geholfen werden , um kontaminierten Boden wieder zu kultivieren und bei der Entfernung noch im Boden vorhandener gefährlicher Stoffe unterstützend zu wirken .
Kierując się zasadą pomocniczości należy pomóc państwom członkowskim Unii w rekultywacji zanieczyszczonej ziemi oraz wspierać usuwanie niebezpiecznych związków , które w niej zalegają .
|
Prinzip |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zasadzie
Damit diese Methoden wirksam sind , müssen sie demokratisch strukturiert sein , das heißt , auf dem Prinzip beruhen , dass man sich von den Wurzeln nach oben arbeitet , und sie müssen auf der lokalen Ebene durchgeführt werden , das heißt , näher an den Bürgern .
Jeżeli metody te mają być efektywne , muszą mieć one strukturę demokratyczną , tj . muszą być oparte na zasadzie działania oddolnego i muszą być wdrażane na szczeblu lokalnym , tj . bliżej obywateli .
|
Das Prinzip |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Zasada
|
das Prinzip |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
zasadę
|
das Prinzip |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zasada
|
Sie ist ein gegensätzliches Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To odwrotna zasada
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
princípio
Dem Prinzip der Etikettierung wurde zugestimmt .
O princípio da rotulagem foi aprovado .
|
Prinzip |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Prinzip : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
princípio :
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Este princípio
|
Das Prinzip |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Im Prinzip |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Em princípio
|
dieses Prinzip |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
este princípio
|
im Prinzip |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
em princípio
|
das Prinzip |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
o princípio
|
Prinzip der |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
princípio da
|
dem Prinzip |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ao princípio
|
Prinzip der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
princípio
|
Prinzip der |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
das Prinzip |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
princípio
|
im Prinzip |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
, em princípio ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
principiu
Das vergangene Jahr hat gezeigt , dass es mit demselben Vertrag und demselben überholten Prinzip der Einstimmigkeit möglich war , mit Europa Fortschritte zu erzielen , dass es auf der anderen Seite aber auch möglich war , in eine Sackgasse zu geraten .
Ultimul an ne-a arătat că , prin acelaşi tratat şi cu acelaşi principiu învechit al unanimităţii , s-au putut face progrese în Europa , însă , de asemenea , se putea ajunge într-un punct mort .
|
Prinzip |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
principiul
Nach dem Prinzip zu arbeiten , dass irgendetwas besser ist als nichts , ist keine Option für die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa .
Lucrul pe principiul că orice este mai bun decât nimic nu reprezintă o opţiune pentru Grupul Alianţei Liberalilor şi Democraţilor pentru Europa .
|
Prinzip |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
principiului
Ich bin dem demokratischen Prinzip der Subsidiarität verpflichtet , Subsidiarität natürlich verbunden mit Solidarität , wobei Entscheidungen dort getroffen werden , wo es am angemessensten ist .
Sunt dedicat principiului democratic al subsidiarităţii , legată , desigur , de solidaritate , conform căruia deciziile se iau la nivelul cel mai potrivit .
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Acest principiu
|
Das Prinzip |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Principiul
|
im Prinzip |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
în principiu
|
das Prinzip |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
principiul
|
gegensätzliches Prinzip |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
principiu opus
|
dieses Prinzip |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
acest principiu
|
Prinzip der |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
principiul
|
Prinzip der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
principiului
|
das Prinzip der |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
principiul
|
Dies ist ein grundlegendes Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este un principiu de bază
|
Sie ist ein gegensätzliches Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este un principiu opus
|
Im Prinzip haben Sie Recht |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
În principiu , aveți dreptate
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
princip
Als starkes und grundlegendes Prinzip wurde das Herkunftslandprinzip berücksichtigt .
En kraftfull och grundläggande princip som har bibehållits är principen om ursprungsland .
|
Prinzip |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Da die Fischereipolitik in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt , muß die Kommission an dem gemeinsamen Prinzip auch dann festhalten , wenn Regierungen , in diesem Fall die Regierung meines eigenen Landes , Finnlands , falsch liegen .
Eftersom fiskeripolitiken är gemenskapernas angelägenhet måste kommissionen hålla fast vid den gemensamma principen även då regeringarna , i detta fall mitt eget land Finlands regering , har fel .
|
Prinzip |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
principen om
|
Hervorragendes Prinzip |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Utmärkt princip
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Denna princip
|
Im Prinzip |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
I princip
|
im Prinzip |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
i princip
|
dieses Prinzip |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
denna princip
|
diesem Prinzip |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
denna princip
|
Das Prinzip |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Principen
|
wichtiges Prinzip |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
viktig princip
|
das Prinzip |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
principen
|
Prinzip der |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
principen om
|
Das Prinzip |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Principen om
|
das Prinzip |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
principen om
|
dem Prinzip |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
principen om
|
Prinzip der |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
principen
|
dem Prinzip |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
enligt principen
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
zásadu
Das Europäische Parlament hat das Prinzip der freiwilligen Ausreise durchgesetzt . Was wir heute nicht in allen Staaten haben , wird es also zukünftig als Prinzip geben .
Európsky parlament presadil zásadu dobrovoľného odchodu tak , aby sa to , čo momentálne neexistuje vo všetkých členských štátoch , stalo v budúcnosti zásadou .
|
Prinzip |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
zásada
Ein weiterer Aspekt , den ich für wesentlich halte , ist eine einfachere Architektur für die Fonds nach 2013 , nicht als Ergebnis der Wirtschaftskrise , sondern eher als allgemeines Prinzip für die zukünftige Kohäsionspolitik , um für eine bessere Mittelverwendung zu sorgen .
Ďalším aspektom , ktorý považujem za kľúčový , je hľadanie jednoduchšej štruktúry pre fondy po roku 2013 , nie ako dôsledok hospodárskej krízy , ale skôr ako všeobecná zásada budúcej politiky súdržnosti s cieľom uľahčiť čerpanie finančných prostriedkov .
|
Prinzip |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zásade
Wir werden jedoch sehen , dass , vorbehaltlich einiger weniger Klarstellungen , mein endgültiger Vorschlag im Prinzip lauten wird , alle diese Ernennungen zu bestätigen , falls es keine weiteren Bemerkungen gibt .
Ale ako za chvíľu uvediem , na základe niekoľkých vyjasnení je v zásade môj konečný návrh ten , že pokiaľ nie sú žiadne ďalšie pripomienky , mali by byť všetky tieto kandidatúry schválené .
|
Prinzip |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zásadou
Das Europäische Parlament hat das Prinzip der freiwilligen Ausreise durchgesetzt . Was wir heute nicht in allen Staaten haben , wird es also zukünftig als Prinzip geben .
Európsky parlament presadil zásadu dobrovoľného odchodu tak , aby sa to , čo momentálne neexistuje vo všetkých členských štátoch , stalo v budúcnosti zásadou .
|
Prinzip |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zásady
Bis jetzt gab es keine Ausnahmen vom Prinzip der Nichtförderfähigkeit dieser Ausgaben .
Doposiaľ totiž neexistovali výnimky zo zásady neoprávnenosti takýchto výdavkov .
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Táto zásada
|
wichtige Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dôležitú zásadu
|
gegensätzliches Prinzip |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
opačná zásada
|
Das Prinzip |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Zásada
|
grundlegendes Prinzip |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
základná zásada
|
im Prinzip |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
v zásade
|
Im Prinzip |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
V zásade
|
das Prinzip |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
zásadu
|
dieses Prinzip |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
túto zásadu
|
Prinzip der |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
zásadu
|
dieses Prinzip |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
táto zásada
|
dem Prinzip |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
zásady
|
das Prinzip |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
zásada
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
načelo
Dies ist ein Prinzip , dem die Konservativen einen hohen Stellenwert einräumen und deshalb bin ich stolz darauf , dass die Fraktion der Europäischen Konservativen und der Reformisten ihren Teil zur Überstimmung dieser verabscheuungswürdigen Entschließung beigetragen haben .
To je načelo , ki je konservativcem pri srcu , in zato sem ponosen , da je Skupina Evropskih konservativcev in reformistov igrala svojo vlogo pri zavrnitvi te preziranja vredne resolucije .
|
Prinzip |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
načelu
( RO ) Die Europäische Union gründet sich auf das Prinzip der Transparenz gemäß den Ausführungen in den Artikeln 1 und 6 des Vertrags der Europäischen Union sowie des Artikels 41 der Grundrechtecharta der Europäischen Union .
( RO ) Evropska unija temelji na načelu preglednosti , ki je navedeno v členih 1 in 6 Pogodbe o Evropski uniji in tudi v členu 41 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah .
|
Prinzip |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
načeloma
Daher unterstütze ich im Prinzip so ein Abkommen .
Zato načeloma podpiram takšen sporazum .
|
im Prinzip |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
načeloma
|
Im Prinzip |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Načeloma
|
das Prinzip |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
načelo
|
gegensätzliches Prinzip |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Je nasprotujoče načelo
|
Das Prinzip |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Načelo
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
To načelo
|
Prinzip ist |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
načelo je
|
dieses Prinzip |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
to načelo
|
Prinzip der |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
načelo
|
dem Prinzip |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
načelu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
principio
Gerade unter diesem Aspekt ist es wichtig , daß Informationen , die in Mitgliedstaaten beispielsweise über neue Stoffe , die im Prinzip unter die Rechtsvorschriften für Drogen fallen , verfügbar sind , eiligst analysiert und ausgetauscht werden , damit diese neuen Stoffe in den einzelnen Mitgliedstaaten gesetzlich unter Strafe gestellt werden können und die Justiz - sowie Polizeibehörden dieser Länder über die notwendige Rechtsgrundlage verfügen , um rasch reagieren zu können .
Precisamente en este punto es extremadamente importante que los Estados miembros dispongan de información , por ejemplo , sobre nuevas sustancias que en principio pueden incluirse en la legislación sobre drogas , que se analice rápidamente y que se intercambie a fin de que estas nuevas sustancias puedan penalizarse en la legislación de los diversos Estados miembros y las autoridades judiciales y policiales dispongan de la base jurídica para poder reaccionar rápidamente .
|
Prinzip |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el principio
|
Dieses Prinzip |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Este principio
|
dieses Prinzip |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
este principio
|
diesem Prinzip |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
este principio
|
Das Prinzip |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
El principio
|
im Prinzip |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
Im Prinzip |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
En principio
|
Prinzip ist |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
principio es
|
das Prinzip |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
el principio
|
Prinzip der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
principio de
|
Prinzip der |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
das Prinzip |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
principio
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
zásadu
Diese sollte auch weiterhin das Prinzip der Kofinanzierung beherzigen , denn nur vor Ort können Sinn und Unsinn solcher Programme im Sinne aller zufriedenstellend beurteilt werden .
Komise by měla rovněž zvážit zásadu spolufinancování , protože smysluplnost programů lze uspokojivě posoudit pouze na místní úrovni .
|
Prinzip |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zásadě
Im Prinzip haben Sie Recht .
V zásadě máte pravdu .
|
Prinzip |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
princip
Ganz im Gegenteil ! Wir mussten feststellen , dass die soziale Kluft an den Rändern der Gesellschaft ohne eine Politik , die das Prinzip der Chancengleichheit unterstützt , in Zeiten eines Wirtschaftswachstums sogar noch größer wird .
Na druhé straně jsme však zjistili , že v případě , že neexistuje žádná politika , která by podporovala princip rovných příležitostí , pak rozdíly na okraji společnosti mohou narůstat dokonce rychleji než v obdobích rozvoje .
|
Prinzip |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Das grundlegende demokratische Prinzip , dass Wahlen respektiert werden müssen , muss natürlich gewahrt bleiben .
Základní demokratická zásada respektování výsledků voleb musí být samozřejmě dodržena .
|
Prinzip |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
principu
Im Gegensatz zur US-amerikanischen Reaktion auf Geldprobleme blieben Europa im Allgemeinen und die Eurozone im Besonderen dem Prinzip der Haushaltsdisziplin , einer strikt gesteuerten Währungspolitik treu . Sie gestattet es den Märkten , auf Kosten der weniger widerstandsfähigen Volkswirtschaften in Europa im Allgemeinen und in der Eurozone im Besonderen spekulative Spiele zu spielen .
Oproti této reakci na měnové problémy ze strany Spojených států , Evropa obecně a eurozóna zvlášť zůstala věrná principu rozpočtové disciplíny a přísné kontroly měnové politiky , což ponechává prostor pro spekulativní hry trhů na úkor menších ekonomik v Evropě obecně a obzvlášť eurozóny .
|
Prinzip |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zásadou
Wir können bei der Beachtung einer besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie nicht zwischen dem Prinzip des Gesundheitsschutzes sowie der gleichberechtigten Behandlung trennen .
Nemůžeme oddělovat respektování lepší rovnováhy mezi zásadou ochrany zdraví a bezpečnosti a zásadou rovného zacházení .
|
Prinzip |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
principem
Das dritte Prinzip ist , dass die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten Kernstück der Außenpolitik der EU und der Östlichen Partnerschaft ist und Teil der gemeinsamen Werte , die wir mit unseren engsten Partnern teilen .
Třetím principem je skutečnost , že dodržování lidských práv a základních svobod je jádrem zahraniční politiky Evropské unie i Východního partnerství a je součástí souboru společných hodnot , které se svými nejbližšími partnery sdílíme .
|
Das Prinzip |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Zásada
|
das Prinzip |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
zásadu
|
dieses Prinzip |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tuto zásadu
|
dieses Prinzip |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tato zásada
|
das Prinzip |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zásada
|
Dies ist ein grundlegendes Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je základní princip
|
Im Prinzip haben Sie Recht |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
V zásadě máte pravdu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Prinzip |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
elv
Es ist nur ein einziges Prinzip ; Ein ganzer Kampf steht noch bevor , und wir werden weiterkämpfen , um eine echte Verlagerung zu erwirken und ein grüneres Verkehrssystem einzuführen , das die Gesundheit der Menschen schützt und den Klimawandel effektiver bekämpft .
Ez csak egy elv ; az egész csatát még meg kell vívnunk , és tovább folytatjuk a harcot egy valódi forgalomátterelés megvalósítása és egy fokozottabban környezetbarát közlekedési rendszer létrehozása érdekében , amely óvja az emberek egészségét és hatékonyabban harcol az éghajlatváltozás ellen .
|
Prinzip |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
elvét
Meine größte Sorge ist jedoch , dass ein Ansatz wie dieser , der das Prinzip von " der Zweck heiligt die Mittel " verkörpert , sich am Ende gegen uns alle richten wird , und dass wir alle in den kommenden Jahren eine Gegenreaktion erleben werden , und dass der Druck , den Vertrag von Lissabon zu genehmigen , eine Rückwirkung in Form einer wachsenden Sympathie für Anti-Europäer , Extremisten , Fremdenfremden und anti-europäische Kräfte provozieren wird , und das wäre in der Tat dann ein Pyrrhussieg .
A legnagyobb félelmem mégis az , hogy egy ilyen , " a cél szentesíti az eszközt ” elvét hirdető megközelítés majd visszájára fordul , és az elkövetkezendő néhány évben ellenreakcióra számíthatunk majd , illetve hogy a Lisszaboni Szerződés elfogadását sürgető nyomás káros következményekkel jár majd , és növelni fogja az Európa-ellenesek , a szélsőségek , az idegengyűlölők , és az Európa-ellenes erők táborát , ez pedig pirruszi győzelem lesz számunkra .
|
Prinzip |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
elve
Als Liberale und Demokraten sind wird dem System und Prinzip des Freihandels eng verbunden , aber auch dem der Transparenz und der Rückverfolgbarkeit von Waren .
Mint liberálisok és demokraták mélyen el vagyunk kötelezve a szabadkereskedelem rendszere és elve mellett , de az áruk átláthatósága és nyomon követhetősége elve mellett éppúgy .
|
Prinzip |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elvének
Der Bericht Estrela , so , wie er besprochen und geändert wurde , verfolgt mit Überzeugung das Prinzip der Vereinbarkeit von Beruf und Familie und das Prinzip der Chancengleichheit und damit eines gesunden und ausgeglichenen Fortschritts .
Az Estrela-jelentés , amit megvitattunk , és amihez módosításokat terjesztettünk elő , meggyőződéssel törekszik a munka és a családi élet összeegyeztetése , illetve az esélyegyenlőség elvének megvalósítására , és ezáltal az egészséges és kiegyensúlyozott fejlődésre .
|
Prinzip |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
társadalom
Daher hat die Europäische Volkspartei Änderungsanträge zu diesem Bericht gestellt , um eine Anzahl von totalitären Verirrungen zu korrigieren , die dem Prinzip einer freien Gesellschaft zuwider laufen .
Az Európai Néppárt ezért módosításokat nyújtott be ehhez a jelentéshez számos olyan totalitárius eltévelyedés kiigazítására , amelyek sértik a szabad társadalom elvét .
|
Prinzip |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alapelvet
Im Namen bestimmter Interessen hat die Linke u.a. gegen das Prinzip der Anwendung einheitlicher , für alle Mitgliedstaaten geltender Normen verstoßen .
A baloldal bizonyos különös érdekek védelmében megsértette többek között azt az alapelvet , miszerint valamennyi tagállamra egységes normák vonatkoznak .
|
im Prinzip |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
elvben
|
das Prinzip |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
elvét
|
Prinzip der |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
elve
|
Sie ist ein gegensätzliches Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez egy ezzel ellentétes elv
|
Dies ist ein grundlegendes Prinzip |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ez egy alapelv
|
Häufigkeit
Das Wort Prinzip hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2930. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.25 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Grundprinzip
- System
- Problem
- Streben
- funktioniert
- zugrundeliegende
- objektiven
- grundsätzlich
- fundamentalen
- Element
- Grundelement
- implizit
- Grundgedanken
- Erkennen
- Definition
- Gesetzmäßigkeiten
- Individuum
- Individuums
- angewandt
- Regeln
- anwendbare
- MBTI
- Analogie
- anwendbar
- aufbaut
- hierarchischen
- Entstehen
- dynamische
- demnach
- funktionieren
- Gebot
- sinnvolles
- hierarchisches
- zugrunde
- Annahme
- instrumentell
- konstruktiv
- Kriterium
- statischen
- regelnde
- mentalen
- Altruismus
- abgeleitetes
- Nichtvorhandensein
- allgemeiner
- aufbauende
- ausdifferenziert
- besagt
- aufbauend
- Gesamtheit
- Unterschied
- Stellenbeschreibung
- Verursacherprinzip
- Idee
- anzuwenden
- Hauptelement
- abgeleiteten
- Wesentliche
- Anwendungsbereichs
- Rangordnungen
- Vorgabe
- Praktikabilität
- Ausblendung
- Verhaltensmuster
- Grundschema
- ausdrücklich
- generelle
- stochastischen
- Lebewesens
- gängiger
- regelnden
- wesentliche
- Grundvoraussetzung
- semantisch
- materialistischen
- sog
- mithin
- Einschränkung
- überschreitenden
- allgemein
- Entwicklungsstand
- aufbauenden
- Spontaneität
- vereinheitlichten
- Übereinstimmung
- Grundmuster
- Gewohnheitsrecht
- Elemente
- Arbeitsprozess
- umsetzt
- Einheitliches
- Entwicklungsstufen
- festlegt
- derjenigen
- beschreiben
- Beschränkung
- unerlässlichen
- Anwendungsbereich
- Kategorisierung
- betrifft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Prinzip der
- das Prinzip
- dem Prinzip
- im Prinzip
- das Prinzip der
- Prinzip des
- Das Prinzip
- dem Prinzip der
- dieses Prinzip
- diesem Prinzip
- Das Prinzip der
- Im Prinzip
- Dieses Prinzip
- das Prinzip des
- dem Prinzip des
- Prinzip , das
- Das Prinzip des
- Prinzip , dass
- ein Prinzip
- das Prinzip , dass
- dem Prinzip , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pʀɪnˈʦiːp
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Partizip
- Betrieb
- Vertrieb
- vertrieb
- Hinterradantrieb
- verblieb
- Sieb
- Hieb
- Hybridantrieb
- Auftrieb
- schrieb
- betrieb
- Allradantrieb
- Trieb
- verschrieb
- unterschrieb
- Antrieb
- Dieb
- Flugbetrieb
- Bahnbetrieb
- lieb
- gib
- überschrieb
- Lehrbetrieb
- Dauerbetrieb
- zuschrieb
- Zugbetrieb
- blieb
- trieb
- Jeep
- Familienbetrieb
- beschrieb
- Anhieb
- Lob
- trüb
- grub
- grob
- Massengrab
- Hab
- Maßstab
- erhob
- Niob
- hob
- Mikroskop
- begab
- hab
- Trab
- Lab
- Aushub
- ergab
- Prototyp
- Stab
- Phänotyp
- Biotop
- Isotop
- Aufschub
- Nachschub
- Gotteslob
- Stereotyp
- Tidenhub
- schob
- Bub
- Hügelgrab
- Grab
- gab
- Gottlob
- Schiffstyp
- vergab
- Teleskop
- Rab
- Hub
- Naab
- Philanthrop
- Typ
- Mixtape
- Satrap
- Schub
- enthob
- Datentyp
Unterwörter
Worttrennung
Prin-zip
In diesem Wort enthaltene Wörter
Prinz
ip
Abgeleitete Wörter
- Prinzipien
- Prinzipiell
- Prinzips
- Prinzipal
- Prinzipat
- Prinzipats
- Prinzipalmarkt
- Prinzipienlehre
- Pauli-Prinzip
- Prinzipatszeit
- Intze-Prinzip
- Prinzipale
- Prinzipalkommissar
- Prinzipals
- Prinzipienerklärung
- Schlüssel-Schloss-Prinzip
- Vier-Augen-Prinzip
- Prinzipalin
- Prinzipbedingt
- Prinzipalstücke
- Prinzipalbündel
- KISS-Prinzip
- Wiki-Prinzip
- Prinzipalchor
- Handicap-Prinzip
- EVA-Prinzip
- Prinzipalregister
- Prinzipientreue
- Prinzipskizze
- Prinzipalmarktes
- FIFO-Prinzip
- Prinzipielle
- Peter-Prinzip
- Prinzipalien
- Pull-Prinzip
- Franck-Condon-Prinzip
- Gatling-Prinzip
- Alles-oder-nichts-Prinzip
- Yogyakarta-Prinzipien
- Prinzipienfragen
- Frege-Prinzip
- Rayleigh-Ritz-Prinzip
- Eva-Prinzip
- Pareto-Prinzip
- Prinzipienlosigkeit
- Prinzipientheorie
- Schwarz-Weiß-Prinzip
- Rebus-Prinzip
- Prinzipalen
- Client-Server-Prinzip
- Schere-Stein-Papier-Prinzip
- Prinzipalchöre
- Franchise-Prinzip
- Dirichlet-Prinzip
- Prinzipalmarkts
- Dilbert-Prinzip
- Huygens-Prinzip
- Prinzipatsideologie
- Lokal-Global-Prinzip
- Open-World-Prinzip
- Harnack-Prinzip
- Prinzipiellen
- Prinzipielles
- LIFO-Prinzip
- Tokamak-Prinzip
- Venturi-Prinzip
- WYSIWYG-Prinzip
- Landauer-Prinzip
- Prinzipalkommissars
- Prinzipalstadt
- Prinzipalgesandter
- Fire-and-Forget-Prinzip
- Push-Prinzip
- ALARA-Prinzip
- 1-4-Prinzip
- Äquator-Prinzipien
- Web-First-Prinzip
- DRY-Prinzip
- Copyleft-Prinzip
- Fail-Safe-Prinzip
- Prinzipalbass
- Edison-Prinzip
- Need-to-know-Prinzip
- Vize-Prinzipal
- Peer-to-Peer-Prinzip
- Prinzipalow
- Arche-Noah-Prinzip
- A-Prinzip
- MAYA-Prinzip
- Prinzipalpfeifen
- Baukasten-Prinzip
- Prinzipaltöne
- Prinzipschaltbild
- Eisenhower-Prinzip
- Top-down-Prinzip
- TINA-Prinzip
- Prinzipalbündeln
- Prinzipienstreit
- Prinzip-Lageplan
- Prinzipbild
- Zweitakt-Prinzip
- Bell-Evans-Polanyi-Prinzip
- Minimax-Prinzip
- Round-Robin-Prinzip
- Maximin-Prinzip
- Management-Prinzipien
- Prinzipe
- CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE-Prinzip
- Prinzipskizzen
- Response-Prinzip
- Going-Concern-Prinzip
- Vojta-Prinzip
- Prinzipalmensur
- Sandwich-Prinzip
- Zwei-Mann-Prinzip
- Prinzipalbündels
- Premack-Prinzip
- Bernoulli-Prinzip
- Schuhschachtel-Prinzip
- Alles-oder-Nichts-Prinzip
- Master-Slave-Prinzip
- DIY-Prinzip
- ALARP-Prinzip
- Panoptikum-Prinzip
- Prinzipalplenum
- SAR-Prinzip
- Babbage-Prinzip
- SWATH-Prinzip
- Prinzipienethik
- Viertelzug-Prinzip
- CRT-Prinzip
- von-Neumann-Prinzip
- Ursache-Wirkung-Prinzip
- Palio-Prinzip
- Prinzipalschwebung
- Bayes-Prinzip
- Prinzipalbaß
- Curie-Prinzip
- Prinzipieller
- Stealth-Prinzip
- Prinzipes
- Cassis-de-Dijon-Prinzip
- Stein-Schere-Papier-Prinzip
- Yang-Prinzip
- Prinzipalregistern
- Haldane-Prinzip
- Shareware-Prinzip
- Yin-Prinzip
- Thesaurus-Prinzip
- Ozean-Prinzip
- GAMAB-Prinzip
- Tram-Train-Prinzip
- Doppelkreis-Prinzip
- Tropadyne-Prinzip
- Action-Prinzip
- Laissez-faire-Prinzip
- Franchising-Prinzip
- Whodunit-Prinzip
- HOTAS-Prinzip
- Ursache-Wirkungs-Prinzip
- Buddy-Prinzip
- Media-Prinzip
- Sattelschlepper-Prinzip
- Gaia-Prinzip
- Coriolis-Prinzip
- Fuju-Fuse-Prinzip
- Stellarator-Prinzip
- Prinzipalstimmen
- Matching-Prinzip
- Annubar-Prinzip
- Bateman-Prinzip
- Maat-Prinzip
- Non-Refoulement-Prinzip
- Honolulu-Prinzip
- Yin-Yang-Prinzip
- Out-Prinzip
- Porthole-Prinzip
- Pigou-Dalton-Prinzip
- Rendezvous-Prinzip
- patria-Prinzip
- Call-and-Response-Prinzip
- Großvater-Vater-Sohn-Prinzip
- Buddha-Prinzip
- CCD-Prinzip
- Prinzipalschaft
- Hinterlader-Prinzip
- SheilA-Prinzip
- Viertakt-Prinzip
- Prinzipzeichnung
- Prinzipialisten
- Client/Server-Prinzip
- Scrabble-Prinzip
- Prinzipates
- Haus-in-Haus-Prinzip
- Crowdsourcing-Prinzip
- #Prinzip
- Prinzipatsverfassung
- Prinzipalplenums
- Samelson-Prinzip
- Prinzipatsordnung
- Simile-Prinzip
- Gölsdorf-Prinzip
- Pyramiden-Prinzip
- Hasse-Prinzip
- JIT-Prinzip
- Lebensbund-Prinzip
- Radar-Prinzip
- Open-Source-Prinzip
- Ökobonus-Prinzip
- Manufactum-Prinzip
- ACID-Prinzip
- Paläo-Prinzip
- Akzelerator-Prinzip
- WAL-Prinzip
- Do-it-yourself-Prinzip
- Prinzipal-Register
- Prinzipalgesandten
- Just-in-time-Prinzip
- Superhet-Prinzip
- Jidōka-Prinzip
- MVC-Prinzip
- Tandem-Prinzip
- scriptura-Prinzip
- Geist-Prinzip
- D.I.Y.-Prinzip
- Otto-Prinzip
- Thermosiphon-Prinzip
- Knight-Prinzip
- Arena-Prinzip
- Rolling-Release-Prinzip
- Serienmörder-Prinzip
- Bell-LaPadula-Prinzip
- Relais-Prinzip
- Hohlladungs-Prinzip
- Numerus-clausus-Prinzip
- Injektor-Prinzip
- Fifo-Prinzip
- Fairness-Prinzip
- Strong-Mayor-Prinzip
- Puzzle-Prinzip
- Modell-Prinzip
- Räte-Prinzip
- Ende-zu-Ende-Prinzip
- Venedig-Prinzip
- Prinzipienstreits
- PICA-Prinzip
- Null-Fehler-Prinzip
- Prinzipbedingte
- SMART-Prinzip
- Versuch-und-Irrtum-Prinzip
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Das Venedig Prinzip | 2012 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Freundeskreis | Das Prinzip Hoffnung | 2007 |
Peter Schilling | Das Prinzip Mensch | 2006 |
Pawnshop Orchestra | Das Prinzip Des Abschmatzens |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Automarke |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Erfinder |
|
|
HRR |
|
|
Informatik |
|
|
Chemie |
|
|
Album |
|
|
Sprache |
|
|
Philosoph |
|