Häufigste Wörter

verweist

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-weist

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
verweist
 
(in ca. 49% aller Fälle)
henviser
de Der Bericht meiner Kollegin , Frau Plumb der Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament , verweist jedoch ständig auf die Gemeinschaft der Roma .
da Men i betænkningen af min kollega fru Plumb fra Gruppen for Det Progressive Forbund af Socialdemokrater i Europa-Parlamentet henviser man konstant til romasamfundet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
verweist
 
(in ca. 33% aller Fälle)
refers
de Der Berichterstatter verweist ferner kurz auf den Stabilitätspakt , auf dessen Grundlage wir mit diesen fünf Ländern sowie mit den Ländern , die mit dem Erweiterungsprozeß verbunden sind , zusammengearbeitet haben .
en The rapporteur also refers briefly to the Stability Pact on which we have been cooperating with these five countries and with the countries involved in the enlargement process .
verweist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
refers to
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verweist
 
(in ca. 37% aller Fälle)
viidatakse
de Herr Kommissar , die Mitteilung der Kommission verweist auf Partnerschaften im Innovationssektor .
et Lugupeetud volinik ! Komisjoni teatises viidatakse partnerlussuhetele innovatsioonivaldkonnas .
Sie verweist auf bestehende Gesetze
 
(in ca. 95% aller Fälle)
See osutab kehtivatele õigusaktidele
Deutsch Häufigkeit Finnisch
verweist
 
(in ca. 19% aller Fälle)
viittaa
de Sie verweist immer wieder auf das Recht des Binnenmarktes , selbst zu bestimmen , was geschieht .
fi Se viittaa jatkuvasti sisämarkkinoiden oikeuteen hallita , mitä tapahtuu .
Deutsch Häufigkeit Französisch
verweist
 
(in ca. 22% aller Fälle)
renvoie
de Der Rat verweist auf die Erklärung des Vorsitzes vom 1 . Mai und bekräftigt , daß nur eine dauerhafte politische Regelung den Sudanesen die Rückkehr zu normalen Lebensbedingungen ermöglichen wird .
fr Le Conseil renvoie à la déclaration de la présidence du 1er mai et confirme que seul un règlement politique durable permettra aux Soudanais de retrouver des conditions de vie normales .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Sie verweist auf bestehende Gesetze
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Si riferisce alla normativa vigente
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verweist
 
(in ca. 29% aller Fälle)
atsaucas
de Im Hinblick auf den Einsatz delegierter Rechtsakte verweist die Kommission auf das Schreiben Präsident Barrosos vom 7 . März 2011 , in dem erklärt wurde , dass die neue Struktur den neuen institutionellen Kontext widerspiegeln wird .
lv Attiecībā uz deleģēto aktu procedūras izmantošanu , Komisija atsaucas uz priekšsēdētāja Barroso 2011 . gada 7 . marta vēstuli , norādot , ka jaunā struktūra atspoguļos jauno institucionālo kontekstu .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verweist
 
(in ca. 26% aller Fälle)
verwijst
de Der Berichterstatter verweist ferner kurz auf den Stabilitätspakt , auf dessen Grundlage wir mit diesen fünf Ländern sowie mit den Ländern , die mit dem Erweiterungsprozeß verbunden sind , zusammengearbeitet haben .
nl De rapporteur verwijst ook kort naar het Stabiliteitspact . Dit is het kader voor onze samenwerking met deze vijf landen en met de bij het uitbreidingsproces betrokken landen .
verweist
 
(in ca. 24% aller Fälle)
wijst
de Er verweist auf die negativen Auswirkungen der Liberalisierung des Handels , aber er sagt nichts gegen den politischen Kurs , der den Ursprung der größten Probleme der Landwirtschaft in EU-Staaten ( und auch in Entwicklungsländern ) bildet .
nl Het wijst op de negatieve gevolgen van de liberalisering van de handel , maar het tekent geen protest aan tegen het verloop van de beleidsmaatregelen die aan de voornaamste landbouwproblemen van de EU-landen - en de ontwikkelingslanden - ten grondslag liggen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verweist
 
(in ca. 22% aller Fälle)
remete
de Dieser Satz verweist auf den Grundsatz , wonach es möglich sein muß , Sonntagsarbeit zu beschränken .
pt Esta frase remete para o princípio de que deve ser possível limitar o trabalho ao domingo .
verweist
 
(in ca. 11% aller Fälle)
salienta
de Ich habe deshalb für diesen Bericht gestimmt , der auf die Notwendigkeit verweist , die Auswirkungen der Krise für Frauen anzugehen und diese zu beseitigen .
pt Assim sendo , votei favoravelmente o presente relatório , que salienta a necessidade de identificar e combater as consequências da crise no que se refere às mulheres .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verweist
 
(in ca. 34% aller Fälle)
hänvisar
de Statt dessen verweist der Rat auf eine Art freiwilliger Vereinbarung aus den 70er Jahren , die völlig veraltet ist .
sv Rådet hänvisar i stället till en sorts från 1970-talet , som är helt föråldrat .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verweist
 
(in ca. 17% aller Fälle)
spomína
de Darüber hinaus verweist der Bericht auf die Tatsache , dass wir die Möglichkeit der Nutzung von tierischen Eiweißen als Quelle für Tierfutter untersuchen sollten .
sk V správe sa navyše spomína skutočnosť , že by sme mali preskúmať možnosť používania živočíšnych bielkovín ako zdroja krmiva .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verweist
 
(in ca. 13% aller Fälle)
sklicuje
de Das Grünbuch der Kommission verweist vor allem auf eine rauchfreie Umwelt , und auch die Aussprache konzentrierte sich überwiegend auf diesen Bereich .
sl Zelena knjiga Komisije se sklicuje predvsem na okolje brez kajenja in na razpravo , ki se večinoma osredotoča na to področje .
verweist
 
(in ca. 10% aller Fälle)
omenja
de Nicht umsonst verweist der Vertrag von Lissabon zum ersten Mal in der Geschichte der Europäischen Union ausdrücklich auf die Rechte der Menschen , die zu diesen Minderheiten gehören , und auf ihre eigenen Werte .
sl Lizbonska pogodba ne omenja zaman prvič v zgodovinski Evropske unije pravic ljudi , ki pripadajo tem manjšinam , ter njihovih lastnih vrednot .
verweist
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sklicuje na
Sie verweist auf bestehende Gesetze
 
(in ca. 95% aller Fälle)
To zadeva obstoječo zakonodajo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verweist
 
(in ca. 10% aller Fälle)
señala
de Die Berichterstatterin möchte , daß untersucht wird , welche konkreten Ergebnisse durch die Regelung erzielt wurden ; unter anderem verweist sie auf die Preise .
es La ponente quiere que se investigue cuáles son los resultados concretos de la regulación ; ella señala los precios entre otras cosas .
Kommission verweist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Comisión recuerda
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Sie verweist auf bestehende Gesetze
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Már meglévő jogszabályokra hivatkozik

Häufigkeit

Das Wort verweist hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7088. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.02 mal vor.

7083. Inschriften
7084. Anstieg
7085. Umwandlung
7086. Digital
7087. Slowenien
7088. verweist
7089. aufnahm
7090. 1770
7091. siedelte
7092. dir
7093. regelmäßige

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • verweist auf
  • verweist auf die
  • und verweist
  • und verweist auf
  • verweist auf das
  • und verweist auf die
  • verweist auf den
  • verweist darauf , dass
  • verweist auf das Vorkommen der Art
  • Er verweist
  • verweist auf eine
  • Name verweist auf
  • Er verweist auf
  • und verweist auf das
  • verweist . Die
  • und verweist auf den
  • verweist auf das Vorkommen der Art bei
  • verweist darauf , dass die
  • verweist . Der
  • verweist auf das Verbreitungsgebiet
  • darauf verweist , dass
  • verweist auf das Vorkommen der Art in
  • Er verweist auf die
  • und verweist darauf , dass
  • Name verweist auf die
  • verweist auf das Vorkommen der Art im
  • verweist auf den Fundort
  • verweist auf das Vorkommen der Art auf
  • Name verweist auf den
  • verweist , die
  • und verweist auf eine
  • verweist darauf , dass es
  • verweist darauf , dass das
  • Er verweist darauf

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈvaɪ̯st

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-weist

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • zurückverweist
  • weiterverweist

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • sowie anthos für ‚ Blüte ‘ ab und verweist auf die Blütenfarbe der Art . Echinopsis leucantha
  • sowie barba für ‚ Bart ‘ ab und verweist auf die dichte Bedornung der Art . Echinopsis
  • - oides für ‚ ähneln ‘ ab und verweist auf die besenartige Bedornung der Art . Echinopsis
  • sowie anthos für ‚ Blüte ‘ ab und verweist auf die Blütenfarbe der Art . Mammillaria rhodantha
Gattung
  • griechischen psittakos für „ Papagei “ hergeleitet und verweist auf die Ähnlichkeit der Blätter mit dem Schnabel
  • “ ist lateinisch für „ schwarz “ und verweist auf die relativ schwarze Pelzfarbe dieser Art .
  • sich vom griechischen bryodes für moosartig ab und verweist auf den Wuchs . Der Moos-Steinbrech ist eine
  • für schwarz sowie „ οὐρά “ ab und verweist auf die Erscheinung der ersten gesammelten Pflanzen .
Gattung
  • 1 , Seite 74 . Das Artepitheton pseudosycophanta verweist auf die Ähnlichkeit der Art mit Solanum sycophanta
  • in Südafrika sammelte und das Artepitheton africana '' verweist auf den afrikanischen Kontinent , auf dem diese
  • Sie ist in Südostasien verbreitet , das Artepitheton verweist wahrscheinlich fälschlicherweise auf die Koromandelküste in Südindien ,
  • Asclepiadoideae ) . Der botanische Name der Gattung verweist auf das Vorkommen in den Baynes Mountains von
Gattung
  • sowie ferre für ‚ tragen ‘ ab und verweist darauf , dass sich auf den Laubblättern der
  • für ‚ in Brand geraten ‘ ab und verweist auf die Farbe der Blüten . Trivialnamen sind
  • kypsele ) für ‚ Bienenkorb ‘ ab und verweist auf die Form der Fruchtkapseln . Die Arten
  • Wort stroma für ‚ Mund ‘ ab und verweist auf die gezahnte Blätter , die einem geöffneten
Philosophie
  • der Stadt am unteren Rand dargestellt . Maria verweist dabei nicht nur auf die Stadt , sondern
  • erst zwei Drittel der endgültigen Größe . Seiler verweist auf die Ähnlichkeit mit dem „ Schwarzen Meer
  • nema für „ Faden “ ab . Er verweist damit auf die ungewöhnliche Anordnung der an der
  • wir leben . Ihre Form als überdimensionaler Hufeisenmagnet verweist direkt auf das magnetische Feld , das durch
Philosophie
  • darauf
  • auf
  • Klimabündnis-Partnergemeinde
  • immunmodulatorischer
  • dass
  • es zahlreiche Merkmale teilt . Die ungenaue Verwandtschaftsbestimmung verweist damit auf die komplexe Stammesgeschichte der Elasmotheriini .
  • zu verleihen . Auch das Konzept der Bereitstellungskrankheiten verweist auf ähnliche Ursachen psychosomatischer Krankheitsentstehung im Zusammenhang mit
  • dem der Re-Sozialisation gebraucht . Der letztere Begriff verweist stärker auf Defizite der ( vor allem frühkindlichen
  • begrenzte Forschungsstand zu den genetischen Grundlagen der Hautfarbe verweist darauf , dass sich die meisten Unterschiede durch
Philosophie
  • Abstraktion ( Synthesis ) . In einer Nebenbemerkung verweist der Fremde darauf , dass die dialektische Methode
  • und als deren Weiterentwicklung gedeutet . Der Begriff verweist auf René Descartes Auffassung von der dualen Natur
  • [ wieder ] herzustellen “ . Auch er verweist dazu auf das traditionelle Theorem des hermeneutischen Zirkels
  • Akkumulation durch erweiterte Reproduktion entstanden sei . Harvey verweist auf die Permanenz des Prozesses , den Marx
Adelsgeschlecht
  • Wiehengebirges ( dem Wittekindsweg ) . Die Namensgebung verweist auf die Cherusker , einen zu Beginn der
  • eines Pfluges bildet das zweite Wappenelement . Es verweist daneben auf die landwirtschaftlich geprägte Erwerbsgeschichte des Ortes
  • im Süden von der Spree . Der Name verweist auf einen Damm , der früher von der
  • Siedlung angesehen werden kann . Der zweite Namensbestandteil verweist auf den Weizenanbau . Bis zur Gebietsreform in
Adelsgeschlecht
  • Siber auf rotem Schild . Das achtspitzige Kreuz verweist auf den Johanniter - bzw . Malteserorden .
  • Lindenblatt , das auf den Lindenwald im Flostranda-Naturschutzgebiet verweist . Johannes Thingnes Bø ( * 1993 )
  • den schwarzen Reichsadler . Auf den Ort Eschenbach verweist der Spitzenschildfuß aus dem Wappen der Ebner von
  • . Der päpstliche Kreuzstab im 1984 verliehenen Wappen verweist auf das Pfarrpatrozinium Peter und Paul , zusammen
Roman
  • . R. Kraus “ . Der handschriftliche Titel verweist auf Don Juan bzw . Don Giovanni ,
  • auf den im Ort geborenen Aufklärer Pierre Bayle verweist . Im 16 . Jahrhundert machte sich erstmals
  • Prix Mallarmé seit 1976 . Mit ihrem Namen verweist sie auf den französischen Dichter des 19 .
  • den Architekten Charles Duval errichtet . Sein Name verweist auf die gleichnamige Operette von Jacques Offenbach (
Roman
  • der ganze erste Zweig auf höfisch korrekte Umgangsformen verweist ) , zu warten . Sie stoppte und
  • die Entsprechung zu den amerikanischen Folk-Sinfonien ; er verweist auf Ähnlichkeiten zu Charles Ives . Nach Ansicht
  • konnten . Das Verhältnis zu Adel und Auszeichnungen verweist auf die hervorstechende Eigenschaft des Hanseaten , seinen
  • Gerät macht sich auch bezahlt . - das verweist auf das Genus Herr Schmidt , Ihnen möchte
Mythologie
  • “ verband Milet mit Didyma . Der Name verweist auf ihren sakralen Charakter , da sie für
  • , die vermutlich auf den höchsten etruskischen Gott verweist ( Vertumno oder Veltha ) . Weitere etruskische
  • mit Nechbet zeigt auch hier oberägyptische Berührungspunkte und verweist auf die Rückkehr aus Punt über Oberägypten ,
  • Nun zum nenet-Himmel . Im Tempel von Edfu verweist eine Inschrift auf Behdeti als Lichtbringer im Sanktuar
Film
  • Vaters wegen eines zerstörten Grablichtes anspricht . Er verweist sie jedoch daraufhin an eine andere Stelle .
  • ihm die Namen ihrer Entführer nicht , sondern verweist ihn auf die Fotos im Schularchiv . Dort
  • den soeben aus dem Gefängnis entlassenen Schnöcker und verweist ihn der Festveranstaltung . Wenig später geraten sich
  • er von Kneipen und Schlägereien , und zuletzt verweist er alle des Ladens , sogar seine Mutter
Deutschland
  • darauf
  • auf
  • Sachnormverweisung
  • renvoi
  • Gesamtverweisung
  • soll , die die Ainu betreffen , und verweist auf die 2007 verabschiedete Deklaration über die Rechte
  • Mitgliedsstaates der EU oder auf einen anderen Staat verweist . Es handelt sich um autonomes Kollisionsrecht der
  • im deutschen Luftraum einen Untersuchungsbericht an . Sie verweist in ihrem Untersuchungsbericht auf verschiedene strukturelle Fehler ,
  • , wenn der Heimatstaat weiter auf religiöses Recht verweist . Dadurch wird eine wesentlich weiterreichende Wahrung der
Deutschland
  • ZPO vorrangig auf eine Parteivereinbarung ab . Subsidiär verweist es als Kollisionsregel auf das Recht mit der
  • einige besondere Regelungen für Beamtinnen und Richterinnen , verweist aber ansonsten auf das Mutterschutzgesetz . Damit gelten
  • , soweit die Vorschrift nur auf den StGB verweist . 2 . kann der erweiterte Verfall schon
  • keine eigenständigen Regelungen enthält , auf die Zivilprozessordnung verweist . Ob für jede Gerichtsbarkeit eine Prozessordnung oder
Quedlinburg
  • ganze Kirche . Eine Schwelle in der Eingangstür verweist auf die bereits vorzeitliche Sitte , den sakralen
  • das auf die Funktion des Baus als Mehrspartenmuseum verweist , sinnträchtige Reliefs und Skulpturen auszumachen , die
  • Frage kommen . Der Stil seiner hochgotischen Backsteinbauten verweist auf seine mögliche Herkunft aus dem heutigen Österreich
  • 16 . Jahrhunderts . Auf diese frühe Entstehungszeit verweist auch das Vorkragen des Obergeschosses und seine Fensterreihung
Album
  • seine vermeintliche Never Ending Tour angesprochen wird , verweist er darauf , dass es in den USA
  • . Tom Araya bestreitet eine rassistische Interpretation und verweist auf seinen eigenen Migrationshintergrund . Minor Threat selbst
  • Pseudonym Thirstin Howl III entschied . Des Weiteren verweist der Rapper auf den Kleidungsstil der Personen der
  • binnen 14 Stunden gedreht . In Olives Webcast-Monolog verweist der Film auf die 1980er-Jahre Teenie-Filme Teen Lover
Informatik
  • werden und die Pakete , auf die er verweist , können ausgelöst werden . Beispiel : Ein
  • 32-Bit und 128-Bit ) . Ohne weiteren Kontext verweist es meist auf die Ausrichtung auf eine 64-Bit-Architektur
  • , welcher auf produktbezogene Daten in einer Datenbank verweist . In Verbindung mit einer elektronischen Bezahlung ließe
  • liegt . Ein Dateiname ( samt Pfad ) verweist stets eindeutig auf einen Inode , ist aber
Beethoven
  • in dieser Hinsicht weit differenzierter . Ingeborg Seltmann verweist auf die Beschränkung des persönlichen Aktionsraums Heinrichs im
  • Kritik vor allem als Verdienst der Weigel und verweist weiterhin auf Kontroversen zwischen Brecht und Weigel :
  • bezeichnete sich jedoch nicht als Neoliberalen . Willke verweist auf Viktor Vanbergs Unterscheidung zwischen Frühwerk und Spätwerk
  • und Studenten nach 1933 geprägt . Zur Entstehungsgeschichte verweist Christoph Gutknecht auf eine mit der Wendung gewollte
Antarktis
  • Affodillgewächse ( Asphodeloideae ) . Das Artepitheton hereroensis verweist auf das Vorkommen der Art in den von
  • Affodillgewächse ( Asphodeloideae ) . Das Artepitheton mitsioana verweist auf das Vorkommen der Art auf der zu
  • Affodillgewächse ( Asphodeloideae ) . Das Artepitheton antandroi verweist auf das Vorkommen der Art bei Antandroi oder
  • Affodillgewächse ( Asphodeloideae ) . Das Artepitheton tartarensis verweist auf das Vorkommen der Art beim Tartar-Wasserfall in
Heraldik
  • , Longinus und Andreas darstellen . Dieses Figurenprogramm verweist auf die kostbaren Reliquien , die dort aufbewahrt
  • der Protagonistin ist nicht zufällig gewählt , sondern verweist auf die Hl . Cäcilia von Rom ,
  • Nacken , der auf Cäcilias Tod durch Enthauptung verweist . Der Überlieferung zufolge gehörte Cäcilia einer alteingesessen
  • des Hl . Benedikt hin . Die Figur verweist weiter auf den Fleiß der Bienen , und
Bolivien
  • Kakteengewächse ( Cactaceae ) . Das Artepitheton pampana verweist auf das Vorkommen der Art in der peruanischen
  • Kakteengewächse ( Cactaceae ) . Das Artepitheton saltensis verweist auf das Vorkommen der Art in der argentinischen
  • Kakteengewächse ( Cactaceae ) . Das Artepitheton patagonicus verweist auf das Vorkommen der Art in Patagonien .
  • Kakteengewächse ( Cactaceae ) . Das Artepitheton mapimiensis verweist auf das Vorkommen der Art in der mexikanischen
HRR
  • während Philipp VI . auf Blanka von Kastilien verweist . Jean de Joinville macht in seinem Vie
  • Bayern . 1714 : Nach einem inszenierten Eklat verweist die spanische Königin Elisabetta Farnese die bis dahin
  • 23 . Dezember : Nach einem inszenierten Eklat verweist die spanische Königin Elisabetta Farnese die bis dahin
  • zwei Söhne aus erster Ehe Vermögen . Vittoria verweist ihn an ihre Advokaten . Flaminio wird von
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK