elementarer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ele-men-ta-rer |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (6)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Das ist von elementarer Bedeutung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Dette forekommer helt indlysende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Das ist von elementarer Bedeutung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is fundamental
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
elementarer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
peruslähtökohta
Das ist von elementarer Bedeutung .
Tämä on peruslähtökohta .
|
elementarer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
perusperiaate
Das ist von elementarer Bedeutung .
Se on perusperiaate .
|
von elementarer Bedeutung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
on peruslähtökohta .
|
Das ist von elementarer Bedeutung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Se on perusperiaate
|
Das ist von elementarer Bedeutung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Tämä on peruslähtökohta
|
Das ist von elementarer Bedeutung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Se on aivan olennaista
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das ist von elementarer Bedeutung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Αυτό είναι βασικό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Das ist von elementarer Bedeutung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questo è un punto fondamentale
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
elementarer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
fundamenteel
Die Beschleunigung von Kroatiens Beitritt ist von elementarer Bedeutung , wenn man seine strategisch bedeutsame geopolitische Lage als Tor zu den Märkten in Mitteleuropa bedenkt .
Snellere toetreding van Kroatië is fundamenteel , gezien de strategische ligging van Kroatië als toegangspoort tot de Centraal-Europese markten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
elementarer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
básico
Die Vertragsfreiheit ist ein elementarer Grundbegriff .
A liberdade contratual é um conceito básico fundamental .
|
Das ist von elementarer Bedeutung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Isso é absolutamente essencial
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
elementarer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
elemental
Es geht um die Einhaltung elementarer EU-Rechtsvorschriften .
Esta es una cuestión de respeto elemental por las reglas europeas .
|
Das ist von elementarer Bedeutung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Eso es algo fundamental
|
Das ist von elementarer Bedeutung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Esto es fundamental
|
Häufigkeit
Das Wort elementarer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63727. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.69 mal vor.
⋮ | |
63722. | Reiseverkehr |
63723. | eingespielte |
63724. | Juniorenklasse |
63725. | Degas |
63726. | Cobham |
63727. | elementarer |
63728. | momentane |
63729. | Generika |
63730. | römisch-deutsche |
63731. | performance |
63732. | Elbufer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- elementaren
- organischer
- Lösungen
- elementare
- Lösung
- biologischer
- Molekül
- allgemeiner
- Triebkraft
- anorganischen
- komplexen
- Erzeugungs
- Oxidationsmittel
- Reduktion
- komplexerer
- additive
- Eliminierung
- Charakterisierung
- komplexe
- synthetischer
- Moleküls
- Eigenschaften
- Molekülen
- Kohlenstoff
- Ammoniak
- darstellbar
- koordinativen
- Nebenprodukt
- heterogener
- nicht-lineare
- biologischen
- Teilprobleme
- Anwendung
- komplementäre
- Reversibilität
- definierter
- Analysemethoden
- Teilsystemen
- spezifischen
- Ethen
- Graphen
- normieren
- Essigsäure
- Komponente
- Reinform
- Harnstoff
- Wellenfunktion
- nicht-linearen
- Grundeigenschaften
- rationalen
- Diffusion
- spezifischer
- Teilsysteme
- zirkuläre
- Nutzenfunktionen
- Axiomen
- lösenden
- Umkehrung
- Gleichgewichts
- spezifische
- primäres
- Modellierungen
- Grundfunktion
- kontinuierlichen
- lösende
- dynamische
- organisches
- Umformung
- Anwendungsfeld
- Umweltwirkungen
- verträgliche
- Analysemethode
- Problemlösung
- komplementären
- neuartiger
- Substanz
- Verfeinerung
- dynamischer
- biologische
- Potentiale
- Linearität
- Systemverhalten
- modellieren
- homogene
- beschreibbar
- interessierenden
- stabiler
- Anwenden
- kontextabhängig
- unveränderbar
- verträglich
- verträglichen
- Aceton
- Modifizierung
- Clustern
- Strukturierung
- allgemeinen
- Gesamtprozess
- stetiger
- komplexeren
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- elementarer Bestandteil
- ein elementarer
- elementarer Bestandteil der
- ein elementarer Bestandteil
- elementarer Schwefel
- von elementarer
- elementarer Form
- elementarer Bedeutung
- als elementarer
- und elementarer
- elementarer Bestandteil des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
elemɛnˈtaːʀɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- sichtbarer
- klarer
- Skifahrer
- Fahrer
- Wallfahrer
- wahrer
- Kreuzfahrer
- molekularer
- Autofahrer
- erneuerbarer
- Raumfahrer
- Fahrradfahrer
- Rallyefahrer
- Radfahrer
- Testfahrer
- Taxifahrer
- Beifahrer
- unklarer
- vergleichbarer
- linearer
- Seefahrer
- Motorradfahrer
- verfügbarer
- fruchtbarer
- Busfahrer
- Bobfahrer
- Rennfahrer
- Zuhörer
- Heimkehrer
- Hörer
- Wortführer
- Assyrer
- Verschwörer
- sekundärer
- Kopfhörer
- primärer
- Vierer
- Kunstlehrer
- Skilehrer
- Anführer
- Geschichtslehrer
- Führer
- regulärer
- Hilfslehrer
- Sportlehrer
- Fachlehrer
- populärer
- leerer
- Lokführer
- Lokomotivführer
- Verlierer
- Syrer
- Hauslehrer
- Aufklärer
- Reiseführer
- schwerer
- Musiklehrer
- legendärer
- Gymnasiallehrer
- Ihrer
- Rädelsführer
- Bohrer
- Entführer
- Zerstörer
- familiärer
- Trierer
- Hochschullehrer
- Lehrer
- Privatlehrer
- Programmierer
- Oppositionsführer
- spektakulärer
- Spielführer
- Iberer
- stationärer
- Bergführer
- Verehrer
- Klavierlehrer
- Stadtführer
- Zugführer
- ihrer
- revolutionärer
- Stammesführer
- Geschäftsführer
- Marktführer
- unserer
- größerer
- Pfarrer
- Weimarer
- unterer
- niederer
- Auswanderer
- Freimaurer
- Plünderer
- Herausforderer
- Förderer
- oberer
- Kletterer
- Zulieferer
- mittlerer
Unterwörter
Worttrennung
ele-men-ta-rer
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- elementareren
- nichtelementarer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Mathematiker |
|
|
Mathematiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Informatik |
|
|
Männer |
|
|
Deutschland |
|
|
NVA |
|
|
Philosophie |
|
|
Name |
|
|
Film |
|