Häufigste Wörter

definieren

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung de-fi-nie-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
definieren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
да определим
Deutsch Häufigkeit Dänisch
definieren
 
(in ca. 76% aller Fälle)
definere
de Wir müssen die Ziele dieser Politik weiter konkretisieren und definieren .
da Vi er nødt til yderligere at konkretisere og definere , hvad vi skal gøre med denne politik .
definieren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
definerer
de Die Themen , um die es geht , beeinflussen diese Beziehungen und definieren sie faktisch .
da Disse spørgsmål påvirker vores forbindelser , ja , definerer dem faktisk .
definieren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
at definere
definieren ,
 
(in ca. 89% aller Fälle)
definere
zu definieren
 
(in ca. 70% aller Fälle)
at definere
definieren .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
definere
zu definieren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
definere
Deutsch Häufigkeit Englisch
definieren
 
(in ca. 78% aller Fälle)
define
de Wir müssen die Straftaten auf dieselbe Weise definieren , und es muß einigermaßen gleichartige Mindeststrafen dafür geben .
en We must , however , define these crimes in the same way and there must be reasonably similar minimum penalties for these .
definieren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
to define
neu definieren
 
(in ca. 72% aller Fälle)
redefine
definieren .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
define
zu definieren
 
(in ca. 37% aller Fälle)
to define
zu definieren
 
(in ca. 27% aller Fälle)
define
zu definieren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
defining
Deutsch Häufigkeit Estnisch
definieren
 
(in ca. 39% aller Fälle)
määratlema
de Wenn wir den Terrorismus erfolgreich bekämpfen wollen , dann müssen wir definieren , welche Rolle Europa in der Welt in diesem Kampf einnimmt , und nicht den nationalen Aktionismus verfolgen , der dann in Europa nur exekutiert wird .
et Kui soovime edukalt terrorismi vastu võidelda , peame me pigem määratlema Euroopa ülemaailmse rolli selles võitluses , mitte jätkama riigisisest tegevuslust , mida viiakse läbi üksnes Euroopas .
definieren
 
(in ca. 25% aller Fälle)
määratleda
de Ein weiterer positiver Aspekt ist die Möglichkeit für jeden Mitgliedstaat , Schutzflächen und Risikobereiche zu definieren .
et Heaks küljeks on ka see , et iga liikmesriik võib oma kaitse - ja ohualad ise määratleda .
neu definieren
 
(in ca. 62% aller Fälle)
määratlema
zu definieren
 
(in ca. 60% aller Fälle)
määratleda
definieren .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
määratleda
zu definieren .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
määratleda
Deutsch Häufigkeit Finnisch
definieren
 
(in ca. 39% aller Fälle)
määritellä
de Um zu verhindern , dass Differenzen bei der Auslegung zu Konflikten führen , ist etwas Besonderes erforderlich , das kaum wahrnehmbar und schwer zu definieren ist .
fi Jotta voidaan estää tulkintaerojen johtaminen selkkaukseen , tarvitaan jotakin erityistä , jotakin , joka on tuskin havaittavissa ja jota on vaikea määritellä .
definieren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
määriteltävä
de Ausnahmen müssen wir wirklich auf strukturschwache Regionen beschränken und für sehr eng begrenzte Produktionsmengen definieren !
fi Meidän on todella rajoitettava poikkeuksien soveltaminen rakenteellisesti heikoille alueille sekä määriteltävä ne erittäin tiukasti rajatuille tuotantomäärille .
definieren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
määrittää
de Die Kommission nutzt diese Abschätzungen immer umfassender , um ihre Vorschläge besser zu definieren und zu begründen .
fi Komissio toteuttaa tällaisia arvioita ja lisää niiden käyttöä voidakseen määrittää ja perustella ehdotuksensa paremmin .
definieren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
määritellään
de Das Grünbuch und der Bericht definieren Konvergenz als das Zusammenwachsen und die Austauschbarkeit der Netzplattformen und Übertragungswege , aber auch als die Integration unterschiedlicher Technologien in neue Anwendungs - und Dienstleistungsformen .
fi Vihreässä kirjassa ja mietinnössä lähentyminen määritellään verkkojen ja sähköisten viestien kanavien kasvamiseksi yhteen ja keskinäiseksi vaihdettavuudeksi sekä lisäksi eri teknologioiden integroimiseksi uusiksi sovellus - ja palvelumuodoiksi .
definieren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
määrittelemään
de Ich denke , der Verbraucher kann selber entscheiden und erst einmal definieren , was er braucht .
fi Uskon , että kuluttajat itse pystyvät päättämään ja aluksi määrittelemään , mitä he tarvitsevat .
neu definieren
 
(in ca. 52% aller Fälle)
määriteltävä uudelleen
zu definieren
 
(in ca. 43% aller Fälle)
määritellä
Wir müssen dieses Konzept definieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meidän on määritettävä tämä käsite
Deutsch Häufigkeit Französisch
definieren
 
(in ca. 66% aller Fälle)
définir
de Ich möchte jedoch die Kreuzung der Kulturen , die Triest und und seine gesamte Region verkörpert , eine klassische Kreuzung mitteleuropäischer Werte , gegen einen Schatten verteidigen , der auf eine Weise , die ich absolut nicht als unbegründet , aber als sicherlich übertrieben definieren möchte , darauf geworfen wurde .
fr Je voudrais cependant défendre un carrefour de civilisation tel que Trieste et toute sa région - un carrefour classique de valeurs de l'Europe centrale - d'une ombre qui y a été jetée d'une façon que je ne voudrais pas vraiment définir , dans l'absolu , gratuite , mais assurément exagérée .
definieren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
redéfinir
de Es ist sicher unbestritten , daß die beitrittswilligen Länder , die zum Beispiel ihre Unabhängigkeit erst vor kurzem wiedererlangt haben , wie Estland , Lettland und Litauen , das Recht haben , die eigene nationale Identität erst einmal neu zu definieren und auch zu artikulieren .
fr À coup sûr , tout le monde admet que les pays candidats à l'adhésion qui n'ont , par exemple , recouvré que récemment leur indépendance - tels que l'Estonie , la Lettonie et la Lituanie - ont le droit de redéfinir et d'articuler leur identité nationale .
zu definieren
 
(in ca. 63% aller Fälle)
définir
definieren .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
définir
Deutsch Häufigkeit Griechisch
definieren
 
(in ca. 9% aller Fälle)
καθορίσει
de Noch hat aber niemand den Versuch gewagt zu definieren , unter welchen Bedingungen die analogen Sendungen beendet werden können .
el Ως τώρα κανείς δεν έχει αποτολμήσει να καθορίσει τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες θα σταματήσουν οι αναλογικές εκπομπές .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
definieren
 
(in ca. 55% aller Fälle)
definire
de Es freut mich zudem , dass der Europäische Rat das Kommissionspapier über Staatsfonds bestätigt hat und damit die Notwendigkeit eines gemeinsamen europäischen Ansatzes und das Ziel billigt , auf internationaler Ebene einen freiwilligen Verhaltenskodex für Staatsfonds zu vereinbaren und Grundsätze für Empfängerländer auf internationaler Ebene zu definieren .
it Sono anche soddisfatto che il Consiglio europeo abbia appoggiato il documento della Commissione sui fondi sovrani , sia convenuto sulla necessità di un approccio europeo comune e abbia appoggiato l'obiettivo di concordare a livello internazionale un codice di condotta volontario per i fondi sovrani e di definire principi per i paesi destinatari a livello internazionale .
definieren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ridefinire
de Wir müssen die Ziele neu definieren , und wir müssen sehr viel tiefgreifender evaluieren , was mit diesen Finanzen in der Europäischen Union geschieht .
it Occorre ridefinire i nostri obiettivi , e scavare molto più a fondo per valutare cosa si fa con questi fondi nell ’ Unione europea .
neu definieren
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ridefinire
zu definieren
 
(in ca. 47% aller Fälle)
definire
Deutsch Häufigkeit Lettisch
definieren
 
(in ca. 38% aller Fälle)
definēt
de Ich habe geantwortet , dass ich sie nicht eigenmächtig definieren würde und dass es auch nicht förderlich sei , dies zu tun ; andernfalls würden sie nicht über meinen eigenen Horizont hinausgehen . Die Idee ist , dass Menschenrechte bereits definiert wurden und dass die Länder verpflichtet sind , sie zu achten .
lv Es teicu , ka man nevajadzētu tās definēt vienai pašai un ka to nav vērts darīt , citādi tās netiktu tālāk par manām namdurvīm ; ar to es gribēju pateikt , ka cilvēktiesības jau ir definētas un ka valstu pienākums ir tās ievērot .
definieren
 
(in ca. 13% aller Fälle)
noteikt
de Aber wir müssen den Umfang des Rahmens definieren und meines Erachtens wird die Harmonisierung der Hauptsäulen des Vertragsrechts als Rückgrat der Rahmenrichtlinie ein hervorragender Test dafür sein , wie vereint wir sind .
lv Taču mums ir nepieciešams noteikt modeļa apjomu un es uzskatu , ka mums būs lieliska kontrole tam , cik vienoti mēs esam saskaņojot līgumtiesību galvenos principus , jo tās ir pamatdirektīvas pamatā .
definieren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jādefinē
de Da sich hier ein sehr wichtiges Phänomen entwickeln kann , müssen wir sehr vorsichtig definieren , was mit Gesundheitstourismus gemeint ist .
lv Tā kā tas var kļūt par ļoti nozīmīgu parādību , mums ir ļoti uzmanīgi jādefinē , ko nozīmē veselības tūrisms .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
definieren
 
(in ca. 69% aller Fälle)
apibrėžti
de Für die Zukunft müssen wir als Europäisches Parlament die Kohäsionspolitik nach den Erfordernissen der europäischen Regionen neu definieren .
lt Kad galėtų patenkinti Europos regionų poreikius , Europos Parlamentas turi iš naujo ateičiai apibrėžti sanglaudos politiką .
zu definieren
 
(in ca. 93% aller Fälle)
apibrėžti
definieren .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
apibrėžti
zu definieren .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
apibrėžti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
definieren
 
(in ca. 66% aller Fälle)
definiëren
de Wir können einen Staat definieren als ein Territorium mit vereinbarten Regeln , die von einer gemeinsamen Behörde durchgesetzt werden .
nl We kunnen een staat definiëren als een land waar de mensen regels hebben afgesproken die door een gemeenschappelijke autoriteit worden gehandhaafd .
definieren
 
(in ca. 3% aller Fälle)
definiëren .
definieren .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
definiëren .
zu definieren
 
(in ca. 43% aller Fälle)
te definiëren
zu definieren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
definiëren
Deutsch Häufigkeit Polnisch
definieren
 
(in ca. 18% aller Fälle)
zdefiniować
de Das heißt , dass wir diesen Konsens definieren und organisieren müssen , und gleichzeitig gilt es , die europäischen Fraktionen zu stärken , denn es wird keine Europäische Union ohne europäische politische Parteien geben .
pl Oznacza to , że musimy zdefiniować i zorganizować ten konsensus i jednocześnie nadać odpowiednią władzę europejskim grupom politycznym , ponieważ bez europejskich partii politycznych nie będzie Unii Europejskiej .
definieren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
określić
de Erstens sollte die EU ihre gemeinsamen strategischen Interessen definieren , zum Beispiel hinsichtlich der Sicherheit der Energieversorgung und der Nachbarschaftspolitik .
pl Po pierwsze , Unia powinna określić swoje wspólne interesy strategiczne , przykładowo dotyczące bezpieczeństwa energetycznego i polityki sąsiedztwa .
neu definieren
 
(in ca. 46% aller Fälle)
przedefiniować
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
definieren
 
(in ca. 59% aller Fälle)
definir
de Herr Präsident ! Angesichts der kurzen Zeit , die mir zur Verfügung steht , möchte ich mich nur auf einen Aspekt konzentrieren , nämlich darauf , dass sich viele in Europa schwer damit tun , das Problem des Terrorismus zu definieren .
pt Senhor Presidente , tendo em conta o escasso tempo de uso da palavra que me foi atribuído , gostaria de me debruçar sobre um único aspecto , a saber , a dificuldade que muitas pessoas têm na Europa em definir o problema do terrorismo .
definieren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
redefinir
de Nebenbei ist für mich eines sicher : Man wird unter den gegenwärtigen Bedingungen den Begriff des Bankräubers neu definieren müssen .
pt Por acaso , uma coisa me parece clara : nas condições actuais , vamos ter de redefinir o termo " assaltante de bancos " .
definieren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
definimos
de Wir definieren unsere Preisstabilität als eine Inflationsrate von nicht über 2 % .
pt Nós definimos a nossa estabilidade de preços como uma taxa de inflação que não ultrapasse os 2 % .
definieren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de definir
besser definieren
 
(in ca. 91% aller Fälle)
definir melhor
zu definieren
 
(in ca. 68% aller Fälle)
definir
zu definieren .
 
(in ca. 86% aller Fälle)
definir
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
definieren
 
(in ca. 31% aller Fälle)
definim
de Gleichzeitig war unser Ziel , die künftig erforderlichen Schritte für die EU-Gesetzgebung zu definieren .
ro În acelaşi timp , scopul nostru a fost să definim etape viitoare necesare în legislaţia Uniunii Europene .
definieren
 
(in ca. 23% aller Fälle)
definească
de An dieser Stelle möchte ich unterstreichen , wie wichtig es für die Mitgliedstaaten ist , die notwendigen Kriterien zu definieren , damit ein menschenwürdiger Lebensstandard für Senioren gewahrt werden kann .
ro În acest sens , aş dori să subliniez cât de important este ca statele membre să definească criteriile necesare pentru a proteja traiul decent pentru cetăţenii în vârstă .
definieren
 
(in ca. 12% aller Fälle)
defini
de Aus diesem Grund beinhaltet der Text zu Recht einen Aufruf an die EU , exakt zu definieren , welche rechtlichen Bereiche und Vorschriften diesbezüglich unter das Gemeinschaftsrecht fallen und welche unter die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten .
ro De aceea , textul conţine în mod adecvat un apel adresat UE pentru a defini exact care domenii juridice şi reglementări conexe aparţin jurisdicţiei comunitare şi care aparţin jurisdicţiei statelor membre individuale .
neu definieren
 
(in ca. 62% aller Fälle)
redefinească
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
definieren
 
(in ca. 68% aller Fälle)
definiera
de Wir müssen unsere Ziele klar definieren , damit wir die wirtschaftliche und soziale Stabilität sowie das Gemeinwohl sichern können .
sv Vi måste tydligt definiera våra mål så att vi kan säkerställa en ekonomisk och social stabilitet och bevara den offentliga välfärden .
definieren
 
(in ca. 6% aller Fälle)
definierar
de Sie haben den Kollegen Mulder eben nochmal gehört , und auch der Kollege Sonneveld hat es gestern abend im Ausschuß ja nochmal gesagt , daß sie die Ölsaaten , die wir jetzt als kreative Buchführung definieren , von einem aufs andere Jahr verschieben wollen .
sv Ni har just hört vår kollega Mulder tala , och även vår kollega Sonneveld upprepade detta i går kväll i utskottet , att Ni vill skjuta upp oljeväxtfröna , som vi nu definierar som kreativ bokföring , från det ena till det andra året .
definieren .
 
(in ca. 67% aller Fälle)
definiera
zu definieren
 
(in ca. 51% aller Fälle)
definiera
zu definieren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
att definiera
Wie definieren wir unsere Identität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vilket parti skall vi ta
Wir müssen dieses Konzept definieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi måste definiera det konceptet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
definieren
 
(in ca. 68% aller Fälle)
definovať
de Prüfen Sie deshalb , was Sie diesbezüglich erreichen und wie Sie dazu beitragen können , die Bedeutung von Überwachung zu definieren . Aber tun Sie uns einen Gefallen , und sehen Sie sich den Fall an .
sk Už sme ho vykonávali za iných okolností , preto vás prosím , zvážte , čo môžete urobiť , aby ste nám pomohli definovať význam monitorovania , a prosím vás o preskúmanie tejto problematiky .
definieren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vymedziť
de Wir brauchen eine gründliche Debatte darüber , ob wir vielleicht neu definieren sollten , wer und was ein Verbraucher ist .
sk Potrebujeme usporiadať dôkladnú diskusiu o tom , či je potrebné nanovo vymedziť kto a čo sa rozumie pod pojmom spotrebiteľ .
definieren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nanovo
de Wir brauchen eine gründliche Debatte darüber , ob wir vielleicht neu definieren sollten , wer und was ein Verbraucher ist .
sk Potrebujeme usporiadať dôkladnú diskusiu o tom , či je potrebné nanovo vymedziť kto a čo sa rozumie pod pojmom spotrebiteľ .
definieren
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lepšie
de Das Parlament wandte sich auch an die Kommission wegen der verzögerten Annahme der vorgeschlagenen Europäischen Charta für Freiwillige , die die Rolle der Freiwilligentätigkeit besser definieren soll .
sk Parlament sa na Komisiu obrátil aj v súvislosti s oneskoreniami v navrhovanej európskej charte dobrovoľníkov , od ktorej sa očakáva , že sa v nej lepšie vymedzí úloha dobrovoľníckej práce .
neu definieren
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nanovo
definieren und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
definovať
zu definieren
 
(in ca. 77% aller Fälle)
definovať
zu definieren .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
definovať
Richtlinie definieren ?
 
(in ca. 83% aller Fälle)
môžeme definovať túto smernicu ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
definieren
 
(in ca. 49% aller Fälle)
opredeliti
de Weiterhin müssen wir dafür sorgen , dass mithilfe dieses Instruments , das wir der IAO vorschlagen , auf diesem Gebiet das definieren können , was wir unter dem Begriff der menschenwürdigen Arbeit verstehen , sei es bei der Frage der Arbeitsstunden , des bezahlten Urlaubs oder der Wohnbedingungen .
sl Prav tako moramo zagotoviti , da nam bo to orodje , ki ga predlagamo MOD , pomagalo na tem področju opredeliti pojem dostojno delo bodisi glede delovnega časa , vprašanja plačanega dopusta bodisi glede vprašanja stanovanjskih pogojev .
definieren
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ponovno opredeliti
definieren
 
(in ca. 5% aller Fälle)
opredelimo
de Wir können die Ziele Lettlands nur dann definieren und erreichen , wenn sie mit der gemeinsamen Sicht der Zukunft Europas übereinstimmen .
sl Cilje Latvije lahko opredelimo in dosežemo samo , če se ujemajo s skupno vizijo Evrope o prihodnosti .
neu definieren
 
(in ca. 84% aller Fälle)
ponovno opredeliti
definieren .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
opredeliti
zu definieren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
opredeliti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
definieren
 
(in ca. 74% aller Fälle)
definir
de Könnten Sie ebenfalls die Kriterien definieren , die Sie dazu veranlassen , eine Organisation als Terrororganisation zu betrachten ?
es ¿ Podría definir asimismo los criterios que le llevan a considerar que un grupo es terrorista o no ?
definieren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
redefinir
de Auch wenn das Parlament und unser Berichterstatter zugegebenermaßen dazu beigetragen haben , daß die Vollbeschäftigung erneut als Ziel gesetzt wurde , wird gewiß auch der Berichterstatter selbst , den ich zu seinen Bemühungen beglückwünschen möchte , mir darin zustimmen , daß wir erst einmal neu definieren müssen , was wir unter Beschäftigung , zumal unter Vollbeschäftigung , verstehen .
es Aun reconociendo la contribución del Parlamento y de nuestro ponente en la aceptación de nuevo de la noción de pleno empleo , pienso que estará de acuerdo el propio ponente , al que felicito por su esfuerzo , en que es necesario redefinir qué entendemos por empleo y , más aún , por pleno empleo .
definieren ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
definir
neu definieren
 
(in ca. 73% aller Fälle)
redefinir
zu definieren
 
(in ca. 69% aller Fälle)
definir
definieren .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
definir
zu definieren .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
definir
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
definieren
 
(in ca. 64% aller Fälle)
definovat
de Dieser Bericht wird zahlreiche Möglichkeiten aufzeigen , was unternommen werden kann , was die Mitgliedstaaten tun können und wie die Mitgliedstaaten gemeinsam bewährte Praktiken definieren können , um eine Lösung zu finden , die gleiche Wettbewerbsbedingungen ermöglicht .
cs Bude stát za to do této zprávy nahlédnout , abychom viděli , co lze udělat , co mohou udělat členské státy a jak mohou členské státy mezi sebou definovat osvědčené postupy , aby našli řešení , ve kterém jsou obsaženy rovné podmínky .
definieren
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vymezit
de Wir müssen definieren , was wir unter " legislativer Funktion " zu verstehen haben .
cs Musíme přesně vymezit , co znamená " zákonodárná činnost " .
zu definieren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
definovat

Häufigkeit

Das Wort definieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11446. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.71 mal vor.

11441. Helligkeit
11442. 1718
11443. Kunde
11444. Hanser
11445. tut
11446. definieren
11447. Rassen
11448. Verurteilung
11449. Wells
11450. feierlich
11451. Proben

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu definieren
  • definieren und
  • definieren . Die
  • CORPUSxMATH definieren
  • zu definieren und
  • definieren die
  • definieren , die
  • zu definieren . Die
  • definieren : CORPUSxMATH
  • zu definieren , die
  • definieren , was
  • folgt definieren
  • definieren und zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

defiˈniːʀən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

de-fi-nie-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

definiere n

Abgeleitete Wörter

  • definierende
  • definierenden
  • definierendes
  • definierender
  • umzudefinieren
  • umdefinieren
  • AIDS-definierenden
  • definierend
  • Umdefinieren
  • definierendem
  • genredefinierende
  • redefinieren
  • wohldefinieren

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • , 1971 konnten er und seine Kollegen Ereignisse definieren , die zur Bildung von mRNA , rRNA
  • in den Organen ständig exprimiert , die sie definieren , nicht nur am Beginn . AP1 ist
  • kalte Zone von 60 ° -90 ° Klimaklassifikationen definieren Klimatypen nach Klimafaktoren oder Klimaelementen . Es ist
  • 100 oder 1000 Fuß ( ft ) zu definieren : Die Untergrenze ist entweder 1000 ft Above
Mathematik
  • sind Spezies , wie kann man sie wissenschaftlich definieren und wie klassifizieren und ordnen . Eine zweite
  • Aquarianer eingeführten Taxa vorläufig zu ordnen und zu definieren . Das " L " leitet sich von
  • innerhalb der Art verschiedene genau abgegrenzte Unterarten zu definieren . Viele der anerkannten Unterarten wurden zunächst als
  • einmal in der Evolution stattgefunden hat , und definieren so das Monophylum der Chromalveolata . In diese
Mathematik
  • entspricht . Diese sind im Modellraketen-Sicherheitskodex beschrieben und definieren sich unter anderem durch : Gewicht der Rakete
  • Größe ( oder die Anzahl der Masten ) definieren , die ein Schiff von einem Boot unterscheiden
  • Umgrenzung halten sie für willkürlich . Als klein definieren die Autoren 5 mm bis 5 cm große
  • Breite und Höhe , nicht jedoch die Tiefe definieren . So kann die Verwendung eines leistungsfähigen Netzteils
Mathematik
  • Der Bereich ist jedoch im Zweifel genauer zu definieren , da innerhalb der Organisation zum Teil andere
  • ist und sich ( noch ) nicht vollständig definieren lässt . Theorien liegen zum Zeitpunkt ihrer Entwicklung
  • sich Entrepreneure über ihre Tätigkeit während des Projekts definieren . Zu diesem Zeitpunkt kann noch keine Aussage
  • - im Sinne von einzig wichtige - und definieren sich so selbst über andere . Aufgrund der
Mathematik
  • angegeben : Ein mittlerer Wert lässt sich nicht definieren , da die Ekliptik die mittlere Ebene der
  • die Länge eines Meters als diejenige Strecke zu definieren , die Licht im Vakuum innerhalb des Zeitintervalls
  • Basis der Sekunde und der Vakuumlichtgeschwindigkeit neu zu definieren . Seit 1983 ist demnach die SI-Basiseinheit Meter
  • und in der Folge die Temperatur wie folgt definieren : Hierbei bedeuten : m - Masse der
Mathematik
  • , zusätzlich zu den oben genannten Zuständigkeiten zu definieren , dass bestimmte Personen bewusst nicht an einer
  • . Geld kann zu diesem Zweck zusätzliche Rundungsregeln definieren . Beispielsweise kann beim Auszahlen von Geldmünzen gefordert
  • werden darf . Rechtzeitig ist hier dadurch zu definieren , dass die anderen Verkehrsteilnehmer sich auf den
  • werden . Entscheidungsirrelevante Kosten lassen sich nicht absolut definieren , sondern sind durch den jeweiligen Entscheidungskontext bestimmt
Mathematik
  • das für eine Analyse der gesamten Regelstrecke zu definieren ist . Zeitinvarianz Bei den bisher dargestellten dynamischen
  • einer Reihe von Parametern vor der Messung zu definieren , um dann nach der Messung quantitativ erkennen
  • der parametrischen Statistik , um deren Gegenteil zu definieren :
  • Schaltungen unterschiedlich hohe Spannungspegel für die logischen Zustände definieren , muss der Logiktester vor Beginn der Messung
Mathematik
  • × R n → E , und wir definieren die Topologie auf E dadurch , dass wir
  • CORPUSxMATH ( = 256 ) verschiedene Zustände zu definieren - von 0 für eine komplett „ ausgeschaltete
  • , die fasernweise eine Basis bilden . Diese definieren eine Abbildung U_i × R n → E
  • eine Formel Beweis ( x , y ) definieren , die für zwei Zahlen x and y
Mathematik
  • definiert sind , differenzieren und um die Tangentialebene definieren zu können . Da die Fläche ja ohne
  • zu verwenden , in denen man kein Skalarprodukt definieren ( und daher auch keine Winkel messen )
  • erster , dass man mit ihnen die deRham-Kohomologie definieren kann , die unter bestimmten Umständen isomorph ist
  • . Sie lässt sich über einer beliebigen Menge definieren : In ihr sind genau die Mengen offen
Mathematik
  • einer geeignet gewählten Äquivalenzrelation auf den rationalen Cauchyfolgen definieren . Eine irrationale Zahl ist dann also ,
  • CORPUSxMATH nicht auf allen beschränkten Teilmengen einen Inhalt definieren kann . Der Beweis beruht auf Hausdorffs paradoxer
  • Doppelpfeil “ - Operator für wiederholte Exponenten zu definieren : Dieser Operator ist rechtsassoziativ , das heißt
  • sich nur genau eine differenzierbare Struktur auf CORPUSxMATH definieren . Ab Dimension fünf erweist sich die Klassifikation
Mathematik
  • allgemein üblich , CORPUSxMATH für reelles CORPUSxMATH zu definieren . Damit werden die reellwertigen Exponentialfunktionen stetig und
  • CORPUSxMATH-stelligen Permutationen eine partielle Ordnung durch CORPUSxMATH , definieren , wobei CORPUSxMATH sind . Das minimale Element
  • lassen sie sich als Ableitungen von gewöhnlichen Legendrepolynomen definieren : CORPUSxMATH wobei CORPUSxMATH das CORPUSxMATH-te Legendrepolynom ist
  • kann auch relative Homotopiegruppen CORPUSxMATH für Raumpaare CORPUSxMATH definieren , ihre Elemente sind Homotopieklassen von Abbildungen CORPUSxMATH
Philosophie
  • christlich-katholische Grundlage , über die sie sich selbst definieren konnten . Schließlich gründete Clara Fey zusammen mit
  • machte sich daran , das Progressive-Rock-Genre maßgeblich zu definieren . Nach dem erfolgreichen Drittling drehte sich das
  • Sorge , sich nur über die Dracularolle zu definieren , weigerte sich Lee ab Mitte der 1970er
  • für die Karriere im 21 . Jahrhunderts zu definieren versucht . Der Organisationspsychologe geht dabei von mehreren
Philosophie
  • , die Gemeinsamkeit der traditionellen Freikirchen eindeutig zu definieren . Durch eine Rückbesinnung auf das Wesen von
  • Nur Letztere sei imstande , politische Ziele zu definieren , an denen der Erfolg der militärischen Gewaltanwendung
  • “ auch nur noch relativ zu kulturellen Überzeugungen definieren , die Unterscheidung zwischen „ Wissen “ und
  • die in Konkurrenz stehenden Parteien über identitätsstiftende Gemeinsamkeiten definieren und waren mit ihren eher abstrakten Anliegen für
Philosophie
  • als das , wonach alles strebt , zu definieren . Das Gute sei bei jeder Handlung ,
  • " : „ Wenn Menschen Situationen als wirklich definieren , dann sind diese auch in ihren Folgen
  • der Begriff Alternative entstand , um alles zu definieren , was eben ‚ anders ‘ als der
  • Gedanke gewesen . „ Interpretant “ sei zu definieren als „ Notiznahme “ , als „ Effekt
Deutschland
  • ) aus , ohne diese jedoch klar zu definieren . Damals veröffentlichte David Joaquín Guzmán sein Buch
  • und in ihrem Verhältnis zu Israel neu zu definieren . Améry hatte in seinem Essay geschlussfolgert :
  • ( Distanz zwischen Sonne und Erde ) zu definieren , wurde Wales mit einem Assistenten , Joseph
  • . Jahrhunderts keiner festen Norm unterworfen . Zwar definieren Brossard ( 1703 ) und G. Walther (
Deutschland
  • Ziele
  • Leistungspotentiale
  • Kompetenzlücken
  • Probleme/Chancen
  • Controllings
  • zu begutachten und die daraus bedingten Maßnahmen zu definieren . Eines der größten Vorhaben zur Prävention gegen
  • für eine Verbesserung der Gesundheit der Bevölkerung zu definieren . Allerdings sollten die Informationen zu Mortalität ,
  • % zu erhöhen , und ein Vorgehen zu definieren , welches die Wirksamkeit der erfolgten Maßnahme quantitativ
  • dieses Konzepts ist es , die Rahmenbedingungen zu definieren , Strukturen vorzugeben , die Behandlungsprozesse zu begleiten
Deutschland
  • resultiert . Die Länder haben das Recht zu definieren , welche Aufgaben zur öffentlichen Daseinsvorsorge gehören oder
  • öffentlich-rechtlichen Bereich das Bundespersonalgesetz . Die folgenden Gesetze definieren die Rahmenbedingungen , unter denen in der Schweiz
  • Um die Zuständigkeiten der verschiedenen Einheiten und Einrichtungen definieren zu können , hat der Bund neue Versorgungsstufen
  • im Rahmen bilateraler Beziehungen , eigene Handelsparameter zu definieren und Geschäfte zu internalisieren . Im HybridBook werden
Programmiersprache
  • Hardware eigene MIBs , sogenannte private MIBs , definieren , die die speziellen Eigenschaften seines Produktes wiedergeben
  • und Quellcode lassen sich in einem gemeinsamen Designer definieren . Daher können Datenfelder einfach per Drag &
  • B. Präsentation am Bildschirm und Ausdruck ) zu definieren . Navigationskontrollen , eine dynamisch generierte Folienliste und
  • Innerhalb einer Konfiguration kann das Gerät verschiedene Schnittstellen definieren , die jeweils über einen oder mehrere Endpunkte
Fluss
  • als Mittelpunkt der Wohnplätze der Pretalayotischen Einwohner zu definieren . Dies wurde durch die Resultate an der
  • Zugehörigkeit dieser Region erst in näherer Zukunft zu definieren . Die Provinz Santa Cruz zeigt in ihrem
  • Erlass geschützt , ohne jedoch die Gebiete zu definieren . 1986 wurde ein über 16.000 Hektar großes
  • Entwicklungen und Veränderungen in Montevideo die Stadtgrenzen zu definieren . Dabei diente er insbesondere als Grenzlinie der
Software
  • Unternehmen traditionelle Vorgehensweisen ändern und organisationale Strukturen neu definieren . Continuous Replenishment Efficient Consumer Response Rajan Suri
  • engl . Geospatial Information Authority of Japan ) definieren die Nansei-Inseln wie folgt : Satsunan-Inseln ( Präfektur
  • . International Financial Reporting Standards ( IFRS ) definieren in IAS 32.11 ein Finanzinstrument folgendermaßen : Ein
  • Standards bzw . die International Financial Reporting Standards definieren im Framework ( F. 49b ) eine Verbindlichkeit
Physik
  • , um den dualen elektromagnetischen Feldstärketensor CORPUSxMATH zu definieren , mit dessen Hilfe sich wiederum die homogenen
  • beziehen sich auf die Sprungantwort einer Regelstrecke und definieren sie durch Anlegen einer Tangente am Wendepunkt als
  • wird . Man kann noch den Dipoloperator CORPUSxMATH definieren ( in Analogie eines elektrischen Dipols ) .
  • werden , um die Güte eines Schwingkreises zu definieren . Das Verhältnis CORPUSxMATH nennt man die Güte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK