August
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Auguste |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Au-gust |
Nominativ |
der August |
die Auguste |
---|---|---|
Dativ |
des Augusts des Augustes |
der Auguste |
Genitiv |
dem August dem Auguste |
den Augusten |
Akkusativ |
den August |
die Auguste |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (16)
- Dänisch (25)
- Englisch (29)
- Estnisch (9)
- Finnisch (20)
- Französisch (14)
- Griechisch (14)
- Italienisch (21)
- Lettisch (6)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (24)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (26)
- Slowakisch (24)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (16)
- Ungarisch (12)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
август
Die Kommission betrachtet die schriftliche Erklärung des Parlaments , den 23 . August zum Europäischen Tag des Gedenkens an die Opfer von Stalinismus und Nazismus auszurufen , als eine wichtige Initiative , die sie im Interesse der Aufrechterhaltung der Erinnerung an die Verbrechen des Totalitarismus und im Interesse der Sensibilisierung der Öffentlichkeit - insbesondere der jüngeren Generationen - für dieses Thema unterstützt .
Комисията възприема писмената декларация на Европейския парламент за обявяването на 23 август за Европейски ден за възпоминание на жертвите на сталинизма и нацизма като важна инициатива , която подкрепя с цел запазването на паметта за тоталитарните престъпления и повишаването на обществената осведоменост , особено сред по-младите поколения .
|
Im August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
През август
|
August letzten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
август миналата
|
August 2009 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
август 2009
|
August und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
август и
|
August 2008 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
август 2008
|
August 2010 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
август 2010
|
im August |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
August 2007 |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
август 2007
|
August 2007 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
август 2007 г
|
August 2010 |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
август 2010 г
|
im August |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
август
|
August 2008 |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
август 2008 г
|
August 2008 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
август 2008 г.
|
im August 2008 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
август 2008
|
im August 2008 |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
през август 2008
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
august
Dieses Sachverständigenbüro , das von den Vereinigten Staaten beauftragt worden ist , weitere Untersuchungen durchzuführen , ist damit jetzt beschäftigt , und in der ersten Phase haben Stone & Webster ein wirtschaftliches Computermodell mit verschiedenen Parametern durchrechnen lassen . Das resultierte in einem Bericht an die Bank , der im August und September 1997 in der Arbeitsgruppe des Verwaltungsrats der EBRD verwendet wurde .
Dette ekspertbureau , som af De Forenede Stater er anmodet om at foretage nærmere undersøgelser , er i øjeblikket i gang med det , og i den første fase har Stone & Webster ladet en økonomisk computermodel foretage beregninger med forskellige parametre , og det resulterede i en rapport til banken , som i august og september 1997 blev brugt i EBRD-bestyrelsens arbejdsgruppe .
|
. August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
. august
|
August 2001 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
august 2001
|
seit August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
siden august
|
August 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
august 2009
|
August 2008 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
august 2008
|
August 2005 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
august 2005
|
August 1996 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
august 1996
|
August 1998 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
august 1998
|
August letzten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
august sidste
|
Im August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I august
|
August 2007 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
august 2007
|
August 2004 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
august 2004
|
August 2002 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
august 2002
|
August 2003 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
august 2003
|
vom August |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
fra august
|
August 1999 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
august 1999
|
August 2000 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
august 2000
|
im August |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
i august
|
Anfang August |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
af august
|
Ende August |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
slutningen af august
|
August dieses |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
august i
|
Ende August |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
af august
|
im August |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
august
|
im August |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i august i
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
August
Die Regierung machte die LTTE dafür verantwortlich . Anfang August wurden Tsunami-Helfer der französischen Organisation „ Aktion gegen den Hunger “ ermordet , Mitte August gab es über 100 Verletzte und 61 Tote , alles Kinder und Jugendliche — ein Massaker , vermutlich verübt von staatlichen Sicherheitskräften .
Workers from the French organisation ‘ Action against hunger ’ dealing with the damage caused by the tsunami were murdered at the beginning of August , and over 100 people were injured , and 61 killed , in the middle of that month – all of them children and young people – in a massacre suspected to have been carried out by the state 's security forces .
|
August 2002 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
August 2002
|
August 2001 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
August 2001
|
August 1996 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
August 1996
|
seit August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
since August
|
August 1980 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
August 1980
|
August 1998 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
August 1998
|
. August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
August
|
August 2007 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
August 2007
|
August 2008 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
August 2008
|
August 2010 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
August 2010
|
August 1999 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
August 1999
|
Im August |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
In August
|
August 2005 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
August 2005
|
August 2004 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
August 2004
|
August 2006 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
August 2006
|
August 2003 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
August 2003
|
August 2009 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
August 2009
|
und August |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
and August
|
im August |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
in August
|
August 2000 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
August 2000
|
bis August |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
by August
|
August in |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
August
|
Ende August |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
end of August
|
Ende August |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
of August
|
im August |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
August
|
August 2003 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
August 2003 .
|
im August |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in August in
|
. August . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
August
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Die Katastrophe ereignete sich im August , und die ersten Zahlungen gingen im Januar des Folgejahres in der Tschechischen Republik ein .
Õnnetus toimus augustis ja Tšehhi Vabariik sai esimesed maksed järgmise aasta jaanuaris .
|
August |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
augusti
Die vom Parlament verabschiedete schriftliche Erklärung zur Ausrufung des 23 . August zum Europäischen Tag des Gedenkens an die Opfer von Stalinismus und Nazismus gibt jedoch Anlass zur Hoffnung .
Meie parlamendi vastu võetud kirjalik deklaratsioon 23 . augusti kuulutamise kohta üleeuroopaliseks stalinismi ja natsismi ohvrite mälestamise päevaks äratab siiski lootust .
|
August |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
augustil
Das wichtigste Instrument der EU-Ausfuhrkontrolle ist die Verordnung ( EG ) Nr . 428/2009 vom 5 . Mai 2009 , die am 27 . August 2009 in Kraft getreten ist .
ELi peamine ekspordikontrolli vahend on kahesuguse kasutusega kaupu käsitlev 5 . mai 2009 . aasta määrus ( EÜ ) nr 428/2009 , mis jõustus 27 . augustil 2009 .
|
August |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
augustist
Bekanntlich sind aus dem Frachter zwischen August 2007 und Februar 2008 wiederholt Treibstoff und Öl ausgetreten .
Nagu on teada , on 2007 . aasta augustist 2008 . aasta veebruarini lekkinud laevast mitu korda kütust ja naftat .
|
August |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aasta augustis
|
Anfang August |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
augusti alguses
|
Im August |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Augustis
|
im August |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
augustis
|
im August |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
aasta augustis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
elokuuta
Der Antrag ging offiziell am 13 . August ein , und am 22 . desselben Monats erteilte Portugal zusätzliche Auskünfte . Auf einer öffentlichen Anhörung im September erklärte Portugal , dass es um eine Intervention des Solidaritätsfonds in Höhe von 48,5 Mio . EUR bitte .
Pyyntö kirjattiin virallisesti saapuneeksi 13 . elokuuta , ja Portugali toimitti komissiolle lisätietoja saman kuun 22 . päivänä . Syyskuussa pidetyssä julkisessa kuulemistilaisuudessa Portugali ilmoitti hakevansa solidaarisuusrahastosta 48,5 miljoonan euron avustusta .
|
August |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
elokuussa
So haben wir im August ein Kompromisspapier mit den USA erstellt , das eine solide Verhandlungsstruktur für einen Erfolg der Verhandlungen geschaffen hat .
Tämän vuoksi me laadimme elokuussa Yhdysvaltojen kanssa kompromissiasiakirjan , jonka avulla neuvotteluille muodostettiin vankka perusta , jonka oli tarkoitus edesauttaa neuvottelujen onnistumista .
|
August |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
elokuun
Dieses Projekt wird planmäßig in zwei Monaten - Ende August 2007 - auslaufen .
Tämä hanke on tarkoitus saattaa päätökseen elokuun 2007 lopussa eli kahden kuukauden kuluttua .
|
vom August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elokuussa
|
August 2002 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elokuuta 2002
|
Im August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
August 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elokuuta 2009
|
Mitte August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elokuun puolivälissä
|
im August |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
|
August 2003 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
elokuuta 2003
|
bis August |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
elokuuhun
|
Anfang August |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
elokuun alussa
|
seit August |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
elokuusta
|
August 2005 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
elokuuta 2005
|
. August |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
. elokuuta
|
August 2007 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
elokuussa 2007
|
August 2008 |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
elokuussa 2008
|
Ende August |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
elokuun lopussa
|
Ende August |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
elokuun
|
Ende August |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
elokuun lopulla
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
août
Die Ereignisse , die sich im August im Markt für zweitklassige Hypothekarkredite abspielten , haben uns allen einige Dinge klar vor Augen geführt .
Les événements qui ont eu lieu en août sur le marché du crédit immobilier ont mis en avant un certain nombre de problèmes pour nous tous .
|
. August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
août
|
August 2001 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
août 2001
|
August 2004 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
août 2004
|
August 2003 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
août 2003
|
August 2005 |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
août 2005
|
im August |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
en août
|
Ende August |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
fin août
|
August 1999 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
août 1999
|
August 2008 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
août 2008
|
August 2007 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
août 2007
|
Im August |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
En août
|
im August |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mois d'août
|
. August . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
août
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Αυγούστου
Außerdem ist , um das Ganze noch schlimmer zu machen , die illegale Einwanderung in Italien eine strafbare Handlung . Und damit wurden zum Beispiel nach der dramatischen Anlandung Ende August , bei der viele Somalis ihr Leben verloren , die wenigen , ich denke vier oder fünf Somalis , die es geschafft hatten , ihr Ziel zu erreichen , unter anderem der Einwanderung angeklagt und werden daher nun nach italienischem Recht verfolgt .
Επιπλέον , σαν να μην έφθανε αυτό , η παράνομη μετανάστευση συνιστά ποινικό αδίκημα στην Ιταλία οπότε , για παράδειγμα , μετά τη δραματική απόβαση στα τέλη Αυγούστου στην οποία πολλοί Σομαλοί έχασαν τη ζωή τους , αυτοί οι λίγοι Σομαλοί , νομίζω τέσσερις ή πέντε , που κατόρθωσαν να φθάσουν στον προορισμό τους κατηγορήθηκαν , μεταξύ άλλων , για μετανάστευση και συνεπώς τώρα διώκονται βάσει του ιταλικού δικαίου .
|
August |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Αύγουστο
Herr Präsident , im August hat der norwegische Frachter Tampa 433 Afghanen und vier indonesische Seeleute von einem Fischkutter gerettet , der aus einem indonesischen Hafen ausgelaufen war .
( ΕΝ ) Κύριε Πρόεδρε , τον Αύγουστο το νορβηγικό φορτηγό πλοίο Τampa έσωσε 433 Αφγανούς και τέσσερις Ινδονήσιους , μέλη του πληρώματος , που επέβαιναν σε αλιευτικό σκάφος το οποίο είχε αποπλεύσει από λιμάνι της Ινδονησίας .
|
August |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τον Αύγουστο
|
. August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυγούστου
|
August 1996 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυγούστου 1996
|
vom August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
του Αυγούστου
|
August 2003 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Αυγούστου 2003
|
Ende August |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
τέλη Αυγούστου
|
Anfang August |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
αρχές Αυγούστου
|
Im August |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Τον Αύγουστο
|
im August |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
τον Αύγουστο
|
im August |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Αύγουστο
|
im August |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τον Αύγουστο του
|
. August . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυγούστου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
agosto
Im August 2009 wurde eine Einigung erzielt , und der Rat hat bereits einen Beschluss über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung des Abkommens ab dem Jahr 2011 erlassen .
Nell ' agosto 2009 è stato raggiunto un accordo e il Consiglio ha già adottato una decisione che ne consente la firma e l'applicazione provvisoria dal 2011 .
|
August 2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
agosto 2006
|
August 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
agosto 2009
|
August 1998 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
agosto 1998
|
August 1996 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
agosto 1996
|
August 2003 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
agosto 2003
|
. August |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
agosto
|
August 2008 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
agosto 2008
|
August 2004 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
agosto 2004
|
August 2007 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
agosto 2007
|
August 2000 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
agosto 2000
|
August 1999 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
agosto 1999
|
August 2002 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
agosto 2002
|
August 2005 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
agosto 2005
|
im August |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
agosto
|
Ende August |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
fine di agosto
|
Im August |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
agosto
|
Im August |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Nell ' agosto
|
im August |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
' agosto
|
im August |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
in agosto
|
im August |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nell ' agosto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
augustā
In Beantwortung dieses Schreibens informierte mich der stellvertretende polnische Generalstaatsanwalt im August 2008 darüber , dass nun endlich ein Ermittlungsverfahren eingeleitet worden sei und dass er mich über das Ermittlungsergebnis in Kenntnis setzen werde .
Atbildot uz šo vēstuli 2008 . gada augustā ģenerālprokurora palīgs informēja mani , ka ir sākusies kriminālizmeklēšana un ka viņš informēs mani par tās rezultātiem .
|
August |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
augusta
( SK ) Da wir vor dem 21 . August , dem 40 . Jahrestag der Besetzung der Tschechoslowakei durch Truppen des Warschauer Paktes , nicht mehr zusammenkommen werden , habe ich das Gefühl , es ist meine Pflicht , die Aufmerksamkeit auf diese dramatischen Ereignisse zu lenken .
( SK ) Tā kā mēs tiksimies tikai pēc 21 . augusta , kas ir 40 . gadadiena , kopš Čehoslovākiju okupēja Varšavas pakta karaspēks , es uzskatu , ka mans pienākums ir vērst jūsu uzmanību uz šiem dramatiskajiem notikumiem .
|
August |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gada augustā
|
Mitte August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augusta vidū
|
im August |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
augustā
|
im August |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
gada augustā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
rugpjūčio
Wir werden den Konflikt in Georgien ansprechen und Russland erneut auffordern , seinen im Sechs-Punkte-Plan vom 12 . August und in der nachfolgenden Vereinbarung vom 8 . September 2008 eingegangenen Verpflichtungen vollständig nachzukommen .
Iškelsime Gruzijos klausimą ir pakartosime , kad Rusija privalo visapusiškai laikytis savo įsipareigojimų pagal rugpjūčio 12 d. parengtą šešių punktų planą ir vėlesnį 2008 m. rugsėjo 8 d. susitarimą .
|
August |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
m. rugpjūčio
|
August |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rugpjūčio mėn
|
August 2009 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
2009 m. rugpjūčio
|
August 2007 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
2007 m. rugpjūčio
|
August 2008 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
2008 m. rugpjūčio
|
im August |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rugpjūčio mėn
|
im August |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rugpjūčio
|
August 2008 |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
m. rugpjūčio
|
im August |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
m. rugpjūčio
|
August 2007 |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
m. rugpjūčio
|
im August |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
m. rugpjūčio mėn
|
im August 2007 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
2007 m. rugpjūčio
|
im August 2008 |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
2008 m. rugpjūčio
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augustus
In der vom britischen Verkehrsministerium am 26 . August 2005 veröffentlichten Studie werden sogar noch schwerwiegendere Konsequenzen aufgezeigt : Verteuerung des Marktzugangs , Bevorteilung von Großdienstleistern auf Kosten der kleinen Unternehmen .
In het onderzoek dat op 26 augustus 2005 door het Britse ministerie van Vervoer is gepubliceerd , worden zelfs nog ergere gevolgen vermeld , zoals een duurdere markttoegang en een toelage die aan de grote dienstverleners wordt toegekend ten koste van de kleine ondernemingen .
|
August 1999 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augustus 1999
|
August 2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augustus 2006
|
August 1998 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augustus 1998
|
August 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augustus 2009
|
August 2007 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augustus 2007
|
August 2004 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augustus 2004
|
August 2000 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augustus 2000
|
Anfang August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
August 1996 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augustus 1996
|
. August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augustus
|
Ende August |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
|
August 2005 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
augustus 2005
|
August 2008 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
augustus 2008
|
August 2003 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
augustus 2003
|
Im August |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
In augustus
|
August 2001 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
augustus 2001
|
und August |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
en augustus
|
August 2002 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
augustus 2002
|
im August |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
in augustus
|
im August |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
augustus
|
im August |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in augustus in
|
. August . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augustus
|
im August 2008 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
augustus 2008
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
sierpnia
( ES ) Herr Präsident ! Am 12 . August dieses Jahres ereignete sich in der Straße von Gibraltar eine Kollision zwischen dem Frachtschiff " New Flame " und dem Öltanker " Torm Gertrud " .
- ( ES ) Panie przewodniczący ! Dnia 12 sierpnia w Cieśninie Gibraltarskiej miała miejsce kolizja statku transportowego New Flame z tankowcem Torm Gertrud .
|
August |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sierpniu
Die im letzten Jahr getroffene Entscheidung über die Aufhebung der Visumbeschränkungen nach der von Minsk angeordneten Freilassung der letzten Gefangenen im August 2008 hat dabei geholfen , unseren Dialog an manchen Stellen voranzubringen .
Decyzja o zawieszeniu restrykcji wizowych , podjęta w zeszłym roku , po tym jak Mińsk uwolnił ostatnich więźniów w sierpniu 2008 roku , wpłynęła pozytywnie na rozwój sytuacji w obszarze będącym przedmiotem dialogu .
|
August |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
. August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sierpnia
|
August 2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sierpnia 2006
|
August 2009 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
sierpnia 2009
|
Im August |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
W sierpniu
|
im August |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
w sierpniu
|
Ende August |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
koniec sierpnia
|
Anfang August |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
początku sierpnia
|
August 2008 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
sierpnia 2008
|
August 2007 |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
sierpnia 2007
|
August 2007 |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
sierpniu 2007
|
im August |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sierpniu
|
im August im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
w sierpniu
|
. August . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
sierpnia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Agosto
Nach Meinung der Kommission müssten die gegenwärtigen Stichtage 5 . Mai 2005 für die Ausstellung der Fahrerkarten durch die Mitgliedstaaten und 5 . August 2005 für den obligatorischen Einbau von digitalen Fahrtenschreibern beibehalten werden .
No entender da Comissão , os prazos actuais de 5 de Maio de 2005 para os Estados-Membros emitirem o cartão do condutor e de 5 de Agosto de 2005 para a obrigação de equipar os novos veículos com um tacógrafo digital devem ser mantidos .
|
August dieses |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Agosto deste
|
und August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
e Agosto
|
Im August |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Em Agosto
|
im August |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
em Agosto
|
. August |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
de Agosto
|
August 2003 |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Agosto de 2003
|
im August |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Agosto
|
im August |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
em Agosto de
|
Juli und August |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Julho e Agosto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
august
Die EU hat sofort im August das Urteil und das Verfahren gegen Aung San Suu Kyi verurteilt , die ohne jegliche rechtliche Grundlage waren .
În august , UE a condamnat fără întârziere judecarea lui Aung Sa Suu Kyi şi procedurile intentate împotriva sa , care nu aveau nicio bază juridică .
|
Im August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
În august
|
August 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
august 2009
|
August 2010 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
august 2010
|
August 2008 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
august 2008
|
August 2002 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
august 2002
|
August 2007 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
august 2007
|
im August |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
august
|
im August |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
în august
|
im August |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
luna august
|
im August 2008 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
august 2008
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
augusti
Für eine Reform benötigen wir jedoch die Unterstützung der Kommission , insbesondere angesichts der Tatsache , dass ab dem 1 . August zu ersten Mal in der Geschichte dieser Organisation eine Frau an der Spitze stehen wird .
Helcom behöver för sin reform kommissionens stöd , särskilt när den nya chef som tillträder den 1 augusti för första gången i historien är en kvinna .
|
August 2001 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augusti 2001
|
August 1939 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augusti 1939
|
seit August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sedan augusti
|
August 1998 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augusti 1998
|
und August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och augusti
|
bis August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
till augusti
|
August 2010 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augusti 2010
|
Im August |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
I augusti
|
August 2009 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
augusti 2009
|
August 2007 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
augusti 2007
|
August 2008 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
augusti 2008
|
August 1996 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
augusti 1996
|
August 2000 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
augusti 2000
|
August 2004 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
augusti 2004
|
August 2003 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
augusti 2003
|
August 2005 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
augusti 2005
|
August 2002 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
augusti 2002
|
August 1999 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
augusti 1999
|
August 2006 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
augusti 2006
|
im August |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
Anfang August |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
början av augusti
|
Ende August |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
slutet av augusti
|
Ende August |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
av augusti
|
im August |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
augusti
|
im August |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i augusti i
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
augusta
Am 7 . August 2009 wurde Taiwan von dem Taifun Morakot getroffen , der schwere Überschwemmungen und Erdrutsche verursachte .
7 . augusta 2009 zasiahol Taiwan tajfún Morakot , ktorý spôsobil obrovské záplavy a zosuvy bahna .
|
August |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
auguste
Dieser Mangel an Verantwortlichkeit ist es , der zur Einstellung der Fischerei für alle Mitgliedstaaten geführt hat aufgrund der skandalösen Nachricht vom August , wonach zwei Länder bis dahin bereits die gesamte Fangquote der EU abgefischt hatten .
Táto neschopnosť prevziať zodpovednosť viedla k uzavretiu rybných hospodárstiev vo všetkých členských štátoch z dôvodu škandalóznych správ v auguste , že dve krajiny vylovili celú kvótu Európskej únie .
|
August |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
August 2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augusta 2006
|
August 2009 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augusta 2009
|
Im August |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
V auguste
|
. August |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
. augusta
|
Anfang August |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
začiatkom augusta
|
im August |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
August letzten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
auguste minulého
|
August 2008 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
auguste 2008
|
August 2010 |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
augusta 2010
|
Ende August |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
augusta
|
August 2007 |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
augusta 2007
|
August 2007 |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
auguste 2007
|
August 2008 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
augusta 2008
|
im August |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
auguste
|
August 2007 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
v auguste 2007
|
im August |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v auguste v
|
. August . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
. augusta .
|
im August im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v auguste
|
im August 2007 |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
v auguste 2007
|
im August 2008 |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
auguste 2008
|
im August 2008 |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
v auguste 2008
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
avgusta
Konkret bedeutet das : Wenn Griechenland das Landkataster nicht bis zum 31 . August 2008 fertigstellt , müssen nicht nur die aufgelaufenen Strafzahlungen in Millionenhöhe endlich fällig werden , sondern auch andere Zahlungen überdacht werden .
Zlasti to pomeni , da je treba , če Grčija ne zaključi zemljiške knjige do 31 . avgusta 2008 , ne le nabrane kazni , ki se štejejo v milijonih , končno odplačati , ampak upoštevati tudi druga plačila .
|
Mitte August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sredi avgusta
|
. August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
. avgusta
|
Im August |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Avgusta
|
Anfang August |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
začetku avgusta
|
August 2007 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
avgusta 2007
|
August 2009 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
avgusta 2009
|
im August |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
avgusta
|
August 2008 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
avgusta 2008
|
August 2010 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
avgusta 2010
|
Ende August |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
konec avgusta
|
im August 2007 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
avgusta 2007
|
im August 2008 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
avgusta 2008
|
. August . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
. avgusta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
agosto
Auf europäischer Ebene möchte ich das Haus an die Richtlinie 2006/54/EG erinnern , die festlegt , jegliche Formen der geschlechtsspezifischen Diskriminierung bis August 2009 zu beseitigen .
A escala europea , les recuerdo la Directiva 2006/54/CE , que exige a los Estados miembros erradicar todas las formas de discriminación entre sexos para agosto de 2009 .
|
bis August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hasta agosto
|
und August |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
y agosto
|
Im August |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Ende August |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
finales de agosto
|
im August |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
en agosto
|
im August |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
agosto
|
im August |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en agosto de
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
srpna
Der Bericht über die Mitteilung der Kommission vom 20 . August 2009 über " Das BIP und mehr - Die Messung des Fortschritts in einer Welt im Wandel " hebt die Bedeutung des Bruttoinlandsprodukts als einen umfassenden Indikator der sozialen Entwicklung und des Wirtschaftswachstums hervor .
Zpráva o sdělení Komise ze dne 20 . srpna 2009 o " Překročení HDP - měření pokroku v měnícím se světě " vyzdvihuje význam hrubého domácího produktu jakožto komplexního ukazatele společenského rozvoje a ekonomického růstu .
|
August |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
srpnu
Was noch schlimmer ist , im August sind bewaffnete Polizeibeamte - ich sagte tatsächlich Polizeibeamte - gekommen und haben die Unterkünfte von etwa 250 Vertriebenen , die sich in den Vororten von Harare niedergelassen haben , in Brand gesetzt .
Ba co hůř , v srpnu ozbrojení policisté - ano , opravdu jsem řekla policisté - přišli a podpálili příbytky asi 250 vystěhovaným , kteří nalezli útočiště na předměstí Harare .
|
August |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v srpnu
|
. August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
. srpna
|
Im August |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
August 2009 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
srpna 2009
|
im August |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
v srpnu
|
Ende August |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
konci srpna
|
August 2007 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
srpnu 2007
|
August 2008 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
srpnu 2008
|
August 2007 |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
srpna 2007
|
im August |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
srpnu
|
im August |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
v srpnu v
|
. August . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
. srpna .
|
im August 2007 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
v srpnu 2007
|
im August 2008 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
v srpnu 2008
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
August |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
augusztus
( FR ) Frau Präsidentin , ich möchte einfach eine mündliche Änderung vorschlagen , die folgendermaßen lautet : unter Berücksichtigung des vierten Genfer Abkommens vom 12 . August 1949 über den Schutz von Zivilpersonen in Kriegszeiten und seine Zusatzprotokolle I und II , ist es besonders besorgt angesichts der Gewaltakte , denen Mitarbeiter humanitärer , medizinischer und religiöser Einrichtungen in Ausübung ihrer Tätigkeit ausgesetzt sind .
( FR ) Tisztelt elnök asszony ! Csak egy szóbeli módosításra szeretnék javaslatot tenni : " tekintettel a polgári lakosság háború idején való védelméről szóló , 1949 . augusztus 12-i negyedik genfi egyezményre és az I. és II . kiegészítő jegyzőkönyvre , és kiemelt figyelmet szentelve a humanitárius , orvosi és vallási személyek által kötelességük teljesítése közben elszenvedett erőszaknak ” .
|
August |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
augusztusban
Die katastrophale wirtschaftliche und humanitäre Situation in Myanmar hat sich in diesem Jahr durch die im August von der Junta verfügte Anhebung der Benzinpreise weiter verschlechtert .
Az ország gyengülő gazdasága és humanitárius szempontból gyenge teljesítménye ebben az évben még tovább romlott , amikor a mianmari junta augusztusban megemelte az üzemanyagárakat .
|
Mitte August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augusztus közepén
|
. August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augusztus
|
August 2007 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
2007 augusztusában
|
Ende August |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
augusztus végén
|
im August |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
augusztusban
|
Anfang August |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
augusztus elején
|
Im August |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Augusztusban
|
im August |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
augusztusában
|
. August . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
augusztus
|
im August 2007 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
2007 augusztusában
|
Häufigkeit
Das Wort August hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 137. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 481.64 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Juli
- September
- Juni
- Februar
- Mai
- November
- April
- Dezember
- März
- Januar
- Oktober
- 26
- 29
- 28
- 27
- 23
- 22
- 21
- 24
- 31
- 25
- 11
- 14
- 30
- 9
- 13
- Am
- 12
- 17
- Karl
- Frühjahr
- 16
- Sommer
- 8
- 15
- Herbst
- 7
- 10
- am
- 18
- 19
- 20
- 6
- Mai/Juni
- offiziell
- fand
- April/Mai
- lief
- .
- Viktor
- Fabrikant
- Arthur
- Krosigk
- Dewitz
- Raumer
- Ballenstedt
- Vielseitigkeitsreiter
- Adrian
- Böhme
- Luxemburg
- Liebmann
- Auftrag
- Goldberg
- Enkelsohn
- Apothekers
- 1626
- Oschatz
- Diskuswerfer
- Verschrottung
- Macke
- passierte
- MBE
- US-Botschafter
- Kompanie
- ausgestrahlt
- 21:00
- Offiziersausbildung
- langjährigen
- 1619
- Gewichtheber
- Genesung
- Berlin-Wedding
- Brahm
- Kampfeinsatz
- Realgymnasium
- 20:00
- Ruben
- Gilbert
- gesunken
- Relaunch
- Budapest
- Kreuzergeschwader
- Sigurd
- Devonport
- Tiengen
- F.W.
- zwangen
- Gegenkandidat
- Oberlandesgericht
- belagerten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- August :
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
aʊ̯ˈɡʊst
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Host
- Just
- unbeeinflusst
- Armbrust
- Machtverlust
- Erstligist
- bewusst
- Bundesligist
- vergisst
- Frust
- musst
- Zweitligist
- gewusst
- Gast
- Brust
- Gewichtsverlust
- selbstbewusst
- robust
- just
- Wollust
- Verlust
- Ehrengast
- Fahrgast
- Lust
- Toast
- erschießt
- Kriminalist
- selbst
- Wehrdienst
- Tourist
- Militärdienst
- Kunst
- gebremst
- frisst
- verpasst
- Liedtext
- hinterlässt
- Hornist
- gepresst
- reißt
- Porträtist
- warst
- Sommerfest
- Kontext
- Germanist
- Feldpost
- Volksfest
- zuletzt
- Postdienst
- geküsst
- Rast
- Oberst
- Galerist
- Missionsspezialist
- Kriegsdienst
- Unionist
- äußerst
- Oktoberfest
- Oboist
- beißt
- wirst
- kannst
- Pest
- hast
- begrüßt
- Tonkunst
- Soest
- Verdienst
- Sixt
- meist
- Alpinist
- Poltergeist
- Südwest
- Frist
- Polizist
- Todesangst
- Lobbyist
- Osterfest
- genießt
- willst
- Forst
- gelöst
- Mast
- Statist
- Zauberkunst
- Schützenfest
- Nationalist
- Text
- zerreißt
- Inzest
- Marxist
- angepasst
- Cellist
- Südost
- Pianist
- schließt
- Spezialist
- Hilfsdienst
- Zwist
- siehst
Unterwörter
Worttrennung
Au-gust
In diesem Wort enthaltene Wörter
Au
gust
Abgeleitete Wörter
- Auguste
- Augustus
- Augusta
- Augustin
- Augustinus
- Augusto
- Georg-August-Universität
- Augustine
- Augusts
- Augustiner
- Juli/August
- Augustiner-Chorherren
- Augustinerkloster
- Augusti
- Augustana
- August/September
- Augustinerkirche
- Augustdorf
- Augustusburg
- Augustiner-Chorherrenstift
- Augusteum
- Augustwochenende
- Schleswig-Holstein-Sonderburg-Augustenburg
- Augustiner-Eremiten
- Ernst-August
- Augustinermuseum
- Augustins
- Augustinern
- Augustinerinnen
- August-Bebel-Straße
- Karl-August
- Augustinerklosters
- Augustinianum
- Augustenburg
- Augustyn
- Augustusplatz
- Augustinerorden
- Augustinerstraße
- Augustiner-Chorherr
- Augustinerchorherrenstift
- Augustinum
- Augustinerinnenkloster
- Augustin-Pyrame
- Augustusweg
- Augustae
- Augustusbrücke
- Augustana-Hochschule
- Friedrich-August-Kreuz
- Augustini
- Saint-Augustin
- Augustinerordens
- Augustinermönch
- Juli-August
- Auguststraße
- Augustfehn
- Augustulus
- Augustinergasse
- Augustinereremiten
- Augustwoche
- Augustinski
- Augustenburger
- Augustów
- Augustas
- Augustiner-Chorherrenstifts
- Augustinusregel
- Augustenborg
- Augustputsch
- Augustiner-Chorfrauen
- Clemens-August
- August-Wilhelm
- Augustina
- Augustenhof
- Augustenstraße
- Augustinerchorherren
- Charles-Augustin
- Neu-Augustusburg
- Rudolf-August
- August-Wochenende
- Augustiner-Chorherren-Stift
- Augustín
- Augustes
- Carl-August
- August-Thyssen-Hütte
- Augusthälfte
- Augustinuskirche
- August/Anfang
- Augustastraße
- August-Preis
- Augustum
- Augustan
- Augustiner-Rekollekten
- Augustinerregel
- Augustinerstift
- Augustinermönche
- Augustines
- Augustiner-Kloster
- Augustin-Louis
- Augustinerchorherr
- Auguststurm
- Augusteums
- Augustsson
- Augustat
- Augustodunum
- August-September
- Ernst-August-Platz
- Augustamnica
- August-Ausgabe
- Augustanae
- Augustenthal
- Augustiner-Eremit
- Augustinas
- Augustenberg
- August-Macke-Haus
- Augustinerinnenklosters
- Augustiner-Chorherrenstiftes
- Augusttagen
- Augustinerchorherrenstifts
- Augusteischen
- August-Martin
- Augustputsches
- Augustusstraße
- Augustinerschule
- Augustodunensis
- Augustalis
- Augustinismus
- Augustalen
- Augustinerbastei
- Wagner-Augustin
- Augustrevolution
- August-Klotz-Straße
- Augustesen
- Augustinermuseums
- Augustinerhof
- Augustfelde
- Augustusmausoleum
- Augustea
- Augusteische
- Georg-August
- Kaiserin-Augusta-Straße
- Ernst-August-Stadt
- Augustin-Ort
- Auguste-Viktoria-Schule
- Augustales
- Augustinerpater
- Augustausgabe
- Augusthochwasser
- Augustusforum
- Ernst-August-Stollen
- Augustinerkonvent
- Augustino
- Augustiny
- Augustiniennes
- Augustdorf/H
- Augustaanlage
- Augustusbrunnen
- July-August
- Augustinviertel
- Juni-August
- Friedrich-August
- August-Hinrichs-Bühne
- Pierre-Augustin
- Augustaschacht
- Augustinessen
- Antoine-Augustin
- Augustijn
- St-Augustin
- Augustendorf
- Augusten
- Clemens-August-Straße
- Augustinerplatz
- Augustusplatzes
- Augustusburger
- Juni/August
- August-Horch-Museum
- August-Streiks
- Augustusberg
- Augustiniana
- Augustineum
- Clemens-August-Gymnasium
- Friedrich-August-Medaille
- August-Hermann-Francke-Schule
- Augustusbad
- Augustdorfer
- Augustianis
- Augustiner-Bräu
- Augustiner-Chorfrauen-Stift
- August-Bebel-Platz
- Augustinos
- Augustiner-Chorfrauenstift
- Augustinerchorfrauen
- Augustinus-Verlag
- Augustinerstifts
- Augusterlebnis
- Königin-Augusta-Straße
- Augustiner-Eremiten-Kloster
- Augusttor
- Augustinerchorherrenstiftes
- Augustians
- Augustwochen
- Augustiner-Pater
- Jean-Augustin
- Augustinčić
- Friedrich-August-Hütte
- Augustaplatz
- Augustinerabtei
- Augustiner-Klosters
- Ernst-August-Galerie
- Augustiner-Barfüßer
- Augustsonntag
- Auguste-Viktoria-Gymnasium
- Augusteus
- August-Dezember
- Augustusbogen
- Mai-August
- Augustinian
- Philipp-August
- Augustus-Verlag
- Ernst-August-Denkmal
- Augustonemetum
- July/August
- Augustinerklöster
- Augustinović
- Augustwalde
- Augustin-Daniel
- August-Bebel-Str
- Augustinische
- Augustow
- Ernst-August-Stollens
- August-Euler-Flugplatz
- Augustowski
- Augustinereremitenkloster
- Augustiner-Chorherrn
- Auguste-Rosalie
- Grands-Augustins
- Auguste-Viktoria-Straße
- Augustinus-Forschung
- Augustinerchorfrauenstift
- Augusta-Titel
- August-Bebel-Schule
- Augustenkoog
- Carolino-Augusteum
- St.Augustin
- Augustin-Alexandre
- Augusta-Würde
- Augustinus-Gymnasium
- Auguste-Viktoria
- Augustiner-Brauerei
- Augustów-Kanal
- Ernst-August-Kanal
- Augustorum
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Solveig August
- Pernilla August
- Hermann August Korff
- August Macke
- Johann Friedrich August Tischbein
- August II. (Polen)
- August Bebel
- August Hermann Francke
- August Wilhelm Schlegel
- Stanislaus II. August Poniatowski
- August Hlond
- Friedrich August Stüler
- August von Goethe
- Karl August Varnhagen von Ense
- Gottfried August Bürger
- August Kekulé
- August von Kotzebue
- Friedrich August von Staegemann
- Ernst August von Hannover (1954)
- August Ferdinand Möbius
- Moritz August von Thümmel
- August Stramm
- August Sander
- August Sicard von Sicardsburg
- Friedrich August I. (Sachsen)
- Friedrich August III. (Sachsen)
- August Essenwein
- August von Voit
- August Schleicher
- Karl August von Hardenberg
- Johann Georg August Galletti
- Friedrich August von Kaulbach
- August von Parseval
- August Weismann
- August Hinrichs
- Salomon August Andrée
- Ernst August I. (Hannover)
- Ernst August von Hannover (1845–1923)
- Ernst August (Braunschweig)
- Eduard August von Regel
- August III. (Polen)
- August Strindberg
- August Heinrich Hoffmann von Fallersleben
- Clemens August Droste zu Vischering
- Ferdinand August von Spiegel
- August Everding
- August Sonnefeld
- Clemens August von Bayern
- August Theodor Blanche
- August Wilhelm Iffland
- Eduard August Feuerbach
- Friedrich August Rutowski
- August Reichensperger
- August Neidhardt von Gneisenau
- Philipp August von Amsberg
- August Haußleiter
- Georg Heinrich August Ewald
- August Wilhelm von Hofmann
- August Ferdinand von Preußen
- Christian August Vulpius
- Ferdinand Georg August von Sachsen-Coburg-Saalfeld-Koháry
- Friedrich August Wolf
- August Diehl
- August Thienemann
- Heinrich August Winkler
- August von Platen-Hallermünde
- August Conradi
- Bille August
- August Wilhelm Bach
- Karl August Möbius
- August Dickmann
- August Kubizek
- Georg August Zinn
- August II. (Braunschweig-Wolfenbüttel)
- Johann August Sutter
- John August Roebling
- August Hanning
- August Thyssen
- August Borsig
- Jacob August Franckenstein
- August Kopisch
- August Oetker
- Johan August Arfwedson
- August Klughardt
- August Horch
- Karl August von Baden-Durlach
- Karl August Lingner
- August Overweg
- Karl August Tavaststjerna
- August Apel
- August Tholuck
- August Lenz
- Gottfried August Homilius
- August von Herder
- August Madsack
- Julius August Ludwig Wegscheider
- Schack August Steenberg Krogh
- August Wilhelm (Braunschweig-Wolfenbüttel-Bevern)
- Christian August Peicke
- August Föppl
- August Wilhelm Ambros
- August Dresbach
- Johann August Urlsperger
- Clemens August von Merle
- Friedrich August II. (Sachsen)
- Johann August Corvinus
- August (Sachsen)
- Peter August Böckstiegel
- August von Bethmann-Hollweg
- Karl August Nerger
- August Trinius
- August Kühn (Schriftsteller)
- Friedrich August Köttig
- Karl August (Sachsen-Weimar-Eisenach)
- August Palm
- August von Mackensen
- August Kundt
- August Heisenberg
- August Berlin
- Georg Franz August von Buquoy
- Johann Karl August Musäus
- August Wilhelm Francke
- Friedrich Wilhelm August Argelander
- August Friedrich Pauly
- August Ritter
- August Paterno
- August Petermann
- August Jacob Liebeskind
- August Derleth
- August Dvorak
- August Beer
- Carl August von Steinheil
- August Kestner
- August Geislhöringer
- August Neuburger
- August Wilhelm Zumpt
- August Fournier
- Ludolf August von Bismarck
- Christian August (Pfalz-Sulzbach)
- Karl August Wittfogel
- August Breithaupt
- Balthasar August Albrecht
- August Dillmann
- Johan August Sandels
- Sigismund II. August
- Albert August Wilhelm Deetz
- August Lang
- August Scherl
- August Zaleski
- August Soller
- Wilhelm August Lampadius
- August Friedrich Gfrörer
- August Peters
- Carl August von der Meden
- August Rauschenbusch
- August Specht
- Ernst August Friedrich Klingemann
- Ernst August (Hannover)
- August Georg Simpert (Baden-Baden)
- August Buchner
- August Holweg
- August Boeckh
- August Grisebach
- August Wilhelm von Preußen (1722–1758)
- August Kiß
- August Wilhelm von Preußen (1887–1949)
- Friedrich Adolph August Struve
- Johann Georg August Wirth
- Ernst August II. (Sachsen-Weimar-Eisenach)
- Ernst August I. (Sachsen-Weimar-Eisenach)
- August Johann Rösel von Rosenhof
- Friedrich August Ludwig von der Marwitz
- August Halm
- August Reinsdorf
- August Wöginger
- Karl August Devrient
- August Graf Kageneck
- August Thieme
- August Eberhard Müller
- August Carpzov
- Arvid August Afzelius
- August Mayer (Gynäkologe)
- August (Sachsen-Weißenfels)
- Joachim August Zarnack
- Johann August Ernesti
- August Euler
- August Heißmeyer
- August Wilhelm Grube
- Otto August Rühle von Lilienstern
- Max August Zorn
- August Howaldt
- August Mau
- Ernst August von Beust
- August von Heyden
- August I. (Oldenburg)
- Carl Heinrich August von Lindenau
- August Hermann Niemeyer
- August Hartel
- Joseph August Schultes
- August Ludwig Hülsen
- Ludwig August Struve
- August Frölich
- August Quirinus Rivinus
- August Babberger
- August Dehne (Zuckerbäcker)
- Alexander August Wilhelm von Pape
- August Müller (Orientalist)
- Friedrich August von Holstein
- August Haupt
- August Robert Wolff
- August Bach
- August Wilhelm (Braunschweig-Wolfenbüttel)
- Rudolf August (Braunschweig-Wolfenbüttel)
- August Jacob Georg Howaldt
- August Batsch
- Jan August Vitásek
- August Wilhelm von Babo
- Johann Christian August Clarus
- August Leonhard Bernoulli
- Friedrich August (Anhalt-Zerbst)
- Friedrich August Quenstedt
- August von der Heydt (1801–1874)
- August von Finck senior
- August Gutzmer
- August Ebrard
- August Wöhler
- August von der Heydt (1851–1929)
- August Bungert
- August Hiller von Gaertringen
- Friedrich August (Oldenburg, Großherzog)
- August Klingenheben
- August Stauch
- August Ferdinand Ludwig Dörffurt
- Karl August Lebrun
- August Siemsen
- August Endell
- John August
- August Schmölzer
- Friedrich August (Oldenburg)
- Heinrich August Meißner
- Christian August von Schleswig-Holstein-Sonderburg-Augustenburg (1768–1810)
- Johann August Zeune
- August Rucker
- August Aleksander Czartoryski
- August Freudenthal
- August Zirner
- August Thalheimer
- Hans August Lücker
- Levin August von Bennigsen
- August Kościesza-Żaba
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
HAB:
- Herzog August Bibliothek
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Oslo, 31. august | 2011 |
August | 2011 |
August Rush | 2007 |
The Journey of August King | 1995 |
The Whales of August | 1987 |
The Teahouse of the August Moon | 1956 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
August Burns Red | White Washed | 2009 |
August Burns Red | Composure | 2007 |
August Burns Red | Existence | 2009 |
August Burns Red | The Truth Of A Liar | 2007 |
August Burns Red | An American Dream | 2007 |
August Burns Red | Your Little Suburbia Is In Ruins | 2005 |
August Burns Red | The Seventh Trumpet | 2005 |
August Burns Red | Barbarian | 2005 |
August Burns Red | Meddler | 2009 |
August Burns Red | Marianas Trench | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kriegsmarine |
|