Häufigste Wörter

Darf

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Darf
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Мога
de Darf ich noch eine Frage stellen ?
bg Мога ли да задам само още един въпрос ?
Darf
 
(in ca. 7% aller Fälle)
?
de Darf ich ?
bg Ще позволите ли ?
Darf ich
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Мога ли
Darf ich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ще позволите ли
Darf ich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ли да
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Може ли да продължа
Darf ich ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ще позволите ли ?
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Може ли да продължа ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Darf
 
(in ca. 50% aller Fälle)
de Darf ich noch eine Frage stellen ?
da Må jeg stille endnu et spørgsmål ?
Darf ich
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Må jeg
Darf ich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Må jeg ?
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Må jeg fortsætte ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
Darf
 
(in ca. 20% aller Fälle)
May
de Darf ich Ihnen einen Rat geben ? Steuern Sie Europa so , dass es sich auf seine Kernaufgabe konzentriert .
en May I give you one piece of advice : keep Europe focused on its core task .
Darf
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Can
de Darf ich Sie fragen , welche Maßnahmen die Europäische Union ergriffen hat , oder gegenwärtig ergreift , um den tausenden Flüchtlingen zu helfen , die aus dem Shan-Staat im Norden Burmas nach China geflohen sind , um den gewaltsamen Zusammenstößen zwischen der Junta und den ethnischen Minderheiten zu entfliehen ?
en Can I ask you what action the European Union has taken , or is in the process of taking , to assist the thousands of refugees that have fled Burma 's northern Shan State into China as a result of August 's violent clashes between the junta and ethnic minorities ?
Darf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Could
de Darf ich Sie darum bitten , daß unsere aufrichtigen guten Wünsche im Namen von uns allen an alle Beteiligten und alle Parteien durch Sie übermittelt werden ?
en Could I , through you , on our behalf , request that our sincere good wishes be sent to all concerned and all parties ?
Darf ich
 
(in ca. 49% aller Fälle)
May I
Darf ich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Can I
Darf ich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Could I
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 95% aller Fälle)
May I continue
Darf ich ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
May I ?
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
May I continue ?
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Darf
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • Tohin
  • tohin
de Darf ich den Kommissar fragen , ob sich diese Priorität in dem für Oktober angekündigten Grünbuch über den territorialen Zusammenhalt wiederfindet ?
et Tohin ma volinikult küsida , kas kõnealune prioriteet kajastub ka rohelises raamatus territoriaalse ühtekuuluvuse kohta , mis esitatakse oktoobris ?
Darf ich
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Tohin ma jätkata
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tohin ma jätkata
Darf ich ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Tohin ma jätkata ?
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tohin ma jätkata ?
Darf ich zwei Dinge anmerken
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Kas võin öelda kahte asja
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Darf
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Saanko
  • saanko
de Darf ich Ihnen einen guten Rat geben ?
fi Saanko ensiksi antaa teille pienen neuvon ?
Darf
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Voinko
de Darf ich daraus - und ich bleibe optimistisch - den Schluss ziehen , dass er diesem Wunsch tatsächlich gerecht wird und dass er im Rat all seine Kraft und Eloquenz aufbieten wird , um sich auch dort zum Fürsprecher für Änderungsantrag 39 zu machen ?
fi Voinko siis päätellä - ja olen edelleen optimistinen - että hän todella tekee niin ja käyttää kaiken tarmonsa ja kaunopuheisuutensa puoltaakseen tarkistusta 39 myös neuvostossa ?
Darf ich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Voinko
Darf ich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Saanko
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voinko jatkaa
Darf ich ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Voinko ?
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Voinko jatkaa ?
Darf ich Sie etwas fragen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Saanko kysyä jotakin
Darf die Europäische Union intervenieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Voiko Euroopan unioni puuttua asiaan
Darf ich Ihnen nochmals gratulieren
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Kiitos vielä kerran
Deutsch Häufigkeit Französisch
Darf
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • Puis-je
  • puis-je
de Darf ich deshalb betonen , dass wir sowohl im Ausschuss für konstitutionelle Fragen als auch im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten , dessen Stellungnahme ich entworfen habe , sicherstellten , dass die Debatte und die Abstimmung zu unseren diesbezüglichen Texten nicht vor Bekanntgabe des Ergebnisses des irischen Referendums abgehalten wurde .
fr Puis-je donc faire remarquer que , tant en commission des affaires constitutionnelles qu'en commission des affaires étrangères , dont j' ai rédigé l'avis , nous avons veillé à ce que la discussion et nos textes respectifs n'interviennent pas avant que l'issue du référendum irlandais soit connue .
Darf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Pourrais-je
de Darf ich Ihnen raten , Herr Kommissar , in dieser Sache kühlen Kopf zu bewahren .
fr Pourrais-je vous conseiller , Monsieur le Commissaire , de ne pas perdre la tête sur cette question ?
Darf ich
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Puis-je
Darf ich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Me permettez-vous ?
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Puis-je continuer ?
Darf ich einige nennen ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Permettez-moi d'en nommer quelques-unes .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Darf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Posso
de Darf ich die Kommission fragen , wieso das so lange dauert ?
it Posso chiedere alla Commissione perché ci vuole così tanto ?
Darf ich
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Posso
Darf ich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Posso ?
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Posso continuare
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Posso continuare ?
Darf ich Sie etwas fragen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Posso farle una domanda
Darf ich einige nennen ?
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Permettetemi di citarne qualcuna .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Darf
 
(in ca. 32% aller Fälle)
drīkstu
de Darf ich mit einer Antwort auf diese Frage fortfahren ?
lv Vai es drīkstu turpināt ar atbildi uz šo jautājumu ?
Darf
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Vai
de Darf ich Sie daran erinnern , dass das Europäische Parlament bei der Abstimmung über die Reform des Obst - und Gemüsemarktes einen von einer Gruppe polnischer Abgeordneter eingebrachten Änderungsantrag ablehnte , der sich mit der Einführung von Schutzmaßnahmen für Äpfel befasste ?
lv Vai drīkst jums atgādināt , ka , balsojot par augļu un dārzeņu tirgus reformu , Eiropas Parlaments noraidīja grozījumu , ko iesniedza Polijas deputātu grupa , kura mērķis bija ieviest aizsardzības pasākumus āboliem .
Darf ich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
drīkstu
Darf ich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Vai es
Darf ich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Vai drīkstu
Darf ich ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Vai drīkstu ?
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vai drīkstu turpināt ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Darf
 
(in ca. 15% aller Fälle)
leisite
de Darf ich fortfahren ?
lt Ar leisite tęsti ?
Darf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
galėčiau
de Darf ich Sie bitten , sicherzustellen , dass intelligente Stromzähler in Ihrer nächsten Mitteilung enthalten sind , weil das die einzige Möglichkeit ist , Mobilität zu steuern und bei Bedarf Energiesteuern zu erheben .
lt Gal galėčiau jūsų paprašyti užtikrinti , kad pažangiojo matavimo prietaisai būtų įtraukti į kitą jūsų komunikatą , nes tai - vienintelis galimas judumo valdymo ir , prireikus , mokesčių už energiją surinkimo būdas .
Darf ich
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Ar leisite
Darf ich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ar leisite ?
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Ar leisite tęsti
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ar leisite tęsti ?
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Darf
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Mag
de Darf ich den Rat im Lichte all dieser von mir vorgebrachten Punkte darum bitten , eine umfassende Stellungnahme zur Lage in Simbabwe und zu den in diesem Zusammenhang vorgesehenen Maßnahmen zu formulieren ?
nl Mag ik de Raad in het licht van alle punten die ik heb genoemd , verzoeken een volledige verklaring af te leggen over de situatie in Zimbabwe en over de actie die de Raad van plan is te ondernemen ?
Darf ich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • Mag ik
  • mag ik
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mag ik doorgaan
Darf ich ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mag ik ?
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mag ik doorgaan ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Darf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Czy
de Darf ich Sie auffordern , Herr Präsident , denjenigen , die abwesend sein werden , mitzuteilen , dass die Agenda für die Plenarsitzungen vom Parlament , und nicht etwa vom Rat oder vom spanischen EU-Ratsvorsitz entschieden wird , und dass zumindest einer von ihnen heute hier hätte anwesend sein sollen .
pl Czy mogę pana , panie przewodniczący , poprosić o przekazanie osobom , które będą nieobecne , że porządek obrad sesji plenarnej ustalany jest przez Parlament , nie przez Radę i nie przez hiszpańską prezydencję UE , więc przynajmniej jedna osoba spośród nich powinna być tu dzisiaj obecna ?
Darf ich
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Czy mogę
Darf ich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Czy mogę ?
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Czy mogę mówić dalej
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Czy mogę mówić dalej ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Darf ich
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Posso
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Posso continuar
Darf ich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Posso ?
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Posso continuar ?
Darf man sie dafür tadeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Podemos censurá-los por isso
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Darf ich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Îmi este permis
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pot continua
Darf ich ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Îmi este permis ?
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pot continua ?
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Darf
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Får
de Darf ich fragen , was geschehen ist ?
sv Får jag fråga varför det var så ?
Darf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Får jag
Darf ich
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Får jag
Darf ich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Kan jag
Darf ich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Får jag svara
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Får jag fortsätta
Darf ich ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Får jag svara ?
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Får jag fortsätta ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Darf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Môžem
de Darf ich die Kommission fragen , wieso das so lange dauert ?
sk Môžem sa spýtať Komisie , prečo to trvá tak dlho ?
Darf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Smiem
de Darf ich mir abschließend erlauben , Sie zu fragen , ob wir dieses Freihandelsabkommen vor Ende des Sommers abschließen können ?
sk Smiem byť na záver taký smelý a opýtať sa vás , či môžeme uzavrieť túto dohodu o voľnom obchode do konca leta ?
Darf ich
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Môžem
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Môžem pokračovať
Darf ich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Môžem ?
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Môžem pokračovať ?
Darf ich Ihnen nochmals gratulieren
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ešte raz prijmite moje blahoželanie
Darf ich das unbegrenzt tun
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Môžem ich poskytovať donekonečna
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Darf
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Zastavila
de ( EN ) Darf ich Sie etwas fragen ?
sl Zastavila bi vam vprašanje .
Darf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
zastavim
de Darf ich noch ein paar Fragen stellen ?
sl Ali lahko zastavim nekaj vprašanj ?
Darf ich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Lahko
Darf ich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lahko ?
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Smem naprej
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Smem naprej ?
Darf ich das unbegrenzt tun
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ali naj to vedno počnem
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Darf
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Puedo
de Darf ich an den Präsidenten appellieren , insbesondere da ...
es ¿ Puedo solicitar al Presidente que especialmente por ...
Darf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
¿
de Darf ich einige nennen ?
es ¿ Puedo nombrar algunas ?
Darf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Podría
de Darf ich , angesichts unserer Reaktionen auf das französische , niederländische und irische Referendum , vorschlagen , dass wir die Abstimmungen einfach ignorieren und so weitermachen wie geplant ?
es ¿ Podría sugerir , a la vista de nuestra reacción ante los referéndums celebrados en Francia , los Países Bajos e Irlanda , que simplemente descartemos las votaciones y continuemos según deseemos ?
Darf ich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
¿ Puedo
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Puedo continuar
Darf ich Sie
 
(in ca. 62% aller Fälle)
¿ Puedo
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¿ Puedo continuar ?
Darf ich einige nennen ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
¿ Puedo nombrar algunas ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Darf
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Mohu
de Darf ich dennoch sagen , dass die neuen Mitgliedern des Europäischen Parlaments daran festhalten und erkennen müssen , dass die Gestaltung einer europäischen Politik Mut in Sachen Haushalt erfordert , und dass es dieser Mut ist - von dem ich hoffe , dass sie ihn alle haben und wir ihn alle haben - , von dem die Zukunft der Europäischen Union abhängt .
cs Mohu ale říci , že noví poslanci Evropského parlamentu se jí budou muset chopit a uvědomit si , že dělat evropskou politiku obnáší rozpočtovou odvahu a že právě na této odvaze - kterou doufám budou mít oni i my - závisí budoucnost Evropské unie .
Darf
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Smím
de Darf ich ?
cs Smím ?
Darf ich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Mohu
Darf ich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Smím
Darf ich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Smím ?
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Smím pokračovat
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Smím pokračovat ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Darf
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Megengedi
de Darf ich ?
hu Megengedi ?
Darf ich
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Megengedi
Darf ich ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Megengedi ?
Darf ich fortfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Folytathatom
Darf ich fortfahren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Folytathatom ?
Darf ich zwei Dinge anmerken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mondhatok két dolgot

Häufigkeit

Das Wort Darf hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 99773. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.38 mal vor.

99768. Biao
99769. Bana
99770. BRIT
99771. wählbaren
99772. Basketballabteilung
99773. Darf
99774. Einigungsvertrag
99775. Stephansplatz
99776. gelbbraunen
99777. Gish
99778. Makin

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Darf ich
  • Darf man
  • Darf ich bitten
  • Darf der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Dar f

Abgeleitete Wörter

  • Darfurs
  • Darfo
  • Darfs
  • Darfst
  • Darfelder
  • Darfscheel
  • Darfuris
  • Darfeldt

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Revolverheld Darf ich bitten 2010
Wir Sind Helden Darf Ich Das Behalten 2005
ÄI-TIEM Darf dat dat? 2003
Original Naabtal Duo Auch ein Mann darf mal weinen
Evelyn Vysher Ich darf alles

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Theologe
  • . Univ. d. Saarlandes 1993 ) Nürnberg 1995 Darf 's etwas konkreter sein ? Über Verhältnismöglichkeiten Konkreter
  • M. . Leipzig 1869 , S. 81 . Darf der Christ den Tag des Herrn bestimmen ?
  • Decker/M üller , Heidelberg 1986 , ISBN 3-8226-1085-2 Darf sich der Staat erpressen lassen ? Zur Problematik
  • Selbstverlag des Verfassers , C. Winter ,1866 . Darf der Christ den Tag des Herrn bestimmen ?
Kartenspiel
  • im Streitfall eher gehorchen als einem Herrscher ? Darf man einen Herrscher bekämpfen , der das Gesetzt
  • gehen und wie weit darf er gehen ? Darf er Opfer fordern ? Welche Legitimation hat er
  • will unbedingt auf den Thron und überlegt : Darf der künftige Herrscher über die halbe Welt eine
  • gering - aber es ist nicht ausgeschlossen . Darf A unter moralischen Gesichtspunkten B anrufen ? Warum
Mathematik
  • während der Umstellung auf den heutigen Standard . Darf seit 1974 nicht mehr neu verbaut werden ,
  • Archiv - und anderen wertvollen Kopien ) . Darf die Kopie nicht montiert werden , so muss
  • an Endverbraucher - „ S2 “ ( „ Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen “
  • S 1 Unter Verschluss aufbewahren . S 2 Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK