Gegenwart
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ge-gen-wart |
Nominativ |
die Gegenwart |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Gegenwart |
- - |
Genitiv |
der Gegenwart |
- - |
Akkusativ |
die Gegenwart |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
настоящето
( PT ) Frau Präsidentin ! Dieser Bericht nimmt nicht die in seinem Titel erwähnten , künftigen Herausforderungen in Angriff , und geht vor allem auch die ernstzunehmenden Probleme der Gegenwart nicht an .
( PT ) Г-жо Председател , настоящият доклад не намира решения на бъдещите предизвикателства , посочени в неговото заглавие , но по-важното е , че не намира решение на сериозните проблеми на настоящето .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nutiden
Die Summe und Stetigkeit kultureller Leistungen Europas – von der Ilias bis zur Gegenwart – bildet einen unglaublichen Reichtum an Schätzen . Da müssen wir uns vor niemandem verstecken .
Summen og varigheden af de kulturelle ydelser i Europa - fra Iliaden frem til nutiden - udgør en utrolig rigdom på skatte . Her skal vi ikke gemme os for nogen .
|
Gegenwart |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nutid
Ich denke deshalb , dass die Alltagserfahrungen der Menschen mit der Europäischen Union aufgegriffen werden und in konkrete Politik , die ihre Zukunft und auch ihre Gegenwart betrifft , umgesetzt werden müssen . Das betrifft insbesondere auch die Frage einer sozialen Europäischen Union .
Derfor tror jeg , at man må tage EU-borgernes daglige erfaringer op og omsætte dem til konkret politik , som vedrører deres fremtid og nutid . Det gælder især også spørgsmålet om et socialt EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
oleviku
Die Unterstützung der KMU ist wichtig , denn diese Firmen sind bedeutend für die Gegenwart und die Zukunft Europas .
VKEde toetamine on oluline , sest need ettevõtted on Euroopa Liidu oleviku ja tuleviku seisukohast tähtsad .
|
Gegenwart und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oleviku ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Traumata der Gegenwart ebenfalls |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Traumat ovat myös nykyhetken aiheuttamia
|
Die Jugendlichen sind unsere Gegenwart |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nuoret ovat nykyisyytemme
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gegenwart und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presente e
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
tagadni
Als Baske möchte ich den Menschen in Japan mein Mitgefühl ausdrücken ; ich möchte ihnen sagen , dass ihre Haltung angesichts der Katastrophe , die Art , wie sie mit der Gegenwart umgehen , und die Würde , mit der sie in die Zukunft blicken , alles Beweise ihrer Größe sind .
Es , būdams basks , vēlos izteikt līdzjūtību Japānas tautai ; teikt viņiem , ka viņu attieksme , saskaroties ar katastrofu , tas , kā viņi attiecas pret tagadni , un cieņa , ar kādu viņi skatās nākotnē , viss liecina par viņu cildenumu .
|
Gegenwart und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tagadni un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dabarties
Die Politiker sollten mehr für die Gegenwart und für die Zukunft tun und die Vergangenheit endlich dort lassen , wo sie ist .
Politikai turėtų labiau pasistengti dėl dabarties ir rytojaus ir pamiršti praeitį .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
heden
Hissen wir die Fahnen des Vertrauens in die Gegenwart und der Hoffnung in die Zukunft .
Laten wij het vaandel van het vertrouwen in het heden en van de hoop in de toekomst hoog houden .
|
Gegenwart |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
het heden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
teraźniejszości
Deshalb möchte ich eine Bemerkung zur Gegenwart und drei Bemerkungen zur Zukunft anbringen .
Dlatego też muszę uczynić jedną uwagę dotyczącą teraźniejszości oraz trzy dotyczące przyszłości .
|
Gegenwart |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
teraźniejszość
Werden diese Unterschiede überinterpretiert , gewinnen die hemmenden Verhaltensmuster der Vergangenheit erneut an Oberhand , die Gegenwart wird ungewiss und konstruktive Fortschritte werden im Keim erstickt .
Wyolbrzymianie tych rozbieżności pozwala na ponowne pojawienie się napiętych wzorców z przeszłości , wprowadza niepewność w teraźniejszość i utrudnia osiągnięcie konstruktywnego postępu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
presente
Werden diese Unterschiede überinterpretiert , gewinnen die hemmenden Verhaltensmuster der Vergangenheit erneut an Oberhand , die Gegenwart wird ungewiss und konstruktive Fortschritte werden im Keim erstickt .
A dramatização excessiva dessas divergências permite que constrangimentos do passado reapareçam de novo , torna o presente incerto e prejudica os progressos construtivos .
|
Gegenwart und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
presente e
|
Traumata der Gegenwart ebenfalls |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Traumas do presente , também
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
nuet
Ich wiederhole , in vage Worte gefasste politische Dementis über die Gegenwart , die nichts über die Vergangenheit sagen und die einfach dazu bestimmt sind , der Verantwortung aus dem Wege zu gehen , genügen nicht .
Jag vidhåller att politiska förnekanden med vaga ord om både nuet och det förflutna som endast är avsedda för att undandra sig ansvar inte räcker till .
|
Gegenwart |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nutiden
Wie es Victor Hugo in weise Worte für die Ewigkeit fasste : Genau zu wissen , wie viel von der Zukunft in die Gegenwart eingehen kann , ist das Geheimnis einer guten Regierung .
Som Victor Hugo har lärt oss krävs det att vi vet hur mycket av framtiden som vi kan föra in i nutiden - vilket är hemligheten bakom ett stort statsskick .
|
Gegenwart |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
framtiden
Grenzgänger und Studenten stellen die Gegenwart und Zukunft der Welt der Arbeit innerhalb des Gemeinsamen Marktes bzw . des - wie wir in zunehmendem Maße lieber sagen würden - europäischen Binnenmarktes dar .
De gränsöverskridande arbetarna och studenterna representerar framtiden när det gäller gemenskapens gemensamma arbetsmarknad , det som vi allt oftare kallar den inre marknaden .
|
Gegenwart |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nutid
In Wahrheit besteht eine große Gefahr , dass ein Unternehmen das Weltkulturerbe besitzen wird , oder wenn man in die Zukunft blickt , seine kulturelle Gegenwart .
I själva verket finns det en ytterst stor risk för att ett företag kommer att äga världens kulturarv eller , om vi ser till framtiden , dess kulturella nutid .
|
Traumata der Gegenwart ebenfalls . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Även trauman från nutid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
súčasnosť
Sollten wir nicht auf die Gegenwart schauen , um zu versuchen , die Misserfolge und die bereits durch die Globalisierung in unseren Gesellschaften angerichteten Schäden zu analysieren ?
Nemali by sme sa dívať na súčasnosť , ako sa pokúšame analyzovať neúspechy a škody , ktoré na našej spoločnosti vykonala globalizácia ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
sedanjost
Ich glaube , die Geschichte zeigt und die Gegenwart lehrt uns , dass die Tendenz , anderen die Schuld zu geben , wenn uns etwas nicht gelungen ist , Melancholie und eine negative Einstellung unter den Bürgern zur Folge hat .
Zgodovina nam lahko pokaže , medtem ko nas lahko sedanjost nauči , da ustvarja prelaganje krivde na druge za nekaj , kar nam ni uspelo , melanholijo in negativen odnos med ljudmi .
|
Gegenwart |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sedanjosti
Das Ziel dieses vulgären Antikommunismus liegt weniger in der Vergangenheit als vielmehr in der Gegenwart und Zukunft .
Ta prostaški protikomunizem ni naperjen proti preteklosti , pač pa predvsem proti sedanjosti in prihodnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
presente
Sein Credo lautete : Wenn Menschen , die Verbrechen begangen haben , die Vergangenheit ohne Konsequenzen hinter sich lassen könnten , würde diese Vergangenheit wiederkehren und sowohl die Gegenwart als auch die Zukunft vergiften .
Actuaba movido por la convicción de que si una persona que ha cometido delitos puede dejar atrás su pasado sin consecuencia alguna , ese pasado regresará para envenenar tanto el presente como el futuro .
|
Gegenwart |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
presente .
|
Traumata der Gegenwart ebenfalls |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Traumas también del presente
|
Traumata der Gegenwart ebenfalls . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Traumas también del presente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gegenwart |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
současnost
Ich bin ferner der Meinung , dass die Jugend für Gegenwart und Zukunft der EU überaus wichtig ist .
Myslím si také , že pro současnost i budoucnost Evropy jsou nesmírně důležití mladí lidé .
|
Häufigkeit
Das Wort Gegenwart hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2052. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 37.82 mal vor.
⋮ | |
2047. | Ausstattung |
2048. | aufgebaut |
2049. | Kassel |
2050. | Antonio |
2051. | Küste |
2052. | Gegenwart |
2053. | Figur |
2054. | SV |
2055. | Nationalmannschaft |
2056. | erinnert |
2057. | polnischen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Geschichte
- Anfängen
- Kulturgeschichte
- Neuzeit
- Weltgeschichte
- Mittelalters
- Literaturgeschichte
- Beiträge
- Bildungsgeschichte
- Literatur
- Einzeldarstellungen
- Motivgeschichte
- Wandlungen
- Quellenkunde
- Urzeit
- Anfänge
- C.H.Beck
- Biographien
- Kritische
- Stilgeschichte
- Goethezeit
- hrsg
- Historische
- Zeitalter
- Ikonologie
- Beitrag
- Chronik
- geschichtlichen
- Meisterwerke
- Bibliographie
- Frühen
- Ikonographie
- Schriften
- Ausgange
- Abriß
- Bildkunst
- Einleitung
- Grundriß
- Neue
- biographische
- Heimatkunst
- Betrachtungen
- Sprachgeschichte
- Vorgeschichte
- Frühneuzeit
- Familiengeschichte
- Katalog
- Zukunft
- Litteratur
- Spätaufklärung
- geschichtlicher
- Schicksale
- Aufsätze
- Spätmittelalters
- Verlag
- Militärgeschichte
- Nachleben
- Forschungen
- Gelehrtengeschichte
- Geisteswelt
- Quellensammlung
- Entwicklungsgeschichte
- Kunstliteratur
- Entwickelung
- Urkundenlehre
- Weltliteratur
- Quellentexte
- Kulturkritik
- Handelsgeschichte
- Veröffentlichungen
- Bevölkerungsgeschichte
- Genealogie
- Halbband
- Grundlinien
- Bibliographien
- Antikenrezeption
- Aufklärungszeit
- Spurensuche
- Vorzeit
- Heerwesens
- Quellenwerk
- Biographie
- Bearb
- Begleitbuch
- Typologie
- Monographien
- Erzählforschung
- Bände
- Märchenforschung
- Cultur
- geschichtliche
- Quellenschriften
- Reformationsgeschichte
- slavischen
- Quellenstudien
- Lexikonartikel
- neunzehnten
- Monografien
- Quellentexten
- Zeittafel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Gegenwart
- die Gegenwart
- zur Gegenwart
- und Gegenwart
- in Gegenwart
- Gegenwart und
- Gegenwart von
- in Gegenwart von
- Gegenwart und Zukunft
- der Gegenwart und
- Gegenwart und Vergangenheit
- Gegenwart , Klosterneuburg/Wien
- die Gegenwart und
- der Gegenwart von
- In Gegenwart von
- die Gegenwart von
- der Gegenwart und Vergangenheit
- Gegenwart und Geschichte
- in Gegenwart und
- Gegenwart von Wasser
- Gegenwart und Zukunft der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡeːɡn̩ˌvaʁt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- ward
- Torwart
- Irmgard
- Chart
- Grundwort
- Bernhard
- Landwirt
- Antwort
- Codewort
- Gerhardt
- Eduard
- Gastwirt
- Schimpfwort
- Gerhard
- Hildegard
- Boppard
- verharrt
- Kofferwort
- Eberhard
- Neustart
- hart
- wird
- Leopard
- Sprichwort
- Billard
- nennenswert
- Reinhard
- Wort
- Hart
- Kennwort
- Start
- Wirt
- Vorwort
- Schlagwort
- Standard
- Erhard
- start
- Wörth
- Ehrenwort
- Lebensstandard
- verwirrt
- Fremdwort
- Bastard
- Richard
- Passwort
- Burkhart
- Gepard
- Kunstwort
- erstarrt
- Spessart
- Diplom-Volkswirt
- Stichwort
- Schlüsselwort
- Lehnwort
- Gurt
- Bahnradsport
- Ochsenfurt
- Spielort
- Wallfahrtsort
- Aufenthaltsort
- Selbstmord
- Geburtsort
- Support
- Nachbarort
- Heimatort
- Adelbert
- Concorde
- Luftkurort
- Herbert
- Tagungsort
- Fundort
- Adalbert
- Klavierkonzert
- Landesrekord
- Steinfurt
- Wintersport
- Kampfsport
- Sport
- Transport
- Motorsport
- Wassersport
- Mord
- Ort
- Akkord
- Report
- dort
- Steuerbord
- Unfallort
- Hirt
- Personentransport
- Drehort
- verzerrt
- Erfurt
- Frankfurt
- Wohnort
- sperrt
- Versammlungsort
- Hort
- Backbord
- Kurt
Unterwörter
Worttrennung
Ge-gen-wart
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gegen
wart
Abgeleitete Wörter
- Gegenwartskunst
- Gegenwartsliteratur
- Gegenwartssprache
- Gegenwartsfragen
- Gegenwartsphilosophie
- Gegenwartsautoren
- Gegenwartskultur
- Gegenwartsprobleme
- Gegenwartsfilm
- Gegenwartsbezug
- Gegenwartsdramatik
- Gegenwartskunde
- Gegenwarts
- Gegenwart.
- Gegenwartsgesellschaft
- Gegenwartsarchitektur
- Gegenwartslyrik
- Gegenwartskünstler
- GegenwartEwigkeit
- Gegenwartshandlung
- Gegenwartsmusik
- Gegenwartsroman
- Gegenwartsgeschichte
- Gegenwartstheater
- Gegenwartsform
- Gegenwartsdichtung
- Gegenwartsbedeutung
- Gegenwartsfilmen
- Gegenwartsdeutsch
- Gegenwartsdiagnose
- Gegenwartskünstlern
- Gegenwartsforschung
- Gegenwartswert
- Gegenwartsdauer
- Gegenwartslage
- Gegenwartskritik
- Gegenwartsfilme
- Gegenwartsbezüge
- Gegenwartsstücke
- Gegenwartsthemen
- Gegenwartsromane
- Gegenwartsstücken
- Gegenwartsdiagnosen
- Gegenwartsvolkskunde
- Gegenwartsanalyse
- Gegenwartsfotografie
- Gegenwartsbezogene
- Gegenwartsgesellschaften
- Gegenwartsdrama
- Gegenwartsaufgabe
- Gegenwartspräferenz
- Gegenwartsorientierung
- Gegenwartsphilosophen
- Gegenwartstheaters
- Gegenwartspädagogik
- Gegenwartsromans
- Gegenwartsbild
- Gegenwartskino
- Gegenwartsstück
- Gegenwartsstreifen
- Gegenwartsdramen
- Gegenwartsproblemen
- Gegenwartskomponisten
- Gegenwartszeit
- Geistes-Gegenwart
- Gegenwartsautor
- Gegenwartspartizip
- Gegenwartsstoffen
- Gegenwartskinos
- Gegenwartsverständnis
- Gegenwartsliteraturen
- Gegenwartsschriftsteller
- Gegenwartsmärchen
- Gegenwartsphilosoph
- Gegenwartskonzepte
- Gegenwartssoziologie
- Gegenwartsnöte
- Gegenwartsdramatiker
- Gegenwartspoesie
- Gegenwartsdramatikern
- Gegenwartsproblem
- Gegenwartsmalerei
- Gegenwartswerte
- Gegenwartsdeutschen
- Gegenwartsdichter
- Gegenwartsromanen
- Gegenwartsbewußtsein
- Gegenwartschristentum
- Gegenwartspolitik
- Gegenwartspositionen
- Gegenwartsautorinnen
- Gegenwartsbezogenheit
- Gegenwartskünste
- Gegenwartssituation
- Gegenwartsanalysen
- Gegenwartsszenen
- Gegenwartsbesteuerung
- Gegenwartsebene
- Gegenwartskrise
- Gegenwartsformen
- Gegenwartsalltags
- Gegenwartsereignisse
- Gegenwartsbezügen
- Gegenwartskomödie
- Gegenwartsbeschreibung
- Gegenwartszentrum
- Gegenwartssprachliche
- Gegenwartsmuseums
- Gegenwartstendenzen
- Gegenwartsklassiker
- Gegenwartsbewältigung
- #Gegenwart
- Gegenwartsmenschen
- Gegenwartssatire
- Gegenwartstanz
- Gegenwartswelt
- Gegenwartsliteraturwissenschaft
- Gegenwartsgeschichten
- Gegenwartsverlust
- Gegenwartstexte
- Gegenwartsstoff
- NS-Gegenwart
- Gegenwartsepoche
- Gegenwartsbegriff
- Gegenwartssagas
- Gegenwartsnöten
- KunstGegenwart
- Gegenwartsbeschreibungen
- Gegenwartszivilisation
- GeistesGegenwart
- Gegenwartszentrierung
- Gegenwartsfilms
- Gegenwartsdiognose
- Gegenwartsgeschehen
- Gegenwartsbericht
- Gegenwartschronistik
- Gegenwartswerten
- Gegenwartserzählung
- Gegenwartsphänomene
- Gegenwartstheologie
- Gegenwartsreflexion
- Gegenwartserfahrung
- Gegenwartsstoffe
- Gegenwartsrealität
- Gegenwartserzählungen
- Gegenwartsarchitekten
- Gegenwartsgruppe
- Gegenwartsempfinden
- Zeige 98 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Popol Vuh | Engel der Gegenwart |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Freistadt |
|
|
Chemie |
|
|
Komponist |
|
|
Philosoph |
|
|
Ortsname |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Maler |
|
|
Künstler |
|
|
Christentum |
|
|
HRR |
|
|
Sprache |
|
|
Einheit |
|
|