Häufigste Wörter

gutem

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung gu-tem

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gutem
 
(in ca. 16% aller Fälle)
пример
de Die Europäische Union muss präsent sein , ihren Einfluss nutzen und mit gutem Beispiel vorangehen , um diesem Land dabei zu helfen , auf dem Weg zur Demokratie zu bleiben .
bg Европейският съюз трябва да присъства и да използва влиянието си и своя пример , за да помогне на тази държава да остане на пътя към демокрацията .
in gutem Glauben
 
(in ca. 74% aller Fälle)
добросъвестно
gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
пример
gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
даде пример
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
пример
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 21% aller Fälle)
добър пример
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
даде добър пример
Und mit gutem Grund !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
И има защо !
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gutem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
god
de Wir haben , glaube ich , mit diesen 19 Änderungsanträgen , denen meine Fraktion auch allen zustimmen wird , einen guten Kompromiss erreicht , dem wir wirklich guten Herzens und mit gutem Vertrauen zustimmen können .
da Jeg mener , at vi med de 19 ændringsforslag , som min gruppe vil stemme for , opnåede et godt kompromis , som vi virkelig kan tilslutte os med god samvittighed og fæstne vores lid til .
gutem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
med god
gutem Gewissen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
god samvittighed
gutem Willen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
god vilje
gutem Glauben
 
(in ca. 68% aller Fälle)
god tro
mit gutem
 
(in ca. 61% aller Fälle)
med god
gutem Grund
 
(in ca. 51% aller Fälle)
god grund
mit gutem Gewissen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
med god samvittighed
in gutem Glauben
 
(in ca. 41% aller Fälle)
i god tro
aus gutem Grund
 
(in ca. 39% aller Fälle)
gode grunde
in gutem Glauben
 
(in ca. 37% aller Fälle)
god tro
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
et godt eksempel
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 17% aller Fälle)
godt eksempel
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
godt eksempel .
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
med et godt
Deutsch Häufigkeit Englisch
gutem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
good
de In einigen Mitgliedstaaten ist dies bereits der Fall , und meines Erachtens gehen diese Länder mit gutem Beispiel für die anderen Mitgliedstaaten voran , die dies noch nicht praktizieren .
en This is already the case in a number of countries , and I think that those countries set a good example for other Member States that have not done this to date .
gutem Willen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
goodwill
gutem Grund
 
(in ca. 35% aller Fälle)
with good reason
gutem Grund
 
(in ca. 31% aller Fälle)
good reason
aus gutem Grund
 
(in ca. 67% aller Fälle)
good reason
in gutem Glauben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
in good faith
in gutem Glauben
 
(in ca. 38% aller Fälle)
good faith
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
good example
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
a good example
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
by example
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 11% aller Fälle)
lead by example
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
an example
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gutem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
eeskujuks
de Ich bin überzeugt , dass Georgien für andere Länder der Kaukasusregion ein Beispiel ist , und ich kann mit gutem Gewissen sagen , dass dieses Land einigen EU-Mitgliedsstaaten als Vorbild dienen kann , in denen derzeit der politische Mut zu Reformen fehlt , die zu Wachstum und Modernisierung führen .
et Ma olen veendunud , et Gruusia on eeskujuks Kaukaasia piirkonna riikidel , ja ma ei karda öelda , et see riik võib olla eeskujuks ka mõnedele ELi liikmesriikidele , kellel puudub hetkel poliitiline julgus reformide elluviimiseks , mis sillutaks teed kasvule ja ajakohastamisele .
gutem
 
(in ca. 13% aller Fälle)
eeskuju
de Ich bin daher erfreut , dass wir mit verschiedenen Fonds in der Europäischen Union mit gutem Beispiel voran gehen können .
et Ma olen seetõttu rahul , et saame Euroopa Liidu erinevate fondide abil head eeskuju seada .
gutem Glauben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
heas usus
in gutem Glauben
 
(in ca. 90% aller Fälle)
heas usus
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
eeskuju
gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
eeskujuks
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 33% aller Fälle)
eeskujuks
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gutem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
hyvällä
de Und mit gutem Grund !
fi Ja hyvällä syyllä !
gutem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
esimerkkiä
de Der Präsident selbst " , so Politkowskaja , " ist mit gutem Beispiel vorangegangen und hat JUKOS , eine unserer größten Erdölfirmen , zerstört , nachdem er ihren Chef , Michail Chodorkowski , ins Gefängnis bringen ließ .
fi Itse presidentti " , hän jatkaa , " on näyttänyt esimerkkiä tuhoamalla suurimman öljy-yhtiömme Jukosin vangittuaan sen johtajan Mihail Hodorkovskin .
gutem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hyvää
de Ich glaube aber auch , dass wir , gerade weil wir mit gutem Beispiel vorangehen müssen , auch erreichen werden , dass wir eine europäische Umweltaußenpolitik bekommen , die auch darauf Einfluss nimmt , warum wir eigentlich diese riesengroßen Brände in der ganzen Welt haben , die mehr CO2 erzeugen als alle europäischen Kraftwerke zusammen .
fi Katson lisäksi , että koska meidän on näytettävä hyvää esimerkkiä , meidän on saatava aikaan eurooppalainen ympäristöulkopolitiikka , jolla osaltaan löydetään vastaus myös kaikkialla maailmassa esiintyviin valtaviin metsäpaloihin , jotka tuottavat enemmän hiilidioksidia kuin kaikki Euroopan voimalaitokset yhteensä .
gutem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hyvässä
de - Frau Präsidentin , mehrere Landwirte und ein Verarbeitungsunternehmen in meinem Wahlkreis haben einen Verlust von mehreren Millionen Pfund erlitten , den sie nicht selbst verschuldet haben , weil kontaminierte Futtermittel in gutem Glauben von einem Futtermittelanbieter gekauft wurden , der mutwillig unverantwortlich gehandelt und gegen die guten Praktiken verstoßen hat .
fi - ( EN ) Arvoisa puhemies , vaalipiiriini kuuluvat useat maataloustuottajat ja eräs jalostusyritys ovat joutuneet kärsimään miljoonien puntien tappiot ilman omaa syytään , koska olivat ostaneet saastunutta rehua hyvässä uskossa eräästä elintarviketehtaasta , jossa vallitsi räikeä piittaamattomuus asioista ja jossa ei hyvästä käytännöstä ollut tietoakaan .
in gutem
 
(in ca. 77% aller Fälle)
hyvässä
gutem Willen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
hyvää tahtoa
gutem Willen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tahdolla
in gutem Glauben
 
(in ca. 85% aller Fälle)
hyvässä uskossa
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 37% aller Fälle)
esimerkkiä
gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
näytettävä esimerkkiä
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 31% aller Fälle)
hyvää esimerkkiä
mit gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
esimerkkiä
Und mit gutem Grund !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ja hyvällä syyllä !
Wir sind auf gutem Weg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olemme oikealla tiellä
Deutsch Häufigkeit Französisch
in gutem Glauben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
bonne foi
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
l'exemple
Und mit gutem Grund !
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Et pour cause !
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gutem Willen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
καλή θέληση
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
καλό παράδειγμα
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
το καλό παράδειγμα
Und mit gutem Grund !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Και δικαίως !
Wir sind auf gutem Weg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Βρισκόμαστε σε καλό δρόμο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gutem
 
(in ca. 10% aller Fälle)
buona
de Diejenigen , die den Vorschriften in gutem Glauben entsprochen haben , müssen wir mit Hilfe dieses Gesetzes schützen .
it Dobbiamo proteggere quanti si sono adeguati in buona fede alle nuove norme .
gutem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
buon
de Sind Sie bereit , mit gutem Beispiel voranzugehen , indem Sie und das Vereinigte Königreich die Verantwortung für die Verwaltung der EU-Beihilfen in Ihrem Land übernehmen ? Denn Ihr Finanzminister hat sich vergangene Woche leider geweigert , dies zu tun .
it E ’ pronto a dare il buon esempio e assicurare che lei e il Regno Unito vi assumerete la responsabilità di amministrare una sovvenzione dell ’ Unione europea nel vostro paese , responsabilità che , purtroppo , il vostro ministro delle Finanze si è rifiutato di assumere la settimana scorsa ?
gutem Willen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
buona volontà
gutem Willen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
volontà
in gutem Glauben
 
(in ca. 29% aller Fälle)
buona fede
in gutem Glauben
 
(in ca. 27% aller Fälle)
in buona fede
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 21% aller Fälle)
il buon esempio
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
buon esempio
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
esempio .
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dare l'esempio
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dare il buon esempio
Und mit gutem Grund !
 
(in ca. 97% aller Fälle)
E a ragione !
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gutem
 
(in ca. 24% aller Fälle)
jārāda
de Wir wollen better regulation , wir als Parlamentarier sollten hier mit gutem Beispiel vorangehen .
lv Mēs vēlamies labāku regulējumu , un mums Parlamenta deputātiem ir jārāda labs piemērs .
gutem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
piemēru
de Wir haben die Pflicht , mit gutem Beispiel voranzugehen , aber heute gehen wir mit schlechtem Beispiel voran .
lv Mūsu pienākums ir rādīt labu piemēru , bet šodien mēs rādām sliktu piemēru .
in gutem Glauben
 
(in ca. 78% aller Fälle)
labticīgi
gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
jārāda piemērs
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
piemēru
Und mit gutem Grund !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Un pilnīgi pamatoti !
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gutem
 
(in ca. 27% aller Fälle)
pavyzdį
de Wir können außerdem mit gutem Beispiel vorangehen , was die Beschäftigung von Frauen betrifft .
lt Moterų užimtumo atžvilgiu taip pat galime rodyti pavyzdį .
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pavyzdį
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
rodyti pavyzdį
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pavyzdį .
mit gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
pavyzdį
Und mit gutem Grund !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ir tam būta pagrindo !
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gutem
 
(in ca. 18% aller Fälle)
goede
de Die Institutionen der Gemeinschaft und die Staaten müssen mit gutem Beispiel vorangehen .
nl De instellingen van de Gemeenschap en de staten moeten het goede voorbeeld geven .
gutem Beispiel
 
(in ca. 56% aller Fälle)
goede voorbeeld
gutem Willen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
goede wil
in gutem Glauben
 
(in ca. 84% aller Fälle)
te goeder trouw
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 41% aller Fälle)
het goede voorbeeld
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 26% aller Fälle)
goede voorbeeld
gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
voorbeeld
gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
goede voorbeeld geven
gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
goede voorbeeld
Deutsch Häufigkeit Polnisch
in gutem Glauben
 
(in ca. 69% aller Fälle)
w dobrej wierze
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 54% aller Fälle)
dobry przykład
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gutem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
boa
de Von dieser Thematik sind auch die Mitgliedstaaten betroffen , wie mein Vorredner bereits erwähnte , da sich alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union in gutem Glauben verpflichtet und durch eine bestimmte Politik Ressourcen gebündelt haben , und nun ist es unsere Aufgabe , sicherzustellen , dass das zusammengetragene Geld wohl überlegt ausgegeben wird , und dass mit öffentlichen Mitteln kein Betrug geschieht .
pt Esta é uma questão que envolve os Estados-Membros - tal como disse o orador anterior - , porque todos os Estados-Membros aderiram à União Europeia de boa fé e afectaram recursos a certas políticas , e compete-nos a nós assegurar que o dinheiro assim afectado seja bem gasto e que não sejam cometidas fraudes contra o erário público .
gutem Willen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
boa vontade
gutem Glauben
 
(in ca. 52% aller Fälle)
boa fé
in gutem Glauben
 
(in ca. 47% aller Fälle)
boa fé
in gutem Glauben
 
(in ca. 31% aller Fälle)
de boa fé
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 25% aller Fälle)
dar o exemplo
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 13% aller Fälle)
exemplo .
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
o exemplo
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
bom exemplo
mit gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
dar o exemplo
Wir sind auf gutem Weg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estamos no bom caminho
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 38% aller Fälle)
un exemplu
Und mit gutem Grund !
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Şi pe bună dreptate !
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gutem
 
(in ca. 30% aller Fälle)
föregå
de Europa ist der Kontinent , der hier mit gutem Beispiel vorangehen muss . Deshalb haben Sie völlig Recht : Der Schwerpunkt in unserer Innovationspolitik muss auf der Innovation im Energiebereich liegen .
sv Europa är den världsdel som måste ta ledningen och föregå med gott exempel på detta område och det är därför ni har helt rätt i att säga att i vår innovationspolitik måste innovation på energiområdet prioriteras .
gutem
 
(in ca. 9% aller Fälle)
god
de Ich hoffe jedoch , daß das Parlament anerkennen wird , daß es uns wirklich nicht möglich ist , zuvor in gutem Glauben mit Partnern geschlossene Abkommen aufzukündigen , und es ist wirklich nicht denkbar , daß von uns international anerkannte Definitionen geändert werden , wenn es nur um etwa ein halbesDutzend Flugzeuge geht , die ohnehin demnächst außer Betrieb genommen werden sollen .
sv Jag hoppas , emellertid , att parlamentet kommer att acceptera att vi inte kan bryta en överenskommelse som tidigare ingåtts i god tro mellan parter och vi kan rimligtvis inte ändra internationellt erkända definitioner när det skulle påverka omkring ett halvt dussin flygplan som ändå snart kommer att vara under avveckling och inte kommer att kunna användas .
gutem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
gott
de Indem wir mit gutem Beispiel vorangehen , was ganz sicher mit der Zeit die Regel werden wird , kann die Europäische Union Drittländern zeigen , dass Frauen nicht als Bürger dritter Klasse behandelt werden dürfen und die Chance auf vollständigen Zugang zum Markt , zu Krediten und zu Produktionsmitteln haben müssen .
sv Genom att föregå med gott exempel kan EU , och jag hoppas att detta kommer att bli vägledande i framtiden , visa tredjeländer att kvinnor inte får behandlas som andra klassens medborgare och måste ges full tillgång till marknaden , krediter och kapitalvaror .
gutem Willen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
god vilja
mit gutem
 
(in ca. 76% aller Fälle)
med gott
gutem Glauben
 
(in ca. 75% aller Fälle)
god tro
gutem Beispiel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
föregå med gott exempel
aus gutem Grund
 
(in ca. 60% aller Fälle)
goda skäl
in gutem Glauben
 
(in ca. 43% aller Fälle)
god tro
in gutem Glauben
 
(in ca. 40% aller Fälle)
i god tro
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 34% aller Fälle)
föregå med gott exempel
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
med gott exempel
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 9% aller Fälle)
gott exempel
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 7% aller Fälle)
föregå med
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
föregå med gott
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gutem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
príkladom
de Aber sie scheinen nicht in der Lage zu sein , mit gutem Beispiel voranzugehen .
sk Nezdá sa však , že by sme tentoraz mohli ísť príkladom .
gutem
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dobrej
de Herr Präsident , es ist interessant , wenn auch etwas deprimierend , dieser Diskussion und Aussprache heute Abend zu folgen , insbesondere wenn die Europäische Union in gutem Glauben handelt , wenn sie versucht , in Schwierigkeiten befindlichen Ländern zu helfen .
sk Vážený pán predsedajúci , je zaujímavé - aj keď trošku aj deprimujúce - počúvať v dnešný večer túto diskusiu a rozpravu , najmä keď Európska únia koná v dobrej viere , že pomáha členským štátom , ktoré sa ocitli v ťažkostiach .
gutem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
viere
de Herr Präsident , es ist interessant , wenn auch etwas deprimierend , dieser Diskussion und Aussprache heute Abend zu folgen , insbesondere wenn die Europäische Union in gutem Glauben handelt , wenn sie versucht , in Schwierigkeiten befindlichen Ländern zu helfen .
sk Vážený pán predsedajúci , je zaujímavé - aj keď trošku aj deprimujúce - počúvať v dnešný večer túto diskusiu a rozpravu , najmä keď Európska únia koná v dobrej viere , že pomáha členským štátom , ktoré sa ocitli v ťažkostiach .
gutem
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
de Ich fordere die Kommission dringend auf , an den vorgeschlagenen Maßnahmen festzuhalten und dem Druck von Mitgliedstaaten nicht nachzugeben , denn nur wenige gehen derzeit mit gutem Beispiel voran .
sk Veľmi podporujem Komisiu v tom , aby si stála za navrhovanými opatreniami a nevzdala sa ich pod tlakom členských štátov , pretože len zopár z nich ide v súčasnosti príkladom .
in gutem Glauben
 
(in ca. 76% aller Fälle)
v dobrej viere
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 35% aller Fälle)
príkladom .
gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ísť príkladom
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ísť príkladom
gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
príkladom
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
príkladom a
in gutem Glauben
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dobrej viere
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 10% aller Fälle)
príkladom
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 6% aller Fälle)
ísť príkladom .
mit gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
ísť príkladom
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gutem
 
(in ca. 36% aller Fälle)
zgled
de Aber ich muss noch einmal darauf hinweisen , dass wir hier im Parlament mit gutem Beispiel vorangehen sollten .
sl Toda znova moram opozoriti na dejstvo , da bi v Parlamentu morali dajati zgled .
gutem Glauben
 
(in ca. 58% aller Fälle)
v dobri veri
gutem Beispiel
 
(in ca. 34% aller Fälle)
zgled
in gutem Glauben
 
(in ca. 70% aller Fälle)
v dobri veri
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 48% aller Fälle)
zgled
aus gutem Grund
 
(in ca. 36% aller Fälle)
razlogom .
gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
zgled
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 28% aller Fälle)
dober zgled
in gutem Glauben
 
(in ca. 14% aller Fälle)
v dobri
mit gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
zgled
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gutem Willen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
buena voluntad
gutem Glauben
 
(in ca. 36% aller Fälle)
buena fe .
in gutem Glauben
 
(in ca. 61% aller Fälle)
buena fe
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 42% aller Fälle)
dar ejemplo
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ejemplo
mit gutem Beispiel vorangehen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dar ejemplo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gutem
 
(in ca. 20% aller Fälle)
příkladem
de Neben unserer Forderung an die Europäische Union , eine diplomatische Offensive für dieses neue Instrument zu starten , wollen wir , dass die Mitgliedstaaten mit gutem Beispiel vorangehen und den Einsatz dieser Waffen durch ihre Streitkräfte untersagen .
cs Kromě toho , že Evropskou unii vyzýváme , aby začala diplomatickou aktivitu v prospěch tohoto nového nástroje , přejeme si , aby členské státy začaly jít příkladem a omezily používání těchto zbraní v rámci svých ozbrojených sil .
in gutem Glauben
 
(in ca. 62% aller Fälle)
v dobré víře
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
jít příkladem
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
příkladem
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 16% aller Fälle)
příkladem .
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 15% aller Fälle)
příkladem a
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gutem
 
(in ca. 27% aller Fälle)
példát
de ( NL ) Herr Präsident ! Es würde nicht schaden , wenn das Europäische Parlament ausnahmsweise mit gutem Beispiel vorangehen und den Grundsatz verteidigen würde , dass die Europäische Union nicht über ihre Verhältnisse leben sollte .
hu ( NL ) Elnök úr , nem lenne baj , ha az Európai Parlament egyszer végre jó példát mutatna és megvédené azt az elvet , hogy az Európai Unió is csak addig nyújtózkodjon ameddig a takarója ér .
gutem Glauben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jóhiszeműen
gutem Grund
 
(in ca. 91% aller Fälle)
jó okkal
in gutem Glauben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jóhiszeműen
mit gutem Beispiel
 
(in ca. 47% aller Fälle)
példát

Häufigkeit

Das Wort gutem hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16209. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.78 mal vor.

16204. Protestantismus
16205. com
16206. Stapellauf
16207. Kostengründen
16208. Nationalismus
16209. gutem
16210. Milieu
16211. gesunken
16212. 1510
16213. Felipe
16214. Tschechen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • mit gutem
  • in gutem
  • gutem Zustand
  • gutem Wetter
  • bei gutem
  • in gutem Zustand
  • bei gutem Wetter
  • aus gutem
  • sehr gutem
  • aus gutem Hause
  • Bei gutem
  • gutem Erfolg
  • und gutem
  • Bei gutem Wetter
  • gutem Grund
  • von gutem
  • mit gutem Erfolg
  • aus gutem Grund
  • gutem Glauben
  • sehr gutem Zustand
  • in gutem Glauben
  • gutem Zustand erhalten
  • gutem Zustand und
  • gutem Hause
  • sehr gutem Erfolg
  • gutem Wetter kann
  • gutem Wetter bis
  • gutem Zustand . Die
  • gutem Wetter ist

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈɡuːtəm

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

gu-tem

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ungutem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Dankbarkeit und Weizen gedeihen nur auf gutem Boden.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • vermuten , dass auf diesen Plätzen Handwerker bei gutem Wetter im Freien gearbeitet haben . Die Plätze
  • Lorenz Hübner musste sich der Reisende auch bei gutem Wetter und trockenen Straßen wenigstens vier Monate Zeit
  • in der Zwischenzeit 49 Mitglieder , die bei gutem Wetter fast jede Woche einmal an der Ruine
  • folgende 17 . Mai war ein Sonntag mit gutem Wetter . Es geschah zunächst nichts Ungewöhnliches bis
Film
  • dichterischen Ausdruck fand . Der damals in recht gutem Einvernehmen mit Octavian lebende Antonius ließ sich nun
  • scheint er sich mit Henry III . in gutem Einvernehmen befunden zu haben , wohl auch ,
  • und beherrschte fünf Sprachen . Er stand in gutem Einvernehmen mit dem Nuntius und beteiligte sich an
  • Augustinerklöster seiner Provinz einzugliedern . Da Nikolaus in gutem Kontakt zum Prager Hof stand , hielt er
Film
  • Der Mut zum Glück als wohlerzogene Tochter aus gutem Hause dem Gangster Gable und wurde trotz regelmäßiger
  • , mit starker Eltern-Bindung , ein Söhnchen aus gutem Hause . Dennoch : Grisham fängt sie alle
  • sich Nina als Tochter Turas als Frau aus gutem Hause erwiesen hat . Szenen 10-15 Da Tura
  • der auf der Straße schläft und erst nach gutem Zureden Platz macht ; Jugendliche , die Duke
Dresden
  • . Heutzutage befindet sich die Kirche wieder in gutem Zustand und ist im Sommer für verschiedene Veranstaltungen
  • Wolfersdorf , welches durch die ständige Nutzung in gutem Zustand erhalten werden konnte und wieder an Bedeutung
  • außen besichtigen , er befindet sich aber in gutem Zustand . Seit der Wiedervereinigung wurden mehrfach kleine
  • liegen die Gebäude brach , sind aber in gutem Zustand . Die Ländereien sind von RWE an
Fußballspieler
  • Forstmann in der Heimat bald auch jagdlich mit gutem Erfolg führte . Seither setzt er sich im
  • Ortes abgesetzt und , so Leimbach , in gutem Deutsch vor seinen Kameraden gewarnt . Auch der
  • ersetzt , die die beiden gräflichen Brüder mit gutem Gespür bei einer Kunstauktion in München erworben hatten
  • mit halten . Seit Einführung von Schnellanalysen mit gutem Erfolg . So sieht Baden - Württemberg seit
Fußballspieler
  • Stellungsspiel
  • Passspiel
  • Kopfballspiel
  • Torhüter
  • dribbelstarker
  • Fußball-Nationalspieler . Franz Bacher war ein Abwehrspieler mit gutem Kopfballspiel , der auch über offensive Qualitäten verfügte
  • Er war ein lauffreudiger Spieler mit Offensivdrang und gutem Passspiel , der beim Gegner für Unruhe sorgte
  • seinen gelegentlichen Auftritten im Abwehrzentrum machte er mit gutem Positions - und Kopfballspiel auf sich aufmerksam ,
  • selbst galt als umsichtiger , schusskräftiger Stürmer mit gutem Kopfballspiel und technischer Beschlagenheit . In der Zeit
Fußballspieler
  • schließlich auch als österreichischer Nationaltrainer ein . Nach gutem Beginn - drei Spiele , drei Siege ,
  • Verein das internationale 6 Nationen Jugendturnier U16 mit gutem Erfolg aus . Im Jahr 1997 stieg die
  • damit in den bezahlten Fußball . Nach sehr gutem Start mit 2 Siegen in der damals zweithöchsten
  • , Wudi Müller hatte den zweiten Treffer nach gutem Zuspiel von Karl Huber erzielt , schlussendlich mussten
Berg
  • auf den Hochschneeberg , von wo sich bei gutem Wetter ein Ausblick weit über den Neusiedler See
  • Richtung einen Ausblick über den Sempachersee und bei gutem Wetter mit Sicht bis zum Pilatus und in
  • Karbonhorst ( Ibbenbürener Bergplatte ) heraus . Bei gutem Wetter kann man vom Abhang des Berges die
  • Odenwaldklubs gebaut wurde . Der Turm bot bei gutem Wetter Aussicht auf andere hohe Berge des Odenwalds
Art
  • liegen noch keine vertieften Erkenntnisse vor . Bei gutem Nahrungsangebot wurden aber Gruppen bis zu 40 Individuen
  • größere Evasionen zum einen auf Jahre mit besonders gutem Bruterfolg und korrelieren zum anderen mit dem Mastzyklus
  • Flachlandgebiete . Er tritt häufig in Gebieten mit gutem Vorkommen von Heuschrecken auf , denen er auch
  • bis Juli beschränkt , kann er sich bei gutem Nahrungsangebot , beispielsweise nach einer Buchen - oder
Philosophie
  • , derjenige wird zunächst als netter Mensch mit gutem , anständigem Wesen angesehen und angesprochen . Das
  • es ein Album , das sie „ mit gutem Gewissen all jenen empfehlen kann , die darüber
  • er ’s uns nicht gibt , dann aus gutem Grund ) , sondern um ihm zu erzählen
  • welche glauben und mit „ gutem Denken , gutem Wort und guter Tat “ durch das Leben
Ringer
  • ein besonderes , kurzhaariges , großes Exemplar von gutem Körperbau auf . Er forderte den Halter auf
  • Die jungen Jazz-Musiker sind heute allgemein auf sehr gutem technischen Stand . Die meisten dieser Nachwuchskünstler fixieren
  • , namentlich die geknüpften Smyrnateppiche , werden mit gutem Erfolg in Europa , speziell in Deutschland (
  • schon lange und wird auch heute noch mit gutem Erfolg verwendet . Sie zählt zu den bekanntesten
Elektrotechnik
  • haben soll . Aufgrund seines sparsamen Erdgasmotors und gutem c_w-Wert sollen im Zusammenspiel mit der geringen Querschnittsfläche
  • z. B. einem möglichst geringem Rollwiderstand bei gleichzeitig gutem Grip ( Bodenhaftung bei Nässe ) - einen
  • konnten trotz der geringen Schiffsbreite große Propeller mit gutem Wirkungsgrad und geringen Propellergeräuschen verwendet werden . Ein
  • unnötig belastet werden . Da hohe Geschwindigkeit bei gutem Gleitwinkel nur mit relativ hoher Flächenbelastung möglich ist
Schauspieler
  • : Die Wache - Fritzi 2000 : Aus gutem Haus - Lotti 2002 : Die Sketch Show
  • letzte Tanz ( Kurzfilm ) 1991 : Aus gutem Grund ( Kurzfilm ) 1993 : Die Nacht
  • 1999 : Herz über Bord 1999-2001 : Aus gutem Haus 2000 : Die Traumprinzen 2001 : Alles
  • und der Mord ohne Leiche 2001 : Aus gutem Haus 2001 : Kommissar Rex 2001 : Wilder
Recht
  • gegen einen Richter sieht allerdings das Recht aus gutem Grund nicht vor . Der Richter soll unabhängig
  • 5 auch demjenigen , der im Inland in gutem Glauben den Gegenstand einer Patentanmeldung , die infolge
  • Eine Erklärung des Beschwerdeführers , dass er in gutem Glauben ist , dass der genannte Gebrauch der
  • : durch den Nachweis , dass er in gutem Glauben gehandelt hat ; durch den Nachweis ,
Informatik
  • bewahrheitet sich hier , dass viele Mercedes-Motoren von gutem Motoröl profitieren . In ihren jeweiligen Baureihen sind
  • bei der Übernahme durch den Frachtführer in äußerlich gutem Zustand waren und dass die Anzahl der Frachtstücke
  • ein gasbetriebenes Fahrzeug um , können diese mit gutem Gewissen mehr Gas geben oder auch weitere Strecken
  • fast alle am Markt verfügbaren Transporträder Transportradanbieter mit gutem Überblick über verschiedene Bauformen und Modelle . ist
Fluss
  • wenigen asphaltierten Straßen des Landes , ist in gutem Zustand . Nach Luang Prabang sind es ungefähr
  • nach Atbara und Kassala sind asphaltiert und in gutem Zustand . Der größte Teil aller Ein -
  • Straßen bereits alle asphaltiert und in befriedigendem bis gutem Zustand . Der mittlere Abschnitt vom nördlichen Angola
  • Stadt verläuft die , für ukrainische Verhältnisse in gutem Zustand befindliche , Fernstraße , die in westliche
Band
  • Siegmund und Wolf dort ein Schloss „ in gutem altdeutschen Stil “ , das bis zum Ende
  • Roos Steinway . So endete die erst in gutem Glauben und alter europäischer Zusammenarbeit der Klavierbauer Steinweg
  • Die Kaiserin setzt ihre Kur in Kissingen mit gutem Erfolge fort . “ 1889 : Theodor Fontane
  • bedienstet und stand als Lehrer und Musiker in gutem Rufe . Die Gemeinde Kaisersteinbruch suchte ihn für
Politiker
  • Sceaux . Das Abitur absolviert er mit sehr gutem Erfolg und tritt im November 1892 seinen Militärdienst
  • die k.u.k. Kriegsschule , die er mit sehr gutem Abschluss verließ , um als Offizier dem Hauptquartier
  • eine Ausbildung zum Schriftenmaler , die er mit gutem Erfolg abschloss . Nach seiner Rückkehr aus Frankreich
  • eintrat . 1913 legte er die Matura mit gutem Erfolg ab . Für einige Monate trat er
Wein
  • herzustellen . Vidigueira ist durch die Produktion von gutem Wein und Olivenöl im ganzen Land bekannt .
  • ein spezieller rundkörniger Reis aus Japan mit sehr gutem Klebeverhalten . Die Zubereitung des Reises ist die
  • Backtriebmitteln hergestellte Brote . Beispiele für Kombinationen mit gutem Eisenangebot und Gehalt an Stoffen , die die
  • häufig griechisches Olivenöl guter Qualität nicht mit ebenso gutem , sondern mit minderwertigem italienischen Olivenöl gemischt und
Medizin
  • Imatinib oder anderen Tyrosinkinase-Inhibitoren zeigen und sonst in gutem Allgemeinzustand sind . Unter Interferon-α-Therapie leben nach zehn
  • symptomatisch , trägt jedoch wesentlich zur Lebensverlängerung in gutem Allgemeinzustand bei . Elektrolyt - und pH-Wertverschiebungen müssen
  • gehören zu den strahlenempfindlichen Tumoren und können mit gutem Erfolg mit Bestrahlung vernichtet werden . Die Strahlentherapie
  • Fall zu Fall oft sehr unterschiedlich . Bei gutem Hygienestandard und intaktem Immunsystem verläuft die unbehandelte Scabies
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK