Häufigste Wörter

leidenschaftlich

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung lei-den-schaft-lich

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 52% aller Fälle)
разпалено
de Herr Präsident , diese Debatte ist wirklich interessant und leidenschaftlich gewesen .
bg Г-н председател , това разискване наистина беше интересно и разпалено .
Deutsch Häufigkeit Englisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 49% aller Fälle)
passionately
de Ich spreche als einer , der leidenschaftlich um die Dritte Welt besorgt und tief betroffen ist über einige Angriffe gegen diejenigen von uns , die schon von jeher Schokolade auf eine andere Weise herstellen .
en I speak as someone passionately concerned for the third world and emotionally affected by some of the attacks there have been on those of us who happen to make chocolate in a different way and have done so throughout my lifetime .
leidenschaftlich
 
(in ca. 29% aller Fälle)
passionate
de Das tun wir nicht , aber wir treten ebenso leidenschaftlich für die Sicherstellung einer demokratischen Verantwortlichkeit dieser Bank ein .
en We are not but we are equally passionate on ensuring that bank 's democratic accountability .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 51% aller Fälle)
kirglik
de Die Debatte war äußerst leidenschaftlich .
et See on olnud väga kirglik arutelu .
leidenschaftlich
 
(in ca. 37% aller Fälle)
kirglikult
de Der erste Punkt betrifft das Thema , das ziemlich leidenschaftlich von vielen von Ihnen angesprochen wurde .
et Esiteks küsimus , mida paljud teist on üsna kirglikult käsitlenud .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kiihkeä
de ( RO ) Die Debatte über die Gaskrise wurde leidenschaftlich geführt , auch heute Nachmittag .
fi ( RO ) Kaasukriisiä koskeva keskustelu on ollut kiihkeä myös tänä iltana .
leidenschaftlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kiihkeästi
de Wir diskutieren sehr oft , auch sehr leidenschaftlich über die sehr hohen bzw . in Zukunft sich erhöhenden Übersetzungskosten .
fi Keskustelemme hyvin usein ja myös varsin kiihkeästi hyvin suurista ja tulevaisuudessa kasvavista käännöskustannuksista .
leidenschaftlich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
innostuneita
de Wir müssen leidenschaftlich darüber reden , was wir tun und wie wir es tun .
fi Meidän on oltava innostuneita siitä , mitä teemme ja miten sen teemme .
Deutsch Häufigkeit Französisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
passion
de Und ich erinnere mich noch deutlicher , meine Damen und Herren , wie Sie mich 1995 , als ich in meiner Eigenschaft als Präsident des Ministerrates der Europäischen Union in diesem Saal auftrat , leidenschaftlich zum Handeln aufforderten , um die Katastrophe zu verhindern .
fr Je ne peux oublier non plus qu'en 1995 , alors que j' occupais la fonction de président du Conseil de ministres de l'Union européenne , vous m ' aviez demandé avec passion , dans cette même salle , que le nécessaire soit fait pour éviter la catastrophe .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kaismīgi
de Der europäische Mehrwert , den wir uns so leidenschaftlich als Ergebnis der Debatte über unsere Zukunft wünschen , ist nicht mehr und nicht weniger als ein Teil der Umsetzung und er ist wichtig für den Zeitraum von 2014 bis 2020 .
lv Eiropas pievienotā vērtība , kuru mēs savās debatēs tik kaismīgi vēlamies panākt , nav nekas vairāk kā daļa no stratēģijas " Eiropa 2020 ” īstenošanas , un tā būs ļoti svarīga laika posmā no 2014 . līdz 2020 . gadam .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
aistringai nagrinėjote
leidenschaftlich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
emocinga
de Die Debatte war äußerst leidenschaftlich .
lt Tai buvo labai emocinga diskusija .
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai buvo labai emocinga diskusija
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Była to pełna zaangażowania dyskusja
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
apaixonado
de Herr Präsident , ich bin sicher , daß wir zu einer baldigen Lösung kommen werden , und - das sind meine letzten Worte - während ich zum letzten Mal in dieser Legislaturperiode im Namen der Europäischen Volkspartei zur Erwiderung an Herrn Rothley das Wort ergreife , fällt mir eine Kostbarkeit aus dem spanischen Parlamentarismus im Zusammenhang mit der Verfassung von 1812 ein , wo ein Abgeordneter zu einem anderen sagte - und ich glaube , Herr Rothley , daß Sie es verdienen - , daß er leidenschaftlich und standhaft in der Verteidigung der Argumente und loyal gegenüber dem Gegner sei .
pt Senhor Presidente , estou certa de que em breve chegaremos a uma solução e aqui - estou prestes a terminar - , ao tomar a palavra pela última vez nesta legislatura em nome do Grupo do Partido Popular Europeu para responder ao senhor deputado Rothley , vem-me à memória um magnífico discurso do parlamentarismo constituinte espanhol da Constituição de 1812 , em que um deputado dizia a outro - e creio que o senhor deputado Rothley também merece estas palavras - que o considerava apaixonado e firme na defesa dos seus argumentos e leal para com o seu adversário .
leidenschaftlich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
apaixonadamente
de Dass Europa sich daran beteiligt – ein wenig , viel oder leidenschaftlich , je nachdem – , die Sicherheit von der Rentabilität abhängig zu machen , obwohl man aus Erfahrung weiß , dass die Liberalisierung die Risiken von Natur aus erhöht , sagt viel aus über das liberale Abdriften des Europäischen Einigungswerks .
pt O facto de a Europa contribuir para fazer depender - pouco , muito ou apaixonadamente , conforme os casos - a segurança da rentabilidade , quando se sabe por experiência que a liberalização aumenta por natureza os riscos , já diz muito sobre o desvio liberal da construção europeia .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
passionerat
de Ich bin 30 Jahre lang Lehrerin gewesen , vorwiegend in der Primarbildung , und so habe ich wohl ein Recht , über die Gründe für diese Krise leidenschaftlich nachzudenken .
sv Jag har själv arbetat som lärare i 30 år , framför allt på lågstadiet , så jag tycker att det kan vara ganska berättigat att jag känner passionerat för att undersöka skälen till denna kris .
leidenschaftlich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
passionerad
de Meinungsverschiedenheiten bleiben nicht aus , und deshalb ist es nur natürlich , dass es lebhaft , ja leidenschaftlich zugeht .
sv Därför är det naturligt att det är en levande , till och med passionerad , debatt , och en debatt där det finns meningsskiljaktigheter .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 27% aller Fälle)
zanietená
de Die Debatte war äußerst leidenschaftlich .
sk Bola to veľmi zanietená diskusia .
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Bola to veľmi zanietená diskusia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
razvneta
de Die Debatte war äußerst leidenschaftlich .
sl Razprava je bila zelo razvneta .
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Razprava je bila zelo razvneta
Deutsch Häufigkeit Spanisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
apasionado
de Um auf Lissabon zurückzukommen , so war die Aussprache leidenschaftlich und intensiv , weil es um reale und wichtige Themen ging .
es Volviendo a Lisboa , el debate ha sido intenso y apasionado porque ha abordado temas concretos y sustanciales .
leidenschaftlich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
apasionadamente
de Ich erinnere mich daran , dass wir in diesem Haus leidenschaftlich über die Wegwerfmentalität diskutiert haben .
es Recuerdo que en esta Asamblea hemos debatido apasionadamente sobre la mentalidad de coger y tirar .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 26% aller Fälle)
zanícená
de Die Debatte war äußerst leidenschaftlich .
cs Byla to diskuse velice zanícená .
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Byla to diskuse velice zanícená
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
leidenschaftlich
 
(in ca. 42% aller Fälle)
szenvedélyes
de Die Verhandlung dieser Texte war leidenschaftlich und hat echte Fortschritte im Schutz der Gesundheit des Menschen und der Umwelt ermöglicht .
hu E szövegek tárgyalása szenvedélyes volt , és valódi előrelépést tett lehetővé az emberi egészség és a környezet védelme terén .

Häufigkeit

Das Wort leidenschaftlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47695. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.

47690. Gladstone
47691. Adels-Lexicon
47692. Seleukos
47693. Stängeln
47694. Verlaufs
47695. leidenschaftlich
47696. Kuckuck
47697. erregen
47698. baugleiche
47699. Wiktorowitsch
47700. Dantes

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sich leidenschaftlich
  • und leidenschaftlich
  • leidenschaftlich für
  • leidenschaftlich und
  • leidenschaftlich gerne
  • leidenschaftlich in
  • sie leidenschaftlich
  • er leidenschaftlich
  • leidenschaftlich für die
  • der leidenschaftlich
  • sich leidenschaftlich für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈlaɪ̯dn̩ʃaftlɪç

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

lei-den-schaft-lich

In diesem Wort enthaltene Wörter

leidenschaft lich

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Eric Le Sage Fantaisie pour clavier en Do Majeur_ Op. 17: I. Durchaus phantastisch und leidenschaftlich vorzutragen
Martha Argerich Fantasia In Do Magg. Op. 17/Durchaus Phantastisch Und Leidenschaftlich Vorzutragen - Im lebhaften Tempo - Im Legendenton - Erstes Tempo

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Für diese Ziele trat sie entschlossen und leidenschaftlich , manchmal auch mit einer Portion Sturheit ,
  • eine authentische öffentliche Kirche zu sein , die leidenschaftlich ökumenisch denkt und fühlt . Ein beharrliches Festhalten
  • sie mit der Feder couragiert , kompetent und leidenschaftlich für eine demokratischere Gesellschaft , für Gedankenfreiheit ,
  • Unterricht gern vom Thema ablenken lässt , um leidenschaftlich über „ Folter und Selbstaufopferung unter der Vichy-Regierung
Film
  • , Lina Dunckers Schwester kennen und verliebte sich leidenschaftlich in die elegante , großgewachsene und bildschöne Zweiundzwanzigjährige
  • Während der Ehe mit Michisada verliebte sie sich leidenschaftlich in Prinz Tametaka ( 977-1002 ) , den
  • Henry Fox kennen und verliebte sich innig und leidenschaftlich in ihn . Zu diesem Zeitpunkt war Henry
  • Seine erste Freundin Ajdai Schigitaljewa , die er leidenschaftlich liebte , trennte sich 1938 von ihm .
Film
  • Herz gebohrt . Joe erkennt , verzweifelt und leidenschaftlich zugleich , die Liebe zu dieser Frau ,
  • sie in Angst . Da sie der König leidenschaftlich liebt , lässt sie ihn bei einem abendlichen
  • Nach einem anfänglichen Wutausbruch küsst sie ihn jedoch leidenschaftlich . Marie entfernt sich nun immer mehr von
  • ihre Erinnerungen verlieren , wird Phineas von Isabella leidenschaftlich geküsst . Am nächsten Tag , als alles
Boxer
  • und glühender Verfechter des Volksbühnen-Gedankens , sprach sich leidenschaftlich für eine gemeinsame Freie Volksbühne aus , die
  • , dessen kompromisslose Haltung gegen die Monophysiten er leidenschaftlich fortsetzte . So sorgte er im Jahr 460
  • Für die Freiheitsbewegung von 1848 setzte er sich leidenschaftlich mit Wort , Tat und Schrift ein .
  • Kampf gegen Intoleranz . Gleichzeitig setzt er sich leidenschaftlich für Religionsfreiheit ein . So gründet er ,
Maler
  • Priesterweihe . Während dieses Lebensabschnitts befasste er sich leidenschaftlich mit Literatur , Geschichte und Kunst . Er
  • ein Frater ohne Priesterweihe . Dafür malte er leidenschaftlich und stellte seine ganze Kunst in den Dienst
  • Berlin Medizin , setzte aber seine schon früher leidenschaftlich betriebenen Musikstudien gleichzeitig fort , indem er beim
  • mit großer Sorgfalt nachkam . Er interessierte sich leidenschaftlich für englische Literatur und widmete ihrem Studium viel
Mathematik
  • sich auf einmal etwas Neues anbietet , das leidenschaftlich ergriffen wird und die Stagnation zum Schwung neuer
  • , der einen Nadryw hat , setzt sich leidenschaftlich gerne dem negativen Zustand aus , unter dem
  • Um diese beiden Figuren herum - die eine leidenschaftlich den Dingen des Lebens verhaftet , die andere
  • leugnet und sich immer neue Bereiche digressiv und leidenschaftlich erschließt , folgt weder den Reinheitsgeboten und Ausschließungsverfahren
Politiker
  • Bürgertums . Hier eröffnete er unter anderem eine leidenschaftlich geführte Debatte um die literarischen Arbeiten von Karl
  • noch bei der Bank , aber seine bald leidenschaftlich betriebene Werbung für die Sozialdemokraten führte zu Konflikten
  • mit Polen gerungen wurde , beteiligte er sich leidenschaftlich an diesen Diskussionen . Mit den Bielefelder Thesen
  • weiter . Die Frage wurde in der Zwischenkriegszeit leidenschaftlich von Architekten und Politikern diskutiert . Der Zweite
Philosophie
  • Richter in der Geschichte des Gerichts , der leidenschaftlich Golf spielte , wann und wo immer sich
  • Zuvor hatte der Mediziner , der die Verstorbene leidenschaftlich begehrte , alptraumartige Visionen in deren Verlauf er
  • aus Ahrweiler nach , der sich früh schon leidenschaftlich der Kunst verschreibt . Im Herbst 1907 beginnt
  • mit Harden vor dem Hintergrund der von Kraus leidenschaftlich angegangenen Sittlichkeitsprozesse , wie sie für die Zeit
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK