leidenschaftlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | lei-den-schaft-lich |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
разпалено
Herr Präsident , diese Debatte ist wirklich interessant und leidenschaftlich gewesen .
Г-н председател , това разискване наистина беше интересно и разпалено .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
passionately
Ich spreche als einer , der leidenschaftlich um die Dritte Welt besorgt und tief betroffen ist über einige Angriffe gegen diejenigen von uns , die schon von jeher Schokolade auf eine andere Weise herstellen .
I speak as someone passionately concerned for the third world and emotionally affected by some of the attacks there have been on those of us who happen to make chocolate in a different way and have done so throughout my lifetime .
|
leidenschaftlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
passionate
Das tun wir nicht , aber wir treten ebenso leidenschaftlich für die Sicherstellung einer demokratischen Verantwortlichkeit dieser Bank ein .
We are not but we are equally passionate on ensuring that bank 's democratic accountability .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
kirglik
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich .
See on olnud väga kirglik arutelu .
|
leidenschaftlich |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kirglikult
Der erste Punkt betrifft das Thema , das ziemlich leidenschaftlich von vielen von Ihnen angesprochen wurde .
Esiteks küsimus , mida paljud teist on üsna kirglikult käsitlenud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kiihkeä
( RO ) Die Debatte über die Gaskrise wurde leidenschaftlich geführt , auch heute Nachmittag .
( RO ) Kaasukriisiä koskeva keskustelu on ollut kiihkeä myös tänä iltana .
|
leidenschaftlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kiihkeästi
Wir diskutieren sehr oft , auch sehr leidenschaftlich über die sehr hohen bzw . in Zukunft sich erhöhenden Übersetzungskosten .
Keskustelemme hyvin usein ja myös varsin kiihkeästi hyvin suurista ja tulevaisuudessa kasvavista käännöskustannuksista .
|
leidenschaftlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
innostuneita
Wir müssen leidenschaftlich darüber reden , was wir tun und wie wir es tun .
Meidän on oltava innostuneita siitä , mitä teemme ja miten sen teemme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
passion
Und ich erinnere mich noch deutlicher , meine Damen und Herren , wie Sie mich 1995 , als ich in meiner Eigenschaft als Präsident des Ministerrates der Europäischen Union in diesem Saal auftrat , leidenschaftlich zum Handeln aufforderten , um die Katastrophe zu verhindern .
Je ne peux oublier non plus qu'en 1995 , alors que j' occupais la fonction de président du Conseil de ministres de l'Union européenne , vous m ' aviez demandé avec passion , dans cette même salle , que le nécessaire soit fait pour éviter la catastrophe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kaismīgi
Der europäische Mehrwert , den wir uns so leidenschaftlich als Ergebnis der Debatte über unsere Zukunft wünschen , ist nicht mehr und nicht weniger als ein Teil der Umsetzung und er ist wichtig für den Zeitraum von 2014 bis 2020 .
Eiropas pievienotā vērtība , kuru mēs savās debatēs tik kaismīgi vēlamies panākt , nav nekas vairāk kā daļa no stratēģijas " Eiropa 2020 ” īstenošanas , un tā būs ļoti svarīga laika posmā no 2014 . līdz 2020 . gadam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aistringai nagrinėjote
|
leidenschaftlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
emocinga
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich .
Tai buvo labai emocinga diskusija .
|
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai buvo labai emocinga diskusija
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Była to pełna zaangażowania dyskusja
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
apaixonado
Herr Präsident , ich bin sicher , daß wir zu einer baldigen Lösung kommen werden , und - das sind meine letzten Worte - während ich zum letzten Mal in dieser Legislaturperiode im Namen der Europäischen Volkspartei zur Erwiderung an Herrn Rothley das Wort ergreife , fällt mir eine Kostbarkeit aus dem spanischen Parlamentarismus im Zusammenhang mit der Verfassung von 1812 ein , wo ein Abgeordneter zu einem anderen sagte - und ich glaube , Herr Rothley , daß Sie es verdienen - , daß er leidenschaftlich und standhaft in der Verteidigung der Argumente und loyal gegenüber dem Gegner sei .
Senhor Presidente , estou certa de que em breve chegaremos a uma solução e aqui - estou prestes a terminar - , ao tomar a palavra pela última vez nesta legislatura em nome do Grupo do Partido Popular Europeu para responder ao senhor deputado Rothley , vem-me à memória um magnífico discurso do parlamentarismo constituinte espanhol da Constituição de 1812 , em que um deputado dizia a outro - e creio que o senhor deputado Rothley também merece estas palavras - que o considerava apaixonado e firme na defesa dos seus argumentos e leal para com o seu adversário .
|
leidenschaftlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
apaixonadamente
Dass Europa sich daran beteiligt – ein wenig , viel oder leidenschaftlich , je nachdem – , die Sicherheit von der Rentabilität abhängig zu machen , obwohl man aus Erfahrung weiß , dass die Liberalisierung die Risiken von Natur aus erhöht , sagt viel aus über das liberale Abdriften des Europäischen Einigungswerks .
O facto de a Europa contribuir para fazer depender - pouco , muito ou apaixonadamente , conforme os casos - a segurança da rentabilidade , quando se sabe por experiência que a liberalização aumenta por natureza os riscos , já diz muito sobre o desvio liberal da construção europeia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
passionerat
Ich bin 30 Jahre lang Lehrerin gewesen , vorwiegend in der Primarbildung , und so habe ich wohl ein Recht , über die Gründe für diese Krise leidenschaftlich nachzudenken .
Jag har själv arbetat som lärare i 30 år , framför allt på lågstadiet , så jag tycker att det kan vara ganska berättigat att jag känner passionerat för att undersöka skälen till denna kris .
|
leidenschaftlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
passionerad
Meinungsverschiedenheiten bleiben nicht aus , und deshalb ist es nur natürlich , dass es lebhaft , ja leidenschaftlich zugeht .
Därför är det naturligt att det är en levande , till och med passionerad , debatt , och en debatt där det finns meningsskiljaktigheter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zanietená
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich .
Bola to veľmi zanietená diskusia .
|
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bola to veľmi zanietená diskusia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
razvneta
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich .
Razprava je bila zelo razvneta .
|
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Razprava je bila zelo razvneta
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
apasionado
Um auf Lissabon zurückzukommen , so war die Aussprache leidenschaftlich und intensiv , weil es um reale und wichtige Themen ging .
Volviendo a Lisboa , el debate ha sido intenso y apasionado porque ha abordado temas concretos y sustanciales .
|
leidenschaftlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
apasionadamente
Ich erinnere mich daran , dass wir in diesem Haus leidenschaftlich über die Wegwerfmentalität diskutiert haben .
Recuerdo que en esta Asamblea hemos debatido apasionadamente sobre la mentalidad de coger y tirar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
zanícená
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich .
Byla to diskuse velice zanícená .
|
Die Debatte war äußerst leidenschaftlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Byla to diskuse velice zanícená
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
leidenschaftlich |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
szenvedélyes
Die Verhandlung dieser Texte war leidenschaftlich und hat echte Fortschritte im Schutz der Gesundheit des Menschen und der Umwelt ermöglicht .
E szövegek tárgyalása szenvedélyes volt , és valódi előrelépést tett lehetővé az emberi egészség és a környezet védelme terén .
|
Häufigkeit
Das Wort leidenschaftlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47695. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.
⋮ | |
47690. | Gladstone |
47691. | Adels-Lexicon |
47692. | Seleukos |
47693. | Stängeln |
47694. | Verlaufs |
47695. | leidenschaftlich |
47696. | Kuckuck |
47697. | erregen |
47698. | baugleiche |
47699. | Wiktorowitsch |
47700. | Dantes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- benimmt
- aufrichtig
- vernarrt
- gelangweilt
- leidenschaftliche
- rührend
- schüchtern
- hingebungsvoll
- resolut
- zutiefst
- verabscheut
- mutig
- innig
- Zuneigung
- hegt
- abweisend
- amüsiert
- geärgert
- geschmeichelt
- leidenschaftlichen
- aufbrausend
- überdenkt
- hingibt
- hemmungslos
- gutaussehende
- verachtet
- schwärmt
- biederen
- Lieblingsbeschäftigung
- enttäuscht
- Miene
- hingezogen
- unerschrocken
- eitel
- hilfsbereit
- schämte
- hübsche
- naiv
- zärtliche
- unwohl
- Naivität
- langweilen
- höflich
- aufopfernd
- scheut
- verständnisvoll
- wehrt
- empfindet
- erstaunt
- kindisch
- traurig
- entzückt
- herablassend
- liebenswürdig
- fürsorglich
- temperamentvoll
- rebellisch
- genervt
- gefreut
- tollpatschig
- vorstellt
- lächelnd
- geliebte
- schlagfertig
- streiten
- sympathisch
- neugierig
- grübelt
- verwöhnt
- sichtlich
- beneidet
- unbeschwert
- umschwärmt
- glücklich
- ungeduldig
- Verliebtheit
- ungeniert
- erträumt
- Gefühle
- Sorgen
- ängstlich
- Liebhaber
- barsch
- denkt
- gefühlt
- gefühllos
- liebevoller
- eingesteht
- hingerissen
- bewundert
- warmherzig
- forsch
- Albernheiten
- krampfhaft
- nachdenklich
- innerlich
- entschuldigt
- herrische
- überdrüssig
- weckt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- sich leidenschaftlich
- und leidenschaftlich
- leidenschaftlich für
- leidenschaftlich und
- leidenschaftlich gerne
- leidenschaftlich in
- sie leidenschaftlich
- er leidenschaftlich
- leidenschaftlich für die
- der leidenschaftlich
- sich leidenschaftlich für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈlaɪ̯dn̩ʃaftlɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- empfindlich
- befindlich
- tödlich
- unmissverständlich
- südwestlich
- wirtschaftlich
- nebenamtlich
- unentgeltlich
- schädlich
- landwirtschaftlich
- ersichtlich
- undeutlich
- göttlich
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- deutlich
- vermeintlich
- verständlich
- gesundheitlich
- beachtlich
- letztlich
- verbindlich
- widerrechtlich
- strafrechtlich
- rötlich
- geistlich
- namentlich
- feindlich
- ehrenamtlich
- monatlich
- verächtlich
- absichtlich
- selbstverständlich
- umständlich
- seitlich
- voraussichtlich
- endlich
- außerordentlich
- östlich
- nördlich
- schriftlich
- versehentlich
- gesellschaftlich
- bildlich
- stündlich
- einheitlich
- örtlich
- zeitlich
- christlich
- amtlich
- rundlich
- landschaftlich
- sämtlich
- hauptamtlich
- offensichtlich
- freundschaftlich
- handschriftlich
- unwesentlich
- überdurchschnittlich
- halbstündlich
- pünktlich
- freundlich
- wissenschaftlich
- letztendlich
- südlich
- friedlich
- ärztlich
- ordentlich
- mundartlich
- unendlich
- rechtlich
- westlich
- öffentlich
- künstlich
- schlussendlich
- staatlich
- nordöstlich
- erhältlich
- vermutlich
- wöchentlich
- beträchtlich
- sportlich
- sichtlich
- unverständlich
- hinsichtlich
- nordwestlich
- inhaltlich
- gerichtlich
- verantwortlich
- vorbildlich
- mitverantwortlich
- ländlich
- ängstlich
Unterwörter
Worttrennung
lei-den-schaft-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
leidenschaft
lich
Abgeleitete Wörter
- leidenschaftlicher
- leidenschaftliche
- leidenschaftlichen
- leidenschaftliches
- leidenschaftlichsten
- leidenschaftlichste
- leidenschaftlicheren
- leidenschaftlicheres
- leidenschaftlichstes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eric Le Sage | Fantaisie pour clavier en Do Majeur_ Op. 17: I. Durchaus phantastisch und leidenschaftlich vorzutragen | |
Martha Argerich | Fantasia In Do Magg. Op. 17/Durchaus Phantastisch Und Leidenschaftlich Vorzutragen - Im lebhaften Tempo - Im Legendenton - Erstes Tempo |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Boxer |
|
|
Maler |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|