anwesend
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | an-we-send |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (19)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (13)
-
Französisch (11)
-
Griechisch (14)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (15)
-
Slowakisch (16)
-
Slowenisch (12)
-
Spanisch (17)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
присъства
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
присъстват
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
вие
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
тук
![]() ![]() |
anwesend sind |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
присъстват
|
anwesend ist |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
е тук
|
anwesend sein |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
присъстват
|
Doch ich bin anwesend |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Но все пак съм тук
|
Ich selbst werde anwesend sein |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Аз самият ще присъствам
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
stede
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
til stede
|
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
er til stede
|
anwesend sein |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
være til stede
|
nicht anwesend |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
til stede
|
anwesend ist |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
er til stede
|
anwesend war |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
var til stede
|
hier anwesend |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
stede her
|
anwesend sind |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
til stede
|
anwesend sind |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
er til stede
|
anwesend sein |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
være til
|
anwesend ist |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
til stede
|
nicht anwesend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ikke er til
|
nicht anwesend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
til stede ,
|
anwesend sein |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
til stede
|
nicht anwesend |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
stede ,
|
nicht anwesend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ikke er til stede
|
nicht anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
er til stede
|
nicht anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
være til stede
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
present
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
present ,
|
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
not present
|
allen anwesend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
She can
|
anwesend waren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
were present
|
anwesend sein |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
be present
|
nicht anwesend |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
not present
|
anwesend sind |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
are present
|
anwesend ist |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
is present
|
nicht anwesend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
not here
|
nicht anwesend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
is not present
|
nicht anwesend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
not present ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
kohal
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
siin
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kohal .
|
Rat anwesend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nõukogu kohalolek tähtis
|
mehr anwesend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
enam siin
|
nicht mehr anwesend |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
enam siin
|
Doch ich bin anwesend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siiski olen siin
|
Doch ich bin anwesend . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Siiski olen siin .
|
Ich selbst werde anwesend sein |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ka mina olen seal kohal
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
läsnä
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
paikalla
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
läsnä .
|
anwesend sein |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
olla läsnä
|
anwesend sind |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
läsnä
|
hier anwesend |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
paikalla
|
anwesend ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
paikalla
|
anwesend ist |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
läsnä
|
anwesend sind |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
paikalla
|
nicht anwesend |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
läsnä
|
nicht anwesend |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ole läsnä
|
anwesend sein |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
läsnä
|
nicht anwesend |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ole paikalla
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
présents
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
absent
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
présente
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ici
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
présent
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
étant
![]() ![]() |
anwesend sein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
être présent
|
anwesend sind |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
sont présents
|
anwesend sind |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
présents
|
nicht anwesend |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
absent
|
nicht anwesend |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pas présent
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
παρών
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
παρόντες
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
εδώ
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στην αίθουσα
|
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ήμουν
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
παρευρίσκονται
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
βουλευτές
![]() ![]() |
anwesend waren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ήταν παρόντες
|
nicht anwesend |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
απουσιάζει
|
anwesend sind |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
παρόντες
|
anwesend war |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
παρών
|
anwesend war |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ήμουν παρών
|
anwesend sind |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
είναι παρόντες
|
anwesend ist |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
είναι παρών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
presente
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
presenti
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
è presente
|
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Aula
|
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
qui
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Aula
![]() ![]() |
anwesend war |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ero presente
|
anwesend sind |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sono presenti
|
anwesend sind |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
presenti
|
anwesend ist |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
è presente
|
anwesend sein |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
essere presente
|
anwesend ist |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
presente
|
nicht anwesend |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
presente
|
nicht anwesend |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
non è presente
|
nicht anwesend |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
presente ,
|
nicht anwesend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
è presente
|
nicht anwesend |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
assente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
šeit
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
klāt
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ieradušies
![]() ![]() |
selbst werde anwesend |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pats tajā piedalīšos .
|
Doch ich bin anwesend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bet es esmu šeit
|
Ich selbst werde anwesend sein |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Arī es pats tajā piedalīšos
|
Doch ich bin anwesend . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Bet es esmu šeit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
čia
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
čia nėra
|
anwesend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dalyvauja
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nedalyvauja
![]() ![]() |
nicht anwesend |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
čia nėra
|
selbst werde anwesend |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pats ten dalyvausiu .
|
Doch ich bin anwesend . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Vis dėlto esu čia .
|
Ich selbst werde anwesend sein |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Aš pats ten dalyvausiu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
aanwezig
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
niet aanwezig
|
Kommission anwesend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Commissie aanwezig
|
anwesend war |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
aanwezig was
|
anwesend waren |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
aanwezig waren
|
nicht anwesend |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
niet aanwezig
|
anwesend . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
aanwezig .
|
anwesend sind |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
aanwezig zijn
|
anwesend sein |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
aanwezig
|
anwesend ist |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
aanwezig is
|
anwesend ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
aanwezig
|
nicht anwesend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
afwezig
|
nicht anwesend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
afwezig is
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
obecny
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
obecna
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obecni
![]() ![]() |
anwesend sind |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
obecni
|
Doch ich bin anwesend |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Jednak jestem obecny
|
Ich selbst werde anwesend sein |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Będę na nim również ja
|
Doch ich bin anwesend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jednak jestem obecny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
presente
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
presentes
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aqui
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
presente .
|
anwesend sind |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
presentes
|
anwesend sein |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
estar presente
|
nicht anwesend |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
presente
|
anwesend ist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
está presente
|
anwesend ist |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
presente
|
nicht anwesend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
presente .
|
nicht anwesend |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
presente ,
|
anwesend sein |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
estará presente
|
nicht anwesend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ausente
|
nicht anwesend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
esteja presente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prezentă
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aici
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fost
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prezenți
![]() ![]() |
Doch ich bin anwesend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Totuşi , sunt prezent aici
|
Ich selbst werde anwesend sein |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Eu însumi voi participa
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
närvarande
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
är närvarande
|
anwesend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
närvara
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
var närvarande
|
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
är här
|
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vara här
|
anwesend war |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
var närvarande
|
anwesend ist |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
är närvarande
|
anwesend sind |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
är närvarande
|
anwesend sein |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
närvara
|
anwesend sein |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vara närvarande
|
nicht anwesend |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
frånvarande
|
nicht anwesend |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
är frånvarande
|
nicht anwesend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
närvarande
|
anwesend sein |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kan närvara
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prítomný
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prítomní
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tu
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prítomná
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vidím
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
boli
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tu dnes
|
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sále
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
keď
![]() ![]() |
Öffentlichkeit anwesend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ma prítomnosť verejnosti
|
allen anwesend |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
každom .
|
bin anwesend |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
však prítomný
|
anwesend sind |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
prítomní
|
anwesend ist |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prítomná
|
anwesend ist |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
je prítomný
|
anwesend ist |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prítomný
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
prisoten
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
prisotni
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prisotna
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tukaj
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tu
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
predstavniki
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prisotnost
![]() ![]() |
anwesend waren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bili prisotni
|
Öffentlichkeit anwesend |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
prisotna javnost
|
nicht anwesend |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
prisoten
|
Doch ich bin anwesend |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kljub temu pa sem tukaj
|
Doch ich bin anwesend . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
temu pa sem tukaj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
presente
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
presentes
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
está presente
|
anwesend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aquí
![]() ![]() |
anwesend sind |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
presentes
|
anwesend war |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
estuve presente
|
anwesend sein |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
estar presente
|
hier anwesend |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
aquí presente
|
anwesend ist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
está presente
|
anwesend sind |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
están presentes
|
anwesend ist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
esté presente
|
nicht anwesend |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
presente
|
nicht anwesend |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
está presente
|
nicht anwesend |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
no está presente
|
anwesend ist |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
presente
|
nicht anwesend |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ausente
|
nicht anwesend |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
presente ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
přítomen
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
přítomni
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
přítomna
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
zde
![]() ![]() |
nicht anwesend |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
přítomen
|
nicht anwesend |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
zde není
|
Doch ich bin anwesend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsem však zde
|
Doch ich bin anwesend . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jsem však zde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
anwesend |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
jelen
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
itt
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ma
![]() ![]() |
anwesend |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
nincs jelen
|
nicht anwesend |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nincs jelen
|
nicht anwesend |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
jelen
|
Doch ich bin anwesend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mindazonáltal , jelen vagyok .
|
Ich selbst werde anwesend sein |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Én is ott leszek
|
Häufigkeit
Das Wort anwesend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8373. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.26 mal vor.
⋮ | |
8368. | Ausstrahlung |
8369. | Quadratkilometern |
8370. | königlich |
8371. | Abwesenheit |
8372. | Ice |
8373. | anwesend |
8374. | Absatz |
8375. | hart |
8376. | Experimente |
8377. | Toulouse |
8378. | Augusta |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zugegen
- persönlich
- abwesend
- anwesenden
- Gast
- Zusammenkunft
- angereist
- Gefolge
- gefallen
- gekommen
- beiwohnte
- einverstanden
- beizuwohnen
- aufgefallen
- Zeremonie
- versammelt
- engsten
- weilenden
- beiwohnen
- überbrachte
- Gesandte
- versammelten
- zufrieden
- einzuladen
- zusammengekommen
- vorstellig
- weilte
- abwesenden
- Abgesandte
- gewesen
- versammelte
- regierungsfähig
- lud
- zusammenkommen
- gereist
- unerfahren
- behilflich
- begrüßt
- Besuches
- zusammenkam
- gebeten
- Abgesandten
- zusammengerufen
- protegierte
- Angelegenheit
- abhielten
- fernblieb
- gratulierte
- unzufrieden
- demonstrativ
- überbracht
- aufhielt
- höchstpersönlich
- versicherte
- abzusagen
- mitteilte
- verkündet
- zusammengetroffen
- untätig
- stritt
- erwartet
- gegangen
- Audienz
- Besuchs
- beschwerte
- angeblich
- abzuhalten
- wusste
- dankten
- mitgeteilt
- verhasst
- luden
- engster
- traute
- Abwesenheiten
- begrüßen
- gefragt
- händigte
- eigenmächtig
- unbeliebt
- Einverständnis
- sagten
- empfingen
- brieflich
- entsandte
- abstattete
- überreichten
- intervenierte
- dankte
- verweigerte
- verständigte
- abhalten
- bereit
- begegneten
- Entlassungsgesuch
- abendlichen
- begleitete
- Abmachung
- einhielt
- erbeten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- anwesend war
- anwesend waren
- nicht anwesend
- anwesend und
- anwesend sein
- anwesend ist
- persönlich anwesend
- anwesend sind
- anwesend . Die
- anwesend gewesen
- anwesend , als
- nicht anwesend war
- anwesend , die
- anwesend war und
- anwesend .
- waren anwesend
- anwesend gewesen sein
- nicht anwesend ist
- nicht anwesend sein
- anwesend war . Die
- anwesend waren und
- persönlich anwesend und
- nicht anwesend waren
- anwesend ist und
- persönlich anwesend war
- anwesend waren . Die
- anwesend und ließ
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanˌveːzənt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Tausend
- Department
- verheerend
- beginnend
- unterstützend
- bezeichnend
- zunehmend
- folgend
- sind
- Versand
- übereinstimmend
- stammend
- wohlwollend
- entsandt
- störend
- alternierend
- betreffend
- weitestgehend
- amtierend
- spannend
- rasant
- beeindruckend
- aufbauend
- gesund
- vorübergehend
- abfallend
- Sund
- zufriedenstellend
- hängend
- gravierend
- lebend
- leuchtend
- Reverend
- stillschweigend
- Client
- anscheinend
- Feierabend
- werdend
- schützend
- gehend
- schwimmend
- während
- präsent
- zusammenhängend
- schonend
- lohnend
- fortwährend
- umgehend
- wohlhabend
- Sand
- kriechend
- Rezensent
- lebendgebärend
- enthaltend
- lobend
- Stralsund
- verwirrend
- Apartment
- singend
- versandt
- kniend
- Management
- Entertainment
- Equipment
- weitgehend
- sinnt
- führend
- bestehend
- eingehend
- spielend
- strahlend
- anstrengend
- dringend
- ausgehend
- gehörend
- kommend
- gesandt
- darstellend
- stehend
- verdünnt
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- weltbekannt
- enttarnt
- Aland
- Somaliland
- Christkind
- irrelevant
- Abgrund
- Referent
- Reichstagsbrand
- Klient
- Siegerland
- Klebeband
- Zustand
- Verband
- Stillstand
- Prüfstand
- Dachverband
Unterwörter
Worttrennung
an-we-send
In diesem Wort enthaltene Wörter
anwesen
d
Abgeleitete Wörter
- ortsanwesend
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
HRR |
|
|
Deutschland |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Familienname |
|
|
Platon |
|
|
Band |
|
|
Komponist |
|
|
Texas |
|
|
Österreich |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Papst |
|