Schlagwort
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Pluralformen: Schlagworte, Schlagwörter |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Schlag-wort |
Nominativ |
das Schlagwort |
die Schlagworte die Schlagwörter |
---|---|---|
Dativ |
des Schlagworts des Schlagwortes |
der Schlagworte der Schlagwörter |
Genitiv |
dem Schlagwort |
den Schlagworten den Schlagwörtern |
Akkusativ |
das Schlagwort |
die Schlagworte die Schlagwörter |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (5)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
възловата
Frau Präsidentin , Nachbarschaft ist heute das Schlagwort .
( EN ) Г-жо председател , възловата дума тук е " съседство " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
slagord
Wir brauchen sie ja nicht immer detailliert in jedem Programm , wie das jetzt der Fall ist , damit wir wirklich nach dem Schlagwort der Kommission leben können : less but better .
Vi behøver dog ikke altid have dem i detaljer i hvert eneste program , som det er nu , så vi virkelig kan efterleve Kommissionens slagord less but better .
|
Schlagwort |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
slogan
Dies würde aus der " Priorität der Beschäftigung " eine Realität werden lassen und nicht nur ein Schlagwort .
Den prioritet , man giver beskæftigelsen , ville således være en realitet og ikke et slogan .
|
wunderschönes Schlagwort |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
vidunderligt slagord
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
slogan
So lautete damals das große Schlagwort .
This was the great slogan .
|
Schlagwort |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
catchword
Frau Präsidentin , meine sehr geehrten Damen und Herren ! Qualitätsfleischerzeugung darf nicht länger nur ein Schlagwort bleiben .
Madam President , ladies and gentlemen , high quality meat products must no longer remain just a catchword .
|
Schlagwort |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
buzzword
Das heutige Schlagwort in der Telekommunikationsarena heißt „ Umsetzung “ .
Today 's buzzword in the telecoms arena is ' implementation ' .
|
bloßes Schlagwort |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
catchphrase
|
wunderschönes Schlagwort |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
catchword
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
iskulause
Denn Solidarität darf kein Schlagwort sein , sondern muss sich durch die ganz konkrete Tat bewähren .
Sillä solidaarisuus ei saa olla mikään iskulause , vaan sitä on osoitettava hyvin konkreettisin toimin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
slogan
Ich weiß aus meinen eigenen , sehr intensiven Kontakten mit den Bürgerinnen und Bürgern in den letzten Monaten , dass das Thema Bessere Gesetzgebung und alles , was damit verbunden ist – vielleicht nicht als Schlagwort , viele Bürger wissen nicht , was sich dahinter verbirgt , aber als Prinzip – , eines der Themen ist , die die Bürger am allermeisten beschäftigen .
Grâce à mes propres contacts très étroits avec la population ces derniers mois , je sais que la question du « mieux légiférer » , et tout ce qui lui est associé - peut-être pas comme slogan , car nombreux sont ceux qui ne savent pas ce que cela signifie , mais comme principe - est une des questions qui la concernent le plus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
slogan
Ich möchte in diesem Zusammenhang auch das Schlagwort der legislativen Exzellenz erwähnen .
In questo contesto , vorrei fare anche riferimento allo slogan dell ' eccellenza legislativa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
slogan
Die grenzüberschreitende und interregionale Zusammenarbeit in Europa stellt für mich einen der Kernpunkte , eines der Herzstücke und eine der vorzeigbarsten Aktivitäten dieser Europäischen Union dar , weil er konkret mit Leben erfüllt , was wir wollen , nämlich daß dieses Europa zusammenwächst , daß Integration kein Schlagwort ist und daß wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt tatsächlich angestrebt werden .
De grensoverschrijdende en interregionale samenwerking in Europa is voor mij een van de kernpunten , een van de belangrijkste en duidelijkst zichtbaar te maken activiteiten van deze Europese Unie , omdat ze concreet met leven vervult wat wij willen , namelijk dat dit Europa naar eenheid groeit , dat integratie geen slogan is en dat economische en sociale samenhang daadwerkelijk worden nagestreefd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
slogan
Das Schlagwort Transparenz ist eines , das wir in den letzten Tagen und Wochen erlebt und gelebt haben .
O slogan é transparência , e sentimo-la e vivemo-la nos últimos dias e nas últimas semanas .
|
wunderschönes Schlagwort |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
belíssima
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
cuvânt-cheie
Das zweite Schlagwort im Bericht ist Ungleichheit , wobei es hiervon verschiedene Arten gibt .
Cel de-al doilea cuvânt-cheie din raport este inegalitatea şi menţionăm aici mai multe tipuri de inegalitate .
|
Schlagwort |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
cuvântul-cheie
Frau Präsidentin , Nachbarschaft ist heute das Schlagwort .
Dnă președintă , vecinătatea este cuvântul-cheie aici .
|
Schlagwort im |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cuvânt-cheie din
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
slagord
Wir brauchen sie ja nicht immer detailliert in jedem Programm , wie das jetzt der Fall ist , damit wir wirklich nach dem Schlagwort der Kommission leben können : less but better .
Vi behöver dock inte alltid ha dem i detalj i vartenda program , som det är nu , så att vi verkligen kan leva efter kommissionens slagord less but better .
|
Schlagwort |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nyckelordet
Wie die Berichterstatterin hervorhebt , müssen jedoch die gemeinsamen sozialen Ziele im Rahmen der Lissabon-Agenda stärker berücksichtigt werden : Das Schlagwort unserer Strategie sollte nun Integration heißen , und nicht mehr nur Wachstum und Beschäftigung .
Som föredraganden understryker måste Lissabonagendan emellertid ta större hänsyn till gemensamma sociala mål : idag bör nyckelordet för vår strategi vara integration , och inte bara tillväxt och sysselsättning .
|
wunderschönes Schlagwort |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
underbart slagord
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
slogan
( PL ) Frau Präsidentin ! Als jemand , für den die Ideale , auf denen die Europäische Union beruht , mehr sind als nur ein Schlagwort , freue ich mich , dass das Europäische Parlament Veranstaltungsort für eine Debatte im Zusammenhang mit dem 50 . Jahrestag des tibetischen Aufstands wird .
( PL ) Gospa predsednica , kot nekdo , za kogar pomenijo ideali , na katerih temelji Evropska unija , več kot le slogan , sem vesela , da bo Evropski parlament zagotovil kraj za razpravo , povezano s petdeseto obletnico tibetanske vstaje .
|
ein Schlagwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
le slogan
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Transposición
Umsetzung , ein sehr wichtiges Schlagwort .
Transposición , una palabra clave .
|
Schlagwort |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
eslogan
Ein weiterer entscheidender Impuls für das Wirtschaftswachstum wäre es aus meiner Sicht , wenn wir die Kohäsionspolitik , die bisher nicht viel mehr als ein Schlagwort ist , wirklich umsetzen würden .
Creo firmemente que otro catalizador fundamental para el crecimiento económico sería convertir la política de cohesión en algo más que en un simple eslogan propagandístico .
|
Schlagwort |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lema
Demokratie ist nicht nur ein Schlagwort , ein abgedroschener Begriff , den wir mit jedem Vorhaben in Verbindung bringen können , dem wir zufällig zustimmen .
La democracia no es solo un lema , una palabra trillada que acompaña a cualquier idea que terminamos aprobando .
|
wunderschönes Schlagwort |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
maravilloso tópico
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Schlagwort |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kulcsszava
Die Schlagwörter für eines dieser Wertesysteme sind Wettbewerbsfähigkeit , Wachstum , Globalisierung , für das andere Wertesystem ist dagegen das Schlagwort Nachhaltigkeit .
Az egyik értékrendnek a kulcsszavai a versenyképesség , a növekedés , a globalizáció , a másik értékrend kulcsszava pedig a fenntarthatóság .
|
Häufigkeit
Das Wort Schlagwort hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29441. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.83 mal vor.
⋮ | |
29436. | Fuss |
29437. | Schmalspurbahnen |
29438. | Schutzhütte |
29439. | ausgewandert |
29440. | Rescue |
29441. | Schlagwort |
29442. | Verwendungen |
29443. | Warten |
29444. | kriegerische |
29445. | Buchmesse |
29446. | 318 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Begriff
- abwertender
- Euphemismus
- neoliberal
- abwertend
- Neologismus
- polemischer
- propagiert
- Modewort
- Terminus
- abwertenden
- Neoliberalismus
- Laissez-faire
- Konsumismus
- Gegenbegriff
- Agieren
- polemisch
- Konnotation
- Polizeistaat
- Gesellschaftsmodell
- Wir-Gefühl
- Begriffs
- Ethnopluralismus
- Antiimperialismus
- Volkskörpers
- Gegenmodell
- dezidiert
- rassistisches
- verharmlosende
- Leitkultur
- emanzipatorische
- reaktionär
- Argumentationsmuster
- konnotierten
- Organisationsprinzip
- Ideologien
- Thatcherismus
- autoritäres
- ideologische
- Lumpenproletariat
- kapitalistischer
- neoliberalen
- Finanzkapitals
- Instrumentalisierung
- ideologisches
- konnotiert
- Bürokratien
- totalitäres
- Selbstdefinition
- Gesellschaftsformation
- Multikulturalismus
- totalitären
- Klassenkampfes
- Imperialismus
- Amerikanisierung
- Chauvinismus
- pejorativ
- Wirtschaftsmodell
- Gegenkonzept
- wertend
- Anglizismus
- ideologischer
- Selbstverständnis
- verstehende
- Schlagworte
- Kapitalismuskritik
- Kapitalismus
- Patriotismus
- Neokonservatismus
- imperialistische
- Schimpfwort
- Kriminalisierung
- Staatssozialismus
- Wertesystem
- Infragestellen
- Deckmantel
- Globalisierungskritik
- Politikverständnis
- neoliberaler
- Doppelcharakter
- rassistische
- Internationalismus
- egalitären
- neutralere
- Nationalismus
- Basisdemokratie
- Begriffsverwendung
- Tendenzen
- ethisches
- Schlagworten
- Revanchismus
- Feindbild
- Prekariat
- Liberalismus
- treffender
- Weltjudentums
- Korrektiv
- Politikverdrossenheit
- Begriffes
- Linksextremismus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dem Schlagwort
- das Schlagwort
- politisches Schlagwort
- Schlagwort der
- Schlagwort für
- als Schlagwort
- ein Schlagwort
- Das Schlagwort
- Schlagwort , das
- zum Schlagwort
- Schlagwort des
- Schlagwort von
- Schlagwort vom
- dem Schlagwort der
- Schlagwort , mit
- Schlagwort für die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃlaːkˌvɔʁt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Grundwort
- Antwort
- Codewort
- Schimpfwort
- Kofferwort
- Sprichwort
- Wort
- Kennwort
- Vorwort
- Ehrenwort
- Fremdwort
- Passwort
- Kunstwort
- Stichwort
- Schlüsselwort
- Lehnwort
- Bahnradsport
- Spielort
- Landwirt
- Wallfahrtsort
- Aufenthaltsort
- Selbstmord
- Gastwirt
- Geburtsort
- Support
- Nachbarort
- Heimatort
- Concorde
- Luftkurort
- Tagungsort
- Fundort
- Landesrekord
- Wintersport
- Kampfsport
- Sport
- Transport
- Motorsport
- Wassersport
- Mord
- wird
- Ort
- Akkord
- Report
- dort
- Steuerbord
- Unfallort
- nennenswert
- Personentransport
- Drehort
- Wohnort
- Versammlungsort
- Hort
- Backbord
- Wirt
- Vorort
- Import
- Hauptort
- Massenmord
- Wörth
- Weltrekord
- Willibrord
- Tatort
- ward
- fort
- verwirrt
- Gegenwart
- Standort
- Bestimmungsort
- Austragungsort
- Besucherrekord
- Radsport
- Rekord
- Fjord
- Nord
- Abtransport
- Gütertransport
- Bord
- Kurort
- Wintersportort
- Torwart
- Zielort
- Diplom-Volkswirt
- sofort
- Badeort
- Export
- Zufluchtsort
- Port
- Pferdesport
- Irmgard
- Gurt
- Ochsenfurt
- Chart
- Bernhard
- Gerhardt
- Eduard
- Adelbert
- Herbert
- Gerhard
- Adalbert
- Klavierkonzert
Unterwörter
Worttrennung
Schlag-wort
In diesem Wort enthaltene Wörter
Schlag
wort
Abgeleitete Wörter
- Schlagwortkatalog
- Schlagwortes
- Schlagwortnormdatei
- Schlagworts
- Schlagwortwolke
- Schlagwortregister
- Schlagwort-Reaktionen
- Schlagwortketten
- Schlagwortsuche
- Schlagwortforschung
- Schlagwortwolken
- Schlagwortkatalogen
- Schlagwortreaktionen
- Schlagwortkataloge
- Schlagwortsystem
- Schlagwortartig
- Schlagwortkatalogs
- Schlagwortlisten
- Schlagwortkette
- Schlagwortvergabe
- Schlagwortmethode
- Schlagwort-Wörterbücher
- Schlagwortverzeichnisse
- Schlagwortcharakters
- Mode-Schlagwort
- Schlagwortverzeichnis
- Marketing-Schlagwort
- Schlagwortsammlung
- Propaganda-Schlagwort
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Philosophie |
|
|
Informatik |
|
|
Album |
|
|
HRR |
|
|
EU |
|
|
NSDAP |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Zürich |
|
|
Titularbistum |
|
|
Sprache |
|
|
Deutschland |
|
|