gearbeitet
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-ar-bei-tet |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (11)
- Englisch (9)
- Estnisch (10)
- Finnisch (10)
- Französisch (5)
- Griechisch (10)
- Italienisch (13)
- Lettisch (9)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (16)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
работиха
Ich war eine der vier Personen , die an diesem Programm gearbeitet hat .
Бях един от четиримата души , които работиха по тази програма .
|
gearbeitet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
работихме
Wir haben alle gemeinsam gearbeitet ; und ich begrüße die ausgezeichnete Arbeit der Schattenberichterstatter .
Всички ние работихме заедно като на мен бе възложено да бъда докладчик в сянка .
|
gearbeitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
усилено
Ich habe sehr hart gearbeitet , um dieses " Ja " zu erreichen , und ich würde sagen , dass das irische Volk über nationale Probleme und andere inländische Themen erhaben war und auf die europäische Frage und den Vertrag von Lissabon sowie auf die Vergangenheit und unsere Verbindungen mit der Europäischen Union geachtet hat und mit überwältigender Mehrheit " Ja " zur Europäischen Union gesagt hat , und das ist ein wundervolles Ergebnis .
Работих усилено за постигане на това " да " и бих казала , че ирландският народ се издигна над националните си проблеми и други вътрешни въпроси , разгледа европейския въпрос и Договора от Лисабон , миналото и връзките ни с ЕС и категорично каза " да " на Европейския съюз , а това е фантастичен резултат .
|
gearbeitet habe |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
работих
|
hart gearbeitet |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
усилено
|
gearbeitet haben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
които работиха
|
gearbeitet haben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
работиха
|
gearbeitet haben |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
работили
|
hart gearbeitet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
усърдно
|
hart gearbeitet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
работиха усилено
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
arbejdet
Die Berichterstatterin hat also über Fragen gearbeitet , bei denen die Versuchung sehr groß ist , in Prinzipienreiterei zu verfallen oder einen Glaubenskrieg zu führen .
Ordføreren har altså arbejdet med spørgsmål , hvor fristelsen til at forfalde til principrytteri eller til at føre en troskrig er meget stor .
|
gearbeitet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
har arbejdet
|
gearbeitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
arbejdede
Wir haben sehr gut zusammen gearbeitet damals , auch noch mit Beate Weber .
Vi arbejdede meget godt sammen dengang , også sammen med Beate Weber .
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hårdt
Sowohl der Rat als auch die Kommission haben sehr hart daran gearbeitet , bei diesem Instrument zu einer Art Kompromiss zu gelangen .
Både Rådet og Kommissionen har arbejdet meget hårdt på at forsøge at nå frem til et kompromis om dette instrument .
|
gearbeitet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
arbejdes
Die politischen und technischen Gespräche werden zunächst in getrennten Foren stattfinden , was das Verfahren beschleunigt , weil auf der technischen Ebene parallel gearbeitet werden kann .
De politiske og de tekniske drøftelser sker som udgangspunkt i adskilte fora , og processen forløber hurtigere , fordi der kan arbejdes parallelt på det tekniske plan .
|
gearbeitet werden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
arbejdes
|
gearbeitet haben |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
har arbejdet
|
daran gearbeitet |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
arbejdet
|
gearbeitet hat |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
har arbejdet
|
hart gearbeitet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
hårdt
|
hart gearbeitet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
arbejdet hårdt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
worked
Ich denke , daß Ministerpräsident Lipponen und die Ministerin für Auswärtige Angelegenheiten , Frau Halonen , die heute wegen anderer Aufgaben abwesend ist , wirklich sehr gut und zuverlässig gearbeitet haben .
I believe that Prime Minister Lipponen and the Minister for Foreign Affairs , Mrs Halonen , who is absent today due to other work commitments , have truly worked effectively and seriously .
|
gearbeitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
have worked
|
gearbeitet haben |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
worked
|
hart gearbeitet |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
worked hard
|
hart gearbeitet |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
hard
|
gearbeitet haben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
have worked
|
hart gearbeitet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
worked
|
gearbeitet haben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
who have worked
|
Daran wird gearbeitet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
That work is under way
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
töötanud
Ich verstehe , dass das Europäische Parlament unter Zeitdruck gearbeitet hat und freue mich , dass die Kommission eine zweite Chance erhalten hat , den Text in einem bis Ende 2009 fälligen Bericht zu straffen .
Ma saan aru , et Euroopa Parlament on töötanud ajalise surve all , ja mul on hea meel , et komisjon on saanud teise võimaluse muuta tekst 2009 . aasta lõpuks esitatavas aruandes paremaks .
|
gearbeitet |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kallal
( NL ) Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Unsere Berichterstatterinnen haben sehr hart für eine Einigung gearbeitet , die unsere Unterstützung verdient , vor allem weil sie ehrgeizige Ziele in Umwelt - und Gesundheitsschutz verfolgt , aber auch wegen ihrer Rationalität in agrarökonomischer Sicht , was heißt , dass sowohl die Sicherheit der Nahrungsmittelversorgung als auch die Rentabilität der Landwirtschaft in der Union Berücksichtigung gefunden haben .
( NL ) Proua juhataja , daamid ja härrad , meie raportöörid on teinud väga rasket tööd kokkuleppe kallal , mis väärib meie toetust eelkõige seetõttu , et sellega üritatakse saavutada ambitsioonikaid keskkonna - ja tervishoiueesmärke , aga ka seetõttu , et see jääb põllumajanduslikult ja majanduslikult ratsionaalseks , mis tähendab , et sellega peetakse silmas nii toiduainetootmise kindlust kui ka põllumajanduse elujõulisust liidus .
|
gearbeitet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tööd
Ich glaube , ich spreche für alle meine Kolleginnen und Kollegen im Fischereiausschuss , die hart an diesem Bericht gearbeitet haben , wenn ich sage , dass ich sehr erfreut bin , dass dieser Tag gekommen ist , der Tag , an dem der Bericht dem Parlament vorgelegt und zur Abstimmung gebracht wird .
Arvan , et võin rääkida kõikide oma kalanduskomisjoni kolleegide nimel , kes tegid raportiga kõvasti tööd , ja öelda , et mul on väga hea meel tänase päeva üle , kus me oma raporti parlamendile arutlemiseks ja hääletamiseks esitame .
|
gearbeitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teinud
Ich verstehe nicht , wie das passieren konnte . Wir haben doch wirklich so hart im Umweltausschuss gearbeitet , und auch Sie haben sich so sehr angestrengt , eine Rückverfolgbarkeit zu ermöglichen , und als es dann zu dem Vorfall kam , wurden diese Systeme nicht genutzt .
Ma ei mõista , kuidas see juhtus , kuna oleme keskkonnakomisjonis tõesti palju tööd teinud ; olete teinud palju tööd , et tagada jälgitavus , aga kui mäng algas , siis neid süsteeme ei kasutatud .
|
gearbeitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
töötasid
Berichterstatter . - ( DE ) Herr Präsident , liebe Kollegen ! Insbesondere guten Morgen den lieben Kollegen , die seit Monaten an diesem Klimabericht gearbeitet haben !
raportöör . - ( DE ) Tere hommikust , härra juhataja , daamid ja härrad ! Eelkõige tahaksin ma tervitada oma kolleege , kes selle kliimaraportiga mitu kuud töötasid .
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tööd teinud
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
palju tööd
|
gearbeitet haben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tööd teinud
|
hart gearbeitet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kõvasti tööd
|
Wir haben gut gearbeitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Me oleme hästi toime tulnud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
työskennelleet
Wir haben an ihr gearbeitet ( Sie selbst in der Vergangenheit als Berichterstatterin ) , und die Kommission und der Rat müssen heute daraus die Lehre ziehen , dass man , wenn es zwei Lesungen im Parlament und eine Vermittlung gibt , auch das Parlament in Fragen zur Kenntnis nehmen muss , bei denen wir zwar vielfältige Kompromissmöglichkeiten angeboten haben , jedoch beim Rat und der Kommission auf eine Mauer gestoßen sind .
Olemme työskennelleet ( te itse esittelijänä aiemmin ) sen parissa ja se opetus , jonka komission ja neuvoston täytyy tänään saada on , että jos on olemassa parlamentin kaksi käsittelyä ja sovittelu , parlamentti on myös otettava huomioon sellaisissa asioissa , joissa huolimatta siitä , että olemme tarjonneet monia sovintomahdollisuuksia , olemme neuvoston ja komission taholta törmänneet muuriin .
|
gearbeitet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
työtä
Wir sagen darin sehr deutlich und ohne etwas zu verschweigen , in welchen Bereichen Beitrittsländer noch Schwächen aufweisen , an deren Überwindung künftig besonders intensiv gearbeitet werden muss .
Sanomme kertomuksessa erittäin selvästi ja mitään salaamatta , millä aloilla ehdokasvaltioilla on vielä puutteita , joiden korjaamiseksi on tulevaisuudessa tehtävä erityisen paljon työtä .
|
gearbeitet |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
työskennellyt
Das ist ziemlich elementar , ich habe einige Jahre damit gearbeitet .
Se on varsin alkeellista - olen työskennellyt sen parissa monta vuotta .
|
gearbeitet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
töitä
Allerdings kann ich Ihnen versichern , dass beide Seiten wahnsinnig hart gearbeitet haben und sie nicht nur ordentliche , sondern konstruktive Arbeit geleistet haben , um eine Lösung zu finden , weil dieses Thema sehr wichtig ist und wir eine Lösung finden müssen .
Voin kuitenkin vakuuttaa teille , että molemmat osapuolet ovat paiskineet töitä ja että kaikki ovat tehneet työnsä ei ainoastaan asianmukaisella tavalla , vaan myös rakentavalla tavalla . He pyrkivät aidosti ratkaisuun , tämä on hyvin tärkeää , ja meidän täytyy löytää ratkaisu .
|
gearbeitet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tehneet
Allerdings kann ich Ihnen versichern , dass beide Seiten wahnsinnig hart gearbeitet haben und sie nicht nur ordentliche , sondern konstruktive Arbeit geleistet haben , um eine Lösung zu finden , weil dieses Thema sehr wichtig ist und wir eine Lösung finden müssen .
Voin kuitenkin vakuuttaa teille , että molemmat osapuolet ovat paiskineet töitä ja että kaikki ovat tehneet työnsä ei ainoastaan asianmukaisella tavalla , vaan myös rakentavalla tavalla . He pyrkivät aidosti ratkaisuun , tämä on hyvin tärkeää , ja meidän täytyy löytää ratkaisu .
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parissa
Das ist ziemlich elementar , ich habe einige Jahre damit gearbeitet .
Se on varsin alkeellista - olen työskennellyt sen parissa monta vuotta .
|
gearbeitet haben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
työskennelleet
|
gearbeitet hat |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
on työskennellyt
|
hart gearbeitet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
töitä
|
gearbeitet haben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ovat työskennelleet
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
travaillé
Vielen Dank an Cecilia Malmström , die schwedische Ratspräsidentschaft und das ganze Team , das dafür sehr hart gearbeitet hat .
Je voudrais remercier Cecilia Malmström , la Présidence suédoise et toute l'équipe qui y a travaillé d'arrache-pied .
|
gearbeitet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ont travaillé
|
gearbeitet haben |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
travaillé
|
gearbeitet haben |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ont travaillé
|
gearbeitet haben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
qui ont travaillé
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
εργάστηκαν
Der im Rat der Anwältekammern der Europäischen Gemeinschaft zusammengeschlossene Berufsstand hat an dem vorliegenden Projekt viele Jahre gearbeitet .
Οι εκπρόσωποι του επαγγέλματος , συγκεντρωμένοι στο πλαίσιο του Συμβουλίου των ευρωπαϊκών δικηγορικών συλλόγων , εργάστηκαν πολύ επί πολλά χρόνια για το σχέδιο αυτό .
|
gearbeitet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
εργάστηκε
Herr Präsident , wenn mein Kollege Léo Tindemans und ich angesichts der willkürlichen Inhaftierung von Herrn Arthur Ngoma einen Entschließungsantrag zur politischen Lage in der Demokratischen Republik Kongo eingebracht haben , so geschah dies in erster Linie , weil wir Herrn Ngoma kennen und schätzen . Er hat lange bei der UNESCO gearbeitet , und nach seinem Kampf gegen die Diktatur von Mobutu war er einer der ersten politisch Verantwortlichen des früheren Zaïre , der die Politik der Repression und Gewalt der neuen Machthaber mutig angeprangert hat .
Κύριε Πρόεδρε , με αφορμή την αυθαίρετη κράτηση του κ . Arthur Ngoma , ο συνάδελφος Leo Tindelmans και εγώ καταθέσαμε μία πρόταση ψηφίσματος για την πολιτική κατάσταση στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κογκό , κατ ' αρχάς διότι γνωρίζουμε και εκτιμούμε τον κ . Ngoma , ο οποίος εργάστηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα στην UNESCO και ο οποίος , αφού πολέμησε τη δικτατορία του Mobutu , ήταν ένας από τους πρώτους πολιτικούς άντρες στο πρώην Ζαϊρ που κατήγγειλε με θάρρος την πολιτική καταστολής και βίας που ασκεί το νέο καθεστώς .
|
gearbeitet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
εργαστεί
Sie haben doch bereits jahrelang daran gearbeitet , im Konzept Olympia ihren Beitrag zur Kostenreduktion zu leisten .
Σε τελική ανάλυση , έχουν ήδη εργαστεί επί σειρά ετών , συμβάλλοντας στη μείωση του κόστους του μοντέλου Olympia .
|
gearbeitet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
σκληρά
Bevor ich auf die Charakteristika dieses Projekts eingehe , möchte ich nicht nur Frau Isler Béguin , sondern auch Frau Lienemann , den anderen Schattenberichterstattern sowie den Beamten und Beratern , die sehr hart an einem Konsens zu diesem Projekt gearbeitet haben , meinen Dank aussprechen .
Κύριε Πρόεδρε , προτού σχολιάσω τα χαρακτηριστικά αυτού του σχεδίου , θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου όχι μόνο στην κ . Isler Béguin αλλά επίσης στην κ . Lienemann , στους υπόλοιπους σκιώδεις εισηγητές και στους υπαλλήλους και συμβούλους που εργάζονται εξαιρετικά σκληρά για να επιτευχθεί συναίνεση για αυτό το σχέδιο .
|
hart gearbeitet |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
σκληρά
|
gearbeitet hat |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
εργάστηκε
|
gearbeitet haben |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
εργάστηκαν
|
gearbeitet haben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
που εργάστηκαν
|
sehr hart gearbeitet |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
πολύ σκληρά
|
Wir haben gut gearbeitet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Τα πήγαμε καλά .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
lavorato
Wir haben offen und konstruktiv gearbeitet .
Abbiamo lavorato in maniera schietta e costruttiva .
|
gearbeitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ha lavorato
|
gut gearbeitet |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
lavorato bene
|
gearbeitet , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
lavorato
|
hart gearbeitet |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
lavorato
|
gearbeitet . |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
lavorato
|
gearbeitet hat |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ha lavorato
|
gearbeitet haben |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
hanno lavorato
|
gearbeitet hat |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
lavorato
|
gearbeitet haben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
lavorato
|
Daran wird gearbeitet |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Questo lavoro è in corso
|
Wir haben gut gearbeitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Abbiamo agito in maniera appropriata
|
Sie hat sehr hart gearbeitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Si è lavorato molto alacremente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
strādāja
Im Großen und Ganzen bin ich der Ansicht , dass wir über einen viel besseren Vorschlag und ein besseres Paket abgestimmt haben , als ursprünglich vorgelegt - und gratulieren allen , die daran gearbeitet haben .
Kopumā tomēr es domāju , ka tas , par ko mēs balsojām , ir daudz labāks priekšlikums un pakete , nekā sākotnēji iesniegtais - un mani komplimenti tiem , kas strādāja pie tā .
|
gearbeitet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
strādājuši
Ich möchte allen Koordinatoren danken , da wir auf eine beispiellose Art und Weise gearbeitet haben . Wir haben an der Quelle gearbeitet , und der Bericht , den wir vorgelegt haben , hat eine breite Unterstützung innerhalb des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr gefunden .
Vēlos pateikties visiem koordinatoriem , jo mēs esam strādājuši līdz šim nebijušā veidā , mēs daudz esam strādājuši , saskaroties ar pretestību , un iesniegtais ziņojums ir guvis plašu atbalstu Transporta un tūrisma komitejā .
|
gearbeitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
strādājis
Wir hätten es vorgezogen , wenn das Europäische Parlament dem Vermittler der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrikas ( SADC ) , der ein Jahr lang hart daran gearbeitet hat , eine möglichst einvernehmliche Lösung zu finden , eine deutliche Botschaft der Unterstützung geschickt hätte .
Mēs labāk gribētu , lai Eiropas Parlaments būtu raidījis skaidru signālu par atbalstu Dienvidāfrikas attīstības kopienas ( SADC ) vidutājam , kurš gadu ir strādājis , tiecoties atrast visdraudzīgāko iespējamo risinājumu .
|
gearbeitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
strādājām
Wir haben fünfzig Jahre daran gearbeitet , dass der ökonomische Fortschritt in Europa zu mehr Wachstum führt und zu mehr Arbeitsplätzen , aber immer auch zur Garantie von mehr sozialer Sicherheit .
Mēs 50 gadus strādājām , lai panāktu tādu Eiropas ekonomisko progresu , kas veicinātu izaugsmi un radītu vairāk darbavietu , un vienmēr garantētu lielāku sociālo nodrošinājumu .
|
gearbeitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pie šī
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pie
Zunächst möchte ich Herrn Morillon zur Vorlage seines Berichts im Namen des Ausschusses gratulieren . Aber ich habe auch Verständnis für Frau Stihlers Enttäuschung , da sie sehr engagiert an dem Bericht gearbeitet hat und dann , wie wir gehört haben , ihren Namen aus dem Bericht streichen musste .
Priekšsēdētājas kundze ! Es vēlos sākt ar apsveikumu Morillon kungam par šā ziņojuma uzņemšanos komitejas vārdā , bet man tiešām ir jājūt līdzi Stihler kundzei , jo viņa pie tā ir ļoti daudz strādājusi un pēc tam , kā mēs dzirdējām , viņai bija jāatsauc savs vārds no ziņojuma .
|
gearbeitet haben |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
strādāja
|
hart gearbeitet |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
smagi strādājuši
|
Wir haben gut gearbeitet . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mēs esam labi strādājuši .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dirbo
Das Parlament hat hart gearbeitet und an dem seitens des Rats vorgelegten Dokument Verbesserungen vorgenommen .
Parlamentas daug dirbo ir patobulino Tarybos parengtą dokumentą .
|
gearbeitet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dirbome
Wir wollten nicht allein die formale Existenz des Partnerschaftsprinzips , weshalb wir auch mit Partnern gearbeitet und ihnen geholfen haben , sich die Kompetenz als echte Partner im Politikmanagementsystem zu erwerben , und wir reagieren recht effizient auf Signale von Beteiligten , dass dieses Prinzip in den einzelnen Mitgliedstaaten vor Ort nicht respektiert wird .
Nenorėjome , kad partnerystės principo būtų laikomasi tik formaliai , taigi dirbome kartu su partneriais , padėjome jiems vystyti pajėgumus , kurių reikia norint politikos valdymo sistemoje tapti tikrais partneriais . Be to , gana veiksmingai reagavome į bet kokius ženklus , rodančius kad tam tikroje valstybėje narėje šio principo nesilaikoma .
|
gearbeitet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sunkiai
Wir haben hart gearbeitet , und ich hoffe , dass unsere Arbeit nicht umsonst war .
Mes sunkiai dirbome ir norėčiau manyti , kad mūsų darbas nenueis perniek .
|
gearbeitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dirbau
Als Schattenberichterstatterin für die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) habe ich sehr hart daran gearbeitet , besonders die Rolle der EU im Südkaukasus hervorzuheben und zu bestimmen , welche konkreten Maßnahmen wir in der Europäischen Union ergreifen können , um den betroffenen Ländern zu helfen und sie mit ihrer eigenen individuellen Geschwindigkeit und auf Grundlage ihrer eigenen speziellen Bedingungen näher an die EU heranzubringen .
Kaip šešėlinis Europos liaudies partijos ( krikščionių demokratų ) pranešėjas , daug dirbau , pirmiausia siekdamas pabrėžti ES vaidmenį Pietų Kaukaze ir nustatyti , kokių konkrečių priemonių mes , Europos Sąjunga , galime imtis , kad galėtume padėti susiklosčiusios padėties paveiktoms šalims ir priartinti jas prie ES joms prieinamu tempu , atsižvelgiant į jų specifines aplinkybes .
|
gearbeitet habe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dirbau
|
gearbeitet , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dirbome
|
hart gearbeitet |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
sunkiai dirbo
|
Wir haben gut gearbeitet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Mes puikiai pasirodėme
|
Wir haben gut gearbeitet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mes puikiai pasirodėme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
gewerkt
Der Unterausschuss für Menschenrechte dieses Parlaments hat hart gearbeitet , um die Lage in diesen drei Ländern zu verdeutlichen , und ich halte es für sehr wichtig , dass dieses Parlament über jede Verbesserung oder Verschlechterung der Situation unterrichtet wird .
De Subcommissie mensenrechten van dit Parlement heeft er hard aan gewerkt om de aandacht te vestigen op de situatie in deze drie landen , en ik vind het bijzonder belangrijk dat eventuele vooruitgang of achteruitgang aan dit Parlement gemeld wordt .
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gewerkt .
|
gearbeitet werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
worden gewerkt
|
schnell gearbeitet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
snel gewerkt
|
gearbeitet wird |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
wordt gewerkt
|
hart gearbeitet |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
hard gewerkt
|
gearbeitet haben |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
hebben gewerkt
|
gearbeitet und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
gewerkt en
|
gearbeitet , |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
gewerkt
|
gearbeitet und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
gewerkt
|
gearbeitet . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
gewerkt
|
gearbeitet hat |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
gewerkt heeft
|
gearbeitet hat |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
heeft gewerkt
|
gearbeitet haben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gewerkt
|
hart gearbeitet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gewerkt
|
Hieran muß ständig gearbeitet werden |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
En tot slot alle burgers
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ciężko
Und jetzt , wo wir in Kopenhagen ins Finale gehen , können wir klar sagen , dass die Europäische Union hart gearbeitet hat , um sich mit unvermindertem Elan für entschlossene globale Maßnahmen gegen den Klimawandel einzusetzen .
A zbliżając się do kresu procesu , którego kulminacją jest szczyt w Kopenhadze , możemy zdecydowanie stwierdzić , że Unia Europejska ciężko pracowała , by utrzymać rozmach , za którym opowiadała się w odniesieniu do zdecydowanych działań na szczeblu globalnym w zakresie przeciwdziałania zmianom klimatycznym .
|
gearbeitet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pracowała
Und jetzt , wo wir in Kopenhagen ins Finale gehen , können wir klar sagen , dass die Europäische Union hart gearbeitet hat , um sich mit unvermindertem Elan für entschlossene globale Maßnahmen gegen den Klimawandel einzusetzen .
A zbliżając się do kresu procesu , którego kulminacją jest szczyt w Kopenhadze , możemy zdecydowanie stwierdzić , że Unia Europejska ciężko pracowała , by utrzymać rozmach , za którym opowiadała się w odniesieniu do zdecydowanych działań na szczeblu globalnym w zakresie przeciwdziałania zmianom klimatycznym .
|
gearbeitet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pracował
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident ! Ich werde keine Ausnahme machen und meinen Fraktionskollegen Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf beglückwünschen , der sehr hart daran gearbeitet hat , was eines der technischsten Dossiers sein muss , mit denen er zu tun hatte .
w imieniu grupy Verts/ALE . - Panie przewodniczący ! Nie będę oryginalny składając gratulacje koledze posłowi z mojej grupy , panu Friedrichowi-Wilhelmowi Graefe zu Baringdorfowi , który bardzo ciężko pracował nad sprawozdaniem będącym bezwzględnie jednym z trudniejszych dokumentów technicznych , jakimi się zajmujemy .
|
gearbeitet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pracowali
Wir wurden gebeten , über Prioritäten zu entscheiden und daher werde ich , wie ich gesagt habe , gemeinsam mit meinen Kolleginnen und Kollegen , die so hart gearbeitet haben und denen ich dafür danke , nächste Woche vorschlagen , dass das Kollegium 12 Maßnahmen mit Hebelwirkung auswählt , die zu einer effektiveren Arbeitsweise des Binnenmarkts für die Unternehmen und die Bürgerinnen und Bürger beitragen werden .
Poproszono nas o decyzję w sprawie priorytetów ; w związku z tym - jak już powiedziałem - wraz z moimi kolegami , którzy ciężko pracowali , i którym niniejszym dziękuję , w przyszłym tygodniu zaproponujemy , aby kolegium wybrało 12 dźwigni , które uczynią rynek wewnętrzny sprawniejszym z punktu widzenia przedsiębiorstw i obywateli .
|
gearbeitet |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pracowały
Beide Länder haben sehr hart gearbeitet und verdienen höchste Anerkennung für ihre Anstrengungen .
Obydwa kraje pracowały bardzo ciężko i zasługują na to , aby w jak największym stopniu doceniono ich wysiłki .
|
gearbeitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pracowałem
Wir haben , mit 12 weiteren Kommissaren daran gearbeitet , diese 50 Vorschläge zu erarbeiten , und um nächste Woche nun endlich die 12 Hebel für die Modernisierung des Binnenmarktes und die 12 symbolischen Vorschläge für diese Hebel festzusetzen .
Wraz z 12 innymi komisarzami pracowałem nad sformułowaniem tych 50 propozycji , a w ostatnim tygodniu nad określeniem 12 dźwigni modernizacji jednolitego rynku i 12 propozycji symbolizujących te dźwignie .
|
wird gearbeitet |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Pracujemy także
|
hart gearbeitet |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ciężko
|
gearbeitet haben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pracowali
|
hart gearbeitet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ciężko pracował
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
trabalhou
Aber wir wissen auch - zumindest diejenigen , die einmal in einem Stadtparlament gearbeitet haben - , dass unser Handel sehr eng begrenzt in den Städten sitzt und nicht die Kapazitäten hat , um eine kleine , womöglich noch explosionsgeschützte Halle zu bauen , um dort alte Fernsehgeräte zu lagern .
Mas também sabemos - pelo menos , sabe-o quem já trabalhou numa assembleia municipal - que o nosso comércio está concentrado nas cidades , de forma muito circunscrita , e não tem capacidade para construir armazéns para recolher os televisores fora de uso , que , se possível , sejam também à prova de explosão .
|
gearbeitet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
trabalharam
Alles in allem glaube ich , dass Europa mit dieser Richtlinie einen großen Schritt vorwärts kommt , und ich möchte allen Beteiligten , die daran gearbeitet haben , sehr herzlich gratulieren .
Em suma , creio que a Europa dá um grande passo em frente com esta directiva e quero agradecer muito sinceramente a todos os que nela trabalharam .
|
gearbeitet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
trabalhado
Ich freue mich , Ihnen berichten zu können , dass von unseren Dienststellen gemeinsam mit zahlreichen Interessenvertretern , einschließlich Vertretern des privaten Sektors , intensiv und gut gearbeitet worden ist .
É com satisfação que posso informá-los de que os nossos serviços , em cooperação com um vasto grupo de partes interessadas , incluindo representantes do sector privado , têm trabalhado afincadamente para o conseguir .
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trabalhámos
Es ist kein Zufall , dass mehrere Mitglieder der Kommission Wert darauf legten , an dieser gesamten Diskussion teilzunehmen , denn wir haben zusammen gearbeitet und jeder muss in seinem Bereich seinen Beitrag zu einer raschen und effizienten Reaktion leisten .
Não é indiferente o facto de alguns membros da Comissão terem querido assistir à totalidade deste debate , já que trabalhámos em conjunto e que cada um , no seu sector , deve contribuir para uma resposta rápida e eficaz .
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trabalhei
Schön , dass die Transparenz-Richtlinie Erwähnung findet - an der ich seinerzeit gearbeitet habe .
É agradável ouvir mencionar a directiva sobre transparência , na qual trabalhei anteriormente .
|
gearbeitet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
possam
Lenk - und Ruhezeiten sind für uns eine Frage der Sicherheit , und alles , was dieses Konzept verdeutlichen oder verbessern kann , ist in unseren Augen ein Schritt nach vorne . In diesem Zusammenhang möchte ich auch dem Berichterstatter , den Kollegen im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr wie auch der Kommission danken , denn ich glaube , alle zusammen haben in eine Richtung gearbeitet , obwohl die Erwartungen natürlich verschieden waren .
Consideramos os períodos de condução e de repouso dos condutores uma questão de segurança , e tudo o que põe em evidência ou melhora a segurança constitui um passo em frente na direcção certa , razão pela qual gostaria de agradecer ao relator , aos membros da Comissão dos Transportes e do Turismo , bem como à Comissão , pois entendo sinceramente que todos – independentemente de quão díspares possam ter sido as suas expectativas – trabalharam em conjunto com um só objectivo em mente .
|
gearbeitet hat |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
trabalhou
|
gearbeitet haben |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
trabalharam
|
hart gearbeitet |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
arduamente
|
gearbeitet haben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
que trabalharam
|
gearbeitet hat |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
que trabalhou
|
Daran wird gearbeitet |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Este trabalho está em curso
|
Daran wird bereits gearbeitet |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Iniciaram-se já trabalhos nesse sentido
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
lucrat
Ich möchte allen Koordinatoren danken , da wir auf eine beispiellose Art und Weise gearbeitet haben . Wir haben an der Quelle gearbeitet , und der Bericht , den wir vorgelegt haben , hat eine breite Unterstützung innerhalb des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr gefunden .
Aş dori să le mulţumesc tuturor coordonatorilor , de vreme ce am muncit într-un mod fără precedent , am lucrat contra curentului , iar raportul care a fost înaintat a reuşit să obţină o susţinere foarte largă din partea Comisiei pentru transport şi turism .
|
gearbeitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
muncit
Die Klimaziele , die wir vorgeschlagen und für die wir in diesem Parlament gearbeitet hatten , wurden für tot erklärt . Sie wurden nicht nur einmal , sondern vielleicht zehnmal beerdigt , bis wir die letzte Entscheidung erreichten .
Obiectivele privind climatul pe care noi le-am propus şi pentru care am muncit în acest Parlament au fost declarate decedate şi îngropate nu o dată , ci poate de zece ori , până când am obţinut o decizie finală .
|
gearbeitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
au lucrat
|
gearbeitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lucrat la
|
gearbeitet hat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
a lucrat
|
gearbeitet haben |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
au lucrat
|
gearbeitet , |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
lucrat
|
hart gearbeitet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
muncit
|
gearbeitet haben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lucrat
|
gearbeitet haben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
care au lucrat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
arbetat
Wenn dem nicht so wäre , hätten wir uns nicht allesamt so energisch um die Vollendung der MiFID und um andere Aspekte des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen bemüht , an denen wir so lange gemeinsam gearbeitet haben .
Annars skulle vi inte alla ha ansträngt oss så här mycket för att få direktivet om marknader för finansiella instrument i ordning , liksom de andra aspekterna inom handlingsplanen för finansiella tjänster som vi har arbetat med tillsammans under så lång tid .
|
gearbeitet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
har arbetat
|
gearbeitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
arbetade
Was ist denn mit den Arbeitslagern entlang der Mittelmeerküste in einem großen Mitgliedstaat der Europäischen Union , wo nach Pressemeldungen 20 000 Menschen aus anderen Mitgliedstaaten gearbeitet haben ?
Och vad ska man säga om att det finns arbetsläger i stora EU-medlemsstater vid Medelhavskusten där 20 000 personer från andra medlemsstater arbetade , enligt pressen ?
|
gearbeitet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hårt
Wir dürfen und werden es nicht zulassen , dass diese Personen den Frieden zerstören , für den wir in Nordirland so lange und hart gearbeitet haben .
Vi kan inte , och kommer inte att , tillåta att dessa individer förstör den fred som vi har arbetat så länge och så hårt för att uppnå i Nordirland .
|
gearbeitet haben |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
har arbetat
|
hart gearbeitet |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
hårt
|
gearbeitet haben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
arbetat
|
Daran wird gearbeitet |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Det arbetet pågår
|
Daran wird gearbeitet . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Det arbetet pågår .
|
Sie hat sehr hart gearbeitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De arbetade mycket hårt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
pracovali
Als Vorsitzender des Ausschusses möchte ich zunächst allen Abgeordneten , die an dieser Sache gearbeitet haben , meinen Tribut zollen .
Ako predseda výboru by som chcel najprv vyjadriť poďakovanie všetkým členom , ktorí na tejto veci pracovali .
|
gearbeitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pracoval
Außerdem hat er im Verteidigungsbereich gearbeitet , auf hoher Ebene Finanzen und Etats verwaltet und war auch ein Befürworter der EU-Mitgliedschaft Schwedens .
Tiež pracoval v rezorte obrany , zaoberal sa financiami a rozpočtami na vyššej úrovni a bol tiež zástancom členstva Švédska v EÚ .
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pracovali na
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
usilovne
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident ! Ich werde keine Ausnahme machen und meinen Fraktionskollegen Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf beglückwünschen , der sehr hart daran gearbeitet hat , was eines der technischsten Dossiers sein muss , mit denen er zu tun hatte .
v mene skupiny Verts/ALE . - Vážený pán predsedajúci , nebudem výnimkou a zablahoželám svojmu kolegovi z politickej skupiny , pánovi Friedrichovi-Wilhelmovi Graefe zu Baringdorfovi , ktorý veľmi usilovne pracoval na jednej z najtechnickejších dokumentácií , akými sme sa zaoberali .
|
gearbeitet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Auch in der Kommission wird gearbeitet .
Pracujeme aj v Komisii .
|
gearbeitet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pracuje
Nun wird an der Aufstellung der Übergangsregierung gearbeitet , die ab Mai bis nach den Neuwahlen im Oktober die Regierungsarbeit leisten soll .
V súčasnosti sa pracuje na zostavení dočasnej vlády , ktorá prevezme vládne povinnosti na obdobie od mája do októbra , kedy sa uskutočnia nové voľby .
|
wird gearbeitet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pracujeme aj
|
gearbeitet hat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pracoval
|
gearbeitet haben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pracovali
|
gearbeitet haben |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ktorí pracovali
|
gearbeitet haben |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pracovali na
|
haben gut gearbeitet |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Postupovali sme dobre
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
delali
Diejenigen , die an der REACH-Verordnung gearbeitet haben , und diejenigen , die sich mit der REACH-Verordnung im Detail auskennen - wie Sie wissen , gehöre ich dazu - , wissen nur zu gut , dass die Cocktaileffekte bei den gefährlichsten Substanzen einfach nicht berücksichtigt worden sind : Krebs erregende Substanzen und chemische Stoffe mit endokriner Wirkung .
Tisti , ki smo delali na REACH in ki podrobno poznamo REACH - vem , da tudi vi poznate - še predobro vemo , da vplivi zmesi niso bili upoštevani , kadar govorimo o najnevarnejših snoveh : karcinogenih snoveh in kemičnih snoveh , ki so endokrini motilci .
|
gearbeitet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
trdo
Der Ausschuss hat hart gearbeitet , um dies sicherzustellen .
Odbor je trdo delal za zagotavljanje tega .
|
gearbeitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
delala
im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident , ich möchte auch Frau Ţicău gratulieren , die mit enormem Einsatz an diesem Dossier gearbeitet hat .
v imenu skupine ALDE . - Gospod predsednik , tudi jaz bi rada čestitala gospe Ţicău , ki ja na tem dokumentu delala z izjemno predanostjo .
|
gearbeitet |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
delo
Wir werden Bereiche festlegen , in denen weiter gearbeitet werden muss , um nachgewiesene Mängel in den existierenden Schutzregelungen zu untersuchen und klar darauf einzugehen .
Opredelili bomo področja , kjer je potrebno nadaljnje delo , da raziščemo dokazane pomanjkljivosti obstoječih ureditev varstva in se jasno soočimo z njimi .
|
hart gearbeitet |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
trdo
|
gearbeitet haben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
delali
|
gearbeitet haben |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
so delali
|
haben gut gearbeitet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobro smo opravili .
|
Wir haben gut gearbeitet |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Dobro smo opravili
|
Wir haben gut gearbeitet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dobro smo opravili .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
trabajado
Aus Gründen der Kontinuität , damit begonnene Behandlungen fortgesetzt werden können , sollte dem ehemaligen Grenzarbeiter gestattet werden , bei Krankheit weiterhin die Sachleistungen auf dem Gebiet des Staates , in dem er vorher gearbeitet hat , zu beziehen .
Por razones de continuidad , para que pueda continuar tratamientos iniciados , se debería permitir al antiguo trabajador fronterizo seguir beneficiándose de las prestaciones de enfermedad en especie en el territorio del antiguo Estado donde ha trabajado .
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
trabajando
Sie haben doch bereits jahrelang daran gearbeitet , im Konzept Olympia ihren Beitrag zur Kostenreduktion zu leisten .
Al fin y al cabo , llevan años trabajando para contribuir a reducir los costes del modelo Olympia .
|
gearbeitet |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
han trabajado
|
gearbeitet |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ha trabajado
|
gearbeitet und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
trabajado
|
gearbeitet hat |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ha trabajado
|
gearbeitet habe |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
he trabajado
|
gearbeitet haben |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
han trabajado
|
daran gearbeitet |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
trabajado
|
gearbeitet , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
trabajado
|
gearbeitet . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
trabajado
|
gearbeitet haben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
trabajado
|
gearbeitet haben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
que han trabajado
|
gearbeitet haben |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
trabajado durante
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pracovali
Wir haben hart daran gearbeitet , sicherzustellen , dass der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen an Glaubwürdigkeit gewinnt .
Intenzivně jsme pracovali na tom , abychom Radě OSN pro lidská práva zajistili větší důvěryhodnost .
|
gearbeitet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pracoval
Wer 36 Jahre für das Europäische Parlament gearbeitet hat , hat sich um das Europäische Parlament verdient gemacht .
Každý , kdo pracoval pro Evropský parlament 36 let , si od Evropského parlamentu zaslouží uznání .
|
gearbeitet |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tvrdě
Ich habe sehr hart gearbeitet , um dieses " Ja " zu erreichen , und ich würde sagen , dass das irische Volk über nationale Probleme und andere inländische Themen erhaben war und auf die europäische Frage und den Vertrag von Lissabon sowie auf die Vergangenheit und unsere Verbindungen mit der Europäischen Union geachtet hat und mit überwältigender Mehrheit " Ja " zur Europäischen Union gesagt hat , und das ist ein wundervolles Ergebnis .
Pro dosažení tohoto kladného výsledku jsem velmi tvrdě pracoval a řekl bych , že irští občané se povznesli nad vnitrostátní problémy a jiné domácí záležitosti a zaměřili se na evropskou otázku , na Lisabonskou smlouvu , na minulost a náš svazek s Evropskou unií a v převážné většině řekli " ano " Evropské unii , a to je skvělý výsledek .
|
gearbeitet hat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pracoval
|
gearbeitet . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
pracoval
|
gearbeitet haben |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
pracovali
|
hart gearbeitet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tvrdě pracovali
|
hart gearbeitet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tvrdě
|
hart gearbeitet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
tvrdě pracoval
|
Wir haben gut gearbeitet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jednali jsme dobře
|
Wir haben gut gearbeitet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jednali jsme dobře .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gearbeitet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dolgozott
Die Kommission hat sehr hart gearbeitet .
A Bizottság igen keményen dolgozott .
|
gearbeitet |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dolgoztak
Diejenigen , die an der REACH-Verordnung gearbeitet haben , und diejenigen , die sich mit der REACH-Verordnung im Detail auskennen - wie Sie wissen , gehöre ich dazu - , wissen nur zu gut , dass die Cocktaileffekte bei den gefährlichsten Substanzen einfach nicht berücksichtigt worden sind : Krebs erregende Substanzen und chemische Stoffe mit endokriner Wirkung .
Önök közül azok , akik a REACH-en dolgoztak és azok , akik részleteiben ismerik a REACH-et - és tudom , hogy részleteiben ismerik - pontosan tudják , hogy a koktélhatásokat egyszerűen nem vették figyelembe a legveszélyesebb anyagok esetében : a karcinogén anyagok és a belső elválasztású rendszert megzavaró vegyi anyagok esetében .
|
gearbeitet |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
keményen
Berichterstatterin . - ( ES ) Herr Präsident ! Wir haben im Fischereiausschuss wieder einmal sehr intensiv gearbeitet , damit die Kommission und die Europäische Union ihren eingegangenen Verpflichtungen nachkommen können .
előadó . - ( ES ) Elnök úr ! Szeretném megjegyezni , hogy a Halászati Bizottság ismét keményen dolgozott azért , hogy az Európai Bizottság és az Európai Unió megtarthassa a kötelezettségvállalását .
|
gearbeitet |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dolgoztunk
Der erste Grund ist , dass die Strukturfonds den Hauptposten im Haushalt der Europäischen Union darstellen , und der zweite Grund , den ich zusammen mit meinen Kollegen an diesem Abend herausstellen möchte , ist die Schnelligkeit , mit der wir gearbeitet haben , um praktische und prompte Lösungen für die Wirtschaftskrise bereitzustellen - trotz knappem Budget , was wir mit den Mitgliedstaaten natürlich zu gegebener Zeit neu verhandeln müssen .
Az első ok az , hogy az Európai Unió költségvetésében a strukturális alapok jelentik a legfőbb megnevezést , a második ok pedig , amelyet kollégáimmal együtt hangsúlyoznék ma este , az a gyorsaság , amellyel a gazdasági válságra adott praktikus és azonnali megoldások biztosítása érdekében dolgoztunk a szűkre szabott költségvetés ellenére , amelyet természetesen újra kell tárgyalnunk a tagállamokkal , ha eljön az ideje .
|
gearbeitet haben |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dolgoztak
|
hart gearbeitet |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
keményen
|
hart gearbeitet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
keményen dolgozott
|
Wir haben gut gearbeitet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jól tettük a dolgunkat
|
Wir haben gut gearbeitet . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jól tettük a dolgunkat .
|
Häufigkeit
Das Wort gearbeitet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4417. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 16.91 mal vor.
⋮ | |
4412. | Schreiben |
4413. | kulturellen |
4414. | Sand |
4415. | Giuseppe |
4416. | kurzzeitig |
4417. | gearbeitet |
4418. | bekannter |
4419. | H |
4420. | Sam |
4421. | Elbe |
4422. | 5000 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gewohnt
- gedient
- erkannt
- gesehen
- gedacht
- erlernt
- gesammelt
- begonnen
- fertig
- geführt
- arbeiteten
- abgeschlossen
- vorgezogen
- gegeben
- ausgesucht
- realisierte
- ausgeschlagen
- fortgesetzt
- gelehrt
- betätigt
- stattgefunden
- gemein
- geleitet
- Projekten
- angenommen
- Begonnen
- versehen
- gerade
- bereits
- vorher
- beteiligt
- fortgeführt
- verstärkt
- gefasst
- arbeiten
- übernommen
- verzichtet
- bekleidet
- geweckt
- beworben
- weitergegeben
- bestanden
- operiert
- gezogen
- leitend
- selbstständig
- genauso
- ummantelt
- zuerst
- weitergeführt
- verantwortlich
- unterbrochen
- aufgezeichnet
- angetan
- benutzte
- beherrscht
- arbeitenden
- begleitet
- verworfen
- aufgeschoben
- agiert
- aussehen
- erdacht
- aufwändige
- zusammenarbeiteten
- Werkstätten
- gedrängt
- umgeschrieben
- Scheiden
- rechteckig
- gelassen
- Schrauben
- Köpfen
- visualisiert
- kürzlich
- rechteckigen
- Halterungen
- Apparaturen
- geknüpft
- übertragen
- abgeführt
- Neben
- Schauspiellehrer
- horizontalen
- abgestellt
- Design
- spezieller
- hätte
- gehaltenes
- Funktionen
- Artikeln
- entsprechend
- Kufen
- erarbeiten
- gekonnt
- rechteckigem
- gedemütigt
- versöhnt
- Erzeugnis
- feststeht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gearbeitet hatte
- gearbeitet und
- gearbeitet wird
- gearbeitet werden
- gearbeitet haben
- gearbeitet hat
- gearbeitet . Die
- gearbeitet , die
- gearbeitet hatte , wurde
- gearbeitet hatte und
- gearbeitet , um
- gearbeitet werden kann
- daran gearbeitet
- gearbeitet hatte , wurde er
- Jahre gearbeitet hatte
- gearbeitet hatte . Er
- gearbeitet haben soll
- gearbeitet hat und
- gearbeitet werden konnte
- gearbeitet wird . Die
- gearbeitet hat . Die
- gearbeitet haben . Die
- gearbeitet werden soll
- gearbeitet haben und
- gearbeitet werden muss
- und gearbeitet hat
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈʔaʁbaɪ̯tət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- überarbeitet
- schreitet
- bearbeitet
- deutet
- ausgeweitet
- zusammenarbeitet
- ausgewertet
- begleitet
- gleitet
- abgeleitet
- bereitet
- aufgearbeitet
- überschreitet
- ausgebreitet
- bedeutet
- arbeitet
- zusammengearbeitet
- verbreitet
- lautet
- streitet
- bewertet
- bestreitet
- gewertet
- geleitet
- leitet
- erarbeitet
- weitergeleitet
- verarbeitet
- zerrüttet
- eingeschaltet
- beobachtet
- startet
- scheidet
- beachtet
- verspätet
- gewährleistet
- getestet
- entscheidet
- verwaltet
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- gefaltet
- geschaltet
- ausgestattet
- erwartet
- geachtet
- schaltet
- verachtet
- unerwartet
- getötet
- befruchtet
- gesichtet
- gerichtet
- gewartet
- ausgerüstet
- abgewertet
- vermeidet
- gebuchtet
- eingerichtet
- verkleidet
- geschichtet
- errichtet
- gerettet
- kostet
- wartet
- fürchtet
- gestartet
- geröstet
- stiftet
- belastet
- gefürchtet
- vergiftet
- gekostet
- geschlachtet
- vernichtet
- unterscheidet
- ausgerichtet
- brütet
- geortet
- gelistet
- verzichtet
- gemietet
- gepunktet
- beinhaltet
- erwirtschaftet
- beschriftet
- behauptet
- gerüstet
- entlastet
- unverheiratet
- anbietet
- listet
- leuchtet
- bewirtet
- befristet
- bittet
- gefährdet
- geerntet
- beheimatet
Unterwörter
Worttrennung
ge-ar-bei-tet
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausgearbeitet
- zusammengearbeitet
- eingearbeitet
- aufgearbeitet
- mitgearbeitet
- herausgearbeitet
- ausgearbeiteten
- umgearbeitet
- abgearbeitet
- gearbeiteten
- eingearbeiteten
- eingearbeitetem
- hingearbeitet
- herausgearbeiteten
- ausgearbeitetes
- gearbeitetes
- weitergearbeitet
- ausgearbeiteter
- gearbeiteter
- hochgearbeitet
- durchgearbeitet
- vorgearbeitet
- aufgearbeiteten
- nachgearbeitet
- emporgearbeitet
- umgearbeiteten
- zugearbeitet
- umgearbeiteter
- Ausgearbeitet
- wiederaufgearbeitet
- abgearbeiteten
- eingearbeiteter
- gearbeitetem
- hineingearbeitet
- Eingearbeitet
- umgearbeitetes
- handgearbeiteten
- eingearbeitetes
- angearbeitet
- herangearbeitet
- aufgearbeiteter
- entgegengearbeitet
- herausgearbeiteter
- Zusammengearbeitet
- ausgearbeitetem
- durchgearbeiteten
- herausgearbeitetes
- aufgearbeitetes
- Mitgearbeitet
- handgearbeiteter
- untergearbeitet
- abgearbeiteter
- angearbeiteten
- Aufgearbeitet
- hervorgearbeitet
- durchgearbeiteter
- handgearbeitet
- handgearbeitetes
- Umgearbeitet
- hinaufgearbeitet
- kurzgearbeitet
- gearbeitetet
- unaufgearbeitet
- Herausgearbeitet
- angearbeiteter
- angearbeitetes
- heraufgearbeitet
- zurückgearbeitet
- hindurchgearbeitet
- nachgearbeiteten
- handgearbeitetem
- weggearbeitet
- Zugearbeitet
- angearbeitetem
- unausgearbeitet
- Eingearbeiteter
- durchgearbeitetere
- gutgearbeiteten
- vorangearbeitet
- abgearbeitetes
- zugearbeiteten
- vorgearbeiteten
- ineinandergearbeitet
- schwarzgearbeitet
- Zeige 34 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Waffe |
|
|
Waffe |
|
|
Politiker |
|
|
Album |
|
|
Schauspieler |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Witten |
|
|
Roman |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Dresden |
|
|
New York |
|
|
Automarke |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|