Ministerien
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Ministerium |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Mi-nis-te-ri-en |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
министерства
Ich möchte auch den Hunderten tschechischen Beamten , nicht nur in Brüssel sondern auch in allen tschechischen Ministerien , danken .
Бих искал да благодаря и на стотиците чешки длъжностни лица не само в Брюксел , но и във всички чешки министерства .
|
Ministerien |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
министерствата
Was geschieht mit diesen Ministerien ?
Какво ще се случи с министерствата ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ministerier
Des Weiteren ausschlaggebend ist die Empfehlung an Mitgliedstaaten , mehr Personal für die SOLVIT-Zentren zur Verfügung zu stellen , um administrative Kapazitäten in den verschiedenen Ministerien auf nationaler Ebene aufzubauen .
Der er også en meget væsentlig anbefaling til medlemsstaterne om at øge bemandingen af SOLVIT-centrene , så der opbygges administrativ kapacitet i de forskellige ministerier på nationalt plan .
|
Ministerien und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ministerier og
|
nationalen Ministerien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nationale ministerier
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zu diesem Zweck hat die Kommission Konsultationen mit Experten aus den einschlägigen Ministerien und Datenschutzkontrollbehörden der Mitgliedstaaten und der Schengen-Staaten begonnen .
To that end , the Commission has started consultations with experts representing the relevant ministries and data protection control authorities of the Member States and the Schengen States .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
ministeeriumidest
Über 20 Minister und stellvertretende Minister der jeweiligen Ministerien beider Länder nahmen an der Konsultation teil .
Konsultatsioonil osales üle 20 ministri ja aseministri mõlema riigi eri ministeeriumidest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ministeriöiden
Wir müssen uns also dauernd mit nationalen Regierungen oder Ministerien auseinandersetzen , und manchmal leitet auch die Europäische Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren ein .
Siksi meidän on jatkuvasti kiisteltävä jäsenvaltioiden hallitusten ja ministeriöiden kanssa , ja joskus Euroopan komissio joutuu aloittamaan jopa rikkomismenettelyn .
|
Ministerien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ministeriöt
Polnische Organisationen , Geschäftsleute , Ministerien und Botschaften erhalten regelmäßig Berichte über Fälle von Diskriminierungen polnischer Firmen und polnischer Bürger , die als Subunternehmer europäischer Unternehmen Dienstleistungen erbringen .
Puolalaiset organisaatiot , liikemiehet , ministeriöt ja suurlähetystöt saavat säännöllisesti tietoa tapauksista , joissa eurooppalaisille yrityksille alihankintana palveluja tarjoavia puolalaisia yrityksiä ja Puolan kansalaisia on syrjitty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ministères
Wir müssen uns also dauernd mit nationalen Regierungen oder Ministerien auseinandersetzen , und manchmal leitet auch die Europäische Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren ein .
Nous devons donc continuellement nous battre avec les gouvernements ou les ministères nationaux , et il arrive parfois aussi que la Commission européenne engage une procédure d'infraction .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Über 20 Minister und stellvertretende Minister der jeweiligen Ministerien beider Länder nahmen an der Konsultation teil .
Στη διαβούλευση συμμετείχαν περισσότεροι από 20 υπουργοί και υφυπουργοί από τα επιμέρους υπουργεία αμφότερων των κρατών .
|
Ministerien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
υπουργείων
Entsprechend glaube ich , dass es nützlich wäre , die bestehenden Verwaltungsstrukturen auf Ebene der Ministerien neu zu organisieren und strikte Kompetenzkriterien zur Einstellung von Personal anzuwenden .
Κατά συνέπεια , πιστεύω ότι θα ήταν χρήσιμο να αναδιοργανώσουμε αυτές τις υπάρχουσες διοικητικές δομές σε επίπεδο υπουργείων και να εφαρμόσουμε αυστηρά κριτήρια ικανοτήτων για την επιλογή προσωπικού .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ministeri
Außerdem begrüße ich die Einrichtung von Koordinierungsstellen in allen Mitgliedstaaten für Probleme bei der Umsetzung , der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und der Abstimmung mit nationalen Ministerien und örtlichen Behörden .
Accolgo favorevolmente anche la creazione di punti di contatto in ogni Stato membro incaricati di occuparsi di recepimento , applicazione del diritto comunitario e coordinamento con i ministeri nazionali e gli enti regionali e locali .
|
Ministerien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Ministerien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ministeri ,
|
Ministerien und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ministeri e
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Was geschieht mit diesen Ministerien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas notiks ar šīm ministrijām
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Was geschieht mit diesen Ministerien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kas atsitiktų šioms ministerijoms
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ministeries
( EN ) In Bezug auf Ausgaben weist die EU die gleichen Schwächen auf wie viele große Organisationen , Regierungen , Ministerien und internationale Organisationen . Die Gelder werden für eine solch breite Palette von Aktivitäten und an so vielen Orten ausgegeben , dass die Rechnungsprüfer nicht garantieren können , dass die exakten Beträge auch stets ordnungsgemäß ausgegeben wurden .
- ( EN ) De uitgaven van de EU worden door dezelfde tekortkomingen gekenmerkt als die van vele andere grote organisaties , regeringen , ministeries en internationale organisaties : het geld wordt over een zodanig breed scala aan activiteiten en locaties verdeeld dat de controleurs niet kunnen garanderen dat de juiste bedragen altijd juist zijn uitgegeven .
|
Ministerien und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ministeries en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ministerstwami
Die griechische Regierung selbst hat sie in ihrem kürzlich verfassten Bericht an die Kommission vorhergesehen ; sie bestätigte gefährliche Mängel bei der Koordinierung zwischen den Ministerien und das Fehlen von Präventionsplänen .
Rząd grecki sam ją przewidział w niedawnym sprawozdaniu dla Komisji ; przyznawał w nim , że istnieje niebezpieczny brak koordynacji pomiędzy ministerstwami i brak planów zapobiegawczych .
|
Ministerien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ministerstw
Die Ironie für die Steuerzahler im Vereinigten Königreich ist , dass die gleiche Regierung , die ihre Ministerien auffordert , die Auswirkungen einer Kürzung ihrer Ausgaben um 40 % vorzulegen , einen Dienst gutheißt , der Schätzungen zufolge 900 Mio . EUR kosten wird , und den die britischen Steuerzahler weder brauchen noch wollen .
Brytyjscy podatnicy zrozumieją ironię sytuacji , w której ten sam rząd , zwracając się do ministerstw o wykazanie wyników 40 % cięć wydatków , wspiera służbę mającą kosztować 900 milionów euro , której brytyjscy podatnicy ani nie potrzebują , ani nie chcą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ministérios
Um dem Irak dabei zu helfen , seine trostlose administrative Hinterlassenschaft zu beseitigen , müssen wir enge Partnerschaften mit den für öffentliche Dienstleistungen verantwortlichen Ministerien herstellen und all unsere Erfahrung in den Erweiterungsprozess zum Aufbau von Kapazitäten und Institutionen einbringen .
Para ajudarmos o Iraque a inverter a situação administrativa desastrosa que o país herdou , deveríamos também estabelecer parcerias estreitas com os ministérios dos serviços públicos e utilizar toda a experiência que adquirimos no processo de alargamento para apoiar a criação de instituições e o reforço das capacidades naquele país .
|
Ministerien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
os ministérios
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ministere
Was geschieht mit diesen Ministerien ?
Ce se va întâmpla cu aceste ministere ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ministerier
Er fordert darüber hinaus eine intensivere Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den Ministerien sowie mit den beteiligten Agenturen und anderen Akteuren .
Vi kräver vidare starkare samordning och samarbete mellan ministerier och med relevanta myndigheter och andra intressenter .
|
Ministerien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ministerierna
Die Ironie für die Steuerzahler im Vereinigten Königreich ist , dass die gleiche Regierung , die ihre Ministerien auffordert , die Auswirkungen einer Kürzung ihrer Ausgaben um 40 % vorzulegen , einen Dienst gutheißt , der Schätzungen zufolge 900 Mio . EUR kosten wird , und den die britischen Steuerzahler weder brauchen noch wollen .
De brittiska skattebetalarna kommer inte att undgå att se det ironiska i att samma regering som ber de brittiska ministerierna att visa resultaten av 40-procentiga nedskärningar av förvaltningskostnaderna stöder en avdelning som beräknas kosta 900 miljoner euro och som de brittiska skattebetalarna varken behöver eller önskar .
|
Ministerien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
departement
Das wird jedoch auch davon abhängen , ob sich die Bedingungen im Irak verbessert haben und welche Aussichten für die Umsetzung der Maßnahmen durch UN-Behörden , NRO und irakische Ministerien bestehen .
Det kommer emellertid också att grundas på om läget i Irak faktiskt har förbättrats , och på utsikterna för FN : s organ , icke-statliga organisationer och irakiska departement att lyckas genomföra uppgifterna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ministerstvá
Insbesondere angesichts des Wesens dieser Situation , in der es neben der Bundesregierung auch zwei zuständige Ministerien für jede Region gibt , gibt es zu viel Fragmentierung und es fehlen ein klarer Ansatz und eine klare Kommunikation in Bezug auf die Krise .
Najmä vzhľadom na povahu tejto situácie , keď okrem federálnej vlády existujú aj dve príslušné ministerstvá na región , keď dochádza k nadmernej roztrieštenosti a prístup ani komunikácia v súvislosti s krízou nie sú vôbec transparentné .
|
Ministerien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ministerstiev
Alle EU-Mitgliedstaaten haben , zusammen mit Norwegen , Island und Liechtenstein , SOLVIT-Zentren auf nationaler Ebene ins Leben gerufen , von denen die meisten in deren jeweilige Ministerien für Wirtschaft oder Auswärtige Angelegenheiten integriert sind .
Všetky členské štáty EÚ spolu s Nórskom , Islandom a Lichtenštajnskom vytvorili na národnej úrovni centrá SOLVIT , ktoré boli spravidla začlenené do ich ministerstiev hospodárstva alebo zahraničia .
|
Ministerien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ministerstvami
Neben einer gemeinsamen Politik auf EU-Ebene ist es auch besonders wichtig , eine gute lokale Zusammenarbeit und Koordinierung der verschiedenen für Jugendbildungsprogramme zuständigen Einrichtungen und Ministerien sicherzustellen .
Okrem štandardnej politiky na úrovni EÚ je mimoriadne dôležité zabezpečiť dobrú spoluprácu a koordináciu na miestnej úrovni medzi rôznymi inštitúciami a ministerstvami zapojenými do programov vzdelávania mládeže .
|
diesen Ministerien ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
týmito ministerstvami ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ministrstva
Der erste Entwurf über den Standpunkt der Slowakei zur Donaustrategie ist vom Rat erörtert worden . Ministerien , autonome Regionen , Kommunen und Unternehmen arbeiten weiterhin an der Strategie .
O prvem osnutku slovaškega stališča o Strategiji za Podonavje je že razpravljal Svet , ministrstva , pokrajine , občine in podjetja pa nadaljujejo pripravo prispevkov k strategiji .
|
Ministerien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ministrstvi
Insbesondere angesichts des Wesens dieser Situation , in der es neben der Bundesregierung auch zwei zuständige Ministerien für jede Region gibt , gibt es zu viel Fragmentierung und es fehlen ein klarer Ansatz und eine klare Kommunikation in Bezug auf die Krise .
Posebno glede na naravo teh razmer , v katerih sta poleg zvezne vlade pristojni tudi dve ministrstvi v vsaki regiji , gre za preveliko razdrobljenost in preveliko pomanjkanje jasnosti glede pristopa h krizi in obveščanja v zvezi z njo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Welches Sicherheitsziel wird denn mit der Zerstörung der Ministerien für Bildung , Finanzen , Landwirtschaft und des Grundstücksregisters verfolgt ?
¿ Qué objetivo para la seguridad puede tener la destrucción de los ministerios de Educación , Finanzas , Agricultura y el Registro de la Propiedad ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ministerstvy
Auf die Bitte des Präsidiums werde ich mit den nationalen Ministerien für auswärtige Angelegenheiten der Staaten der betroffenen Mitglieder in Kontakt stehen , um herauszufinden , welche Maßnahmen die Justizbehörden in diesen Staaten planen .
Na žádost předsednictva budu ve styku s vnitrostátními ministerstvy zahraničních věcí zemí příslušných poslanců , abych byl informován o krocích , které soudní orgány v těchto zemích hodlají učinit .
|
Ministerien |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ministerstvech
Die Ironie für die Steuerzahler im Vereinigten Königreich ist , dass die gleiche Regierung , die ihre Ministerien auffordert , die Auswirkungen einer Kürzung ihrer Ausgaben um 40 % vorzulegen , einen Dienst gutheißt , der Schätzungen zufolge 900 Mio . EUR kosten wird , und den die britischen Steuerzahler weder brauchen noch wollen .
Britským daňovým poplatníkům nebude lhostejná ani ironie toho , že stejná vláda , která chce po ministerstvech vidět účinky 40 % škrtů ve výdajích , zároveň podporuje službu , která nás podle odhadů bude stát 900 milionů EUR a kterou britští daňoví poplatníci nepotřebují ani nechtějí .
|
Ministerien |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ministerstev
Wir brauchen mehr Projekte , die von mehreren Ministerien gleichzeitig gewollt sind .
Potřebujeme víc projektů s podporou několika ministerstev současně .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Ministerien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
minisztériumok
Ich sollte erwähnen , dass Moldawien seit einem Jahr neun europäische Berater beschäftigt , die die wichtigsten Ministerien in Chişinău unterstützen sollen .
Szeretnék rámutatni , hogy Moldova kilenc vezető európai tanácsadónak adott egy évre szóló megbízást , hogy segítsék a Chişinăuban székelő fő minisztériumok munkáját .
|
Häufigkeit
Das Wort Ministerien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17025. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.59 mal vor.
⋮ | |
17020. | one |
17021. | Gemeindeteil |
17022. | Season |
17023. | Waterloo |
17024. | Asiens |
17025. | Ministerien |
17026. | 2020 |
17027. | romantische |
17028. | Formeln |
17029. | übertragenen |
17030. | Hôtel |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fachministerien
- Bundesministerien
- Verwaltungen
- Staatssekretäre
- Landesbehörden
- Angelegenheiten
- Zuständigkeiten
- Ministerium
- Verwaltungsangelegenheiten
- Finanzen
- Fachminister
- Dienststellen
- Bundesämter
- Generaldirektionen
- Regierungen
- Bundesbehörden
- Justizverwaltung
- Rechtsangelegenheiten
- Justiz
- Finanzministerium
- Regierungsstellen
- Landesverwaltung
- Wirtschaftsministerium
- Beauftragte
- Kommunalverwaltungen
- nachgeordnete
- Landesministerien
- Verwaltung
- Institutionen
- Rechnungshof
- Verwaltungspolizei
- Volksanwaltschaft
- Schulangelegenheiten
- Selbstverwaltungsorgane
- Regierungsbehörden
- Ministeriums
- Innenministerien
- Exekutivorgan
- Verwaltungsbehörden
- Polizeibehörden
- Amtsstellen
- Landesverwaltungen
- Kommissionen
- Beratungsorgan
- rechenschaftspflichtig
- Verwaltungsaufgaben
- Zuständigkeitsbereiche
- Sicherheitsfragen
- Personalfragen
- Befugnisse
- Direktionen
- Bundesverwaltung
- Verwaltungsorgane
- Weisungsbefugnis
- Fachaufsicht
- nachgeordneten
- Aufgabenbereiche
- Außenbeziehungen
- Behörde
- weisungsgebunden
- staatlichen
- Behördenleiter
- Beratungen
- Vertretungen
- Staatsorgane
- Verfassungsorgane
- Finanzämter
- Oberbehörde
- Landesbehörde
- Personalangelegenheiten
- Verfassungsdienst
- Steuerangelegenheiten
- Kollegialorgan
- Abteilungsleitern
- Zentralbehörde
- Grundsatzfragen
- Finanzangelegenheiten
- beratende
- Landesministerium
- Agenden
- Regierungspräsidien
- Rechtsaufsicht
- gesamtstaatliche
- Aufgabenbereichen
- Bundesministern
- Koordinierung
- weisungsbefugt
- exekutiven
- Finanzverwaltung
- Regierungsinstitutionen
- Polizeien
- Landwirtschaftskammern
- Präsidien
- Staatsverwaltung
- Polizeiwesen
- Mittelbehörden
- Aufsichtsbehörde
- obliegen
- Aufgabenbereich
- Gesundheitsministerium
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Ministerien und
- der Ministerien
- den Ministerien
- die Ministerien
- Ministerien für
- Ministerien in
- Ministerien der
- und Ministerien
- Ministerien des
- zuständigen Ministerien
- von Ministerien
- verschiedenen Ministerien
- anderen Ministerien
- Ministerien und Behörden
- Ministerien ,
- der Ministerien in
- die Ministerien für
- Ministerien , die
- der Ministerien für
- Ministerien des Landes
- Ministerien in der
- Ministerien . Die
- der Ministerien der
- den Ministerien und
- der Ministerien und
- die Ministerien der
- den Ministerien für
- Ministerien der Regierung
- von Ministerien und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
minɪsˈteːʀi̯ən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Großbritannien
- Westaustralien
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Kleinasien
- Asien
- Unteritalien
- Etrurien
- Skandinavien
- Britannien
- Bosnien
- Aquarien
- Mumien
- Studien
- Stadien
- Äthiopien
- Argentinien
- Australien
- Arterien
- Albanien
- Indizien
- Adverbien
- Zentralasien
- Tunesien
- Buslinien
- Italien
- Prämien
- Textilien
- Abchasien
- Brasilien
- Jordanien
- Reagenzien
- Tschetschenien
- Kappadokien
- Makedonien
- Printmedien
- Pflanzenfamilien
- Germanien
- Slowenien
- Dalmatien
- Apulien
- Rumänien
- Szenarien
- Razzien
- Privilegien
- Symposien
- Laboratorien
- Niederschlesien
- Saudi-Arabien
- Genitalien
- Mazedonien
- Evangelien
- Rupien
- Illyrien
- Armenien
- Utensilien
- Bulgarien
- Repressalien
- Wallonien
- Archivalien
- Katalonien
- Andalusien
- Naturalien
- Bundesministerien
- Kroatien
- Algerien
- Persien
- Jakutien
- Bessarabien
- Indonesien
- Iberien
- Anatolien
- Arabien
- Ozeanien
- Aquitanien
- Serbien
- Medien
- Südasien
- Sibirien
- Amphibien
- Ligurien
- Reptilien
- Mysterien
- Abessinien
- Sardinien
- Eisenbahnlinien
- Spanien
- Kriterien
- Immobilien
- Austrasien
- Schulferien
- Sommerferien
- Radien
- Territorien
- Nordwest-Territorien
- Folien
- Kolumbien
- Fäkalien
Unterwörter
Worttrennung
Mi-nis-te-ri-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- US-Ministerien
- DDR-Ministerien
- NS-Ministerien
- Ministerienviertel
- Ministerienstandorts
- Ministerienkomplex
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Italien |
|
|
Italien |
|
|
Italien |
|
|
Berlin |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Diplomat |
|
|
Band |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Stadt |
|
|
NSDAP |
|
|
Namibia |
|