koordiniert
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (10)
- Englisch (11)
- Estnisch (7)
- Finnisch (14)
- Französisch (6)
- Griechisch (5)
- Italienisch (13)
- Lettisch (6)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
координира
Ich denke , dass es sich hierbei um ein hervorragendes Instrument handelt . Ich hoffe sehr , dass der Rat diese Entscheidung akzeptiert und möglicherweise sogar die Nutzung dieses Instruments koordiniert .
Мисля , че това е едно отлично средство и много се надявам , че Съветът ще приеме това решение и може би дори повече - ще координира и реши да приложи това средство .
|
koordiniert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
координирани
Dies ist der Grund , weshalb diese Phänomene koordiniert behandelt werden müssen , durch eine konsistente Überprüfung der Agrarpolitiken und den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten , unter der Koordination der Europäischen Kommission .
Затова и тези явления изискват координирани действия - последователен преглед на политиките в областта на селското стопанство и обмен на опит и добри практики между държавите-членки с координацията на Европейската комисия .
|
koordiniert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
координирано
Die gestrige Ankündigung von über 420 Mio . EUR an humanitärer Hilfe für Haiti seitens der Europäischen Union zeugt von Führungskraft und Engagement , die Bereitstellung dieser Hilfe muss jedoch koordiniert und effektiv erfolgen .
Обявената вчера хуманитарна помощ за Хаити от страна на Европейския съюз в размер на повече от 420 млн . евро показва водачество и ангажимент , но нейното предоставяне трябва да бъде координирано и ефективно .
|
koordiniert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
координирана
Darüber hinaus benötigt die arktische Politik der EU ihre eigene Strategie , und diese sollte gemeinsam koordiniert werden .
Освен това политиката на Европейския съюз за Арктика се нуждае от собствена стратегия , която трябва да бъде съвместно координирана .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
koordineres
Drittens , Herr Karas erinnert zu Recht in seinem Bericht daran , dass Wirtschaftspolitik eine Angelegenheit des gemeinsamen Interesses ist , die koordiniert gehört .
For det tredje minder hr . Karas i sin betænkning med rette om , at økonomisk politik er et anliggende af fælles interesse , som skal koordineres .
|
koordiniert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
koordineret
In Zusammenarbeit mit den nationalen und lokalen Behörden , den zuständigen Stellen , müssen unbedingt geeignete Initiativen ergriffen werden , um eine wirksame Forstpolitik zu entwickeln sowie unverzüglich und koordiniert tätig zu werden , damit die zerstörten Waldregionen unter Berücksichtigung der bioklimatischen und ökologischen Bedingungen in jeder Region sowie auf der Grundlage aktueller wissenschaftlicher Daten und Methoden wiederaufgeforstet und damit wiederbelebt werden . Wir wiederholen : Es ist dringend geboten , daß die EU und die Regierungen die erforderlichen Mittel für die Schaffung der notwendigen Infrastruktur und die Einstellung ausreichenden Personals aufbringen .
I samarbejde med de nationale og lokale myndigheder , med de ansvarlige myndigheder skal der tages passende initiativer til udformning af en effektiv skovpolitik og udvikling af en øjeblikkelig , koordineret indsats med henblik på at genskabe og genbeplante de ødelagte skovområder . Dette skal ske med respekt for de bioklimatiske og miljømæssige vilkår i de enkelte regioner og på grundlag af moderne videnskabelige fakta og metoder , og som sagt er EU og regeringerne nødt til at stille de nødvendige midler til rådighed til oprettelse af den påkrævede infrastruktur og ansættelse af tilstrækkeligt mandskab , som er meget mangelfuldt , hvis vi skal bedømme ud fra græske forhold .
|
koordiniert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
koordinerer
Aber er koordiniert , überwacht , liefert gewisse Anstöße und , wie der Vertrag eindeutig anführt , bietet Anleitung .
Men det koordinerer , overvåger , sørger for reformer og , som erklæret i traktaten , udarbejder retningslinjer .
|
koordiniert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samordnet
Er hat sich bislang ausgezeichnet bewährt , und die Hilfe aus den Mitgliedstaaten wurde unverzüglich koordiniert .
Den har fungeret udmærket hidtil , og medlemsstaternes bistand er blevet samordnet øjeblikkeligt .
|
koordiniert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
koordinering
Vor diesem Hintergrund ist es von größter Wichtigkeit , daß die Union mit anderen Organisationen wie der ESSE und dem Europarat auf allen Ebenen zusammenarbeit und daß die unternommenen Anstrengungen effektiv koordiniert werden .
På denne baggrund er det af største betydning , at Unionen på alle planer samarbejder med andre institutioner såsom OSCE og Europarådet , og at der finder en effektiv koordinering af bestræbelserne sted .
|
koordiniert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
koordinere
Darum müssen die Hilfsprogramme gut koordiniert sein , damit man einander unterstützt und nicht aneinander vorbei arbeitet .
Donorerne skal koordinere hjælpeprogrammerne på en god måde , så man støtter hinanden og ikke arbejder på tværs af hinanden .
|
koordiniert werden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
koordineres
|
koordiniert werden . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
koordineres
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frontex koordinerer disse aktiviteter
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Frontex koordinerer disse aktiviteter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
coordinated
Es besteht eine weitreichende Übereinstimmung im Ausschuss für Wirtschaft und Währung , dass Finanzdienstleistungen einen integralen Bestandteil dieser Richtlinie darstellen müssen , um sie wirklich horizontal auszurichten , dass sie mit branchenspezifischen Rechtsvorschriften auf nationaler und EU-Ebene koordiniert werden , damit keine Lücken entstehen , und dass Empfehlungen von Experten eingeholt werden sollten .
There is a broad consensus in the Committee on Economic and Monetary Affairs that financial services must form an integral part of this regulation in order to make it truly horizontal , that it should be coordinated with sectoral legislation at EU and national level so that there are no gaps , and that specialist advice should be sought .
|
koordiniert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
be coordinated
|
koordiniert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
coordinates
Gestatten Sie mir weiterhin , Sie ebenfalls aufmerksam zu machen auf den Inhalt unserer Entschließung im Hinblick auf die Rolle , die Befugnisse und die Interventionsmöglichkeiten zur Marktregulierung des Ausschusses der Europäischen Wertpapierregulierungsbehörden , der die Tätigkeit der nationalen Regulierungsbehörden koordiniert .
Lastly , allow me also to draw your attention to the content of our resolution regarding the role , powers and intervention rights as a market regulator of the Committee of European Securities Regulators , which coordinates the activities of national regulators .
|
koordiniert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
coordinated .
|
gut koordiniert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
well coordinated
|
koordiniert und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
coordinated and
|
koordiniert werden |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
be coordinated
|
koordiniert werden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
coordinated
|
koordiniert werden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
coordinated with
|
Wer koordiniert die Wirtschaftspolitiken wirklich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Who actually controls economic policies
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Frontex coordinates those activities .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kooskõlastatud
Ich stimme Ihnen zu , dass die Forschung vollständig koordiniert werden muss , um besser zu verstehen , wie der Ausbruch der Demenz verhindert oder hinausgezögert werden kann .
Nõustun sellega , et vajame täielikult kooskõlastatud teadusuuringuid , et mõista paremini , kuidas dementsuse tekkimist ennetada või edasi lükata .
|
koordiniert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
koordineerib
Konkret koordiniert die Kommission eine gemeinsame Leitungsstruktur für das Projekt .
Ühesõnaga - komisjon koordineerib projekti ühist juhtimist .
|
koordiniert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
koordineeritud
Nichtsdestotrotz bleibt noch viel zu tun , um das Terrorismusproblem global , energisch und koordiniert anzupacken .
Kuid suur osa jääb siiski tegemata , kui terrorismiprobleemi ei käsitleta globaalsel , jõulisel ning koordineeritud viisil .
|
koordiniert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kooskõlastada
Inzwischen diskutieren wir über Klimawandel , Energiestrategie usw. , aber all diese Maßnahmen müssen , wie schon gesagt , koordiniert und ihre Auswirkungen auf die Wirtschaft bewertet werden .
Samal ajal arutleme me kliimamuutuse , energiastrateegia , jms üle , kuid nagu juba mainitud tuleb kõik need vahendid kooskõlastada ning nende majanduslikke tagajärgi hinnata .
|
koordiniert werden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
koordineerida
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Frontex koordineerib neid tegevusi
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Frontex koordineerib neid tegevusi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
koordinoi
Es koordiniert die Strafverfolgungsbehörden im Kampf gegen das organisierte Verbrechen .
Se koordinoi syyttäjäviranomaisten toimia järjestäytyneen rikollisuuden torjunnassa .
|
koordiniert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
koordinoidusti
Es stimmt , dass Frankreich zwei Flugzeuge zur Bekämpfung des Feuers in Portugal gesandt hat , doch dies geschah keineswegs koordiniert .
On totta , että Ranska lähetti kaksi lentokonetta Portugaliin metsäpalojen sammutustöihin , mutta sitä ei tehty mitenkään koordinoidusti .
|
koordiniert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
koordinoidaan
Zentral wird hierbei vor allem sein , dass die Hilfsmaßnahmen effizient koordiniert werden , damit sie ihr Ziel erreichen .
Tässä keskeistä on ennen kaikkea se , että avustustoimet koordinoidaan tehokkaasti , jotta niillä saavutetaan asetetut tavoitteet .
|
koordiniert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
koordinoitava
Drittens , Herr Karas erinnert zu Recht in seinem Bericht daran , dass Wirtschaftspolitik eine Angelegenheit des gemeinsamen Interesses ist , die koordiniert gehört .
Kolmanneksi , kuten esittelijä Karas aivan oikein mietinnössään muistuttaa , talouspolitiikka on yhteistä etua koskeva asia , ja talouspolitiikkoja on koordinoitava .
|
koordiniert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
koordinoida
Die Finanzierungsmöglichkeiten auf regionaler , nationaler und EU-Ebene sollten koordiniert werden , um die gesamte Palette spezifischer Bedürfnisse abzudecken .
Alueellisia , kansallisia ja EU : n rahoitusmahdollisuuksia pitäisi koordinoida kaikkien erityistarpeiden kattamiseksi .
|
koordiniert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
koordinointia
Rat und Kommission sind sich insbesondere darin einig , daß vor Ort besser , regelmäßig und strukturiert koordiniert werden muß , um das gesammelte Wissen besser nutzen zu können .
Neuvosto ja komissio ovat jo samaa mieltä etenkin siitä , että alueella olisi tarpeellista suorittaa tehokkaampaa koordinointia säännöllisesti ja järjestelmällisesti hyödyntämällä yhdistettyä asiantuntemusta parhaalla mahdollisella tavalla .
|
koordiniert werden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
koordinoida
|
koordiniert werden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
koordinoitava
|
koordiniert werden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
koordinoidaan
|
System koordiniert Systeme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eurooppalaisella järjestelmällä sovitetaan sosiaaliturvajärjestelmiä yhteen
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Frontex koordinoi näitä toimia
|
Wie wurde das Ganze koordiniert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miten koko avustustyö on koordinoitu
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Frontex koordinoi näitä toimia .
|
Wer koordiniert die Wirtschaftspolitiken wirklich |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Kuka todella ohjaa talouspolitiikkoja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
coordonnée
Die zweite Phase betrifft den dauerhaften Wiederaufbau , der koordiniert werden muss . Auch muss eine Bewertung dies Wiederaufbaubedarfs erfolgen , während gleichzeitig niemals die Tatsache aus den Augen gelassen werden darf , dass die Inhaber dieses Prozesses die Menschen und die Regierung Haitis sein müssen .
La deuxième concerne la reconstruction permanente , qui doit être coordonnée , et l'évaluation des besoins dans le cadre de cette reconstruction , tout en ne perdant jamais de vue que ce sont la population et le gouvernement d'Haïti qui doivent être maîtres de ce processus .
|
koordiniert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
coordonner
Deshalb fordern wir erneut , in den Mitgliedstaaten ein Zentrum für das Management der Strukturhilfe einzurichten , das die Umsetzung und Verwaltung der Hilfe koordiniert .
De là notre demande reformulée de mettre en place dans les États membres un centre de gestion de l' aide structurelle , destiné à coordonner la mise en uvre et la gestion de l' aide .
|
koordiniert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
coordonnées
Diese Maßnahmen müssen koordiniert werden , weil sie dann deutlich effektiver sein würden .
Ces mesures doivent être coordonnées , car elles seront alors beaucoup plus efficaces .
|
koordiniert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
coordonne
Das Katastrophenschutzverfahren der Kommission koordiniert auch die Antwort der Europäischen Union auf die Bitte Japans um Unterstützung .
Le mécanisme de protection civile de la Commission coordonne également la réponse de l'Union européenne à la demande d'aide du Japon .
|
koordiniert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
coordonné
Frau Präsidentin , gestern Abend , als ich an dem Spargelfest teilnahm - und in diesem Zusammenhang möchte ich dem Bürgermeister von Straßburg , der uns dazu eingeladen hatte , sowie Ihnen , Frau Präsidentin , die Sie dieses wichtige alljährliche Freundschaftstreffen ermöglicht und koordiniert haben , meinen Dank aussprechen - , hatte ich einen pensionierten Richter als Tischgenossen .
Madame la Présidente , hier soir , à la fête des asperges - à laquelle j' ai participé et pour laquelle je remercie Mme le maire de Strasbourg , ainsi que vous , Madame la Présidente , pour avoir permis et coordonné cet important événement annuel placé sous l'enseigne de l'amitié - , je me suis retrouvé à la même table qu'un juge à la retraite .
|
koordiniert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
coordonnés
Darüber hinaus sollten Sachspenden und die Einrichtung neuer Agenturen mit den bereits bestehenden koordiniert werden , um mögliche Doppelarbeit zu vermeiden .
Les dons en nature et l'introduction de nouvelles agences devront être coordonnés par les agences déjà présentes , afin d'éviter tout double emploi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
συντονισμένο
Es müssen alle erdenklichen Anstrengungen unternommen werden , um zu gewährleisten , dass die politischen Maßnahmen und Instrumente der EU koordiniert ineinander greifen und sich gegenseitig ergänzen ( Ziffer 13 des vorliegenden Berichts ) .
Πρέπει να καταβληθεί κάθε δυνατή προσπάθεια για να εξασφαλιστεί ότι οι πολιτικές και οι μηχανισμοί της ΕΕ θα λειτουργούν με συντονισμένο τρόπο και σε πλαίσιο αμοιβαίας υποστήριξης ( παράγραφος 13 της έκθεσης ) .
|
koordiniert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
συντονίζονται
Daher möchte ich die Hohe Vertreterin dazu ermutigen , sicherzustellen , dass die europäischen Bemühungen im Menschenrechtsrat gut koordiniert sind und dass die Mitgliedstaaten der EU , die zu diesem Organ gehören , so vereint und effektiv wie nie zuvor sind .
Θα ήθελα , συνεπώς , να ενθαρρύνω την Ύπατη Εκπρόσωπο να εξασφαλίσει ότι οι ευρωπαϊκές προσπάθειες στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων συντονίζονται σωστά και ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ που ανήκουν στο σώμα αυτό είναι ενωμένα και αποτελεσματικά όπως ποτέ στο παρελθόν .
|
koordiniert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
συντονισμός
Natürlich muß die Asylpolitik koordiniert werden , insbesondere in Konfliktgebieten und in Fällen , in denen über Flüchtlinge und deren Aufteilung nach UN-Quoten entschieden wird .
Φυσικά , απαιτείται συντονισμός της πολιτικής της παροχής ασύλου , ιδιαίτερα στις εστίες των συγκρούσεων και εκεί όπου λαμβάνονται οι αποφάσεις για την - και συντελείται η - κατανομή των προσφυγικών ποσοστώσεων του ΟΗΕ .
|
koordiniert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
συντονισμό
Die Mitgliedstaaten müssen diese Strategie genau überprüfen und baldmöglichst für die Einrichtung eines Verwaltungsorgans sorgen , das die Strategie umsetzt und diese gemeinsam mit den anderen Mitgliedstaaten koordiniert .
Τα κράτη μέλη πρέπει να ελέγξουν προσεκτικά αυτήν τη στρατηγική και να συστήσουν το συντομότερο δυνατό έναν διοικητικό φορέα με αρμοδιότητα την εφαρμογή της στρατηγικής και τον συντονισμό με τα άλλα κράτη μέλη .
|
koordiniert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
συντονίζει
Der Außenminister des Landes , das den Vorsitz innehat , vertritt die Organisation und koordiniert alle Tätigkeiten der OSZE .
Ο Υπουργός Εξωτερικών της χώρας που ασκεί την προεδρία εκπροσωπεί τον οργανισμό και συντονίζει όλες τις δραστηριότητές του .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
coordinata
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Wir können sicher feststellen , dass die Stabilisierung der Wirtschaft und der Finanzmärkte sehr hoffnungsvolle Zeichen für 2010 setzt , und ich darf auch daran erinnern , dass dies nur möglich war , weil es europäisch koordiniert wurde .
( DE ) Signora Presidente , onorevoli colleghi , possiamo senza dubbio scorgere promettenti segnali di stabilizzazione dell ' economia e dei mercati finanziari nel 2010 , e vorrei anche ricordare che ciò è stato possibile solo perché l'azione è stata coordinata a livello europeo .
|
koordiniert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
coordinato
Da die Bekämpfung nur von mehreren Seiten durch Prävention , medizinische Überwachung , Forschung und die Verbreitung von Vorkehrungs - und Hygienemaßnahmen erfolgreich sein kann , müssen wir koordiniert und entschlossen vorgehen .
La necessità di combattere su più fronti per mezzo della prevenzione , sorveglianza medica , ricerca e diffusione di misure di precauzione e igiene , ci incoraggia ad agire in modo coordinato e determinato .
|
koordiniert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
coordinare
Laut der Strategie werden die derzeitigen unzusammenhängenden Aktivitäten koordiniert , und die Ziele sind die Erhaltung der Vielfalt des Waldes , ökologisches Handeln und eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Nutzung .
La strategia si prefigge di coordinare la sconnessa attività odierna con l'obiettivo di preservare la varietà e l'ecologicità delle foreste , nonché una loro gestione economica e sociale sostenibile .
|
koordiniert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
coordinate
Die Kluft kann äußerst ernste Konsequenzen haben , und die verschiedenen Initiativen , die es nun aus den einzelnen Hauptstädten hagelt , bringen keinen Nutzen , wenn sie nicht koordiniert werden .
La spaccatura che si è creata può avere conseguenze molto gravi e le diverse iniziative che ora vengono proposte dalle varie capitali non serviranno a nulla se non vengono coordinate .
|
koordiniert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
coordinati
All diese Elemente müssen koordiniert werden , um eine konkrete Aktion hervorzubringen , aber es stimmt eben auch , dass wir mit Ausnahme der Arzneimittelkennzeichnung keine Rechtsgrundlage haben , um zu harmonisieren und mit Riesenschritten voranzukommen , wie wir es tun müssten .
Tutti questi elementi devono essere coordinati per dare il via a un ’ azione concreta , ma è anche vero che , fatta eccezione per il settore dell ’ etichettatura dei farmaci , non abbiamo alcuna base giuridica a disposizione per procedere all ’ armonizzazione e avanzare a passi da gigante , come invece dovrebbe essere .
|
koordiniert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
coordina
Sie bietet ein Regierungssystem , das regionale und lokale Kenntnisse schätzt und nutzt , es mit strategischer Ausrichtung von der Gemeinschaftsebene kombiniert und Interventionen zwischen Regierungsebenen koordiniert .
Offre un sistema di governance che valorizza e sfrutta la conoscenza locale e regionale , la coniuga con l'orientamento strategico a livello comunitario e coordina gli interventi tra i livelli di governo .
|
koordiniert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
coordinamento
Im Übrigen kommt es darauf an , dass diese Koordinierung der Gesundheitsmaßnahmen vor Ort an der Seite der UN-Sonderorganisationen mit Anschlussbeihilfen einhergeht , vor allem in den Ländern , wo Konflikte herrschen , und dass die zivilen und militärischen Mittel insbesondere beim Wiederaufbau koordiniert werden .
E ’ altresì importante che tale coordinamento degli interventi sanitari sul posto , al fianco delle agenzie delle Nazioni Unite , sia accompagnato da un controllo regolare degli aiuti , soprattutto nei paesi lacerati da conflitti , nonché dal coordinamento delle risorse civili e militari , segnatamente ai fini della ricostruzione .
|
koordiniert werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
coordinati
|
koordiniert werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
coordinate
|
koordiniert werden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
essere coordinata
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Frontex coordina tali attività
|
Wer koordiniert die Wirtschaftspolitiken wirklich |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Chi coordina le politiche economiche
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Frontex coordina tali attività .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
koordinē
Konkret koordiniert die Kommission eine gemeinsame Leitungsstruktur für das Projekt .
Konkrēti Komisija koordinē projekta apvienoto pārvaldības struktūru .
|
koordiniert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
koordinācija
Auf EU-Ebene werden einige Aspekte der Rentensysteme im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt koordiniert , wie beispielsweise die Übereinstimmung mit den Anforderungen des Stabilitäts - und Wachstumspakts und der EU 2020-Strategie .
ES līmenī tiek veikta tādu pensiju sistēmu aspektu koordinācija , kuri ir saistīti ar iekšējā tirgus darbību , piemēram , atbilstība Stabilitātes un izaugsmes paktam un stratēģijai " Eiropa 2020 ” .
|
koordiniert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jākoordinē
Inzwischen diskutieren wir über Klimawandel , Energiestrategie usw. , aber all diese Maßnahmen müssen , wie schon gesagt , koordiniert und ihre Auswirkungen auf die Wirtschaft bewertet werden .
Tikmēr mēs apspriežam klimata pārmaiņas , enerģētikas stratēģiju utt. , taču visi šie līdzekļi , kā jau minēts , ir jākoordinē , kā arī jāizvērtē to ekonomiskās sekas .
|
koordiniert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
jāsaskaņo
Im Zusammenhang damit möchte ich folgende Frage stellen : Denken Sie , dass die Arbeit der UN und der Europäischen Union in humanitären Angelegenheiten besser koordiniert werden sollte ?
Attiecībā uz to es gribētu uzdot šādu jautājumu : vai jums nešķiet , ka ANO un Eiropas Savienības darbs humāno problēmu risināšanā būtu labāk jāsaskaņo ?
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Šos pasākumus koordinē Frontex
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Šos pasākumus koordinē Frontex .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
koordinuojama
Die Außenpolitik der Europäischen Union scheint schlecht durchdacht und schlecht koordiniert zu sein .
Europos Sąjungos užsienio politika , matyt , yra prastai apgalvota ir prastai koordinuojama .
|
koordiniert |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
koordinuoti
Sie muss koordiniert und ihre Ergebnisse regelmäßig ausgewertet werden .
Ją būtina koordinuoti , o rezultatus vertinti nuolat .
|
koordiniert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
koordinuoja
Die tschechische Technische Universität in Prag koordiniert ein Projekt für einen Ground Receiver , der sowohl mit dem amerikanischen als auch dem russischen Navigationssystem kompatibel ist .
Prahoje veikiantis Čekijos Technikos Universitetas koordinuoja žemės paviršiuje esančio imtuvo projektą , kuris bus suderinamas su amerikietiškąja ir rusiškąja navigacijos sistemomis .
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frontex koordinuoja šią veiklą
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Frontex koordinuoja šią veiklą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
gecoördineerd
Es scheint wünschenswert und logisch , dass die Entscheidungen der Gemeinschaftsinstitutionen im Zusammenhang mit Beschwerden , Einsprüchen oder Petitionen im Interesse der Effizienz für den Bürger auf der Ebene der betreffenden Institutionen koordiniert werden .
Het lijkt bijgevolg wenselijk en logisch dat met het oog op een zo groot mogelijke efficiëntie voor de burgers de door de communautaire instellingen genomen beslissingen over klachten , beroepen of verzoekschriften gecoördineerd worden .
|
koordiniert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
coördineert
Die Agentur koordiniert derzeit eine Reihe von gemeinsamen Maßnahmen und Pilotprojekten an den See - , Land - und Luftgrenzen im Hinblick auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung . Hierbei liegt ein besonderer Schwerpunkt auf gewissen stark gefährdeten Gebieten wie den südlichen Seegrenzen der EU , obwohl die nördlichen und östlichen Grenzen ebenfalls abgedeckt sind .
Momenteel coördineert het agentschap een aantal gemeenschappelijke activiteiten en proefprojecten voor de zee - , land - en luchtgrenzen ter bestrijding van illegale immigratie , waarbij de klemtoon ligt op bepaalde risicogebieden , zoals de zuidelijke zeegrenzen van de EU , hoewel ook de noordelijke en oostelijke grenzen aandacht krijgen .
|
koordiniert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
coördinatie
Sind die Anweisungen der Veterinärbehörden koordiniert worden ?
Is er sprake van coördinatie bij de adviezen van de veterinaire diensten ?
|
koordiniert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gecoördineerde
Wir machen uns aber keinerlei Illusionen darüber , daß das Programm ohne andere koordiniert eingesetzte Politiken nicht erfolgreich sein wird . Dazu gehört die Bestrafung der Geldwäsche und der Abbau der tieferen Ursachen für Ausgrenzung , soziale Unsicherheit und Arbeitslosigkeit , die in ihrem Zusammenwirken den Boden für den Drogenkonsum bereiten .
Maar wij maken er ons geen illusies over dat andere beleidslijnen op gecoördineerde wijze moeten worden uitgestippeld wil dit programma succes boeken , onder meer beleidslijnen die begaan zijn met de bestraffing van het witwassen van kapitaal en de beperking van de diepgaande oorzaken van sociale uitsluiting , instabiliteit en werkloosheid , allemaal factoren die mensen kwetsbaar maken , zodat zij zich gemakkelijker tot drugs wenden .
|
koordiniert |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
worden gecoördineerd
|
koordiniert werden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
gecoördineerd
|
koordiniert werden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
worden gecoördineerd
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frontex coördineert deze activiteiten
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Frontex coördineert deze activiteiten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
koordynuje
Humanitäre Hilfe der EU wird über unsere Partner bereitgestellt , finanziert von ECHO oder in Form von Sachleistungen der Mitgliedstaaten , und über das Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz mobilisiert und koordiniert .
UE świadczy pomoc humanitarną za pośrednictwem naszych partnerów , jest ona finansowana przez ECHO lub ma formę pomocy rzeczowej świadczonej przez państwa członkowskie , a uruchamia się ją i koordynuje za pomocą mechanizmu UE na rzecz ochrony ludności .
|
koordiniert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
skoordynowany
Diese Maßnahmen müssen koordiniert werden , weil sie dann deutlich effektiver sein würden .
Te działania bowiem muszą mieć charakter skoordynowany , gdyż byłyby wtedy znacznie bardziej efektywne .
|
koordiniert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skoordynować
Die zweite Phase betrifft den dauerhaften Wiederaufbau , der koordiniert werden muss . Auch muss eine Bewertung dies Wiederaufbaubedarfs erfolgen , während gleichzeitig niemals die Tatsache aus den Augen gelassen werden darf , dass die Inhaber dieses Prozesses die Menschen und die Regierung Haitis sein müssen .
W drugiej fazie chodzi o trwałą odbudowę , którą trzeba skoordynować i ocenę potrzeb dotyczącą tej odbudowy przy jednoczesnym nieustannym pamiętaniu o tym , że właścicielem tego procesu musi być ludność i rząd Haiti .
|
koordiniert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
koordynowane
Es ist daher wichtig , dass diese Aktivitäten vollkommen koordiniert ablaufen , um sicherzustellen , dass die EU-Politik die vorgesehenen Auswirkungen hat .
W związku z tym kluczowe jest , aby działania te były w pełni koordynowane i tym samym , aby polityka UE miała taki wpływ , jaki w założeniu ma mieć .
|
koordiniert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
koordynację
Erstens wird die EU-Forschungstätigkeit zentral koordiniert , ermöglicht die Entwicklung von machbaren Produkten und führt diese auf dem Markt ein .
Po pierwsze zapewni centralną koordynację działań badawczych Unii Europejskiej , umożliwi opracowanie odpowiednich produktów , a następnie wprowadzi je na rynek .
|
koordiniert |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skoordynowana
Wir müssen jetzt an die Arbeit gehen , denn es kommt darauf an , dass die Kommission koordiniert vorgeht .
Teraz trzeba zabrać się do pracy , jako że ważnym jest , ażeby Komisja była skoordynowana .
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Frontex koordynuje realizację tych działań
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
coordenada
( PL ) Herr Präsident , Frau Ashton , es werden uns Ansichten aus verschiedenen Ecken des Parlaments zu Gehör gebracht , aber eine Angelegenheit , ein Thema ist ihnen allen gemein : die Reaktion der Europäischen Union , die politische Reaktion , war nicht ausreichend , und sie war nicht gut koordiniert .
( PL ) Senhor Presidente , Senhora Alta Representante Catherine Ashton , estamos a ouvir opiniões de diferentes bancadas da Assembleia , contudo têm um assunto , um tema , em comum : a reacção da União Europeia , a reacção política , não foi suficiente e não foi bem coordenada .
|
koordiniert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
coordenar
Es ist an der Zeit , dass die Kommission die Umsetzung des Aktionsplans koordiniert , um Überschneidungen auf der Ebene der Mitgliedstaaten zu vermeiden und den allgemeinen Fortschritt bei der Ausdehnung von Anwendungen globaler Satellitennavigationssysteme ( GNSS ) auf möglichst viele EU-Bereiche sicherzustellen .
por escrito . - Este é o momento para a Comissão coordenar a execução do Plano de Acção de modo a evitar duplicação a nível dos Estados-Membros , e assegurar o progresso geral na multiplicidade de domínios de actuação da União Europeia abrangidos pelas aplicações GNSS .
|
koordiniert |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
coordenado
Zur Frage der Koexistenz führt das Institut für technologische Zukunftsforschung derzeit eine Untersuchung mit dem Titel ? Szenarien zur Koexistenz von konventioneller und gentechnischer Landwirtschaft in Europa ' durch , die von der Generaldirektion Landwirtschaft in Auftrag gegeben wurde und von der Gemeinsamen Forschungsstelle koordiniert wird .
No que se refere à questão da coexistência , o Instituto de Estudos de Tecnologia Prospectiva está a elaborar um estudo intitulado ' Cenários para a Coexistência de Culturas Geneticamente Modificadas , Convencionais e Biológicas na Agricultura Europeia ? , encomendado pela Direcção-Geral de Agricultura e coordenado pelo Centro Comum de Investigação ( CCI ) .
|
koordiniert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
coordenadas
Wir müssen uns ernsthaft mit dem Nutzen gründlicher , regelmäßiger Kontrollen , die auf EU-Ebene koordiniert werden , befassen , insbesondere im Falle von Transporten in Entwicklungsländer .
Devemos ponderar seriamente as vantagens das inspecções minuciosas e regulares , coordenadas a nível da UE , especialmente no caso das transferências para os países em desenvolvimento .
|
koordiniert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
coordena
Selbst im Fall der zwischen der EU und den Mitgliedstaaten aufgeteilten Zuständigkeiten stellt seine Definition die EU als das Organ dar , das ' die Regeln festlegt ' , ' koordiniert ' oder ' ergänzend tätig wird ' .
Mesmo no caso das competências partilhadas entre a UE e os Estados-Membros , a sua definição coloca a UE como a que " fixa as regras " , " coordena " ou " intervém de forma complementar " .
|
koordiniert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
coordenação
Die Politikbereiche der Gemeinschaft müssen unbedingt besser koordiniert werden , damit sie vor Ort ihre maximale Wirkung entfalten .
É indispensável melhorar a coordenação das políticas comunitárias , a fim de maximizar o seu impacto a nível local .
|
koordiniert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
coordenados
Sollten diese Indikatoren nicht koordiniert werden , damit allen klar ist , wie genau eine stabile Inflationsrate aussieht ?
Não seria preferível que estes indicadores fossem coordenados , para que toda a gente percebesse o que é exactamente a taxa de estabilidade da inflação ?
|
koordiniert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ser coordenada
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
coordonat
Die Kommission hat die Maßnahmen zur Einschätzung in täglichen Treffen mit Experten der Mitgliedstaaten koordiniert : Gemeinsame Falldefinitionen , Fallberichterstattung und Patientenfragebögen , der Austausch von Behandlungsperspektiven sowie Hygieneregeln für die Öffentlichkeit sind nur einige der Ergebnisse , die wir innerhalb von sehr kurzer Zeit erreicht haben .
În cadrul unor întruniri zilnice cu experți din statele membre , Comisia a coordonat măsuri de evaluare : stabilirea definițiilor comune de caz , raportarea cazurilor , chestionarele pentru pacienți , asumarea în comun a perspectivelor privind tratamentul și recomandările în materie de igienă adresate publicului sunt câteva dintre rezultatele obținute într-un interval de timp foarte scurt .
|
koordiniert |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
coordonată
Wir müssen die von Frontex ergriffene Initiative verstärken , die jedoch mit den geeigneten Instrumenten und Mitteln koordiniert werden muss , und Europa muss begreifen , dass eine solche Initiative nur dann effizient sein kann , wenn sie von Politiken zur Rückführung der illegalen Einwanderer und Mitteln für Länder wie das meine begleitet wird , die illegale Einwanderer aufnehmen müssen .
Trebuie să întărim acţiunea demarată de Frontex , care ar trebui totuşi să fie coordonată cu instrumente şi resurse adecvate , iar Europa trebuie să îşi dea seama că o astfel de acţiune va fi eficientă doar dacă este însoţită de politici de readmisie a imigranţilor ilegali şi politici de fonduri pentru ţări ca cea din care vin eu , care trebuie să primească imigranţi ilegali .
|
koordiniert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
coordonate
Immer häufiger kommt es zu Naturkatastrophen und von Menschen verursachten Katastrophen , weswegen wir sicherstellen müssen , dass die Maßnahmen der einzelnen Mitgliedstaaten effektiver gestaltet und besser koordiniert werden , und die Maßnahmen auf europäischer Ebene flexibler einsetzbar sind .
Dezastrele naturale și antropogene devin din ce în ce mai frecvente , de aceea trebuie să ne asigurăm că măsurile naționale sunt mai eficiente și mai bine coordonate și că măsurile europene sunt mai flexibile .
|
koordiniert werden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
coordonată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
samordnas
Zweitens muß auch die interregionale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit besser mit den übrigen Strukturfonds und Strukturhilfen koordiniert werden .
För det andra måste det gränsöverskridande samarbetet och samarbetet mellan regionerna på ett bättre sätt samordnas med övriga strukturfonder och strukturbidrag .
|
koordiniert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
samordnar
Außerdem unterstützt und koordiniert das Programm eine der größten Seuchenstudien im Bereich Krebs und Ernährung , die mehr als 400 000 Themen beinhaltet und Diäten erstellen wird , die die Gefahr von bestimmten Krebsarten einschränken wird .
Dessutom stöder och samordnar programmet en av världens största epidemiologiska undersökningar inom canceroch näringsområdet , som omfattar mer än 400 000 försökspersoner och som kommer att utarbeta dieter som kan minska risken för vissa former av cancer .
|
koordiniert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
samordnat
Ich bin daher der Überzeugung , dass harmonisch und koordiniert funktionierende Sozialversicherungssysteme eine wichtige Errungenschaft für unsere europäischen Gesellschaften darstellen .
Jag är alltså övertygad om att socialförsäkringssystem som fungerar samstämmigt och samordnat är värdefulla tillgångar för europeiska samhällen .
|
koordiniert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
samordna
Diese Entschließung strebt die Beseitigung der Doppelbesteuerung an und koordiniert staatliche Verfahren im Bereich der Besteuerung von Ruhestandsgehältern . Dadurch sollte im Fall der Verlagerung von Vermögenswerten natürlicher oder juristischer Personen von einem Staat , der Wegzugssteuer erhebt , beim Transfer von Wirtschaftsvorgängen von einem Staat zum anderen , der begünstigte Staat dann den Marktwert des ausgetauschten Vermögenswertes zum Zeitpunkt der Verlagerung des Vermögenswertes aus dem Wegzugstaat als Aufwand einsetzen , wenn der Vermögenswert verkauft wird .
Resolutionen syftar till att undanröja dubbelbeskattning och samordna statliga förfaranden inom området för sociala avgifter på så sätt att , vid överföring av ekonomisk verksamhet från en stat till en annan , när fysiska eller juridiska personers tillgångar överförs från en stat som tillämpar beskattning vid utflyttning , ska den mottagande staten tillämpa den utväxlade tillgångens marknadsvärde vid tidpunkten för överföringen från utflyttningsstaten som en kostnad när tillgången säljs .
|
koordiniert werden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
samordnas
|
Wie wurde das Ganze koordiniert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hur samordnades hela stödinsatsen
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Frontex samordnar dessa verksamheter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
koordinovať
Sämtliche Hilfsbemühungen werden von der ASEAN koordiniert .
ASEAN bude koordinovať všetku pomoc .
|
koordiniert |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
koordinuje
Er muss als das Kernstück der EU-Außenpolitik , als der Ort , an dem Politik entwickelt und koordiniert wird , angesehen werden .
Musí mať právomoc ako základ vonkajšej politiky EÚ , miesto , kde sa politika rozvíja a koordinuje .
|
koordiniert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
koordinované
Die Maßnahmen der Europäischen Union in Afghanistan und Pakistan müssen koordiniert werden .
Akcie Európskej únie v Afganistane a Pakistane musia byť koordinované .
|
koordiniert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
koordinovaná
Die Unterstützung der Geber muss qualitativ hochstehend und gut koordiniert sein .
Poskytovaná pomoc musí byť jednoznačne dobre koordinovaná a kvalitná .
|
koordiniert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
koordinovala
Ich halte es wirklich für äußerst wichtig , dass die EU ihre Politik koordiniert , um den öffentlichen Nahverkehr und alternative Verkehrssysteme zu fördern , indem sie zugleich die Umwelt schützt und Treibhausgasemissionen reduziert .
Podľa mňa je pre EÚ veľmi dôležité , aby koordinovala svoje politiky rozvoja mestskej verejnej dopravy a systémov alternatívnej dopravy a tiež ochrany životného prostredia a znižovania produkcie skleníkových plynov .
|
koordiniert werden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
koordinovať
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Frontex tieto činnosti koordinuje
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frontex tieto činnosti koordinuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
usklajuje
Das ist etwas , woran Frau Georgieva als Kommissarin für humanitäre Hilfe arbeitet , und auch Frau Amos von den Vereinten Nationen koordiniert die Anstrengungen von dort aus .
S tem se ukvarja gospa Georgieva v vlogi komisarke za humanitarno pomoč , gospa Amos pa iz ZN pa prav tako usklajuje prizadevanja .
|
koordiniert |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
usklajeno
Wir müssen nicht nur mit einer Stimme sprechen , sondern wir müssen auch einheitlich und koordiniert zusammenarbeiten .
Ni dovolj le govoriti v en glas , pač pa moramo tudi delovati skupaj koherentno in usklajeno .
|
koordiniert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
koordinira
Für ein Forschungsprogramm , das von der Firma MAYASA koordiniert wird , der das Gebiet gehört , werden über zwei Millionen EUR aus dem LIFE-Fonds zur Verfügung gestellt .
Raziskovalni program , ki ga koordinira podjetje MAYASA , ki je lastnik tega območja , prejema več kot 2 milijona EUR iz sklada LIFE .
|
gut koordiniert |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dobro usklajena
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Frontex usklajuje te dejavnosti
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Frontex usklajuje te dejavnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
coordinada
Und wir werden uns dabei nicht nur der üblichen Mittel , sondern wirklich sämtlicher Instrumente bedienen , die koordiniert zum Einsatz gebracht werden müssen . Dazu gehört hauptsächlich jenes Instrumentarium , an dem auch die Bevölkerung starkes Interesse zeigt , das ein Umdenken der Bürger bewirken kann .
No es algo que vayamos a realizar con los medios habituales , sino que deben emplear todos los instrumentos de manera coordinada . Hay que pensar concretamente en los instrumentos que llegan al corazón de la población y que pueden servir para cambiar la mentalidad de los ciudadanos .
|
koordiniert |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
coordinar
Ich ersuche die Europäische Union , dringend in die Umsetzung eines weltweiten Partnerschaftsprojekts zu investieren , wodurch die Maßnahmen im Kampf gegen den Hunger besser koordiniert werden können .
Pido a la Unión Europea que invierta con urgencia en la aplicación de los proyectos de asociación global , que permiten coordinar mejor las acciones para combatir el hambre .
|
koordiniert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
coordine
Wir sollten eine Art Dachorganisation bilden , die diese verbindet und koordiniert .
Tenemos que contar con alguna entidad general que las vincule y coordine su labor .
|
koordiniert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
coordinadas
Die bisher gesetzten Aktionen im östlichen europäischen Mittelmeergebiet waren nicht koordiniert , und die entsprechenden Ergebnisse sind marginal .
Las medidas anteriormente adoptadas en el Mediterráneo europeo oriental no estaban coordinadas y los resultados obtenidos han sido mínimos .
|
koordiniert |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
coordina
Die Welt-Antidopingagentur WADA koordiniert und fördert den weltweiten Kampf gegen das Doping .
La Agencia Mundial Antidopaje , AMA , coordina y desarrolla la lucha contra el dopaje en todo el mundo .
|
koordiniert |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
coordinarse
Dazu bedarf es eben - man kann sagen leider - auch einer Rüstungs - und Beschaffungspolitik , die eben europäisch koordiniert erfolgen sollte .
En este marco no puede faltar - podría decirse desgraciadamente - una política de armamento y de adquisición que también ha de coordinarse a escala europea .
|
koordiniert |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
coordinando
Nichtsdestoweniger hat die Europäische Union eine wichtige Rolle - und sei es nur , dass sie Initiativen unterstützt und koordiniert und finanzielle Mittel vergibt , damit unsere Bürger besser von den lokalen Behörden und ihren Vertretern regiert werden können .
Sin embargo , la Unión Europea puede desempeñar sin duda un papel importante , aunque sólo sea prestando ayuda a algunas iniciativas , coordinando y desembolsando algunos fondos , de forma que nuestros ciudadanos puedan ser mejor gobernados por las administraciones locales y sus funcionarios .
|
koordiniert |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
coordinación
Beabsichtigen Sie , Anstöße zu geben , wie die Finanzpolitik international koordiniert werden könnte ?
¿ Tienen previsto emprender iniciativas encaminadas a la coordinación de la política monetaria a nivel internacional ?
|
koordiniert werden |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
coordinarse
|
koordiniert werden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
coordinar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
koordinovat
Inzwischen diskutieren wir über Klimawandel , Energiestrategie usw. , aber all diese Maßnahmen müssen , wie schon gesagt , koordiniert und ihre Auswirkungen auf die Wirtschaft bewertet werden .
Když mezitím diskutujeme o změně klimatu , energetické strategii a podobně , je třeba zdůraznit , že všechny zmíněné prostředky je nutno koordinovat a musíme také vyhodnotit jejich ekonomické důsledky .
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Frontex tyto činnosti koordinuje
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Frontex tyto činnosti koordinuje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
koordiniert |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
koordinálni
Die Schaffung dieser Korridore muss auf Gemeinschaftsebene koordiniert werden und konsequent sein , und alle Interessensvertreter des Schienensektors müssen an diesen Anstrengungen teilnehmen .
E folyosók létrehozását közösségi szinten kell koordinálni , és annak egységesnek kell lennie , és a vasúti ágazat valamennyi érdekeltjének részt kell vennie ebben a munkában .
|
Frontex koordiniert diese Aktivitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
E tevékenységeket a Frontex koordinálja
|
Häufigkeit
Das Wort koordiniert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15229. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.09 mal vor.
⋮ | |
15224. | Kirchenmusiker |
15225. | Metropole |
15226. | westfälischen |
15227. | einseitig |
15228. | freischaffender |
15229. | koordiniert |
15230. | jugoslawischen |
15231. | Movement |
15232. | Mir |
15233. | gesenkt |
15234. | erworbenen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- berät
- Arbeitsgruppen
- Koordinierung
- Koordination
- koordinieren
- vernetzt
- fördert
- kooperiert
- organisiert
- Ansprechpartner
- Informationsaustausch
- Koordiniert
- Kontaktpflege
- Vernetzung
- Projektpartner
- Koordinatoren
- unterstützt
- länderübergreifend
- Hauptaufgaben
- nichtstaatlichen
- Informationsarbeit
- Lobbyarbeit
- berufspolitischen
- NGOs
- bündelt
- Partnerländern
- Forschungsprojekte
- Kooperationen
- Projekte
- Arbeitsbereiche
- Verbänden
- Gremien
- Projektpartnern
- Kooperationspartnern
- Initiierung
- Netzwerks
- Schulungen
- projektbezogene
- Kooperationsprojekte
- Generaldirektionen
- Institutionen
- Aufgabenbereichen
- Mitgliedsunternehmen
- organisatorisch
- Projektträger
- Hilfsorganisationen
- koordinierende
- Ansprechpartnern
- verantwortet
- übergreifende
- Mitgliedsorganisationen
- ESN
- beraten
- Kernaufgabe
- Aufgabengebiete
- kooperierenden
- Wissensaustausch
- Krisenprävention
- Querschnittsaufgaben
- Katastrophenvorsorge
- Aufgabenbereiche
- Trägerorganisationen
- beaufsichtigt
- Bildungsprojekte
- Netzwerk
- erarbeitet
- Entscheidungsträger
- Zentrale
- fachlich
- organisatorische
- entwicklungspolitischen
- Fachdienste
- Aufgaben
- Initiativen
- länderübergreifende
- Innenministerien
- Hauptaufgabe
- Aufgabenschwerpunkt
- Landesministerien
- Bundesministerien
- organisationen
- Entscheidungsträgern
- Organisationseinheiten
- Projektteams
- Evaluationen
- Aufgabengebieten
- Netzwerkes
- Kernaufgaben
- interregionale
- projektbezogen
- EU-Ebene
- Fördermaßnahmen
- Sicherheitsaufgaben
- Projektideen
- Organisationseinheit
- Trainingsmaßnahmen
- unterstützen
- Arbeitsergebnisse
- Aufgabenfeldern
- Serviceeinrichtung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und koordiniert
- koordiniert die
- koordiniert und
- koordiniert werden
- und koordiniert die
- koordiniert . Die
- koordiniert das
- koordiniert .
- koordiniert die Aktivitäten
- koordiniert die Arbeit
- und koordiniert werden
- Er koordiniert die
- koordiniert , die
- koordiniert die Zusammenarbeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- koordinierte
- koordinierten
- unkoordiniert
- koordiniertes
- koordinierter
- unkoordinierten
- unkoordiniertes
- unkoordinierter
- unkoordiniertem
- umkoordiniert
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Verein |
|
|
Verein |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Politiker |
|
|
Spiel |
|
|
Chemie |
|
|
Mediziner |
|
|
Feuerwehr |
|
|
Historiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Band |
|
|
EU |
|
|
Fluss |
|
|
Zeitschrift |
|
|