Gremium
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Gremien |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Gre-mi-um |
Nominativ |
das Gremium |
die Gremien |
---|---|---|
Dativ |
des Gremiums |
der Gremien |
Genitiv |
dem Gremium |
den Gremien |
Akkusativ |
das Gremium |
die Gremien |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
орган
Überdies schlägt er eine Roma-Task Force als ein ständiges Gremium der Kommission vor und verurteilt systematische Diskriminierungen sowie Ausgrenzung und Menschenrechtsverletzungen in unhaltbarem Ausmaß .
Той предлага също работна група по ромските въпроси като постоянен орган на Комисията и осъжда систематичната дискриминация и нетърпимото равнище на изолация и нарушенията на правата на човека .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
organ
Für ihre Kontrolle muß ein demokratisches Gremium , nämlich ein finanzpolitischer Beschäftigungs - und Sozialrat eingerichtet werden .
Vi må have et demokratisk organ , et finanspolitisk beskæftigelses - og socialråd til at kontrollere den .
|
Gremium |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organ ,
|
Gremium |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dette organ
|
dieses Gremium |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
organ
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
body
Das einzige Gremium , das die europaweite Dynamik besitzt , um die Bank zur Rechenschaft zu ziehen , ist das Europäische Parlament .
The only body with that pan-European dynamic to hold the bank accountable is this European Parliament .
|
Gremium |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forum
. – Herr Präsident ! Wir befinden uns in einer recht merkwürdigen Lage , denn wir debattieren heute Nachmittag über ein Vorhaben , das in einem Gremium , das dazu keinerlei Legitimität besitzt , jeglicher Grundlage entbehrt .
. – Mr President , we are in a fairly extraordinary situation this afternoon , discussing a project which is devoid of substance in a forum which has no right to debate it .
|
Gremium |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
body which
|
ein Gremium |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a body
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
elin
Dieses Gremium hat eine äußerst ernste Kritik formuliert , und ich hoffe inständig , dass die Europäische Kommission und Sie insbesondere endlich ihre Aufgabe ernst nehmen wird , denn Sie sollten die Hüterin der europäischen Verträge sein .
Tämä elin esitti äärimmäisen vakavaa kritiikkiä , ja toivon todella , että Euroopan komissio ja erityisesti te otatte viimein velvollisuutenne vakavasti , koska teidän pitäisi valvoa EU : n perussopimusten noudattamista .
|
Gremium |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
elimen
Es ist sehr bedauerlich , daß , noch bevor dieses Gremium seine Arbeit aufnimmt , von dem zukünftigen Präsidenten hier schon präjudiziert und die Arbeit dieses Gremiums belastet wird , indem man so tut , als ob es politisch irrelevant wäre .
On hyvin valitettavaa , että tuleva neuvoston puheenjohtaja tuomitsee tämän elimen jo ennakolta ja vaikeuttaa sen työtä toimimalla aivan kuin työ olisi poliittisesti epäolennaista jo , ennen kuin tämä elin aloittaa työnsä .
|
dieses Gremium |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tämä elin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
organe
Um zweitens eine solche Strategie zu erleichtern , benötigt die Europäische Kommission eine ständige Einrichtung für die Roma , die Mitarbeiter aus den Reihen der Roma für dieses Gremium anstellt .
Deuxièmement , pour faciliter une telle stratégie , la Commission européenne a besoin d'une cellule rom permanente , et fera bien d'engager du personnel rom pour servir cet organe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
όργανο
Noch haben wir die Möglichkeit , dieses neue Gremium arbeitsfähig zu machen und dafür zu sorgen , dass es seine Aufgaben erfüllt .
Εξακολουθούμε να έχουμε τη δυνατότητα να κάνουμε αυτό το νέο όργανο να λειτουργήσει και να αποδώσει .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
organo
Meiner Ansicht nach stellt ein Gremium wie der Internationale Strafgerichtshof für diejenigen , die sich eines Vergehens gegen die Menschenrechte schuldig machen , eine bessere Lösung dar als die Bucht von Guantanamo .
A mio parere , un organo quale la Corte penale internazionale , per chi ha violato il corpus internazionale dei diritti umani è meglio di Guantanamo .
|
Gremium |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
organismo
Agentur für Menschenrechte wäre eigentlich eine bessere Bezeichnung für ein solches Gremium .
In realtà , il nome più appropriato per questo organismo dovrebbe essere Agenzia per i diritti dell ’ uomo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
iestāde
Dabei kann es sich um ein technisches Gremium innerhalb der Leitungsstruktur des Korridors oder um einen der betroffenen Betreiber der Infrastruktur oder um die bereits bestehenden Gremien innerhalb von RailNetEurope handeln .
Tā var būt tehniska iestāde , kas ietverta koridora pārvaldības struktūrā , vai kāds no attiecīgās infrastruktūras pārvaldītājiem , vai iestādes , kuras jau izveidojis RailNetEurope .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
orgaan
Die WTO und besser noch die UNCTAD oder die UNO könnten ein repräsentativeres Gremium für die Ausarbeitung des Abkommens bilden .
De WHO , en beter nog de UNCTAD of de VN zouden een representatiever orgaan zijn om zo 'n overeenkomst op te stellen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
organ
Deshalb ist auch die andere Seite der Binnenmarktmedaille so wichtig , und deshalb ist es absolut richtig , dass das Europäische Parlament das auf Einheitlichkeit setzende Verfahren gemäß Artikel 7 zur Notifizierung nationaler Marktüberprüfungen , bei dem das Gremium übrigens auch eine Rolle spielen wird , erneut unterstreicht .
Dlatego tak ważna jest druga strona płaszczyzny rynkowej i dlatego Parlament Europejski ma absolutną rację , że należy wzmocnić procedurę spójności na mocy artykułu 7 w odniesieniu do przeglądów krajowego rynku , w których przedmiotowy organ będzie odgrywał swoją rolę .
|
Gremium |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
organem
( EN ) Frau Präsidentin ! Nach meinem Dafürhalten ist dies einer der traurigsten Tage in unserer Parlamentsarbeit in diesen fünf Jahren , weil ich zumindest persönlich zum ersten Mal das Gefühl habe , dass wir zu einem zwischenstaatlichen Gremium geworden sind .
Pani przewodnicząca ! Myślę , że jest to jeden z najsmutniejszych dni naszych prac plenarnych ostatnich pięciu lat , ponieważ po raz pierwszy , co najmniej ja , uważam osobiście , że Parlament stał się organem międzyrządowym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
órgão
Der Petitionsausschuss ist um eine Stellungnahme ersucht worden , da er ein besonderes Gremium darstellt , das sich direkt mit den Problemen unserer Bürger befasst .
Foi solicitado o parecer da Comissão das Petições , por se tratar de um órgão especial que se ocupa directamente dos problemas dos nossos cidadãos .
|
Gremium |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organismo
So hat sich beispielsweise ein dreiseitiges Gremium gebildet - die AEIF ( Europäische Vereinigung für Eisenbahninteroperabilität ) - , das sich der Auflistung und Spezifizierung von bestehenden Technologien , Komponenten und Verfahren widmet , so daß wahrscheinlich bald zwei TSI vorliegen werden .
Foi instituído um organismo tripartido , a AEIF ( Associação Europeia para a Interoperabilidade Ferroviária ) que iniciou um trabalho de identificação e de especificação das tecnologias , componentes e processos existentes , que deveria conduzir brevemente a duas ETI .
|
Gremium |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
um organismo
|
Gremium |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
instância
. – Die Abstimmung über die Entlastung betreffend den Haushalt des Konvents ist Anlass , darauf zu verweisen , dass dieses Gremium trotz aller Lobreden , mit denen es von den Föderalisten überschüttet wird , zum großen Teil für die letztliche Blockade des Rates von Brüssel zur Europäischen Verfassung verantwortlich ist .
A votação da quitação do orçamento da Convenção fornece-nos a ocasião de recordarmos que , apesar dos louvores que lhe dirigem os federalistas , aquela instância é largamente responsável pelo bloqueio final do Conselho de Bruxelas sobre a Constituição Europeia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
organism
Ist das eine schleichende Distanzierung von diesem Gremium ?
Este oare o încercare subtilă de a vă distanţa de acest organism ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
organ
Ein Gremium , dessen so genannter öffentlicher Fernsehkanal den " Propheten " zitiert , der den Mord an Juden verlange , sollte nicht einen Cent - nicht einen einzigen Cent - Entwicklungshilfe mehr bekommen .
Ett organ vars så kallade statliga tv-kanal citerar ” profeten ” som uppmanar till mord på judar bör inte få ett öre - inte ett enda öre - till i utvecklingsstöd .
|
Gremium |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organet
Als Verfasser der Stellungnahme im Ausschuss für Kultur zum Gremium der Europäischen Regulierungsstellen im Telekommunikationsbereich ( BERT ) habe ich mich lediglich auf die Aspekte konzentriert , die in die Verantwortung des Ausschusses für Kultur fallen .
Som kulturutskottets föredragande i fråga om organet för europeiska tillsynsmyndigheter inom telekommunikation ( BERT ) , har jag bara inriktat mig på de aspekter som faller under kulturutskottets ansvarsområde .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
orgán
Herr von Wogau , Sie mögen da ein Gremium haben , das sich ganz interessant über zukünftige Vorhaben unterhält .
Pán von Wogau , možno máte orgán , ktorý má veľmi zaujímavé diskusie o budúcich projektoch .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Das wird sich ändern , sobald sie gesetzlich verankert sind und ein Gremium wie die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte konkrete Maßnahmen gegen eine Diskriminierung aufgrund der Sprache ergreifen kann .
Vendar jih bo mogoče , če bodo vključene v zavezujočo zakonodajo in če lahko organ , kot je agencija Evropske unije za temeljne pravice , moje rojake in druge spodbudi v zvezi z diskriminacijo na podlagi jezika .
|
Gremium |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
organa
Der Vorschlag , ein Gremium nationaler Regulierungsbehörden zu schaffen , basiert auf gemeinsamer Verantwortung .
Predlog o ustanovitvi organa nacionalnih regulatorjev temelji na skupni odgovornosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
organismo
Wo es vorher eine Kontrolle durch ein unabhängiges Organ gab , gibt nun eine Kontrolle durch ein parlamentarisches Gremium .
Donde antes había un control por parte de un organismo independiente , ahora hay un control por parte de un organismo parlamentario .
|
Gremium |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
órgano
Ich habe erklärt , daß dieses das richtige Gremium ist , um in sachlicher Weise die Konsequenzen daraus zu ziehen .
Ya expuse entonces que dicha Comisión es el órgano adecuado para extraer consecuencias objetivas del informe .
|
Gremium |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un organismo
|
dieses Gremium |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
este organismo
|
Wozu ist dieses Gremium da |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Para qué sirve esta Asamblea
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
orgán
Wir sollten daran arbeiten , dass diese Definition auf jedem Forum und in jedem Gremium , auf das wir Einfluss haben , akzeptiert wird .
Měli bychom usilovat o to , aby tuto definici akceptovalo každé fórum a každý orgán , které můžeme ovlivnit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gremium |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
testület
Die von mir für das Gremium vorgeschlagene und vertretene Kofinanzierung steht im Einklang mit dem Konzept der gemeinsamen Verantwortung , das das Rückgrat aller Vorschläge des Parlaments darstellt , sowohl in dem Bericht von Frau Trautmann als auch in meinem .
A testület általam javasolt és pártolt társfinanszírozása összhangban áll a megosztott felelősség gondolatával , amely a Parlament minden javaslatának gerincét képezi , és megjelenik Trautmann asszony jelentésében éppúgy , mint az enyémben .
|
Häufigkeit
Das Wort Gremium hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12643. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.05 mal vor.
⋮ | |
12638. | Automobilhersteller |
12639. | erwarben |
12640. | 1703 |
12641. | inkl |
12642. | Stadtrand |
12643. | Gremium |
12644. | Missionare |
12645. | Besten |
12646. | Simpson |
12647. | ausbilden |
12648. | Unterkunft |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Entscheidungsgremium
- Beschlussorgan
- Gremiums
- Vollversammlung
- Exekutivorgan
- beratendes
- Entscheidungsorgan
- Leitungsgremium
- Verwaltungsorgan
- Delegierten
- beratenden
- Beratungsorgan
- Delegiertenversammlung
- Ausschüsse
- Vorschlagsrecht
- Beratungsgremium
- Direktorium
- Sekretariat
- Kontrollgremium
- Kollegialorgan
- tagt
- beschlussfassende
- fünfköpfiges
- Exekutive
- Kommissionen
- zusammentritt
- Aufsichtsorgan
- Kontrollorgan
- Aufsichtsgremium
- Legislative
- Mitgliederversammlung
- Leitungsorgan
- beratende
- Delegierte
- Vetorecht
- Generalversammlung
- Hauptausschuss
- Vermittlungsausschuss
- Kommissionsmitglied
- Geschäftsordnung
- Bürgerbeauftragten
- Stimmrecht
- Verfassungsorgan
- beraten
- vorsitzt
- einzuberufen
- Parlamente
- Oberstes
- Gouverneursrat
- Beschlussfassung
- Hauptorgan
- Staatsorgan
- Parlamenten
- vorsteht
- Fachminister
- Vertreterversammlung
- Sekretären
- ausführendes
- Europarats
- Beratergremium
- beschließende
- turnusmäßig
- Richtern
- kollegial
- Plenum
- Organ
- Versammlung
- Komitee
- Unterkommission
- Hauptversammlung
- einberufenen
- Beratende
- Komitees
- Euro-Gruppe
- einberufene
- berufene
- Angelegenheiten
- Räten
- berufenen
- Stadtbürgerschaft
- Generalsekretariat
- Zentralbehörde
- Europarates
- Beratungsgremiums
- Rechnungshof
- Volksvertretungen
- Ombudsman
- Interparlamentarische
- Untersuchungsausschüsse
- Kommission
- IPU
- obliegen
- Ausschussmitglieder
- Untersuchungsausschüssen
- Generalsekretariats
- Expertenrat
- verabschiedete
- Föderalismuskommission
- Ombudsmann
- Räte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gremium der
- das Gremium
- ein Gremium
- diesem Gremium
- Das Gremium
- dem Gremium
- Gremium , das
- einem Gremium
- Gremium des
- dieses Gremium
- Dieses Gremium
- Gremium aus
- Gremium von
- Gremium ist
- Gremium zur
- höchste Gremium
- beratendes Gremium
- höchste Gremium der
- Gremium der UdSSR
- ein Gremium von
- ein Gremium aus
- ein Gremium der
- ein Gremium , das
- Gremium ist die
- politische Gremium der
- Gremium , dem
- das Gremium der
- Gremium ist der
- einem Gremium aus
- Gremium , das sich
- ein Gremium zur
- im Gremium der
- einem Gremium , das
- politischen Gremium der
- Gremium . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡʀeːmi̯ʊm
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kollegium
- Fernstudium
- Lapidarium
- Terrarium
- Delirium
- Ammonium
- Podium
- Innenministerium
- Aquarium
- Patrozinium
- Kultusministerium
- Palladium
- Konsortium
- Selbststudium
- Abendgymnasium
- Konservatorium
- Aluminium
- Grundstudium
- Endstadium
- Studium
- Planetarium
- Mysterium
- Außenministerium
- Harmonium
- Bakterium
- Präsidium
- Justizministerium
- Kriterium
- Gymnasium
- Kompendium
- Refugium
- Imperium
- Medium
- Barium
- Ministerium
- Thorium
- Magnesium
- Umweltministerium
- Evangelium
- Bundesministerium
- Opium
- Verkehrsministerium
- Provisorium
- Radium
- Ordovizium
- Germanium
- Helium
- Millennium
- Stadium
- Krematorium
- Bildungsministerium
- Sanatorium
- Auditorium
- Kalium
- Laboratorium
- Vanadium
- Finanzministerium
- Silizium
- Plutonium
- Allium
- Kriegsministerium
- Symposium
- Äquinoktium
- Stipendium
- Presbyterium
- Realgymnasium
- Gallium
- Wirtschaftsministerium
- Observatorium
- Calcium
- Martyrium
- Iridium
- Kardinalskollegium
- Territorium
- Periodikum
- Paläozoikum
- Maximum
- Minimum
- Präteritum
- Dielektrikum
- Publikum
- Praktikum
- Oppidum
- Mesozoikum
- Baltikum
- Dormitorium
- Kuratorium
- Antibiotikum
- ringsum
- Freilichtmuseum
- Epizentrum
- Vakuum
- Kunstmuseum
- Charakteristikum
- Visum
- Ultimatum
- Handelszentrum
- Universum
- andersherum
- Sorghum
Unterwörter
Worttrennung
Gre-mi-um
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gremi
um
Abgeleitete Wörter
- Gremiums
- Herausgeber-Gremium
- Gremiumsmitglied
- Experten-Gremium
- UN-Gremium
- 12er-Gremium
- Berater-Gremium
- Mafia-Gremium
- Prüfungs-Gremium
- Nachfolge-Gremium
- ORF-Gremium
- Gremiumsentscheidung
- Sachverständigen-Gremium
- FIFA-Gremium
- JEDEC-Gremium
- Historiker-Gremium
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
IKG:
- Internationale Künstler Gremium
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Ökonom |
|
|
Florida |
|
|
HRR |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|