geraten
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-ra-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (5)
- Finnisch (6)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sie geraten täglich in Konflikte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Те са всекидневно в конфликт
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
geraten . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
geraten . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Det
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
geraten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
behind
Zudem befand er sich an der Spitze unter den wichtigen technologischen Veränderungen : Der Übergang zum Digitalsystem , dem 16 : 9 Bildschirm , schreibt die Entwicklung einer dynamischen Programmindustrie vor , wenn wir nicht noch einmal ins Schlepptau der Vereinigten Staaten geraten und unsere kulturelle Identität in Gefahr bringen wollen .
Furthermore , it is a high-tech sector , at the centre of very important technological changes : the change-over to the digital system , the 16/9th , necessitate the development of a dynamic programme industry , if we do not want yet again to trail behind the United States and to put our cultural identity in danger .
|
geraten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
into
Außerdem ist die Anti-Konzentrations-Richtlinie , mit der der Pluralismus gerettet werden sollte , in Vergessenheit geraten , und das Grünbuch über die neuen Dienste beschränkt sich auf den Schutz von Minderjährigen .
Moreover , to save the principle of pluralism , the anti-concentration directive has been thrown into oblivion and the Green Paper on new services has been reduced solely to the protection of minors .
|
Vergessenheit geraten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
forgotten
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
geraten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sattunud
Viele der anfänglichen Errungenschaften der demokratischen Entwicklung , vor allem Menschenrechte , Meinungsfreiheit und Freiheit der Medien , sind unter Druck geraten .
Paljud varasemad demokraatliku riigi ülesehitamise saavutused - eriti mis puudutab inimõigusi , sõnavabadust ja vaba ajakirjandust - on sattunud teatud surve alla .
|
Schwierigkeiten geraten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
raskustesse
|
geraten . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
.
|
außer Kontrolle geraten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kontrolli alt
|
Sie geraten täglich in Konflikte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Neil on iga päev konflikte
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
geraten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
joutuvat
Durch den Druck der explodierenden Mieten geraten sie in die Verschuldung und müssen die Wohnungen häufig zwangsweise räumen .
Räjähdysmäisesti nousevien vuokrien paineessa he joutuvat velkoihin ja usein heidät häädetään .
|
geraten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vaikeuksiin
Der Pensionsfonds ist nun in Zahlungsschwierigkeiten geraten und es ist ein Defizit entstanden .
Rahasto on nyt ajautunut taloudellisiin vaikeuksiin , ja siihen on syntynyt alijäämä .
|
geraten . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
recht weitschweifig geraten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hyvin rönsyilevä .
|
in Schwierigkeiten geraten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vaikeuksiin
|
falschen Hände geraten |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
mennyt vääriin käsiin
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
außer Kontrolle geraten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
εκτός ελέγχου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
geraten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
situazione
Wäre man der Kommission gefolgt , wäre man dem Europäischen Parlament gefolgt , dann wären wir nicht in diese Situation geraten .
Se avessimo seguito la Commissione , se avessimo seguito il Parlamento europeo , ora non saremmo in questa situazione .
|
Hände geraten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mani sbagliate
|
Wir sind ins Hintertreffen geraten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Abbiamo subito gravi perdite
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sie geraten täglich in Konflikte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jie konfliktuoja dėl kasdienių dalykų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
geraten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
raken
Wir sollten uns davor hüten , in eine Situation zu geraten , in der die reale Gefahr besteht , unsere Ziele niedriger stecken zu müssen .
Wij moeten oppassen dat wij niet in een situatie verzeild raken waarin wij onze vooruitzichten in negatieve zin moeten bijstellen .
|
geraten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wel
Andererseits sollten wir uns davor hüten , in eine Situation zu geraten , in der wir alle Gefahren auf der Straße auf Null reduzieren wollen , denn es ist unmöglich , alle Risiken auszuklammern .
Aan de andere kant moeten we er wel voor waken dat we niet doorschieten in een situatie waarin we alle risico 's op de weg op het nulpunt trachten te brengen , omdat het nu eenmaal niet mogelijk is alle risico 's uit te bannen .
|
geraten . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
recht weitschweifig geraten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
bardzo zamaszyste .
|
Sie geraten täglich in Konflikte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Ścierają się każdego dnia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
geraten . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
geraten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
hamna
Die Geschichte muß auch vorausschreiten können , anstatt stets ins Hintertreffen zu geraten .
Historien måste även kunna gå i förväg i stället för att ständigt hamna på efterkälken .
|
geraten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hamna i
|
geraten . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Det
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
außer Kontrolle geraten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
spod kontroly
|
Sie geraten täglich in Konflikte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Denne prichádzajú do konfliktov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
geraten . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
.
|
außer Kontrolle geraten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
izpod nadzora
|
Sie geraten täglich in Konflikte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Do trenj prihaja vsak dan
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
geraten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
situación
Wir wollen nicht in eine Situation geraten , in der die Mitgliedstaaten nicht in der Lage sind , ihre eigene Politik festzulegen , und zwar gegenüber Ausländern oder in Fragen ihrer Freiheiten , der freien Meinungsäußerung und in allen anderen Angelegenheiten , die unter die Konvention fallen .
No queremos ver una situación en la que los Estados miembros no sean capaces de determinar su propia política en materia de extranjería o de cuestiones relacionadas con sus libertades , la libertad de expresión y todos los demás aspectos contemplados en el Convenio .
|
Schwierigkeiten geraten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dificultades
|
geraten . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sie geraten täglich in Konflikte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Naponta vannak összeütközéseik
|
Häufigkeit
Das Wort geraten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6135. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.83 mal vor.
⋮ | |
6130. | Beamten |
6131. | Neuauflage |
6132. | Nordseite |
6133. | Ministerpräsidenten |
6134. | Empire |
6135. | geraten |
6136. | Vietnam |
6137. | Rumpf |
6138. | Vorträge |
6139. | Südkorea |
6140. | Platzierung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gerieten
- geratenen
- geratene
- geriet
- Bedrängnis
- eskaliert
- verwickelt
- verstrickt
- provoziert
- gezwungen
- gerissen
- Verruf
- Panik
- stecken
- scheinbar
- gekommen
- Verwicklungen
- droht
- Misskredit
- Situation
- vorprogrammiert
- vermeintlich
- bringen
- erschüttert
- drohen
- auszubrechen
- überfordert
- zusammenzubrechen
- konfrontiert
- angespannt
- scheitern
- gestoßen
- ernsthaft
- ausgesetzt
- unbemerkt
- versucht
- missliche
- entkommen
- Demütigungen
- offensichtlich
- ruiniert
- augenblicklich
- regelrecht
- heftiger
- versuchen
- hoffnungslos
- befürchtet
- Doch
- entfliehen
- eskalieren
- zumal
- vereitelt
- aufzuhalten
- Lebensgefahr
- Glücklicherweise
- auseinanderzubrechen
- ausbrechen
- Demütigung
- misslingt
- tatenlos
- drohte
- Übereifer
- zerrüttet
- Stocken
- erschöpft
- misstrauisch
- verschwinden
- misslichen
- getrübt
- Gefahr
- Handgreiflichkeiten
- Notlage
- längst
- hineingezogen
- zermürbt
- angegriffen
- überrumpelt
- scheitert
- gebannt
- frustriert
- verzweifelten
- zusammengebrochen
- bedrohlich
- entfacht
- verwickeln
- Desillusioniert
- drängen
- Hintertreffen
- Geldnöte
- Wanken
- angespannte
- befürchten
- tagelang
- bedrohlicher
- Sinneswandel
- überstürzt
- einzudringen
- schockiert
- unweigerlich
- geworfen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- geraten war
- Vergessenheit geraten
- zu geraten
- geraten und
- geraten ist
- geraten waren
- geraten in
- Kritik geraten
- Schwierigkeiten geraten
- geraten sie
- Gefangenschaft geraten
- geraten sind
- geraten . Die
- geraten , die
- geraten sie in
- Vergessenheit geraten war
- Schwierigkeiten geraten war
- geraten , da
- geraten war und
- geraten war , wurde
- Vergessenheit geraten ist
- Vergessenheit geraten und
- Gefangenschaft geraten war
- Vergessenheit geraten sind
- geraten in einen
- Kritik geraten war
- Stocken geraten
- geraten war . Die
- und geraten in
- Vergessenheit geraten waren
- Gefangenschaft geraten waren
- geraten in Streit
- Dabei geraten sie
- Streit geraten
- zu geraten und
- geraten ist und
- Vergessenheit geraten . Die
- geraten waren und
- Not geraten sind
- geraten sie in einen
- Konflikt geraten war
- Not geraten waren
- Schwierigkeiten geraten waren
- zu geraten . Die
- Sie geraten in
- Kritik geraten , da
- Schieflage geraten war
- Bedrängnis geraten war
- Krise geraten war
- geraten in die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- beraten
- geraden
- geratene
- gebraten
- raten
- Merten
- gerade
- Werten
- Herten
- gelten
- werten
- erbten
- ersten
- graben
- grauen
- traten
- Braten
- ernten
- Berater
- gerader
- lernten
- genauen
- Piraten
- erraten
- Anraten
- Kersten
- Werften
- Geräten
- gehauen
- Geraden
- geradem
- gerufen
- geladen
- Legaten
- gebeten
- geübten
- geboten
- beratend
- geritten
- Beratern
- getreten
- gerieten
- betraten
- heiraten
- Heiraten
- verraten
- gesamten
- gebauten
- gehalten
- getragen
- gemalten
- gegraben
- geraubten
- geratenen
- gefragten
- abgeraten
- Zeige 6 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ɡəˈʀaːtən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kapazitäten
- Straftaten
- Heiraten
- mieten
- Favoriten
- Hüten
- Raketen
- Voluten
- Staaten
- raten
- Universitäten
- Automaten
- verraten
- Fußnoten
- Renditen
- Fakultäten
- adäquaten
- Raten
- Parasiten
- Lymphknoten
- Ruten
- Anekdoten
- Roten
- Soldaten
- Mieten
- Aufsichtsräten
- Aristokraten
- Banditen
- Minuten
- Piloten
- erraten
- Instituten
- eintreten
- Attributen
- Banknoten
- Piraten
- Primaten
- Schildkröten
- Extremitäten
- Leukozyten
- Magneten
- Raritäten
- Konsultationen
- Gattungsnamen
- Emporen
- wären
- säkularen
- siebenten
- Direktionen
- Stationen
- Unteroffizieren
- borealen
- Aktionen
- Emissionen
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- Afghanen
- Turbinen
- letzten
- Arbeitszeiten
- primären
- funktionalen
- etablieren
- haben
- konsumieren
- Konstruktionen
- Eigenschaften
- Signaturen
- Haftstrafen
- Delegationen
- unsichtbaren
- belebten
- charakterisieren
- kühnen
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- annehmen
- bezahlen
- Invasionen
- analogen
- Horen
- Stilen
- Dämonen
- besagen
- lokalisieren
- Tieren
- Festnahmen
- transferieren
- Achänen
- axialen
- akzeptieren
- Kommentaren
- Damen
Unterwörter
Worttrennung
ge-ra-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
gera
ten
Abgeleitete Wörter
- geratenen
- geratene
- abgeraten
- angeraten
- geratener
- aneinandergeraten
- geratenes
- hineingeraten
- durcheinandergeraten
- geratende
- geratenden
- zugeraten
- ungeratenen
- geratenem
- ungeratener
- wohlgeratenen
- geratend
- hineinzugeraten
- Aneinandergeraten
- nachgeraten
- Abgeraten
- geratender
- Angeraten
- Außersichgeraten
- hingeraten
- angeratenen
- Ungeraten
- wohlgeraten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Fünf Freunde | Fünf Freunde 11 - geraten in Schwierigkeiten |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Philosophie |
|
|
Schiff |
|