Entscheidungsträger
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (8)
- Englisch (6)
- Estnisch (1)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (5)
- Italienisch (1)
- Lettisch (6)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
решения
Ich bin die Art Mensch , die sich als schnelle und effiziente , aber guter Entscheidungsträger ausweist .
Аз съм от типа хора , които взимат бързи , експедитивни , но добри решения .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
beslutningstagere
Es stellt sich die Frage , ob die Entscheidungsträger und Behörden des Irans der Ansicht sind , dass politisch aktive Frauen , die dem System kritisch gegenüberstehen , eine wirkliche Bedrohung für die iranische Gesellschaft sind .
Spørgsmålet er , om Irans beslutningstagere og myndigheder tror , at politisk aktive kvinder , som er kritiske over for systemet , udgør en reel trussel for det iranske samfund .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
beslutningstagerne
Da der Bericht am Vorabend der Revisionskonferenz in Astana verabschiedet wurde , verleiht dies ihm eine besondere Bedeutung und sendet eine Botschaft an die Entscheidungsträger in der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa .
Det sætter betænkningen i et særligt lys , at den vedtages aftenen før revisionskonferencen i Astana . Det sender et signal til beslutningstagerne i Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa ( OSCE ) .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
politiske beslutningstagere
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ledere
Wir müssen daher an unsere Entscheidungsträger appellieren , damit sie eine internationale Organisation wie die WTO ins Leben rufen , die sich mit der Regelung von Fragen im Zusammenhang mit Klimawandel und Umwelt befasst , damit sie einen Fonds zur Anpassung an den Klimawandel einrichten - natürlich zusätzlich zur offiziellen Entwicklungshilfe ; und damit eine CO2-Abgabe für den See - und Luftverkehr sowie für finanzielle Transaktionen erhoben wird .
Derfor skal vi opfordre vores ledere til at skabe en international organisation som WTO , der skal være ansvarlig for regulering af klimaforandrings - og miljøspørgsmål , oprette en klimaforandringstilpasningsfond - naturligvis som supplement til den officielle udviklingsbistand - og indføre en CO2-afgift på sø - og lufttransport , som også skal lægges på finansielle transaktioner .
|
politische Entscheidungsträger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiske beslutningstagere
|
die Entscheidungsträger |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
beslutningstagerne
|
politischen Entscheidungsträger |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
politiske beslutningstagere
|
Entscheidungsträger und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
beslutningstagere og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
decision-makers
In einem Europa , in dem die private Initiative der Motor für Wachstum und Entwicklung ist , haben wir als öffentliche Entscheidungsträger die Aufgabe , sie zu unterstützen und dafür zu sorgen , dass sie Bestandteil einer Reise ist , die hoffentlich sehr erfolgreich verläuft .
In a Europe in which private initiative is at the forefront of growth and development , our role as public decision-makers is to support it and to ensure that it is an integral part of a journey that will hopefully be laden with success .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
makers
Die politischen Entscheidungsträger müssen die Menschen in die Lage versetzen , sich weiter und umfassender zu qualifizieren .
Political decision makers must enable people to upgrade and broaden their skills .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
decision makers
|
Entscheidungsträger in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decision-makers
|
politischen Entscheidungsträger |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
political decision-makers
|
politischen Entscheidungsträger |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
policy makers
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
otsustajad
Sie sind Opfer , aber nicht Entscheidungsträger .
Nad on ohvrid , mitte otsustajad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
päättäjien
Herr Präsident , Herr Kommissar , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Wie wir bereits des Öfteren festgestellt haben , sind Krisenzeiten auch Situationen , aus denen politische Entscheidungsträger Lehren ziehen müssen .
Arvoisa puhemies , arvoisa komission jäsen , hyvät parlamentin jäsenet , olemme jo huomauttaneet , että kriisitilanteet ovat yleensä hetkiä , joista poliittisten päättäjien olisi otettava oppia .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
päättäjät
Mit einer großangelegten Kampagne , an deren Spitze Greenpeace stand , vermochte man zahlreiche Entscheidungsträger und Politiker zu überzeugen , daß unverzüglich ein Verbot auszusprechen ist .
Laajalla kampanjalla , jota erityisesti Greenpeace on käynyt , on onnistuttu vakuuttamaan monet päättäjät ja poliitikot siitä , että aineet pitää kieltää välittömästi .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
päätöksentekijät
Die europäischen Entscheidungsträger haben dies erkannt , weshalb die Initiative " Intelligentes Fahrzeug " ein Vorzeigeprojekt im Rahmen der Initiative i2010 ist .
Euroopan päätöksentekijät ovat myöntäneet tämän , ja siksi älyautoaloite on i2010-aloitteiden johtohanke .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
päätöksentekijöille
Angesichts der anstehenden WTO-Verhandlungen unter Einbeziehung des audiovisuellen Sektors wird immer deutlicher , wie wichtig unabhängige und zuverlässige Informationen über die Marktsituation in Europa sind für die politischen Entscheidungsträger wie die Gemeinschaftsorgane , die Regierungen der Mitgliedstaaten , die wirtschaftlichen und sozialen Entscheidungsträger der Mitgliedstaaten und Regionen , aber auch für die Forschungsindustrie , Hochschulen und Medien .
Kun otetaan huomioon edessä olevat WTO-neuvottelut ja niihin sisältyvä audiovisuaaliala , käy yhä selvemmäksi , kuinka tärkeitä puolueettomat ja luotettavat tiedot Euroopan markkinatilanteesta ovat poliittisille päättäjille , kuten yhteisön toimielimille , jäsenvaltioiden hallituksille , jäsenvaltioiden ja alueiden taloudellisille ja sosiaalisille päätöksentekijöille , mutta myös tutkimusteollisuudelle , korkeakouluille ja tiedotusvälineille .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
päätöksentekijöitä
Wir wollen nicht die Regierungen ersetzen , wir wollen nicht entscheiden , Sie sind die Entscheidungsträger . Aber ich möchte gern wissen : Warum haben Sie Angst vor unseren Ideen , unseren Vorschlägen und unserem Beitrag ?
Me emme halua korvata hallituksia emmekä tehdä päätöksiä , te olette päätöksentekijöitä , mutta haluaisin kysyä , miksi pelkäätte ajatuksiamme , ehdotuksiamme ja panostamme ?
|
politischen Entscheidungsträger |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
poliittisten päättäjien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
décideurs
Darüber hinaus leistet es mit seinen Studien und Marktanalysen wertvolle Hilfe sowohl für politische Entscheidungsträger als auch für die audiovisuelle Industrie selbst .
En outre , grâce à ses études et analyses de marché , elle apporte une aide précieuse aux décideurs politiques et à l'industrie de l'audiovisuel elle-même .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
les décideurs
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
décideurs politiques
|
politischen Entscheidungsträger |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
décideurs politiques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ιθύνοντες
Zunächst einmal möchte ich mit Blick auf die Entscheidungsträger wiederholen , was die Ministerin bereits gesagt hat , dass nämlich Ausgaben in diesem Bereich keine Kosten darstellen , sondern eine Investition .
Καταρχάς , όσον αφορά τους πολιτικούς ιθύνοντες , επαναλαμβάνω τα όσα ανέφερε ήδη η κ . υπουργός : " Οι δαπάνες γι ' αυτή την προσπάθεια δεν αποτελούν κόστος , αλλά επένδυση " .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
λήψης αποφάσεων
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
λαμβάνουν
Verlieren politische Entscheidungsträger ihre politische Glaubwürdigkeit , kann dies unberechenbare und weitreichende Konsequenzen haben .
Όταν οι πολιτικοί που λαμβάνουν αποφάσεις χάνουν τη σωφροσύνη τους , οι συνέπειες είναι απρόβλεπτες και έχουν ευρύ αντίκτυπο .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
λήψης
Ich fühle jedoch , dass es wichtig ist zu betonen , dass diese EU-Erweiterungsstrategie nicht nur zum Nutzen der Staaten ist , die den Beitrittsprozess durchlaufen ; sie ist auch zu unserem Nutzen und zum Nutzen unserer europäischen Entscheidungsträger .
Θεωρώ , ωστόσο , ότι είναι σημαντικό να τονίσουμε ότι αυτή η στρατηγική για τη διεύρυνση της ΕΕ δεν είναι μόνο προς όφελος των χωρών που υποβάλλονται στη ενταξιακή διαδικασία · είναι προς όφελός μας και προς όφελος των υπευθύνων λήψης αποφάσεων της Ευρώπης .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
φορείς λήψης αποφάσεων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
decisori
Daran müssen wir unsere führenden Vertreter und Entscheidungsträger erinnern .
Dobbiamo ricordarlo ai nostri capi e ai nostri decisori .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lēmumu pieņēmējiem
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pieņēmējiem
Allerdings dürfen unsere Maßnahmen nicht die Grenzen der Vernunft überschreiten , und als Entscheidungsträger sollten wir die Dinge in ihrer Gesamtheit sehen .
Taču mūsu rīcībai joprojām ir jāpaliek saprāta robežās , un mums kā lēmumu pieņēmējiem problēmas ir jāaplūko , tās nenorobežojot no kopējās situācijas .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lēmumu
Zum ersten Mal haben europäische Bürgerinnen und Bürger die Möglichkeit , gemeinsam mit einer starken Stimme zu sprechen und uns zu sagen , ob wir - die europäischen Entscheidungsträger - ihrer Meinung nach unsere Aufgaben nicht ordentlich erfüllen oder ob bestimmte wichtige Themen zu kurz kommen .
Šī ir pirmā reize , kad Eiropas pilsoņi var sanākt kopā un vienotā , stingrā balsī pateikt mums , vai viņi domā , ka mēs - Eiropas lēmumu pieņēmēji - neveicam savu darbu pēc labākās sirdsapziņas vai nepievēršam uzmanību svarīgiem jautājumiem .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
veidotājiem
Auch persönlich ist mir dieser Sachverhalt bewusst , aber die verschiedenen Einrichtungen und politischen Entscheidungsträger müssen zur Lösung des Problems einen umfassenderen Ansatz finden .
Es arī personiski esmu informēts par šo problēmu , taču tās konkrētai risināšanai dažādām iestādēm un politikas veidotājiem ir vajadzīga daudz pamatīgāka pieeja .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
lēmumu pieņēmēju
|
Entscheidungsträger und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
lēmumu pieņēmēji un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kūrėjai
Mit unserem Versprechen haben wir als politische Entscheidungsträger den Einsatz erhöht .
Mes , politikos kūrėjai , pakėlėme kartelę , pažadėdami pasiekti rezultatų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
beleidsmakers
Aber auch Entscheidungsträger vor Ort leisten dieser Entwicklung Vorschub und sind Mitschuld an der Tragödie , wenn sie in Nacht und Nebelaktionen en groß illegale Einwanderer einbürgern .
Plaatselijke beleidsmakers werken echter eveneens aan deze ontwikkeling mee en zijn medeverantwoordelijk voor dit drama , omdat zij tijdens clandestiene acties massaal illegale immigranten toelaten .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
besluitvormers
Einige bereits existierende EU-Instrumente , wie z. B. regionale Strategien und die Europäische Nachbarschaftspolitik , sollten hervorgehoben werden , sowie auch die Bedeutung dessen , dass wir weiterhin über strategische Richtlinien für die Regionen in äußerster Randlage diskutieren , um die Entscheidungsträger auf die Spezifitäten und Potentiale dieser Regionen aufmerksam zu machen .
In de Europese Unie bestaan reeds verschillende instrumenten die onze aandacht verdienen , waaronder de regionale strategieën en het nabuurschapsbeleid . We moeten het debat over de strategische richtsnoeren voor de ultraperifere regio 's gaande houden om de besluitvormers bewust te maken van de eigen kenmerken en mogelijkheden van deze regio 's .
|
Entscheidungsträger und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
besluitvormers en
|
politische Entscheidungsträger |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
politieke besluitvormers
|
politische Entscheidungsträger |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
beleidsmakers
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
decydentów
Die Kommission hat schnell Vorschläge gemacht , aber beispiellose , intensive Lobbyarbeit hat einige politische Entscheidungsträger davon abgehalten , an dieser Regulierung weiterzuarbeiten .
Komisja szybko opracowała wnioski , jednak lobbing na niespotykaną skalę zniechęcił część decydentów do dalszego działania na rzecz regulacji .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Alle Entscheidungsträger in diesem Bereich sollten gleichberechtigten Zugang zu professionell recherchierten Informationen über das Herkunftsland des Antragstellers haben , die ein maßgebliches Instrument für Asylbehörden und Rechtsmittelinstanzen sowie für Asylbewerber darstellen .
Wszyscy decydenci powinni mieć równy dostęp do profesjonalnych informacji dotyczących kraju pochodzenia , organów rozpatrujących odwołania , jak i dla osób ubiegających się o azyl .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mogli
Andererseits - und dies wird mehr Zeit in Anspruch nehmen - bedarf es eines Gesinnungswandels seitens der Entscheidungsträger , damit sie erkennen , dass integrative Bildung den ersten grundlegenden Schritt auf dem Weg zu sozialer Akzeptanz und Integration darstellt .
Kolejną kwestią , której realizacja potrwa dłużej , jest zmiana nastawienia , która jest potrzebna u decydentów , aby mogli uznać , że edukacja integracyjna jest pierwszym niezbędnym etapem w procesie , prowadzącym do akceptacji społecznej i integracji .
|
politische Entscheidungsträger |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
decydenci
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
decisores
Gleichzeitig erhalten die Entscheidungsträger die Möglichkeit , Ansichten und Sorgen der Öffentlichkeit bei den Beschlüssen zu berücksichtigen .
Além disso , irá permitir aos decisores ter em conta as opiniões e as preocupações do público quando tomarem as suas decisões .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
decisores políticos
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
os decisores
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
os decisores políticos
|
politische Entscheidungsträger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
decisores políticos
|
politischen Entscheidungsträger |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
os decisores políticos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
factorii
Sind Sie nicht dafür , dass konkrete Zahlen zu Lebensumständen , Inflation - auch wenn es um die Kontrolle von Banken geht - tatsächlich anhand von Statistiken erfasst werden und dass auch die Bürger und die Entscheidungsträger Zugang zu solchen Informationen haben , die es dann ermöglichen , entsprechend vernünftige Entscheidungen zu treffen ?
Nu sunteți în favoarea furnizării unor cifre concrete privind standardele de trai și inflația - chiar dacă acest lucru are legătură cu controlul băncilor - cu ajutorul datelor statistice , nu vreți ca factorii de decizie să aibă , de asemenea , acces la astfel de informații care le vor permite apoi să ia decizii adecvate ?
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
decizionali
Mit unserem Versprechen haben wir als politische Entscheidungsträger den Einsatz erhöht .
Noi , factorii decizionali , am ridicat nivelul aşteptărilor prin promisiunile pe care le-am făcut .
|
politischen Entscheidungsträger |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
decizie politică
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
beslutsfattare
Die DAPHNE-Projekte haben es uns ermöglicht , Bildungsmaßnahmen in den entsprechenden Gemeinschaften sowie Unterstützungsprogramme umzusetzen , Problembewusstseinskampagnen durchzuführen , nationale Gesetzgebungen zu analysieren , Informationen und Statistiken zu sammeln , Instrumente zu entwickeln , Handlungsempfehlungen für den Gebrauch durch die Akteure vor Ort aufzustellen , und Politikorientierungen für europäische und nationale Entscheidungsträger zu empfehlen .
Daphneprojekten har gjort det möjligt för oss att genomföra informationskampanjer och gemenskapsprogram för utbildning och stöd , analysera nationell lagstiftning , samla in information och statistik , utveckla verktyg och ta fram bra rutiner som kan användas av aktörer ute på fältet samt rekommendera politiska riktlinjer till beslutsfattare på EU-nivå och nationell nivå .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
beslutsfattarna
Ich weiß , dass ich mich auf die Entscheidungsträger verlassen kann , dass sie , weil ihnen das Wohlergehen der Branche am Herzen liegt , das Richtige tun werden , und ich weiß , dass ich auf die Zusammenarbeit des Europäischen Parlaments zählen kann .
Jag vet att jag kan lita på att beslutsfattarna , som i själ och hjärta värnar om sektorns bästa , gör det rätta , och jag vet att jag kan räkna med Europaparlamentets samarbete .
|
Entscheidungsträger und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
beslutsfattare och
|
politischen Entscheidungsträger |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
politiska beslutsfattarna
|
politische Entscheidungsträger |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
politiska beslutsfattare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
činitelia
Die politischen Entscheidungsträger und - trägerinnen auf nationaler Ebene müssen die öffentlichen Finanzen solide und die Wirtschaften wettbewerbsfähig halten .
Politickí činitelia na vnútroštátnej úrovni musia udržať verejné financie v priaznivom stave a zaistiť konkurencieschopnosť svojich hospodárstiev .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
politickí
Der Beschäftigungsrahmen für Jugendliche im Rahmen von " Jugend in Bewegung " bietet Anleitung darüber , wie Entscheidungsträger , Lobbyisten und Institutionen Fortschritt auf diesem Gebiet erzielen können .
Rámec pre zamestnanosť mládeže v rámci iniciatívy Mládež v pohybe poskytuje usmernenia , ako môžu politickí činitelia , zainteresované subjekty a inštitúcie dosiahnuť pokrok v tejto oblasti .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
s rozhodovacou právomocou
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rozhodovacou právomocou
|
die Entscheidungsträger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rozhodovacie orgány
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
odločanja
Daneben möchte ich auch das wiederholen , was viele Abgeordnete zum Punkt der Schaffung von Preisstabilität sagten , nämlich , dass wir hierfür auf die Mitwirkung anderer Entscheidungsträger , Behörden und der privaten Wirtschaft angewiesen waren .
Zato bi prav tako rad poudaril to , kar je povedalo že veliko poslancev , in sicer , da smo za zagotovitev stabilnosti cen potrebovali sodelovanje drugih nosilcev odločanja , oblasti in zasebnega sektorja .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
nosilci odločanja
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
nosilci
Zweitens : Wichtig wird sein , dass auch vor Ort die lokalen und regionalen Entscheidungsträger über die jeweiligen Folgen in ihren Regionen unterrichtet werden .
Moja druga pripomba je : prav tako je treba zagotoviti , da so lokalni in regionalni nosilci odločitev obveščeni o posledicah podnebnih sprememb na njihovih območjih .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Es ist sehr wichtig , dass diese gemeinsame Agrarpolitik künftig eine angemessene finanzielle Grundlage hat , und um das zu garantieren , müssen die Finanzminister und Entscheidungsträger überzeugt werden , dass die Agrarwirtschaft in der Europäischen Union nicht nur Nahrungsmittel produziert , sondern auch öffentliche Güter , einschließlich öffentlicher Umweltgüter , die wir ohne unsere Landwirtschaft nicht garantieren oder produzieren könnten .
Zelo pomembno je , da se tej skupni kmetijski politiki v prihodnosti zagotovijo ustrezna sredstva , a da bi se to uresničilo , morajo biti finančni ministri in oblikovalci odločitev prepričani , da kmetijsko gospodarstvo v Evropski uniji ne proizvaja samo hrane , temveč tudi javne dobrine , vključno z javnimi okoljskimi dobrinami , ki jih ne bi mogli zagotoviti ali ustvariti brez kmetijstva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
responsables
Daran müssen wir unsere führenden Vertreter und Entscheidungsträger erinnern .
Tenemos que recordar esto a nuestros dirigentes y responsables de tomar decisiones .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
responsables políticos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
rozhodovací
( HU ) Die Europäische Kommission ist der bestimmende Entscheidungsträger der Europäischen Union .
( HU ) Evropská komise je základní rozhodovací orgán Evropské unie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Entscheidungsträger |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
döntéshozók
Da die Sicherheit von Irlands Energieversorgung für Verbraucher , Unternehmen und politische Entscheidungsträger immer wichtiger wird , ist eine volle Anbindung an den europäischen Energiemarkt notwendig .
Írország energiaellátásának biztonsága egyre fontosabb a fogyasztók , a vállalkozások és a politikai döntéshozók számára ; innen ered a tágabb európai energiapiachoz történő teljes mértékű kapcsolódás igénye .
|
Entscheidungsträger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
döntéshozóknak
Worauf ich hinaus will , ist , dass wenn es eine heftige Reaktion auf solche Erzeugnisse gibt , wir als Entscheidungsträger und Gesetzgeber uns dann auch an die Forderungen der öffentlichen Meinung anpassen müssen .
Hangsúlyozni szeretném , hogy amikor az efféle termékek igen heves reakciót váltanak ki , akkor nekünk , döntéshozóknak és jogalkotóknak igazodnunk kell ahhoz , amit a közvélemény megkíván .
|
Häufigkeit
Das Wort Entscheidungsträger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46583. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.03 mal vor.
⋮ | |
46578. | Phone |
46579. | vermacht |
46580. | Aemilius |
46581. | Bursy |
46582. | Ökumenische |
46583. | Entscheidungsträger |
46584. | Denkmallisten |
46585. | Verzweigung |
46586. | Wilkes |
46587. | 568 |
46588. | 487 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Entscheidungsträgern
- Meinungsbildung
- Interessengruppen
- Entscheidungsfindung
- Entscheidern
- Entscheidungsprozessen
- Akteure
- wirtschaftspolitischen
- Entscheidungsprozesse
- Zivilgesellschaft
- Lobbyarbeit
- institutionellen
- Rahmenbedingungen
- Zielsetzungen
- Politikfelder
- zivilgesellschaftlichen
- wirtschaftspolitische
- Themenfelder
- berät
- zivilgesellschaftlicher
- Handlungsempfehlungen
- ordnungspolitischen
- Sachfragen
- Institutionen
- Sachkompetenz
- Partizipation
- Willensbildung
- institutionelle
- Interessenverbänden
- Handlungsoptionen
- EU-Politik
- Lösungsvorschläge
- Lobbyismus
- NGOs
- sicherheitspolitische
- EU-Institutionen
- Beschäftigungsfähigkeit
- Vernetzung
- Organisationen
- Lösungsansätze
- Themenstellungen
- organisatorische
- Zielgruppen
- Führungskräfte
- Bezugsgruppen
- EU-Ebene
- Lobbying
- Stellungnahmen
- Interessensgruppen
- Interessen
- Interessenverbände
- Prioritäten
- Politikfeldern
- Kompetenzen
- gesellschaftspolitische
- Gesundheitssystems
- Sozialpartner
- Fragen
- Netzwerkbildung
- Grundsatzentscheidungen
- Beschäftigungspolitik
- Interessenvertretern
- übergreifende
- Entscheidungskompetenzen
- sicherheitspolitischen
- entwicklungspolitische
- Strukturpolitik
- entwicklungspolitischen
- Entscheidungsstrukturen
- Entscheidungsprozess
- Informationsarbeit
- Kompetenz
- Expertengruppen
- gesamtgesellschaftliche
- Interventionen
- Ansprechpartner
- beraten
- Entscheidungs
- Nichtregierungsorganisationen
- Informationspolitik
- Problemlagen
- Lobbygruppen
- Problemfelder
- Verantwortlichkeiten
- Personalpolitik
- Mitgestaltung
- Kommunikationsstrukturen
- Bewusstseinsbildung
- soziale
- europapolitischen
- Organisationsstrukturen
- partizipativen
- Arbeitsmarktes
- Multiplikatoren
- Initiativen
- relevanten
- Netzwerke
- Wirtschaftspolitik
- Akteuren
- Wettbewerbsordnung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Entscheidungsträger
- Entscheidungsträger in
- politische Entscheidungsträger
- der Entscheidungsträger
- Entscheidungsträger der
- politischen Entscheidungsträger
- Entscheidungsträger und
- Entscheidungsträger aus
- für Entscheidungsträger
- und Entscheidungsträger
- Entscheidungsträger im
- an Entscheidungsträger
- Entscheidungsträger des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Entscheidungs
träger
Abgeleitete Wörter
- Entscheidungsträgern
- Entscheidungsträgers
- Entscheidungsträgerinnen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Goiás |
|
|
Informatik |
|
|
HRR |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Mathematik |
|