Häufigste Wörter

Sachverständigen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Sachverständigen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
експерти
de Auch hier stimmen wir mit dem in dem Bericht vorgeschlagenen Ansatz über den Nutzen eines Durchführungsplans und von Sitzungen von Sachverständigen mit den Mitgliedstaaten überein .
bg Тук ние отново сме съгласни с подхода , предложен в доклада , за приложимостта на плана за изпълнение и за срещите на експерти с държавите-членки .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Sachverständigen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
eksperter
de Dabei handelt es sich zweifelsohne um wichtige Fragen im Zusammenhang mit der Lebensmittelsicherheit , deren Klärung jedoch den Sachverständigen in nationalen Behörden überlassen werden sollte .
da Der er da bestemt tale om vigtige spørgsmål vedrørende fødevaresikkerhed , men de bør overlades til eksperter i de nationale myndigheder .
Sachverständigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eksperter .
unabhängigen Sachverständigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uafhængige eksperter
Deutsch Häufigkeit Englisch
Sachverständigen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • experts
  • Experts
de Die Kommission hat externe Sachverständige damit beauftragt , zu prüfen , wie die Tonnage der Schiffe in jedem Mitgliedstaat gemessen wird ; diese Sachverständigen werden die Qualität der von den Mitgliedstaaten selbst erteilten Informationen bewerten und dann der Kommission Empfehlungen dazu unterbreiten , wie dieser Prozeß der Umstellung auf eine neue Meßeinheit schneller erfolgen kann .
en The Commission has appointed experts to examine the way in which the tonnage of each Member State 's vessels is measured . These experts are to assess the quality of the information supplied by the Member States themselves , and then submit recommendations to the Commission on how to speed up this remeasuring process .
Sachverständigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
experts .
Sachverständigen aus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
experts from
Sachverständigen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
experts and
unabhängigen Sachverständigen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
independent experts
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Sachverständigen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ekspertide
de Aus diesem Grund kann ich nur hoffen , dass die Stellungnahmen der Sachverständigen und der europäischen Legislative von den Politikern der Mitgliedstaaten nicht weiter ignoriert werden .
et Seepärast võin ainult loota , et liikmesriikide poliitikud lõpetavad ekspertide ja Euroopa õigusloojate arvamuste ignoreerimise .
Sachverständigen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
eksperdid
de Es ist wirklich eine Frage der Definition , welche Sachverständigen in diesem Verzeichnis enthalten sein sollen .
et See on tõesti määratluse küsimus : millised eksperdid tuleks sellesse nimekirja kanda .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Sachverständigen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
asiantuntijoiden
de Das war also die Position der Sachverständigen , und da dies eine juristische Interpretation ist , kann die Kommission schlecht davon abgehen .
fi Tämä on ollut siis asiantuntijoiden kanta , ja kun tämä on juridinen tulkinta , siitä on komission vaikea poiketa .
Sachverständigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
asiantuntijat
de Andererseits ist die ständige Präsenz von Sachverständigen des Europarates im Büro des Sonderbeauftragten des Präsidenten der Russischen Konföderation im Hinblick auf die Sicherung der Menschenrechte sowie der politischen Rechte und Freiheiten in Tschetschenien durchaus ermutigend .
fi Toisaalta on melko rohkaisevaa , että Euroopan neuvoston asiantuntijat ovat aina läsnä Venäjän federaation presidentin erityisedustajan toimistossa , jolloin he pystyvät varmistamaan , että ihmisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia ja vapauksia noudatetaan T?et?eniassa .
unabhängigen Sachverständigen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
riippumattomat asiantuntijat
Deutsch Häufigkeit Französisch
Sachverständigen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
experts
de Nach meinem Dafürhalten geben die weiteren Gespräche und die zwischen allen beteiligten Parteien und den Sachverständigen erzielte Vereinbarung den Verbrauchern in der Europäischen Union - und das sind nicht nur Franzosen - weitere Sicherheit , daß das im Rahmen der DBES-Regelung ausgeführte Rindfleisch so sicher ist wie jedes andere Rindfleisch in der Europäischen Union .
fr À mon avis , ces discussions et le protocole d'accord qui a été conclu entre les parties et les experts concernés ont donné davantage de garanties aux consommateurs de l'Union européenne - et il ne sont pas seulement français - quant au fait que la viande bovine exportée conformément au régime d'exportation fondé sur la date est aussi sûre que n'importe quelle viande bovine de l'Union européenne .
Sachverständigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
des experts
Sachverständigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
d'experts
de Wir haben die Meinung von Sachverständigen , betroffenen Regierungen und Nichtregierungsorganisationen eingeholt .
fr Nous avons bénéficié de l'avis d'experts , d'expertes , de gouvernements concernés ainsi que d'organisations non gouvernementales .
Sachverständigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • les experts
  • Les experts
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Sachverständigen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
εμπειρογνώμονες
de Bei der Prüfung dieser außerordentlich wichtigen Frage haben wir eng mit den Sachverständigen der WHO zusammengearbeitet .
el Εξετάσαμε αυτό το κρίσιμο ζήτημα σε στενή συνεργασία με εμπειρογνώμονες της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας .
Sachverständigen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
εμπειρογνωμόνων
de Die Beiziehung von technischen Sachverständigen beim Ständigen Ausschuß der Kommission ist wünschenswert .
el H μετάκληση τεχνικών εμπειρογνωμόνων στη μόνιμη επιτροπή της Eπιτροπής , είναι επιθυμητή .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Sachverständigen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
esperti
de Nach Aussage der Sachverständigen ist unterhalb der Schwelle von 70 Verbrauchstagen die weltweite Ernährungssicherheit bedroht .
it Gli esperti ci dicono che al di sotto della soglia di 70 giorni di consumo la sicurezza alimentare mondiale è minacciata .
Sachverständigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
esperti indipendenti
unabhängigen Sachverständigen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
esperti indipendenti
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Sachverständigen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ekspertu
de Die Beurteilungen der unabhängigen Sachverständigen und derjenigen des Parlaments , die mit großer Mehrheit für den Beitritt Rumäniens zum Schengen-Raum gestimmt haben , sollten im Europäischen Rat als entscheidender Faktor berücksichtigt werden , und folglich sollte das Verfahren aus der Blockierung gelöst werden .
lv Neatkarīgu ekspertu novērtējums un lielākā Parlamenta vairuma balsojums par Rumānijas integrāciju Šengenas zonā Eiropas Padomei būtu jāuzskata par būtisku faktoru , un attiecīgi procedūra būtu jāatjauno .
Sachverständigen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
ekspertiem
de Die birmanischen Behörden gingen teilweise auf unterschiedliche konkrete Forderungen ein : So wurden zum Beispiel die Visa für die Sachverständigen der Kommission um zwei Wochen verlängert .
lv Mjanmas iestādes daļēji reaģēja uz dažām konkrētām prasībām : piemēram , par divām nedēļām tika pagarinātas vīzas Komisijas uzdevumā strādājošiem ekspertiem .
Sachverständigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
eksperti
de Selbstverständlich werden wir die Mitgliedstaaten mit einbeziehen . Auch die Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten werden an der Aufstellung der Zeitpläne für die Besuche , an der Durchführung der Besuche vor Ort beteiligt sein und an der Erstellung des Evaluierungsberichts mitwirken .
lv Mēs , protams , iesaistīsim dalībvalstis , dalībvalstu eksperti tiks iesaistīti apmeklējumu grafika plānošanā , apmeklējumos uz vietas un novērtēšanas ziņojuma izstrādē .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Sachverständigen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ekspertų
de Das zweite Arbeitsgruppentreffen der Sachverständigen fand in Prag statt , um sich speziell die Probleme , die für die Tschechische Republik relevant sind , anzusehen , und das wurde von der Kommission unterstützt , also ist sie voll und ganz involviert .
lt Prahoje įvyko antrasis ekspertų darbo grupės susitikimas , kuriame nagrinėti itin svarbūs Čekijai klausimai ir prie kurio prisidėjo Komisija , todėl ji visiškai įsitraukusi į šį procesą .
Sachverständigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ekspertai
de ( EL ) Herr Präsident ! Die Sachverständigen in den Mitgliedstaaten haben sich fast einmütig gegen den Vorschlag der Kommission zur Aufhebung des Verbots für die Einfuhr von chloriertem Geflügelfleisch ausgesprochen .
lt ( EL ) Gerb . Pirmininke , ES valstybių narių ekspertai beveik vieningai pasisakprieš Komisijos pasiūlymą panaikinti chloruotų naminių paukščių importo draudimą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Sachverständigen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
deskundigen
de Ich kann Ihnen versichern , daß wir die erzielten Fortschritte , auch mit Hilfe von Sachverständigen vor Ort , aufmerksam verfolgen werden .
nl Ik kan u tenslotte garanderen dat de geboekte vooruitgang nauwlettend in de gaten wordt gehouden , mede door deskundigen die ter plekke aanwezig zijn .
Sachverständigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
experts
de Die birmanischen Behörden gingen teilweise auf unterschiedliche konkrete Forderungen ein : So wurden zum Beispiel die Visa für die Sachverständigen der Kommission um zwei Wochen verlängert .
nl De Birmese autoriteiten zijn deels op een aantal expliciete verzoeken ingegaan : de visa van experts die voor de Commissie werken zijn bijvoorbeeld met twee weken verlengd .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Sachverständigen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
ekspertów
de Und wie sieht es mit den Arbeitsgruppen aus : Werden die Namen aller Sachverständigen genannt ?
pl Co się będzie działo w sprawie grup roboczych : czy zostaną podane nazwiska wszystkich ekspertów ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Sachverständigen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
peritos
de Wie den Mitgliedern der Versammlung bekannt ist und wie sich dies auch im Bericht Flesch findet , beteiligt sich mein Kollege Poul Nielson aktiv an der Arbeit dieser Versammlung . Die Dienststellen der Kommission sind zudem bemüht , sie auf jegliche Weise mit der Bereitstellung von Dokumenten und Informationen zu unterstützen , während die Sachverständigen in den ständigen Ausschüssen zurzeit die Versammlungsberichte vorbereiten .
pt Como é do conhecimento dos membros da Assembleia e como se assinala no relatório da senhora deputada Flesch , o meu colega Poul Nielson está activamente envolvido no trabalho desta Assembleia e os serviços da Comissão estão a tentar por todas as formas ao seu alcance apoiá-la com documentos e informação , enquanto os peritos das comissões permanentes estão a preparar os relatórios da Assembleia .
Sachverständigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
especialistas
de Die Beurteilungen der unabhängigen Sachverständigen und derjenigen des Parlaments , die mit großer Mehrheit für den Beitritt Rumäniens zum Schengen-Raum gestimmt haben , sollten im Europäischen Rat als entscheidender Faktor berücksichtigt werden , und folglich sollte das Verfahren aus der Blockierung gelöst werden .
pt As avaliações dos peritos independentes e dos especialistas do Parlamento , que votaram esmagadoramente a favor da integração da Roménia em Schengen , devem contar como um factor crucial no Conselho Europeu e , consequentemente , o procedimento deve ser desbloqueado .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Sachverständigen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
experţilor
de ( CS ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich möchte darauf hinweisen , dass die überholten Barcelona-Ziele , auf die in diesem Bericht verwiesen wird , mit den Empfehlungen von Sachverständigen kollidieren .
ro ( CS ) Dle preşedinte , doamnelor şi domnilor , aş dori să subliniez faptul că obiectivele depăşite de la Barcelona menţionate în acest raport sunt în conflict cu recomandările experţilor .
Sachverständigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
experților
de Dieser Fall offenbart ein Versagen von Beurteilungen von Sachverständigen und wirft die Frage nach den Fähigkeiten und der Unabhängigkeit von Sachverständigen in unserer Risikogesellschaft auf .
ro Acest caz demonstrează deficiențele evaluărilor experților și ridică problema calificării și independenței experților în societatea noastră de risc .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Sachverständigen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
experter
de Sowohl die Anhörung der Sachverständigen im Ausschuss - wir haben uns da viel Mühe gegeben - als auch die Debatte mit den Kommissionsbeamten , aber auch unsere eigenen Überlegungen haben zu dem Ergebnis geführt , dass an diesen beiden Vorschlägen der Europäischen Kommission zwar die Ziele durchaus richtig , die Mittel allerdings nicht mehrheitsfähig sind .
sv Inte bara utskottets frågestund med experter - vilket kostade oss mycket möda - utan även debatten med kommissionens tjänstemän och våra egna tankar har fått oss att dra slutsatsen att de här två förslagen från kommissionen kanske är riktade mot rätt mål men medlen kommer inte att få något majoritetsstöd .
Sachverständigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • experterna
  • Experterna
de Es kommt darauf an , die ethischen Sachverständigen , die Juristen und Soziologen anzuregen , eng mit den Wissenschaftlern und Wirtschaftsvertretern zusammenzuarbeiten , um gegenseitiges Verständnis sowie einen Dialog zu fördern , in denen die Hauptakteure einschließlich der Patienten , der politischen Entscheidungsträger und der allgemeinen Öffentlichkeit einbezogen werden .
sv Det är viktigt att uppmuntra experterna inom etik liksom juristerna och sociologerna att bedriva ett nära samarbete med vetenskapsmännen och näringslivet , för att främja ömsesidig utbildning och en dialog som omfattar de största aktörerna , även patienter , politiska beslutsfattare och allmänheten i vid mening .
Sachverständigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
sakkunniga
de Wir legen Dinge dieser Art nicht im Voraus fest : Es werden Ausschreibungen durchgeführt , thematische Prioritäten gesetzt und Bewertungen von unabhängigen Sachverständigen eingeholt .
sv Vi fastställer inte den sortens frågor på förhand : upphandling sker , tematiska prioriteringar sätts upp , utlåtanden från självständiga sakkunniga inhämtas .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Sachverständigen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
odborníkov
de Ich sehe , dass wir z. B. mit Europol auch ein wichtiges Instrument hätten und mit einem dann guten Netz von Sachverständigen und einer Sondereinheit , die in den sehr konkreten Fragen geschult sind und Kinderpornographie und - prostitution bekämpfen könnten .
sk Myslím si napríklad , že Europol je významný nástroj , ktorý sa v kombinácii s účinnou sieťou odborníkov a špeciálnou jednotkou , ktorej členovia sú vyškolení vo veľmi špecifických oblastiach , dá použiť na boj proti detskej pornografii a prostitúcii .
Sachverständigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
odborníkmi
de Heute sehen wir , welche Vorteile es bringt , wenn Parlamentarier , die unterschiedliche Ansichten vertreten , zusammenarbeiten und sich gemeinsam die Meinung von weltweit renommierten Sachverständigen anhören .
sk Dnes môžeme vidieť , akým prínosom sú poslanci , ktorí majú na veci rôzne názory , počúvajú a spolupracujú s najlepšími svetovými odborníkmi .
Sachverständigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
odborníci
de Diese Sachverständigen wurden in den Sachverständigenausschuss für die Revision des Europäischen Normungssystems ( Expert Panel for the Review of the European Standardisation System , EXPRESS ) einberufen , der seine Empfehlungen im Februar 2010 in Form eines Berichts mit dem Titel " Normung für ein wettbewerbsfähiges und innovatives Europa : eine Vision für 2020 " ausgesprochen hat .
sk Títo odborníci vytvorili expertnú skupinu na prieskum systému normalizácie ( EXPRESS ) , ktorá vydala svoje odporúčania vo februári 2010 v podobe správy s názvom Normalizácia pre konkurencieschopnú a inovatívnu Európu : vízia na rok 2020 .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Sachverständigen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
strokovnjaki
de Ich stimmte mit dem Vorschlag der Kommission überein , dass dieser Betrag folgende Aktivitäten decken sollte : Tätigkeiten im Zusammenhang mit der EGF-Halbzeitevaluierung - Begleitung und Durchführung von Untersuchungen , Schaffung einer Wissensbasis , Austausch von Informationen und Erfahrungen unter den Mitgliedstaaten und Sachverständigen und Rechnungsprüfern der Kommission , Entwicklung von Netzwerken , Organisation von Treffen der aus den Ansprechpartnern des EGF bestehenden Sachverständigengruppe , Veranstaltung von Seminaren zur Durchführung des Fonds sowie Informations - und Publizitätstätigkeiten und die Weiterentwicklung der EGF-Website und der Veröffentlichungen in allen Amtssprachen der EU .
sl Strinjal sem se s predlogom Komisije , da mora ta znesek zajemati naslednje dejavnosti : dejavnosti , povezane z vmesno oceno ESPG - študije o spremljanju in izvajanju , oblikovanje baze znanja , izmenjavo informacij in izkušenj med državami članicami ter strokovnjaki Komisije in revizorji , razvoj mrež , organizacijo srečanj strokovne skupine ESPG , organizacijo seminarjev o izvajanju sklada kot tudi dejavnosti informiranja in obveščanja javnosti , nadaljnji razvoj spletne strani ESPG in financiranje publikacij v vseh jezikih EU .
Sachverständigen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
strokovnjakov
de Es wird unangekündigte Besuche und ein großes Ausmaß an Expertise durch die Evaluierungen selbst geben . Die große Anzahl der Sachverständigen , die daran teilnehmen , wird es ermöglichen , diese Besuche effizient durchzuführen .
sl Predvideni bodo obiski na samem na podlagi ocen tveganja ; na voljo bodo nenapovedani obiski in visoko strokovno znanje prek ocenjevanja , zaradi števila strokovnjakov , ki bodo sodelovali , pa bodo obiski učinkoviti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Sachverständigen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • expertos
  • Expertos
de In der Entschließung der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa haben wir betont , dass wir die vorgeschlagenen Stresstests für die Mitgliedstaaten obligatorisch machen und die Umsetzung dieser Tests unabhängigen Sachverständigen anvertrauen möchten und dass die Tests transparent sein müssen .
es En la resolución del Grupo de la Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa , hacemos hincapié en que queremos convertir en obligatorias las pruebas de resistencia propuestas para los Estados miembros , y permitir que expertos independientes gestionen la realización de las pruebas , que deberán ser transparentes .
Sachverständigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
los expertos
nationalen Sachverständigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
expertos nacionales
unabhängigen Sachverständigen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
expertos independientes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Sachverständigen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
odborníků
de Es ist eine totale Katastrophe , wie Dr. Aneli Gabani , eine der führenden europäischen Sachverständigen zur Republik Moldau , mir gestern mitgeteilt hat .
cs Jak mě včera informoval dr. Aneli Gabani , jeden z předních evropských odborníků na Moldavsko , jedná se o absolutní katastrofu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Sachverständigen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
szakértők
de Dennoch gibt es diese Verpflichtung , und wie ich erfahren habe , ist ein langes Verzeichnis der ständigen Sachverständigen bereits zur Veröffentlichung bereit .
hu Azonban az elkötelezettség megvan , és arról tájékoztattak , hogy készen állunk az állandó szakértők egy hosszú listájának közzé tételére .
Sachverständigen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
szakértői
de Zwischen den Sachverständigen beider Seiten finden regelmäßige Treffen statt , um sicherzustellen , dass wir bei diesen beiden Fragen so schnell wie möglich eine Einigung erzielen können , aber es handelt sich hierbei natürlich um schwierige politische Themen .
hu A két fél szakértői igen rendszeresen találkoznak annak érdekében , hogy garantálják a mielőbbi megállapodást e két területen , de természetesen vannak még nehéz politikai kérdések .

Häufigkeit

Das Wort Sachverständigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 42005. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.17 mal vor.

42000. Vollmachten
42001. Begegnungsstätte
42002. natural
42003. Elben
42004. Misshandlung
42005. Sachverständigen
42006. Grünau
42007. Putschisten
42008. Addison-Wesley
42009. IB
42010. Honschaft

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Sachverständigen
  • Sachverständigen für
  • und Sachverständigen
  • des Sachverständigen
  • Sachverständigen und
  • der Sachverständigen
  • einen Sachverständigen
  • eines Sachverständigen
  • Sachverständigen der
  • den Sachverständigen
  • Sachverständigen in
  • zum Sachverständigen
  • die Sachverständigen
  • Die Sachverständigen
  • Sachverständigen oder
  • anerkannten Sachverständigen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Sachverständigenrat
  • Sachverständigenkommission
  • Sachverständigenrates
  • Sachverständigengutachten
  • Sachverständigenbeirat
  • Sachverständigenrats
  • Sachverständigenausschuss
  • Sachverständigengutachtens
  • Sachverständigengruppe
  • Sachverständigenwesen
  • Sachverständigenausschusses
  • Sachverständigengremium
  • Sachverständigentätigkeit
  • Sachverständigenkommissionen
  • Sachverständigenorganisation
  • Sachverständigen-Gutachten
  • Sachverständigenbüro
  • Kfz-Sachverständigen
  • Sachverständigenanhörung
  • Sachverständigenvereins
  • Sachverständigen-Kommission
  • Sachverständigen-Thätigkeit
  • Sachverständigenverfahren
  • Sachverständigenkollegium
  • Sachverständigenbeweis
  • Sachverständigen-Ausschuss
  • Sachverständigenkammer
  • Sachverständigenkosten
  • Sachverständigentätigkeiten
  • Sachverständigenbericht
  • Sachverständigenverzeichnis
  • Sachverständigengruppen
  • Sachverständigenbestellung
  • Sachverständigenbüros
  • Sachverständigenausweis
  • Sachverständigengremiums
  • Sachverständigenbeirats
  • Sachverständigen-Kommissionen
  • Schießstand-Sachverständigen
  • Sachverständigen-Kuratorium
  • Sachverständigenliste
  • Sachverständigenkommision
  • Sachverständigenanhörungen
  • Sachverständigenrecht
  • Sachverständigenbeweises
  • Kraftfahrzeug-Sachverständigen
  • Sachverständigen-Ausschüssen
  • Sachverständigenvertrag
  • Sachverständigen-Ausschusses
  • Sachverständigenordnung
  • Sachverständigenkammern
  • Sachverständigenkreisen
  • Sachverständigenkreises
  • Sachverständigenausschüssen
  • Sachverständigenfrage
  • Sachverständigen-Beirat
  • Sachverständigenkreis
  • Sachverständigenorganisationen
  • Sachverständigen-Gremium
  • Sachverständigenbeirates
  • Sachverständigengremien
  • Sachverständigentag
  • Zeige 12 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • SRU:
    • Sachverständigenrat für Umweltfragen
  • BSG:
    • Berufsfachverband für das Sachverständigen - und Gutachterwesen

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • des Staates . Nur die Staatl . anerkannten Sachverständigen sowie die öffentlich bestellten und vereidigten Sachverständigen (
  • Handelskammer Karlsruhe zum „ öffentlich bestellten und vereidigten Sachverständigen für Schädlingsbekämpfung und Gewässergüte “ ernannt . Es
  • Ingenieur - und Landwirtschaftskammern öffentlich bestellten und vereidigten Sachverständigen . Seit dem 1 . Januar 2008 befindet
  • Deutschland ansässigen 80 IHKs öffentlich bestellten und vereidigten Sachverständigen werden in einem offiziellen bundesweitem Sachverständigenverzeichnis geführt .
Deutschland
  • nicht vor . Es ist die Aufgabe des Sachverständigen für die Verkehrsunfallrekonstruktion , meist im Gerichtsauftrag ,
  • Berufsbildern und beschreibt mehr oder weniger einen " Sachverständigen für Transport - und Güterschäden " . Ein
  • zu beurteilen . Eine aktuelle Liste der zugelassen Sachverständigen für Deutschland findet man auf der Homepage der
  • oft zu einer Vorführung des Fahrzeugs bei einem Sachverständigen amtlich eingeladen . Die Motorennummern von VW-Käfern finden
Deutschland
  • erachtet ( ZPO ; StPO ) . Einem Sachverständigen gleich zu behandeln ist der Urkundenübersetzer . Im
  • ( FamFG ) und zur Untersuchung durch den Sachverständigen ( FamFG ) vorzuführen . Die zwangsweise Vorführung
  • 5 FamFG ) und zur Untersuchung durch den Sachverständigen ( in Verbindung mit und FamFG ) vorzuführen
  • ausnahmslose Verbot der Bestellung des behandelnden Arztes zum Sachverständigen in Abs . 2 FGG durch eine Sollbestimmung
Deutschland
  • . Jede Vertragspartei kann auf ihre Kosten einen Sachverständigen hinzuziehen . Bei der förmlichen Abnahme ist ein
  • nehmen . Die Kosten für die Einschaltung eines Sachverständigen hat die Versicherung des Verkehrsunfallverursachers zu erstatten ,
  • . Der Eröffnungsgrund kann während der Prüfung des Sachverständigen entfallen , der Antragsteller kann dann seinen Antrag
  • Arbeitgeber über die Erforderlichkeit und die Person des Sachverständigen einigen . Hintergrund sind die Kosten von Sachverständigen
Politiker
  • " , das im Jahr 2012 Gegenstand einer Sachverständigen Anhörung vor dem Unterausschuss Neue Medien des deutschen
  • bei der Anhörung im Rechtsausschuss von einem der Sachverständigen konstatiert , dass ein Körperverletzungs-Sondertatbestand , der nur
  • Sachverständigen sowie einer Beteiligungsplattform als „ 18 . Sachverständigen “ . Vorsitzender der Kommission ist der CDU-Bundestagsabgeordnete
  • Paare ab , obwohl sich eine Mehrheit von Sachverständigen während einer öffentlichen Anhörung im Rechtsausschuss des Bundestages
Mathematik
  • Erfassungs - und Verwertungsanforderungen ist durch einen unabhängigen Sachverständigen auf der Grundlage der Nachweise zu bescheinigen .
  • . Die in der mündlichen Verhandlung dazu angehörten Sachverständigen konnten von keinen gesicherten Erkenntnissen über eine solche
  • Rechtsprechung festgestellt , die dazu das Wissen von Sachverständigen nutzt . Diese stützt sich wiederum auf obergerichtliche
  • dienen die Daten eines Unfalls bzw . von Sachverständigen - oder Zeugenaussagen als Grundlage für die Konfiguration
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK