Vorschläge
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Vorschlag |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Vor-schlä-ge |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (13)
- Englisch (9)
- Estnisch (16)
- Finnisch (5)
- Französisch (13)
- Griechisch (11)
- Italienisch (6)
- Lettisch (12)
- Litauisch (15)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (15)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (21)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (14)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
предложения
Und wenn ich von den besten Lösungen spreche , dann meine ich damit , die Art und Weise , wie wir auch in der Vergangenheit solche Lösungen gefunden haben : Durch die Durchführung einer Folgenabschätzung , durch die Aufforderung von Personen , uns ihre Meinung über unsere Vorschläge mitzuteilen .
И когато казвам да стигаме до най-добрите решения , имам предвид по начина , по който преди изготвяхме такива решения : като се извършва оценка на въздействието , както и се отправя призив към хората да дойдат и да кажат какво мислят за нашите предложения .
|
Vorschläge |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
предложенията
Im Grunde erlauben die Vorschläge der Kommission eine Diskriminierung von Online-Händlern , die kein Ladengeschäft haben .
По същество предложенията на Комисията дават възможност за дискриминиране на интернет търговците на дребно , които нямат реален магазин .
|
welche Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
какви предложения
|
Vorschläge : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
klare Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ясни предложения
|
enthält Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
съдържа предложения
|
seine Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
неговите предложения
|
praktische Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
практически предложения
|
Welche Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какви предложения
|
mehrere Vorschläge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
няколко предложения
|
verschiedene Vorschläge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
различни предложения
|
positive Vorschläge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
положителни предложения
|
unsere Vorschläge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
нашите предложения
|
Vorschläge werden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
предложения ще
|
interessante Vorschläge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
интересни предложения
|
Diese Vorschläge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Тези предложения
|
neue Vorschläge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
нови предложения
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
forslag
Wir werden unsere Vorschläge erstmals im Rahmen eines Gesetzgebungsverfahrens vorlegen .
Vi vil i første omgang stille vores forslag som led i en lovgivningsprocedure .
|
Vorschläge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
forslagene
Aber von dem Augenblick an , an dem diese Vorschläge auf dem Tisch liegen , beginnt ein Kompromißprozeß und von diesem Augenblick an gibt es entweder Kompromißfähigkeit zwischen Kommission und Rat oder die fehlende Übereinstimmung zwischen Kommission und Rat wird verschärft .
Men fra det øjeblik , hvor forslagene kommer på bordet , indledes der en kompromisproces , og fra dette øjeblik kan der ske to ting : enten lykkes det Kommissionen og Rådet at finde en kompromisløsning , eller også vil uoverensstemmelserne mellem Kommissionen og Rådet blive accentueret .
|
sechs Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seks forslag
|
alternative Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alternative forslag
|
Vorschläge : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Forslag :
|
meine Vorschläge |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
mine forslag
|
vernünftige Vorschläge |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
fornuftige forslag
|
Ihre Vorschläge |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Deres forslag
|
solche Vorschläge |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sådanne forslag
|
wichtigsten Vorschläge |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vigtigste forslag
|
zwei Vorschläge |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
to forslag
|
nützliche Vorschläge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nyttige forslag
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
detaljerede forslag
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
proposals
Welche Vorschläge sind am schnellsten realisierbar ?
Which proposals can go forward fastest ?
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
detailed proposals
|
sieben Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seven proposals
|
beide Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
both proposals
|
ersten Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
first proposals
|
oder Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
or proposals
|
geänderten Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
amended proposals
|
innovative Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
innovative proposals
|
Andere Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Other proposals
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ettepanekud
Da Sie uns Ihre Vorschläge zum " Gesundheitscheck " der GAP im November vorlegen werden , möchte ich Ihnen lieber jetzt sagen , was ich denke , wobei ich hoffe , dass Sie bei diesem " Gesundheitscheck " analysieren werden , ob die GAP den neuen Anforderungen des globalen Marktes entspricht , denn einer der Hauptgründe für die Einschränkung der europäischen Produktion ist , da bin ich überzeugt , die mangelnde Voraussicht der Experten der Gemeinschaft .
Kuna te esitate meile novembris oma ettepanekud ühise põllumajanduspoliitika olukorra hindamise kohta , tahaksin teile praegu öelda , mida ma arvan , ja öelda , et ma loodan , et selles hinnangus te analüüsite , kas ühine põllumajanduspoliitika on kooskõlas ülemaailmse turu uute nõuetega , sest ma olen veendunud , et üks peamisi Euroopa tootmise vähendamise põhjusi on olnud ühenduse ekspertide ettenägelikkuse puudumine .
|
Vorschläge |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ettepanekuid
Es sind viele Vorschläge von der Europäischen Kommission gemacht worden , welche die Integration und Liberalisierung europäischer Märkte anstreben und in Maßnahmen zur Unterstützung von Klein - und Mittelbetrieben resultieren , mit dem Ziel , insbesondere eine Wirkung auf die Innovation und den Schutz der Kreativität zu entfalten , wobei die Effizienz und Nachhaltigkeit von materiellen und immateriellen Netzwerken sowie Infrastrukturen verbessert wird .
Euroopa Komisjon on esitanud palju ettepanekuid , milles püüeldakse Euroopa turgude lõimimise ja liberaliseerimise poole ning tänu millele luuakse väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete toetuseks meetmeid , mis mõjutavad eelkõige uuenduslikkust ja puudutavad loovuse kaitset , parandades nii materiaalse kui ka mittemateriaalse võrgustiku ja taristu tõhusust ja jätkusuutlikkust .
|
Vorschläge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ettepanekute
Doch obgleich der Ratsvorsitz die Initiative ergreift und Vorschläge vorlegt , bleibt es den EU-Organen vorbehalten , die maßgeblichen Vorschläge des Ratsvorsitzes zu billigen .
Kuid hoolimata sellest , et eesistuja võtab meetmeid ja teeb ettepanekuid , sõltub eesistuja sellekohaste ettepanekute vastuvõtmine ELi institutsioonidest .
|
Vorschläge könnten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ettepanekud võivad
|
enthält Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sisaldab ettepanekuid
|
sechs Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kuue ettepaneku
|
der Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ettepanekute
|
unterbreiteten Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esitatud ettepanekud
|
Vorschläge : |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ettepanekud :
|
Welche Vorschläge |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Milliseid ettepanekuid
|
interessante Vorschläge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
huvitavaid ettepanekuid
|
einige Vorschläge |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mõned ettepanekud
|
Diese Vorschläge |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Need ettepanekud
|
ihre Vorschläge |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
oma ettepanekud
|
sieben Vorschläge |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
seitsme ettepaneku
|
neue Vorschläge |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
uued ettepanekud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ehdotuksia
Ich kann die Vorschläge der Kommission zur Zukunft des europäischen Tabaksektors nicht unterstützen .
En voi tukea komission ehdotuksia Euroopan tupakka-alan tulevaisuudesta .
|
Vorschläge |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ehdotukset
Warum ist die Kommission nicht für eine Annahme all ihrer Vorschläge ins Feld gezogen , anstatt eine gesonderte Verabschiedung der einzelnen Vorschläge zu akzeptieren ? -
Miksei komissio ole ryhtynyt toimiin , jotta kaikki sen ehdotukset hyväksyttäisiin sen sijaan , että ne hyväksyttäisiin erikseen ?
|
Vorschläge |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ehdotusten
Ich weiß daher nicht , inwiefern uns die Einreichung weiterer Vorschläge voranbringen würde .
En siis ymmärrä , miten uusien ehdotusten jättäminen voisi viedä tätä asiaa eteenpäin .
|
spezifische Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
erityisiä ehdotuksia
|
konkretere Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konkreettisempia ehdotuksia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
propositions
Der Berichterstatter greift frühere Vorschläge auf . Vielen davon können wir zustimmen .
Le rapporteur revient sur certaines propositions antérieures .
|
Vorschläge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
des propositions
|
politische Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propositions politiques
|
ursprünglichen Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propositions initiales
|
ausgezeichnete Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
d'excellentes propositions
|
Vorschläge : |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Propositions :
|
Diese Vorschläge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Ces propositions
|
Unsere Vorschläge |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nos propositions
|
mehrere Vorschläge |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
plusieurs propositions
|
drei Vorschläge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
trois propositions
|
unsere Vorschläge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
nos propositions
|
Vorschläge existieren |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Des propositions existent
|
detaillierten Vorschläge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
propositions détaillées
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
προτάσεις
Meine drei Vorschläge betreffen Griechenlands Sanierungsplan .
Οι τρεις προτάσεις μου αφορούν το σχέδιο ανάκαμψης της Ελλάδας .
|
Vorschläge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τις προτάσεις
|
50 Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
50 προτάσεις
|
innovative Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
καινοτόμες προτάσεις
|
neuer Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
νέων προτάσεων
|
Vorschläge : |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
|
positive Vorschläge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
θετικές προτάσεις
|
interessante Vorschläge |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ενδιαφέρουσες προτάσεις
|
praktische Vorschläge |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
πρακτικές προτάσεις
|
ursprünglichen Vorschläge |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
αρχικές προτάσεις
|
viele Vorschläge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
πολλές προτάσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
proposte
Ich begrüße Ihre Vorschläge , aber Sie werden das Hauptproblem nicht lösen .
Le vostre proposte sono ben accette , ma non risolveranno il problema principale .
|
Vorschläge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le proposte
|
praktischer Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proposte pratiche
|
innovative Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proposte innovative
|
angenommenen Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proposte adottate
|
jüngsten Vorschläge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
recenti proposte
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
priekšlikumus
Ich halte es für notwendig , all diese Vorschläge zu erwähnen .
Es domāju , ka nav nepieciešams pieminēt visus priekšlikumus .
|
Vorschläge |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
priekšlikumi
Ihre klare Analyse und ihre Vorschläge für mehr Kohärenz haben den Bericht um viele wichtige Punkte bereichert .
Viņas skaidrā analīze un priekšlikumi par lielāku vienotību bagātināja ziņojumu daudzās svarīgās jomās .
|
Vorschläge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
priekšlikumiem
Abschließend möchte ich noch anmerken , dass ich die wirklich konstruktiven Vorschläge für die Einrichtung von transatlantischen Konsultationsgremien , auch im Bereich Außen - und Sicherheitspolitik , sehr begrüße .
Visbeidzot , vēlos paust atzinību par īpaši konstruktīvajiem priekšlikumiem par transatlantisku konsultāciju struktūru izveidi , tostarp gan ārlietu , gan drošības politikas jomā .
|
angenommenen Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pieņemtie priekšlikumi
|
oder Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vai priekšlikumus
|
Vorschläge : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Priekšlikumi :
|
drei Vorschläge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
trīs priekšlikumus
|
interessante Vorschläge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
interesanti priekšlikumi
|
neue Vorschläge |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jaunus priekšlikumus
|
konkretere Vorschläge |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
konkrētākus priekšlikumus
|
alle Vorschläge |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
visus priekšlikumus
|
Diese Vorschläge |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Šie priekšlikumi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pasiūlymus
Natürlich prüfen wir derzeit Vorschläge der Kommission für eine Richtlinie , die die Verwendung von nachhaltigen Energieträgern , darunter Biokraftstoffen , fördern wird .
Dabar mes svarstome Komisijos pasiūlymus dėl direktyvos , kuri skatins tvarios energijos , įskaitant biodegalus , naudojimą .
|
Vorschläge |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pasiūlymų
Die wichtigste Rolle kommt jedoch den Mitgliedstaaten zu , die eine wirksame Umsetzung der Vorschläge gewährleisten müssen , wenn wir die angedachten Pläne erreichen möchten .
Vis dėlto pagrindinį vaidmenį teks atlikti valstybėms narėms , kurios turės užtikrinti veiksmingą pateiktų pasiūlymų įgyvendinimą , jeigu norime pasiekti užsibrėžtus planus .
|
Vorschläge |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pasiūlymai
Diese Vorschläge zeigen unsere Fähigkeit , einer der Hauptakteure bei der Einbringung von den auf dem G20-Gipfel beschlossenen Reformen zu sein und einen Standard für diese Maßnahmen zu setzen , die auch voraussichtlich von unseren internationalen Partnern in den kommenden Monaten angenommen werden .
Tie pasiūlymai demonstruoja mūsų gebėjimą būti pagrindine varomąja jėga vykdant reformas , sutartas G20 , ir nustatyti standartą veiksmams , kurių , tikimės , mūsų tarptautiniai partneriai taip pat imsis per ateinančius mėnesius .
|
unsere Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mūsų pasiūlymai
|
Vorschläge : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pasiūlymai :
|
dieser Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
šių pasiūlymų
|
Vorschläge reagieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reaguos į
|
vorgelegten Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pateiktų pasiūlymų
|
gute Vorschläge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
gerų pasiūlymų
|
interessante Vorschläge |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
įdomių pasiūlymų
|
konstruktiven Vorschläge |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
konstruktyvius pasiūlymus
|
50 Vorschläge |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
50 pasiūlymų
|
praktische Vorschläge |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
praktinius pasiūlymus
|
Unsere Vorschläge |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Mūsų pasiūlymai
|
Diese Vorschläge |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Šie pasiūlymai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
voorstellen
Wir müssen den Mitgliedstaaten und der Kommission die Möglichkeit geben , ihre Vorschläge zu unterbreiten , und dann einige ihrer wichtigsten Initiativen prüfen , und wir müssen den Standpunkt von Bürgern , Unternehmen , Verkehrsteilnehmern und Kraftfahrern der gesamten Europäischen Union vorlegen .
We moeten de lidstaten en de Commissie met voorstellen laten komen , vervolgens een aantal van de belangrijkste initiatieven bekijken en het standpunt van de burgers , bedrijven , weggebruikers en automobilisten uit de hele Europese Unie over het voetlicht brengen .
|
welche Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
welke voorstellen
|
anderen Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andere voorstellen
|
zwei Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
twee voorstellen
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gedetailleerde voorstellen
|
50 Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vijftig voorstellen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
propozycje
Der Grund dafür ist , dass sie ihre Vorschläge für den Haushaltsplan in einer anderen Form eingereicht haben , statt eine förmliche Stellungnahme einzureichen .
W tym przypadku przyczyną był fakt , iż komisja ta przedstawiła propozycje dotyczące budżetu w innej formie niż w drodze przedłożenia opinii formalnej .
|
Vorschläge |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ich begrüße daher das Grünbuch der Kommission und die in ihm enthaltenen Vorschläge , mit denen die Rechtsvorschriften , die zur Stärkung des Finanzsystems im Kontext des neuen europäischen Aufsichtssystems eingeführt wurden , begleitet und ergänzt werden sollten .
Dlatego też z zadowoleniem przyjmuję zieloną księgę Komisji i jej wnioski , które mogą i powinny towarzyszyć przepisom przyjętym w celu wzmocnienia systemu finansowego w kontekście nowego europejskiego systemu nadzoru i być ich uzupełnieniem .
|
Vorschläge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
propozycji
Es ist auch überaus peinlich , dass die Kommission nicht die Vorschläge unterbreitet , über die wir bereits seit Jahren diskutieren .
Żenujące jest również to , że Komisja nie wysuwa propozycji , o których mówimy od lat .
|
Vorschläge |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
wniosków
Die gleichen Faktoren , aufgrund derer die Zuckererzeugung in unserem Land rentabel ist und die uns einen Vorteil verschaffen , wie die Tatsache , dass die Größe der Anbauflächen der einzelnen Zuckerrübenerzeuger über dem Durchschnitt liegt , können aufgrund dieser Vorschläge zu einem Nachteil werden , wenn die Landwirte das Recht haben , den Markt zu verlassen .
Te same czynniki , które sprawiają , że produkcja cukru w naszym kraju jest zyskowna i dają nam przewagę , taką jak fakt , że gospodarstwa poszczególnych plantatorów buraka cukrowego zasadniczo są przeważnie w lepszej sytuacji , może w świetle tych wniosków stać się wadą , jeżeli rolnicy będą mieli prawo odejść z rynku .
|
Vorschläge : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wnioski :
|
auch Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
również propozycje
|
ehrgeizigen Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambitnych propozycji
|
neue Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nowe wnioski
|
zahlreiche Vorschläge |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
wiele propozycji
|
Rat Vorschläge |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Radzie wnioski
|
positive Vorschläge |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
pozytywne propozycje
|
unserer Vorschläge |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
naszych propozycji
|
wichtige Vorschläge |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ważnych propozycji
|
sechs Vorschläge |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sześciu wniosków
|
Diese Vorschläge |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Propozycje te
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
propostas
Ich möchte ebenfalls darauf hinweisen , dass sich die verschiedenen betroffenen Sektoren der Branche ( Flugsicherungsdienste , Luftfahrtgesellschaften , Hersteller von Ausrüstungen , Flughäfen ... ) der Chance bewusst sind , die sich mit dieser Initiative bietet , nämlich einen Markt mit größeren Dimensionen und größeren Kapazitäten zu entwickeln , und die uns vor allem die Möglichkeit gibt , die führende Rolle zu übernehmen und zusammen mit den USA an der Festlegung neuer Konzepte der Flugsicherung und der Kontrolle des Luftverkehrs mit Blick auf die Initiative STAR 21 für das Jahr 2020 zu arbeiten und unsere Vorschläge mit den ihren zu verknüpfen , um ein System mit größerer Sicherheit zu schaffen .
Saliento também que os diversos sectores da indústria afectados ( prestadores de serviços de navegação aérea , companhias aéreas , fabricantes de equipamentos , aeroportos ... ) estão conscientes da oportunidade aberta com esta iniciativa , uma oportunidade para promover um mercado de maiores dimensiones , mais capacidades e , principalmente , que nos permita ser líderes e trabalhar na definição dos novos conceitos de navegação aérea e de controlo do tráfego aéreo na perspectiva da iniciativa STAR 21 para 2020 e também participar , colaborar e combinar as nossas propostas com as propostas dos Estados Unidos com o objectivo de promover um sistema mais seguro .
|
Vorschläge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
as propostas
|
geeignete Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propostas adequadas
|
nützliche Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propostas úteis
|
Vorschläge : |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Propostas :
|
50 Vorschläge |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
50 propostas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
propuneri
Von daher begrüße ich die Schlussfolgerungen des Fortschrittsberichts der Kommission , und ich freue mich sehr über die neuen Vorschläge , die auf eine Verbesserung des Zugangs zu Finanzmitteln und Märkten und auf das Voranbringen des Prozesses zum Abbau von Bürokratie abzielen .
Prin urmare , salut concluziile din revizuirea Comisiei și mă bucur foarte mult să văd că noile propuneri vizează să îmbunătățească accesul la finanțare și la piețe și să avanseze cu procesul de reducere a birocrației .
|
Vorschläge |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
propunerile
Wir werden unsere Vorschläge unter Berücksichtigung der Haushaltsüberprüfung ausarbeiten .
Vom schiţa propunerile noastre având în vedere revizuirea bugetară .
|
eigenen Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propriile propuneri
|
angenommenen Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propunerile adoptate
|
praktische Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propuneri practice
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propuneri detaliate
|
ambitionierte Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propuneri ambițioase
|
Vorschläge : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Propuneri :
|
Unsere Vorschläge |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Propunerile noastre
|
zwei Vorschläge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
două propuneri
|
spezifische Vorschläge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
propuneri specifice
|
interessante Vorschläge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
propuneri interesante
|
Die Vorschläge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Propunerile
|
unsere Vorschläge |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
propunerile noastre
|
Diese Vorschläge |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Aceste propuneri
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
förslag
Als Niederländer bin ich sehr auf die Stellungnahme der Kommission in Bezug auf zwei Vorschläge gespannt , die von meiner Regierung am WTO-Gipfel eingebracht wurden .
Som nederländsk medborgare är jag mycket nyfiken på att höra kommissionsledamot Mariann Fischer Boels åsikt om två förslag som min regering lade fram under WTO : s toppmöte .
|
Vorschläge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
förslagen
Er hat die einzelnen Vorschläge zur Finanzierung der Union auch dahingehend überprüft , wie sichtbar denn die Einnahmen für die Bürgerinnen und Bürger der Union sind , sowie deren Ergiebigkeit und Kontrollfähigkeit .
Den granskade de enskilda förslagen om finansiering av unionen också med avseende på hur synliga intäkterna och även lönsamheten och kontrollerbarheten är för medborgarna i unionen .
|
Vorschläge |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
förslag som
|
geeignete Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lämpliga förslag
|
beide Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
båda förslagen
|
Beide Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Båda förslagen
|
spezifische Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
särskilda förslag
|
entsprechende Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lämpliga förslag
|
welche Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vilka förslag
|
ehrgeizige Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambitiösa förslag
|
politische Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiska förslag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Einige Vorschläge meiner Fraktion zur wirtschaftspolitischen Steuerung wurden damals als zu ehrgeizig und zu weitreichend zurückgewiesen , doch heute stelle ich erfreut fest , dass verschiedene unserer Vorschläge nun Realitäten sind .
Vtedy boli niektoré návrhy našej skupiny o hospodárskom riadení odmietnuté ako príliš ambiciózne a príliš rozsiahle , no dnes rada vidím , že viaceré z našich návrhov sa stali realitou .
|
Vorschläge |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
návrhov
Ohne näher auf die Vielzahl der genauen Fakten , Beurteilungen und Vorschläge eingehen zu wollen , die in den Berichten dargelegt sind , möchte ich zwei Punkte betonen .
Bez toho , aby som zachádzal do veľkého množstva presných faktov , posúdení a návrhov , chcel by som zdôrazniť dva body .
|
aller Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
všetkých návrhov
|
konstruktive Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konštruktívne návrhy
|
fundierte Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rozumné návrhy
|
positiven Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pozitívne návrhy
|
auch Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aj návrhy
|
Meine Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moje návrhy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
predloge
Sehr verehrte Damen und Herren ! Auf der Grundlage der im Weißbuch formulierten Strategie unterstützt die Kommission alle Vorschläge und Verfahren , die zur Verbreitung gesunder Essgewohnheiten beitragen .
član Komisije . - ( CS ) Gospe in gospodje , v skladu s strategijo iz Bele knjige Komisija podpira vse predloge in postopke , ki spodbujajo zdrave prehranske navade .
|
Vorschläge |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
predlogov
Obwohl einige unserer anfänglichen Vorschläge nicht den nötigen Konsens im Fischereiausschuss fanden , denken wir , dass der jetzt zur Abstimmung vorgelegte Bericht wertvolle Maßnahmen enthält , z. B. Maßnahmen , um zu prüfen , ob die derzeitigen Interventionsmechanismen die geeignetsten sind und die erforderliche Flexibilität aufweisen , um den Erfordernissen in den verschiedenen Mitgliedstaaten gerecht zu werden ; eine Entschädigung für Sardinen wie die für Thunfisch bestehende Entschädigung einzuführen ; der Forderung nachzukommen , dass die Strukturfonds zur Modernisierung und zur Schaffung von Infrastrukturen zur Unterstützung der Erzeuger bei Produktion und Vermarktung beitragen müssen ; die Gründung und das Funktionieren von Erzeugerorganisationen , insbesondere der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei , wirksam zu unterstützen ; und um sicherzustellen , dass dieselben Normen und Anforderungen , wie sie für die Fischereierzeugnisse der Gemeinschaft gelten , auch auf Importwaren angewendet werden , die auf dem Binnenmarkt gehandelt werden .
Kljub dejstvu , da nekateri od naših prvotnih predlogov niso dobili potrebnega soglasja v odboru za ribištvo , menimo , da poročilo , o katerem bomo zdaj glasovali , vsebuje pomembne ukrepe , kot so ukrepi za določitev , ali so obstoječi intervencijski mehanizmi najustreznejši in ali so dovolj prilagodljivi za zadostitev pomembnih potreb v različnih državah članicah ; za uvedbo kompenzacijskih plačil za sardine kot že obstaja za tune ; za izpolnitev potrebe po tem , da strukturni skladi prispevajo k posodobitvi in oblikovanju podporne infrastrukture za proizvajalce v okviru proizvodnje/tr ženja ; za zagotovitev dejanske podpore pri ustanavljanju in financiranju organizacij proizvajalcev ter predvsem za mala obalna in tradicionalna ribištva ; za zagotovitev uporabe enakih pravil in zahtev , kot se uporabljajo za ribiške proizvode Skupnosti , za uvožene ribiške proizvode , prodane na notranjem trgu .
|
Vorschläge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
predlogi
Andere Vorschläge , die im Rahmen der laufenden Kohäsionsprogramme umgesetzt werden könnten , sind beispielsweise die folgenden :
Drugi predlogi , ki jih je mogoče izvesti v okviru obstoječih kohezijskih programov , so na primer :
|
Vorschläge hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
predloge je
|
Vorschläge ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
predlogov (
|
enthält Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vsebuje predloge
|
Vorschläge werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
predlogi bodo
|
Solche Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Takšni predlogi
|
andere Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
druge predloge
|
Vorschläge : |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Predlogi :
|
neue Vorschläge |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nove predloge
|
verschiedene Vorschläge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
različne predloge
|
meine Vorschläge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
moje predloge
|
Unsere Vorschläge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Naši predlogi
|
unserer Vorschläge |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
naših predlogov
|
eigenen Vorschläge |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
lastnih predlogov
|
dieser Vorschläge |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
teh predlogov
|
weitere Vorschläge |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nadaljnje predloge
|
Die Vorschläge |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Predlogi
|
seine Vorschläge |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
njegove predloge
|
Diese Vorschläge |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Ti predlogi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
propuestas
Wir haben jetzt auch schon eine Mitteilung über den Schutz der Wasserreserven vorliegen . Es gibt Vorschläge für eine Trinkwasserrichtlinie , eine Richtlinie zum ökologischen Schutz der Gewässer .
Se nos ha presentado también una comunicación sobre la protección de las reservas de agua . Hay propuestas para una directiva sobre el agua potable , una directiva sobre la protección ecológica de las aguas .
|
Vorschläge |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
las propuestas
|
formellen Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propuestas formales
|
oder Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o propuestas
|
geeignete Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propuestas adecuadas
|
angekündigten Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propuestas anunciadas
|
zusätzlichen Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propuestas adicionales
|
positiven Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propuestas positivas
|
Diese Vorschläge |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Estas propuestas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Wie bereits gesagt , werden die Vorschläge der Kommission gerade sehr detailliert geprüft .
Jak jsem již uvedl dříve , návrhy Komise jsou nyní důkladněji zkoumány .
|
Vorschläge |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
návrhů
Wir haben weit mehr ausgezeichnete Vorschläge für die Grundlagen - und Grenzforschung erhalten , als wir finanzieren können .
Obdrželi jsme mnohem více výborných návrhů týkajících se základního výzkumu , než jsme schopni financovat .
|
Ihrer Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vašich návrhů
|
konkreter Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konkrétních návrhů
|
Vorschläge : |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Návrhy :
|
diese Vorschläge |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tyto návrhy
|
positive Vorschläge |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
pozitivní návrhy
|
Solche Vorschläge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Takové návrhy
|
Ihre Vorschläge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
praktische Vorschläge |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
praktické návrhy
|
dieser Vorschläge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
těchto návrhů
|
Diese Vorschläge |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tyto návrhy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vorschläge |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
javaslatokat
Was die Rechte der Abgeordneten anbelangt : Wenn ein Ausschuss Vorschläge für eine Entscheidung im Plenum unterbreitet , obliegt es nicht Parlamentsdiensten oder anderen Stellen zu beurteilen , ob diese richtig oder falsch sind .
Az európai parlamenti képviselők jogainak tekintetében , ha egy bizottság javaslatokat nyújt be a plenáris ülésnek döntéshozatalra , nem a parlamenti szolgálatok vagy egyéb szervek feladata eldönteni , vajon e javaslatok helyesek vagy helytelenek .
|
Vorschläge |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
javaslatok
In erschreckender Weise offenbaren diese Vorschläge und Formulierungen eine völlig mangelnde Achtung vor dem Wert jedes menschlichen Leben , gleichgültig ob es sich um kranke oder gesunde Menschen handelt .
Ezek a javaslatok és megfogalmazások riasztó módon a minden emberi élet értéke iránti tisztelet teljes hiányáról tanúskodnak , függetlenül attól , hogy beteg vagy egészséges emberekről beszélünk-e .
|
Vorschläge |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
javaslatot
Stattdessen enthält er viele bürokratische Vorschläge , die einen aufgeblähten Apparat und eine schleppende Vollziehung der Maßnahmen erwarten lassen .
Ehelyett számos olyan bürokratikus javaslatot tartalmaz , amely csak felduzzadt apparátust és nehézkes végrehajtást eredményezne .
|
Vorschläge |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
javaslatait
Vizepräsidentin der Kommission . - Herr Präsident ! Die Kommission begrüßt die Anmerkungen und Vorschläge des Parlaments .
a Bizottság alelnöke . - Elnök úr ! A Bizottság üdvözli a Parlament megjegyzéseit és javaslatait .
|
notwendigen Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szükséges javaslatokat
|
detaillierte Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
részletes javaslatokat
|
Unsere Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Javaslataink
|
zwei Vorschläge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
két javaslatot
|
Vorschläge : |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Javaslatok :
|
Vorschläge und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
javaslatokat és
|
weitere Vorschläge |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
további javaslatokat
|
neue Vorschläge |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
új javaslatokat
|
sechs Vorschläge |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
hat javaslat
|
drei Vorschläge |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
három javaslatot
|
Häufigkeit
Das Wort Vorschläge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9520. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.11 mal vor.
⋮ | |
9515. | Dachreiter |
9516. | massive |
9517. | offizieller |
9518. | optischen |
9519. | Triumph |
9520. | Vorschläge |
9521. | Lane |
9522. | Filmkomödie |
9523. | öffnet |
9524. | Reichtum |
9525. | Katastrophe |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vorgelegt
- ausarbeiten
- Vorschlägen
- auszuarbeiten
- Ausarbeitung
- Vorschlag
- erarbeiteten
- vorzuschlagen
- vorgeschlagenen
- Anträge
- Gutachten
- konkrete
- vorschlagen
- eingereichten
- Stellungnahme
- beraten
- vorzulegen
- erarbeitet
- Entscheidungen
- ausgearbeitet
- diesbezüglichen
- Vorschlags
- Änderungswünsche
- Überlegungen
- Erklärungen
- Fragen
- Forderungen
- künftige
- Erklärung
- unterbreiten
- vorlegen
- dringliche
- Klärung
- Parlamente
- vorgelegten
- Notwendigkeit
- vorschlug
- Verfassungsentwurf
- einzureichen
- eingereicht
- umzusetzen
- Beantwortung
- ausarbeitete
- vorgeschlagen
- vorsahen
- Entscheidungsträger
- Überprüfung
- ausgearbeiteten
- vorgelegte
- Einsprüche
- festzuschreiben
- Zielsetzungen
- erörtern
- Gesetze
- Anhörungen
- grundlegende
- Vorgehensweise
- Beschluss
- Begründungen
- grundlegenden
- grundsätzlichen
- Gesuche
- Findung
- Vorbedingungen
- Anhörung
- vorgeschlagene
- prüfte
- Schlussfolgerungen
- konkreten
- Vorschlages
- Festschreibung
- Begründung
- Forderung
- eingereichte
- einzubringen
- Verwirklichung
- konkretisieren
- konkreter
- grundsätzliche
- Alternativen
- Zustimmung
- präzisierte
- Stichhaltigkeit
- Vorgangsweise
- ausschreiben
- Konkretisierung
- Abänderung
- Ziele
- strittiger
- grundsätzlicher
- Direktiven
- hinzuwirken
- konkretere
- hinzugezogen
- wirtschaftspolitische
- unparteiische
- unverbindlichen
- Entwicklungen
- Gutachtens
- Regierungskommission
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vorschläge für
- Vorschläge zur
- die Vorschläge
- und Vorschläge
- Vorschläge der
- Vorschläge für die
- Die Vorschläge
- Vorschläge und
- Vorschläge für eine
- der Vorschläge
- Vorschläge wurden
- seine Vorschläge
- Vorschläge , die
- die Vorschläge der
- Vorschläge zur Verbesserung
- und Vorschläge für
- und Vorschläge zur
- Vorschläge zu einer
- Vorschläge für den
- Vorschläge , wie
- Vorschläge zur Verbesserung der
- Vorschläge für einen
- Vorschläge der Kommission
- die Vorschläge für
- Die Vorschläge der
- Vorschläge zur Reform
- die Vorschläge zur
- Vorschläge ,
- Diese Vorschläge wurden
- seine Vorschläge zur
- um Vorschläge für
- Vorschläge zur Lösung
- Vorschläge , welche
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯ʃlɛːɡə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Säge
- Schicksalsschläge
- Mitgliedsbeiträge
- Nachträge
- Schläge
- Beiträge
- Ratschläge
- Anschläge
- Beschläge
- Einträge
- Verträge
- träge
- Beträge
- Abschläge
- Tarifverträge
- Erträge
- Anträge
- Geldbeträge
- Einschläge
- schräge
- Rückschläge
- Terroranschläge
- Vorträge
- Niederschläge
- Aufträge
- Schriftzüge
- infrage
- Kluge
- zutage
- Windkraftanlage
- Güterzüge
- Abfrage
- Auflage
- Dermatologe
- Nachfrage
- Wanderwege
- Umzüge
- Atemwege
- Zusage
- Lage
- Einzellage
- Namenstage
- Klage
- Höhenzüge
- Einlage
- Bürgerkriege
- Fliege
- Jugendherberge
- kluge
- Anstiege
- Festtage
- Zuge
- Rechtslage
- Sage
- Pädagoge
- Bakteriologe
- Abzüge
- Unterlage
- Droge
- Wasserwege
- Frage
- Landtage
- Judenfrage
- Aufzüge
- Fuge
- Anthropologe
- Weinberge
- Ökologe
- Philologe
- verfüge
- Fußwege
- Weltkriege
- Geburtstage
- Charakterzüge
- Riege
- Grenzlage
- Ziege
- Spieltage
- Stage
- Stege
- Felge
- Herzöge
- Grabanlage
- Ausflüge
- Umwege
- Physiologe
- Auswärtsniederlage
- lege
- Züge
- Existenzgrundlage
- Vertrauensfrage
- Krankenpflege
- Verkehrswege
- Krüge
- Kardiologe
- Kollege
- Dialoge
- Wirtschaftslage
- Anzüge
- Wege
Unterwörter
Worttrennung
Vor-schlä-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vor
schläge
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Hanns Dieter Hüsch | Vorschläge | 1997 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Belgien |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Haydn |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosoph |
|
|
Pädagoge |
|
|
Frankreich |
|
|
1933 |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
Spiel |
|
|
Software |
|
|
Rakete |
|