Wachstum
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Wachs-tum |
Nominativ |
das Wachstum |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Wachstums |
- - |
Genitiv |
dem Wachstum dem Wachstume |
- - |
Akkusativ |
das Wachstum |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (21)
- Dänisch (17)
- Englisch (18)
- Estnisch (17)
- Finnisch (15)
- Französisch (14)
- Griechisch (11)
- Italienisch (9)
- Lettisch (17)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (14)
- Portugiesisch (22)
- Rumänisch (19)
- Schwedisch (24)
- Slowakisch (19)
- Slowenisch (17)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (17)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
растеж
Es gibt nur eine Lösung hierfür : Wachstum .
Съществува само едно решение : растеж .
|
Wachstum |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
растежа
Ich bin sicher , dass wir alle gemeinsam unser Möglichstes tun werden , damit Wachstum und Wohlstand auch nach Irland zurückkehren .
Сигурен съм , че заедно ще направим всичко , което е по силите ни , за да върнем растежа и благоденствието в Ирландия .
|
Wachstum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
растеж .
|
zukünftige Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
бъдещия растеж
|
Nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Устойчивият растеж
|
ohne Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
без растеж
|
grünes Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
" зелен " растеж
|
intelligentes Wachstum |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
интелигентен растеж
|
Wachstum ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
растеж ?
|
integratives Wachstum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
приобщаващ растеж
|
Welchem Wachstum |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Какъв растеж
|
langfristiges Wachstum |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
дългосрочен растеж
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
устойчив растеж
|
zum Wachstum |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
растежа
|
für Wachstum |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
за растеж
|
Wachstum . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
растеж .
|
das Wachstum |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
растежа
|
Wachstum in |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
растеж в
|
Wachstum und |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
растеж и
|
und Wachstum |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
и растежа
|
Wachstum in |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
растежа в
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vækst
Ich habe für diese Entschließung gestimmt , weil der Binnenmarkt ein sehr wichtiger Faktor für Unternehmen und Wachstum ist .
Jeg stemte for denne beslutning , fordi det indre marked er en meget vigtig faktor for virksomheder og vækst .
|
Wachstum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
væksten
Deshalb appelliere ich an Sie , für Wachstum und Beschäftigung die Verkehrspolitik zum zentralen Element im Rahmen Ihrer Strategie zu machen !
Derfor appellerer jeg til Dem om af hensyn til væksten og beskæftigelsen at gøre transportpolitikken til et centralt element i Deres strategi .
|
stabiles Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabil vækst
|
unser Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vores vækst
|
dieses Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
denne vækst
|
, Wachstum |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
, vækst
|
integratives Wachstum |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
inklusiv vækst
|
langfristiges Wachstum |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
langsigtet vækst
|
grünes Wachstum |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
grøn vækst
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
bæredygtig vækst
|
ohne Wachstum |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
uden vækst
|
und Wachstum |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
og vækst
|
Wachstum und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
für Wachstum |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
for vækst
|
das Wachstum |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
væksten
|
Wachstum ? |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vækst ?
|
über Wachstum |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
om vækst
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
growth
Wir wollen nicht den Luftverkehr verhindern , sondern nur sicherstellen , dass sich sein Wachstum nicht auf Kosten unserer Kinder und unserer Zukunft vollzieht .
We do not want to stop air travel , we simply want to ensure that its growth is not at the expense of our children and our future .
|
integratives Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
inclusive growth
|
soziales Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
social growth
|
, Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, growth
|
Wachstum als |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
growth than
|
grünes Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
green growth
|
nachhaltigem Wachstum |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
sustainable growth
|
ohne Wachstum |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
without growth
|
dieses Wachstum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
this growth
|
intelligentes Wachstum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
smart growth
|
langfristiges Wachstum |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
long-term growth
|
Wachstum ? |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
growth ?
|
Wachstum durch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
growth through
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
sustainable growth
|
stabiles Wachstum |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
stable growth
|
Wachstum und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
growth and
|
mehr Wachstum |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
more growth
|
für Wachstum |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
for growth
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
majanduskasvu
ADI sind ein wesentlicher Bestandteil der Aktivitäten der europäischen Staaten , aber sind sie immer ein Motor für Wachstum ?
Välismaistel otseinvesteeringutel on Euroopa riikide tegevuses oluline osa , kuid kas nad toovad alati kaasa majanduskasvu ?
|
Wachstum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kasvu
In Zeiten des Sparens ist es wichtig , das Wachstum unserer Wirtschaft zu steigern .
Ajal , mil kõikjal tuleb kokku hoida , on ülioluline suurendada meie majanduse kasvu .
|
Wachstum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
majanduskasv
Ein gut funktionierender Binnenmarkt ist von grundlegender Bedeutung , um Wettbewerbsfähigkeit , die Schaffung von Arbeitsplätzen und nachhaltiges Wachstum in Europa sicherzustellen .
Hästi toimiv ühtne turg on oluline , et tagada Euroopas konkurentsivõime , töökohtade loomine ja jätkusuutlik majanduskasv .
|
positives Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positiivse kasvu
|
Welchem Wachstum |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Millisest kasvust
|
für Wachstum |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
majanduskasvu
|
und Wachstum |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ja majanduskasvu
|
Wachstum und |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
majanduskasvu ja
|
Wachstum ? |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
?
|
Wachstum ? |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kasvust ?
|
das Wachstum |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
majanduskasvu
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jätkusuutlik majanduskasv
|
das Wachstum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
majanduskasv
|
das Wachstum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kasvu
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
jätkusuutliku
|
Wachstum und |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kasvu ja
|
Wachstum und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ja tööhõive
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kasvua
Ohne politisches und kulturelles Wachstum mit einer Gesamtvision für Europa werden wir nicht in der Lage sein , Maßnahmen zu ergreifen , um Probleme zu lösen , die das dritte Jahrtausend mit sich bringt , zum Beispiel in den Bereichen Sozial - , Forschungs - , Energie - und Umweltpolitik und Sicherheit , die nur durch eine politische Annäherung aller Staaten der Union bewältigt werden können .
Jos ei ole poliittista ja kulttuurista kasvua ja yleistä näkemystä Euroopasta , emme pysty toteuttamaan toimia ratkaistaksemme kolmannen vuosituhannen alkuun liittyvät ongelmat , kuten hyvinvointi - , tutkimus - , energia - ja ympäristöpolitiikka ja turvallisuus , joita voidaan käsitellä vain poliittisissa kokoontumisissa kaikilla unionin muodostavilla tasoilla .
|
Wachstum |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
kasvun
Das können 2 % sein , das können 2 , 5 % sein , aber es wird ein Wachstum sein . Und der wirkliche Erfolg wird darin bestehen , dieses Wachstum so zu beeinflussen , daß Arbeitsplätze geschaffen werden .
Kasvu on ehkä vähäistä , 2 % tai 2 , 5 % , mutta kasvua joka tapauksessa . Menestyksen todellinen mittapuu on siinä , kyetäänkö tuon kasvun avulla luomaan työpaikkoja .
|
Wachstum |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kasvu
Herr Barroso sagt : " Wählen Sie nachhaltiges Wachstum . "
Puheenjohtaja Barroso sanoo : " Valitkaa kestävä kasvu . "
|
Wachstum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kasvuun
Meine feste Überzeugung ist es nämlich , dass eine bessere Rechtsetzung zu einem deutlichen Wachstum der EU-Wirtschaft führen kann , wenn das richtige Gleichgewicht hergestellt wird , das es ermöglicht , die Interessen der Öffentlichkeit zu wahren und gleichzeitig unnötige Belastungen der Unternehmen abzubauen .
Olen vakaasti sitä mieltä , että paremmalla lainsäädännöllä EU : n talous saadaan merkittävään kasvuun , kun saavutetaan asianmukainen tasapaino , jonka ansiosta voidaan taata kansalaisten edut ja samalla poistaa yrityksiin kohdistuvia tarpeettomia taakkoja .
|
Welchem Wachstum |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mistä kasvusta
|
: Wachstum |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
: kasvu
|
ohne Wachstum |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ilman kasvua
|
Das Wachstum |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
|
Wachstum in |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kasvua
|
und Wachstum |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ja kasvua
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kestävän kasvun
|
Wachstum und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kasvua ja
|
das Wachstum |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kasvua
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kestävää kasvua
|
Wachstum , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kasvua ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
croissance
Die Kohäsionspolitik sollte weiterhin den ärmsten Regionen dabei helfen , aufzuholen und ihre Ziele an die aktuellen und zukünftigen Ziele anzupassen , um intelligentes , nachhaltiges und integratives Wachstum in Einklang mit der Strategie Europa 2020 zu erreichen .
La politique de cohésion devrait continuer à aider les régions les plus pauvres à rattraper leur retard et à adapter ses objectifs aux défis présents et futurs , en fournissant une croissance intelligente , durable et inclusive , conformément à la stratégie Europe 2020 .
|
Wachstum |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la croissance
|
grünes Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
croissance verte
|
integratives Wachstum |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
inclusive
|
Wachstum des |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
croissance du
|
Wachstum und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
croissance et
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
croissance durable
|
und Wachstum |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
croissance .
|
das Wachstum |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
la croissance
|
ohne Wachstum |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sans croissance
|
Wachstum , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
croissance ,
|
das Wachstum |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
croissance
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
une croissance durable
|
Wachstum und |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la croissance et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ανάπτυξη
Es empfiehlt im Besonderen die Ergreifung von Maßnahmen in gemäß der Lissabon-Strategie als vordringlich erachteten Bereichen , um für Wachstum und Beschäftigung zu sorgen .
Προτείνει , συγκεκριμένα , την υιοθέτηση δράσης σε τομείς προτεραιότητας της στρατηγικής της Λισαβόνας για να επιτευχθεί ανάπτυξη και απασχόληση .
|
Wachstum |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ανάπτυξης
Ähnliche Projekte ohne soziale Kontrolle werden auch in Drittländern gefördert , um höhere Gewinne für die Unternehmen im Namen des Wachstums zu gewährleisten - gemeint ist natürlich das Wachstum des Kapitals .
Παρόμοια έργα με ανύπαρκτο κοινωνικό έλεγχο , προωθούνται και σε τρίτες χώρες , προκειμένου να εξασφαλιστούν και να αυξηθούν τα κέρδη των επιχειρήσεων στο όνομα της ανάπτυξης , δηλαδή του κεφαλαίου φυσικά !
|
Wachstum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ανάπτυξη .
|
Wachstum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μεγέθυνση
Weder China noch Indien werden sich beteiligen , weil sie auf Entwicklung , Wachstum und Industrialisierung setzen .
Ούτε η Κίνα ούτε η Ινδία θα συμμετάσχουν γιατί εκείνες ευνοούν την ανάπτυξη , τη μεγέθυνση και τη βιομηχανοποίηση .
|
Wachstum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
απασχόληση
Es empfiehlt im Besonderen die Ergreifung von Maßnahmen in gemäß der Lissabon-Strategie als vordringlich erachteten Bereichen , um für Wachstum und Beschäftigung zu sorgen .
Προτείνει , συγκεκριμένα , την υιοθέτηση δράσης σε τομείς προτεραιότητας της στρατηγικής της Λισαβόνας για να επιτευχθεί ανάπτυξη και απασχόληση .
|
Wachstum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
την ανάπτυξη
|
intelligentes Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
έξυπνη ανάπτυξη
|
grünes Wachstum |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
πράσινης ανάπτυξης
|
Wachstum und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ανάπτυξη και
|
Wachstum in |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ανάπτυξη στην
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
βιώσιμη ανάπτυξη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
crescita
Sie wird dem Handel , den Investitionen , dem Bildungswesen , der Forschung aber auch dem wirtschaftlichen Wachstum Impulse geben .
Esso darà impulso agli scambi , agli investimenti , all ' istruzione e alla ricerca , nonché alla crescita economica .
|
Wachstum |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la crescita
|
Das Wachstum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
La crescita
|
: Wachstum |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
: crescita
|
Wachstum und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
zum Wachstum |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
alla crescita
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
crescita sostenibile
|
das Wachstum |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
la crescita
|
und Wachstum |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
e crescita
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
izaugsmi
Was bedeutet es heute , Wachstum in allen unseren Mitgliedstaaten zu fordern ?
Ko šobrīd nozīmē prasīt izaugsmi visās mūsu dalībvalstīs ?
|
Wachstum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
izaugsmes
Auch ist es nicht eine Frage von " Wachstum jetzt und Wohlstand verteilen später " . Wir haben gelernt , dass die Verteilung zum Wachstum beiträgt .
Runa nav arī par izaugsmes likšanu pirmajā vietā , bet sadalīšanas - otrajā . Mēs esam iemācījušies , ka sadale veicina izaugsmi .
|
Wachstum |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
izaugsmei
Laut diesem Dokument muss die Erholung auf Wachstum basieren , das Arbeitsplätze schafft , aber seit der Wirtschaftskrise ist Wirtschaftswachstum in Europa ungleichmäßig und schwach .
Saskaņā ar šo dokumentu atveseļošanās pamatā jābūt izaugsmei , kas rada darbavietas , taču kopš ekonomikas krīzes sākuma ekonomiskā izaugsme Eiropā ir bijusi nevienmērīga un vāja .
|
Wachstum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
izaugsme
Unabhängig von den aktuellen Komplikationen bleibt ein rascheres langfristiges Wachstum Europas Hauptschwerpunkt .
Neraugoties uz pašreizējiem sarežģījumiem , straujāka ilgtermiņa izaugsme saglabājas kā Eiropas prioritāte .
|
Wachstum : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izaugsmi :
|
Welchem Wachstum |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
No kādas izaugsmes
|
Wachstum in |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
izaugsmi
|
und Wachstum |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
un izaugsmi
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ilgtspējīgu izaugsmi
|
Wachstum und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
izaugsmi un
|
das Wachstum |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
izaugsmi
|
Wachstum und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
izaugsmes un
|
für Wachstum |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
izaugsmei
|
das Wachstum |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
izaugsme
|
für Wachstum |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
izaugsmes
|
das Wachstum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
izaugsmi .
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ilgtspējīgai izaugsmei
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
augimą
Um Entwicklung und Wachstum in den Entwicklungsländern zu erzeugen , müssen wir den freien Handel fördern und die verschiedenen direkten und indirekten Handelshemmnisse der EU beseitigen .
Kad galėtume paskatinti besivystančių šalių vystymąsi ir augimą , turėtume palaikyti laisvą prekybą ir panaikinti įvairius ES tiesioginius ir netiesioginius prekybos apribojimus .
|
Wachstum |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
augimo
Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung hat eine Stellungnahme erarbeitet , die einstimmig ohne Gegenstimmen angenommen wurde . In ihr würdigen wir vor allem die Fortschritte bei den Mittelansätzen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung sowie besonders jenen , die zur Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union beitragen .
Ekonomikos ir pinigų komiteto nuomonės rengėjas . - ( ES ) Pone Pirmininke , Komisare , pranešėjai , Ekonomikos ir pinigų komitetas pateiknuomonę , kuriai buvo vienbalsiai pritarta ( niekas nebalsavo prieš ) . Mes , visų pirma , džiaugiamės dėl postūmių asignavimų srityje , skirtų pagerinti ekonominio augimo bei užimtumo konkurencingumą , ir , ypač , siekiant sanglaudos augimui ir užimtumui Europos Sąjungoje .
|
Wachstum |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
augimas
Herr Präsident Barroso , Sie meinten , Wachstum müsse gerechter verteilt werden .
Pone J. M. Barroso , jūs sakote , kad ekonomikos augimas turi būti teisingiau paskirstytas .
|
Wachstum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ekonomikos
Herr Präsident Barroso , Sie meinten , Wachstum müsse gerechter verteilt werden .
Pone J. M. Barroso , jūs sakote , kad ekonomikos augimas turi būti teisingiau paskirstytas .
|
Wachstum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
augimui
Langfristig scheint die beste Lösung der Eintritt in die Eurozone und die Schaffung der Bedingungen für ausgeglichenes und stabiles Wachstum zu sein .
Kalbant apie ilgesnį laikotarpį , geriausias sprendimas būtų prisijungti prie euro zonos ir sukurti sąlygas subalansuotam ir stabiliam augimui .
|
Wachstum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ekonomikos augimo
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tvaraus augimo
|
Wachstum zu |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
augimą
|
Wachstum und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
augimo ir
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
tvarų augimą
|
Wachstum und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
augimą ir
|
das Wachstum |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
augimą
|
das Wachstum |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
augimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
groei
Wir hatten alle gehofft , dass diese Ministerkonferenz zu einer umfassenden Vereinbarung führt , die den Weg für ein erneutes Wachstum öffnet und so zur wirtschaftlichen Belebung zu einem Zeitpunkt beiträgt , in dem die internationale Gemeinschaft eine schwierige Situation durchlebt .
Wij hadden allen gehoopt dat deze ministersconferentie zou uitmonden in een belangwekkende overeenkomst die het pad zou effenen voor een heropleving van de groei , en zo zou bijdragen tot de economische ontwikkeling , net nu de internationale gemeenschap een uiterst moeilijke periode doormaakt .
|
stabiles Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabiele groei
|
zwischen Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tussen groei
|
ohne Wachstum |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
zonder groei
|
mehr Wachstum |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
meer groei
|
integratives Wachstum |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
inclusieve groei
|
über Wachstum |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
over groei
|
Das Wachstum |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
De groei
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
duurzame groei
|
auf Wachstum |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
op groei
|
Wachstum zu |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
groei te
|
grünes Wachstum |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
groene groei
|
Wachstum nicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
groei niet
|
und Wachstum |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
en groei
|
für Wachstum |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
voor groei
|
Wachstum und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
groei en
|
dieses Wachstum |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
deze groei
|
Wachstum , |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
groei ,
|
Wachstum . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
groei .
|
Wachstum in |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
groei in
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
wzrostu
Im Hinblick auf Bildung und berufliche Bildung müssen die in der europäischen Strategie für intelligentes , nachhaltiges und integratives Wachstum aufgeführten wesentlichen Faktoren in praktische Schritte auf Ebene der Europäischen Union sowie in den Mitgliedstaaten umgewandelt werden .
Jeżeli chodzi o kształcenie i szkolenie zawodowe , wymienione w strategii europejskiej aspekty mające kluczowe znaczenie dla inteligentnego , trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu , należy przełożyć na działania praktyczne na szczeblu Unii Europejskiej i państw członkowskich .
|
Wachstum |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
wzrost
Sie appellieren an uns , die Entscheidung für das Wachstum zu treffen .
Apelują oni do nas , byśmy wybrali wzrost .
|
Wachstum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
zatrudnienia
Die slowenische Präsidentschaft muss auch die Strategie von Lissabon fortsetzen und vervollständigen , damit die Herausforderungen , denen sich Europa im Energie - und Klimabereich sowie im Bereich Wachstum und Beschäftigung gegenübersieht , bewältigt werden können .
Prezydencja słoweńska musi także kontynuować i zakończyć strategię lizbońską , aby stawić czoła wyzwaniom stojącym przed Europą w dziedzinie energetyki i zmiany klimatu , wzrostu i zatrudnienia .
|
stabiles Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabilnego rozwoju
|
Welchem Wachstum |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
O jakim wzroście mowa
|
wirtschaftliches Wachstum |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
wzrostu gospodarczego
|
Wachstum ? |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
wzrostu ?
|
Wachstum und |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
wzrostu i
|
integratives Wachstum |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
włączeniu społecznemu
|
Wachstum . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
wzrost .
|
für Wachstum |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
rzecz wzrostu
|
und Wachstum |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
i wzrostu
|
und Wachstum |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
i wzrostu .
|
für Wachstum |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
na rzecz wzrostu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
crescimento
Die Mittel verbessern die Liquidität der Finanzmärkte und schaffen Wachstum und Beschäftigung .
Os fundos melhoram a liquidez dos mercados financeiros , gerando crescimento e postos de trabalho .
|
Wachstum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
o crescimento
|
grünes Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crescimento verde
|
europäische Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crescimento europeu
|
integratives Wachstum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
inclusivo
|
Welchem Wachstum |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Qual crescimento
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
crescimento sustentável
|
Wachstum und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
crescimento e
|
mehr Wachstum |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mais crescimento
|
Das Wachstum |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
O crescimento
|
wirtschaftliches Wachstum |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
crescimento económico
|
Wachstum , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
crescimento ,
|
Wachstum . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
crescimento .
|
das Wachstum |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Wachstum in |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
crescimento na
|
Wachstum zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
crescimento
|
Wachstum des |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
crescimento do
|
Wachstum in |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
crescimento
|
Wachstum zu |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
crescimento .
|
das Wachstum |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
crescimento
|
und Wachstum |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
e crescimento
|
und Wachstum |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
crescimento .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
creștere
Im Hinblick auf das Thema Wachstum müssen wir den von Herrn Präsidenten Barroso vorgeschlagenen 1-Mrd . - EUR-Plan , unterstützen und wir müssen einen entsprechenden Entwicklungsplan für Griechenland vorlegen .
Referitor la creștere , trebuie să susținem planul de un miliard de euro propus de președintele Barroso și trebuie să elaborăm un plan adecvat de dezvoltare pentru Grecia .
|
Wachstum |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
creșterea
Hierbei handelt es sich um eine der sieben Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 , deren miteinander verbundene Prioritäten intelligentes , nachhaltiges und integratives Wachstum beinhalten .
Aceasta este una dintre cele șapte inițiative emblematice cuprinse în Strategia Europa 2020 , ale cărei priorități înrudite sunt creșterea economică inteligentă , durabilă și favorabilă incluziunii .
|
Wachstum |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
creştere
Frau Präsidentin ! Ich freue mich , ein Thema aufzugreifen , das für den Rat und den spanischen Ratsvorsitz von größter Bedeutung ist - die Strategie Europa 2020 für Wachstum und hochwertige Beschäftigung .
Dnă preşedintă , sunt încântat să abordez o temă care este de maximă importanţă pentru Consiliu şi pentru Preşedinţia spaniolă , şi anume strategia Europa 2020 pentru creştere economică şi ocuparea forţei de muncă de calitate .
|
Wachstum |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
creşterea
Abgesehen vom fraglichen Verweis auf Daten zum Wachstum der Weltbevölkerung , die den jüngsten Rückgang der Geburtenrate in verschiedenen nicht europäischen Ländern nicht berücksichtigen , ist die Ernährungssicherheit zweifelsohne mit einer guten Nutzung der Landwirtschaft verknüpft .
Lăsând la o parte referirile îndoielnice la date privind creşterea populaţiei mondiale , care nu reflectă tendinţa descendentă recentă a ratelor natalităţii în mai multe ţări din afara Europei , securitatea alimentară este cu siguranţă legată de buna utilizare a agriculturii .
|
Wachstum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
creșterii
Denn der begrenzte Zugang von KMU zu Finanzierungen stellt ein wesentliches Hindernis für ihre Gründung und ihr Wachstum dar .
De fapt , capacitatea limitată a IMM-urilor de a avea acces la finanțare este un obstacol major în calea creării și creșterii lor .
|
Wachstum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
economică
Frau Präsidentin ! Ich freue mich , ein Thema aufzugreifen , das für den Rat und den spanischen Ratsvorsitz von größter Bedeutung ist - die Strategie Europa 2020 für Wachstum und hochwertige Beschäftigung .
Dnă preşedintă , sunt încântat să abordez o temă care este de maximă importanţă pentru Consiliu şi pentru Preşedinţia spaniolă , şi anume strategia Europa 2020 pentru creştere economică şi ocuparea forţei de muncă de calitate .
|
Wachstum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muncă
Frau Präsidentin ! Ich freue mich , ein Thema aufzugreifen , das für den Rat und den spanischen Ratsvorsitz von größter Bedeutung ist - die Strategie Europa 2020 für Wachstum und hochwertige Beschäftigung .
Dnă preşedintă , sunt încântat să abordez o temă care este de maximă importanţă pentru Consiliu şi pentru Preşedinţia spaniolă , şi anume strategia Europa 2020 pentru creştere economică şi ocuparea forţei de muncă de calitate .
|
Wachstum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
durabilă
Diese Politik hat sich für den Prozess der europäischen Integration , für die Bemühungen um Modernisierung und nachhaltiges Wachstum als wesentlich erwiesen .
Această politică s-a dovedit a fi esențială pentru procesul de integrare europeană , pentru eforturile de modernizare și creștere durabilă .
|
exponentielles Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ritm exponențial
|
Wachstum ? |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
creștere ?
|
Welchem Wachstum |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Care creștere
|
integratives Wachstum |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
favorabilă incluziunii
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
creșterea durabilă
|
für Wachstum |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pentru creştere
|
für Wachstum |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pentru creștere
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
creștere durabilă
|
das Wachstum |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
creşterea
|
Wachstum und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
creștere și
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
durabilă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
tillväxt
Das zweite sehr wichtige Thema , das die Menschen bewegt , ist Wachstum und Arbeitsplätze .
Den andra mycket viktiga fråga som människorna oroar sig över är tillväxt - och sysselsättningsfrågan .
|
Wachstum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tillväxten
In dieser Studie wurden sehr konkrete , sehr eingehende und sehr wichtige Empfehlungen dazu gegeben , was die Europäische Union tun könnte , um zum Wachstum beizutragen , indem sie vor allem ihren Haushalt , d. h. den Haushalt der Europäischen Organe , neu ausrichtet : man sollte sich nämlich auch fragen , inwieweit der EU-Haushalt vernünftig ist bzw . inwieweit er dem Wirtschaftswachstum dient .
I utredningen lämnades några mycket specifika , mycket noggranna och mycket viktiga rekommendationer om vad Europeiska unionen skulle kunna göra för att bidra till tillväxten , först och främst genom att ändra inriktningen på sin egen interna budget , dvs . de europeiska institutionernas budget : vi behöver faktiskt också ifrågasätta synsättet i EU : s budget och i vilken utsträckning den bidrar till ekonomisk tillväxt .
|
starkes Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stark tillväxt
|
stabiles Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stabil tillväxt
|
unser Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vår tillväxt
|
Wachstum ? |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tillväxt ?
|
dieses Wachstum |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
denna tillväxt
|
Welchem Wachstum |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vilken tillväxt
|
: Wachstum |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
: tillväxt
|
ohne Wachstum |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
utan tillväxt
|
anhaltendes Wachstum |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
varaktig tillväxt
|
langfristiges Wachstum |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
långsiktig tillväxt
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
hållbar tillväxt
|
und Wachstum |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
och tillväxt
|
Wachstum und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tillväxt och
|
für Wachstum |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
för tillväxt
|
, Wachstum |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
, tillväxt
|
Wachstum . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tillväxt .
|
Das Wachstum |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tillväxten
|
das Wachstum |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
tillväxten
|
auf Wachstum |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
på tillväxt
|
Wachstum , |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tillväxt ,
|
intelligentes Wachstum |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
smart tillväxt
|
mehr Wachstum |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
ökad tillväxt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rast
Eine " Business as usual " Politik ist keine Alternative in einem Europa , das Mittel für Arbeitsplätze und Wachstum benötigt .
Politika " všetko po starom " nie je v Európe , ktorá potrebuje finančné prostriedky na pracovné miesta a rast , žiadnou možnosťou .
|
Wachstum |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
rastu
Wenn wir allerdings bei der Kohäsionspolitik auf etwas bestehen müssen , dann darauf , dass unseren Regionen alle Instrumente gegeben werden müssen um sicherzustellen , dass sie gleiche Chancen auf Entwicklung und Wachstum haben .
Ak však máme trvať na niečom vzhľadom na politiku súdržnosti , tak na nutnosti dať svojim regiónom nástroje , ktoré zabezpečia , že budú mať rovnaké príležitosti na prístup k rozvoju a rastu .
|
ohne Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bez rastu
|
Das Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rast
|
Welchem Wachstum |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Z akého rastu
|
soziales Wachstum |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sociálny rast
|
stabiles Wachstum |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
stabilný rast
|
zum Wachstum |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
k rastu
|
nachhaltigen Wachstum |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
udržateľnému rastu
|
grünes Wachstum |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ekologického rastu
|
intelligentes Wachstum |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
inteligentný rast
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
udržateľný rast
|
Wachstum und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
rast a
|
integratives Wachstum |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
inkluzívny rast
|
nachhaltigem Wachstum |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
udržateľnému rastu
|
und Wachstum |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
a rast
|
für Wachstum |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pre rast
|
Wachstum . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
rast .
|
Wachstum in |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
rast v
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
rast
Herr Ratspräsident , wenn Sie im Rat mit Ihren Kollegen sprechen : Bitte , es ist erforderlich , dass auch die Mitgliedstaaten die Verkehrspolitik in ihre nationalen Pläne für Wachstum und Beschäftigung einbeziehen .
Gospod predsednik Sveta , ko boste govorili s svojimi kolegi v Svetu , prosim upoštevajte , da je za države članice bistveno , da v svoje nacionalne načrte za rast in delovna mesta vključijo prometno politiko .
|
Wachstum |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
rasti
Wir werden aus dieser Schuldenfalle nur durch eine Kombination von Haushaltsdisziplin und Wachstum herauskommen .
Iz te dolžniške pasti se bomo rešili le preko kombinacije proračunske discipline in rasti .
|
neues Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novo rast
|
Europas Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropsko rast
|
: Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: rast
|
langfristiges Wachstum |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
dolgoročno rast
|
ohne Wachstum |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
brez rasti
|
Welchem Wachstum |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kakšno rast
|
Das Wachstum |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Rast
|
Wachstum . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
rast .
|
für Wachstum |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
za rast
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
trajnostno rast
|
integratives Wachstum |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vključujočo rast
|
zum Wachstum |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
k rasti
|
Wachstum und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
rast in
|
Wachstum ? |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
rast ?
|
Wachstum in |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
rast v
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
crecimiento
Frau Präsidentin , Frau Kommissarin , meine Damen und Herren , menschliches Wohlergehen ist ohne den Schutz der Ökosysteme nicht vorstellbar , deren Schädigung dazu führen kann , daß Wachstum unerträglich wird .
Señora Presidenta , señora Comisaria , Señorías , el bienestar humano no puede concebirse sin la protección de los ecosistemas , cuya degradación nos puede conducir a un crecimiento insostenible .
|
Wachstum |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
el crecimiento
|
grünes Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crecimiento ecológico
|
Wachstum oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
crecimiento o
|
unser Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuestro crecimiento
|
ohne Wachstum |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
sin crecimiento
|
Welchem Wachstum |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Qué crecimiento
|
zum Wachstum |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
al crecimiento
|
dieses Wachstum |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
este crecimiento
|
Wachstum des |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
crecimiento del
|
Wachstum und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
crecimiento sostenible
|
Wachstum . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
crecimiento .
|
Wachstum in |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
crecimiento en
|
integratives Wachstum |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
integrador
|
wirtschaftliches Wachstum |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
crecimiento económico
|
für Wachstum |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
crecimiento y
|
das Wachstum |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
el crecimiento
|
mehr Wachstum |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
más crecimiento
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
růst
Herr Präsident , zuletzt möchte ich allen Schattenberichterstattern und Koordinatoren für ihren Beitrag und die daraus folgende geschäftsmäßige Zusammenarbeit danken , die es uns hoffentlich heute ermöglichen wird , mit überzeugender Mehrheit Entschließungen zum Binnenmarkt anzunehmen und die Arbeit der letzten Jahre an der Entwicklung der Rechtsvorschriften fortzusetzen , die sicherlich den Binnenmarkt konsolidieren und ihn zu dem Instrument machen werden , das Wachstum und Beschäftigung in Europa schafft . -
Na závěr bych , pane předsedo , ráda poděkovala všem stínovým zpravodajům a koordinátorům za jejich příspěvky a za plodnou spolupráci , která nám umožní , jak doufám , abychom dnes přijali usnesení o jednotném trhu přesvědčivou většinou a pokračovali dále v úsilí posledních let o vypracování právních předpisů , které skutečně posílí jednotný trh a učiní jej nástrojem podporujícím růst a tvorbu pracovních míst v Evropě .
|
Wachstum |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
růstu
Aber sie muss auch Wirkung zeigen , damit hier Wachstum entsteht , damit wir aus der Wirtschafts - und Finanzkrise herauskommen .
Současně však je potřeba , aby nás účinně vedla k růstu a pomohla nám z hospodářské a finanční krize .
|
Das Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Růst
|
exponentielles Wachstum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
exponenciální
|
Welchem Wachstum |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Z jakého růstu
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
udržitelný růst
|
für Wachstum |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pro růst
|
Wachstum zu |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
růst .
|
nachhaltigen Wachstum |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
udržitelnému růstu
|
integratives Wachstum |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
růst podporující začlenění
|
Wachstum und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
růst a
|
zukünftiges Wachstum |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
budoucího růstu
|
Wachstum in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
růst v
|
zukünftiges Wachstum |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
budoucí růst
|
und Wachstum |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
a růst
|
das Wachstum |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
růst
|
und Wachstum |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
a růstu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wachstum |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
növekedés
Das letzte Dokument sendet eine klare Botschaft an die Kommission , die sich zurzeit inmitten ihrer internen Haushaltsdebatte über das nächste Finanzprogramm befindet : insbesondere die Botschaft , dass das Parlament die künftige Gemeinsame Agrarpolitik als Politik ansieht , die der europäischen Wirtschaft Beschäftigung und Wachstum verschaffen kann .
A végleges dokumentum egyértelmű üzenetet küld a Bizottságnak , amely jelenleg a következő pénzügyi programmal foglalkozó belső költségvetési vita közepénél tart : mégpedig ott , hogy a Parlament a jövőbeni közös agrárpolitikát alkalmasnak tartja arra , hogy eredményeket hozzon az európai gazdaság számára a foglalkoztatás és a növekedés vonatkozásában .
|
Wachstum |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
növekedést
Dieser Bericht stellt einige wichtige Themen und Indizien heraus , wie beispielsweise die Tatsache , dass der Finanzsektor sich den Bedürfnissen der Wirtschaft anpassen , zu nachhaltigem Wachstum beitragen und mehr soziale Verantwortung zeigen sollte und dass " viele Finanzinstitute in der ganzen Welten während der jüngsten Finanzkrise versagt haben , was die Steuerzahler teuer zu stehen gekommen ist " .
A jelentés elismer néhány fontos dolgot és nyilvánvaló tényt , például azt , hogy a pénzügyi ágazatnak a gazdaság igényeit kell kielégítenie , elő kell segítenie a fenntartható növekedést , valamint a lehető legnagyobb társadalmi felelősséget kell mutatnia , továbbá , hogy " a közelmúltban lezajlott pénzügyi válság során a világ számos pénzügyi intézménye csődbe jutott , aminek jelentős költségeit az adófizetők fizették meg . ”
|
Wachstum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fenntartható
Wenn wir eine langfristige Vision wollen , wenn wir nachhaltiges Wachstum in einer multipolaren Welt wollen , dann brauchen auch wir den Süden .
Amennyiben egy többpólusú világban hosszú távú elképzelést szeretnénk kialakítani és fenntartható növekedést akarunk megvalósítani , akkor a délre is szükségünk van .
|
Wachstum |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
növekedésre
Die Geldpolitik muss beispielsweise die Stabilität schützen - das ist der Fall - , sie muss aber auch das Wachstum stimulieren , die Paritäten bestmöglich wahren , um unsere Exporte zu verteidigen , was heute leider noch nicht der Fall ist .
A monetáris politikának például a stabilitás védelmét kellene szolgálnia , amit meg is tesz , de a növekedésre is serkentőleg kellene hatnia és az exportunk védelmében , a paritásokat a lehető legkedvezőbb módon kellene kiigazítani , habár a dolgok mai állása szerint ez sajnos még nem történt meg .
|
Wachstum . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
.
|
Wachstum und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
növekedés és
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fenntartható
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fenntartható növekedést
|
nachhaltiges Wachstum |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
fenntartható növekedés
|
Wachstum und |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
növekedést és
|
Wachstum und |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
növekedés
|
Häufigkeit
Das Wort Wachstum hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5043. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.62 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wirtschaftswachstum
- Wachstums
- steigende
- Rückgang
- Zunahme
- Bevölkerungswachstum
- sinkende
- rückläufige
- Produktivität
- Wachstumsraten
- stagniert
- rasant
- Stagnation
- Wachstumsschub
- Urbanisierung
- Akkumulation
- Landflucht
- gestiegene
- Diversifizierung
- abnehmende
- Steigerung
- Wachstumsphase
- konjunkturelle
- Zuwachs
- fortschreitende
- steigenden
- schrumpfen
- Wirtschaftswachstums
- Arbeitslosigkeit
- Veränderung
- gesamtwirtschaftliche
- Geburtenrate
- fortschreitender
- Zuwachsraten
- rasches
- Bevölkerungswachstums
- Geburtenraten
- rapiden
- voranschreitende
- Nachlassen
- Preisverfall
- Hauptfaktor
- Arbeitslosenzahlen
- Vollbeschäftigung
- Konjunktur
- begünstigt
- stetig
- Inflation
- Konkurrenzdruck
- erhöhte
- stagnieren
- verlangsamte
- Überalterung
- Beschäftigtenzahlen
- Rezession
- sprunghafte
- angestiegene
- Wirtschaftskrisen
- Produktivitätssteigerung
- sprunghaft
- Industrieländern
- Wasserverbrauch
- Deflation
- Zunehmende
- Abnahme
- Zusammenwachsen
- Senkung
- zugenommen
- stagnierte
- Ausmaß
- Effizienz
- Erhöhung
- schrumpfende
- Wertschöpfung
- rückläufigen
- Verringerung
- einhergehende
- Geburtenzahlen
- rasantes
- Industrienationen
- Konjunkturschwankungen
- sinkenden
- gesteigerten
- Faktoren
- Veränderungen
- auswirkt
- Bauboom
- Welthandels
- Lebensstandards
- Sterberate
- Entwicklung
- stagnierende
- langfristig
- globalen
- Stabilität
- Ausbreitung
- langfristige
- anstieg
- zunehmender
- Bt-Baumwolle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Wachstum
- Wachstum der
- Wachstum des
- Wachstum und
- Wachstum von
- das Wachstum der
- Das Wachstum
- dem Wachstum
- das Wachstum von
- Wachstum der Stadt
- das Wachstum des
- starkes Wachstum
- Das Wachstum der
- dem Wachstum der
- Wachstum und die
- Wachstum der Bevölkerung
- das Wachstum und
- Wachstum . Die
- das Wachstum der Stadt
- dem Wachstum des
- ein Wachstum von
- Das Wachstum des
- Wachstum des Ortes
- das Wachstum und die
- zum Wachstum der
- starkes Wachstum der
- Wachstum des Unternehmens
- einem Wachstum von
- Wachstum und Entwicklung
- Wachstum , das
- Wachstum und Beschäftigung
- für Wachstum und
- zum Wachstum des
- Wachstum ,
- Das Wachstum der Stadt
- Das Wachstum von
- Wachstum , Wohlstand
- ein Wachstum des
- dem Wachstum der Stadt
- auf Wachstum und
- und Wachstum
- von Wachstum und
- Wachstum von Pflanzen
- dem Wachstum von
- Wachstum von Bakterien
- Wachstum der Stadt und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvakstuːm
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Erzbistum
- Heiligtum
- Eigentum
- Privateigentum
- Bürgertum
- Bistum
- Großherzogtum
- Königtum
- posthum
- Judentum
- Wirtschaftswachstum
- Irrtum
- Herzogtum
- Titularbistum
- postum
- Kaisertum
- Schrifttum
- Brauchtum
- Christentum
- Staatseigentum
- Reichtum
- Altertum
- Fürstentum
- Heidentum
- Forscherteam
- Sonnensystem
- Ruhm
- Periodensystem
- Kostüm
- Navigationssystem
- System
- Zoom
- Regierungssystem
- Team
- Waffensystem
- Nervensystem
- Schulsystem
- Kohlenstoffatom
- Betriebssystem
- Boom
- Anatom
- Koordinatensystem
- Dezimalsystem
- Symptom
- Zentralnervensystem
- Phantom
- Immunsystem
- Filmteam
- Antiblockiersystem
- Ökosystem
- Konsum
- Atom
- Alkoholkonsum
- Gleichungssystem
- legitim
- Parteiensystem
- Bauboom
- Wirtschaftssystem
- Wechselstrom
- ehedem
- wirksam
- unternahm
- gleichsam
- Theorem
- Pogrom
- Axiom
- abnahm
- nachdem
- wem
- Seraphim
- sparsam
- Livestream
- bequem
- Radom
- Salam
- gewaltsam
- Parfüm
- Extrem
- alledem
- Ohm
- Daressalam
- seitdem
- teilnahm
- Enzym
- Gehorsam
- bekam
- Syndrom
- Idiom
- behutsam
- gemeinsam
- zunahm
- Mainstream
- Lehm
- indem
- Rhizom
- nahm
- Drehstrom
- grausam
- Synonym
- entkam
Unterwörter
Worttrennung
Wachs-tum
In diesem Wort enthaltene Wörter
Wachst
um
Abgeleitete Wörter
- Wachstums
- Wachstumsrate
- Wachstumsraten
- Wachstumsfaktoren
- Wachstumsphase
- Wachstumsschub
- Wachstumsbedingungen
- Wachstumsfaktor
- Wachstumsperiode
- Wachstumstheorie
- Wachstumsgeschwindigkeit
- Wachstumsstörungen
- Wachstumshormon
- Wachstumshormonen
- Wachstumshormone
- Wachstumspakt
- Wachstumsprozess
- Wachstumsfuge
- Wachstumsphasen
- Wachstumspotential
- Wachstumszeit
- Wachstumsfugen
- Wachstumsmarkt
- Wachstumsmuster
- Wachstumsstörung
- Wachstumsmodell
- Wachstumsprozesse
- Wachstumsstrategie
- Wachstumszone
- Wachstumskurs
- Wachstumsimpulse
- Wachstumsverzögerung
- Wachstumsringe
- Wachstumschancen
- Wachstumsmodelle
- Wachstumshemmung
- Wachstumsgesetz
- Wachstumsrücknahme
- Wachstumsverhalten
- Wachstumsschübe
- Wachstumsfunktion
- Wachstumspotenzial
- Wachstumstemperatur
- BIP-Wachstum
- Wachstumsgrenzen
- Wachstumspakts
- Wachstumsretardierung
- Wachstumskernen
- Wachstumsregel
- Wachstumsregulator
- Wachstumsmotor
- Wachstumszonen
- Wachstumskern
- Wachstumsbeschleunigungsgesetz
- Wachstumsprozesses
- Wachstumszentren
- Wachstumsperioden
- Wachstumsregulatoren
- Wachstumsmöglichkeiten
- Wachstumspolitik
- Wachstumsstadien
- Wachstumspfad
- Wachstumsdynamik
- Wachstumsrichtung
- Wachstumshormons
- Wachstumsmärkte
- Wachstumsabschluss
- Wachstumskräfte
- Wachstumsmodellen
- Wachstumszahlen
- Wachstumskurve
- Wachstumsfaktors
- Wachstumszyklus
- Wachstumsbranche
- Wachstumsreiz
- Wachstumskegel
- Wachstumspaktes
- Wachstumsoptimum
- Wachstumsbranchen
- Wachstumsgradtage
- Wachstumsvorgänge
- Wachstumsalter
- Wachstumsschüben
- Wachstumsstrategien
- Wachstumsformen
- Wachstumsverlauf
- Wachstumsunternehmen
- Wachstumsschwäche
- Wachstumsstillstand
- Wachstumstheorien
- Wachstumsregion
- Wachstumsaussichten
- Wachstumsgrenze
- Wachstumskurven
- Wachstumstendenz
- Wachstumsschmerzen
- Wachstumsmärkten
- Wachstumspotentiale
- Wachstumsstadium
- Wachstumsschicht
- Wachstumsfinanzierung
- Wachstumsstärkung
- Wachstumszwang
- Wachstumsbedürfnisse
- Wachstumskritik
- Wachstumsringen
- Wachstumswahn
- Wachstumsgeschwindigkeiten
- Wachstumslinien
- Wachstumszyklen
- Wachstumskritiker
- Wachstumskonstante
- Wachstumsstopp
- Wachstumsvorgängen
- Wachstumssaison
- Wachstumsprognose
- Wachstumsvorteil
- Wachstumskrise
- Wachstumskerne
- Wachstumszentrum
- Wachstumsreaktion
- Wachstumseinbußen
- Wachstumsbereiche
- Wachstumsspirale
- Wachstumsregulation
- Wachstumsimpuls
- Wachstumsperspektiven
- Wachstumsschubes
- Wachstumsbewegungen
- Wachstumstempo
- Wachstumsvoraussetzungen
- Wachstumsförderung
- Wachstumsmodells
- Wachstumswerte
- Wachstumsregler
- Wachstumsstreifen
- Wachstumslenkung
- Wachstumsprognosen
- Wachstumsform
- Wachstumswert
- Wachstumspause
- Wachstumsgesetze
- Wachstumskontrolle
- Wachstumspotenziale
- Wachstumsprogramme
- Wachstumsrückstand
- Wachstumsmotoren
- Wachstumsstudien
- Wachstumstreiber
- Wachstumswende
- Wachstumsmechanismus
- Wachstumsfunktionen
- Wachstumspol
- Wachstumstrend
- Wachstumseffekt
- Wachstumsdepression
- Wachstumsknoten
- Wachstumsende
- Wachstumsentwicklung
- Kurzzeit-Wachstum
- Wachstumsprobleme
- Wachstumsgesetzes
- Wachstumspunkt
- Wachstumseffekte
- Wachstumsinitiative
- Wachstumsstufen
- Wachstumsprogramm
- Wachstumssteigerung
- Wachstumshormontherapie
- Wachstumsbremse
- Wachstumsforschung
- Wachstumskomponente
- Wachstumstendenzen
- Wachstumserwartungen
- Wachstumsproblemen
- Pro-Kopf-Wachstum
- Wachstumsstop
- Wachstumsbeschleuniger
- Wachstumsverzögerungen
- Wachstumsquote
- Wachstumsbereich
- Wachstumsverschiebung
- Wachstumsversuche
- Wachstumsstimulation
- Wachstumsbedürfnissen
- Wachstumsrhythmus
- Wachstumsschubs
- Wachstumskrankheit
- Wachstumsanalyse
- Wachstumskegels
- Wachstumsideologie
- Wachstumsfähigkeit
- Wachstumsbewegung
- Wachstumseigenschaften
- Wachstumsziele
- Wachstumsjahren
- Wachstumsstärke
- Wachstumskrisen
- BSP-Wachstum
- Wachstumsgesellschaft
- Wachstumsart
- Wachstumsplatte
- Wachstumsbestrebungen
- Wachstumsstimulus
- Volmer-Weber-Wachstum
- Wachstumseuphorie
- Wachstumsraum
- Wachstumsbedürfnis
- Wachstumsstand
- Wachstumsboom
- Wachstumspotenz
- Wachstumsschwingungen
- Wachstumspläne
- Wachstumsspannungen
- Wachstumsbremsen
- Wachstumsindustrien
- Wachstumslogik
- Wachstumslinie
- Wachstumsparadigma
- Wachstumssubstanzen
- Wachstumsrückgang
- Wachstumsgemeinde
- Wachstumsfixierung
- Wachstumsschritte
- Wachstumsordnung
- Wachstumskapital
- #Wachstum
- Wachstumsmöglichkeit
- Wachstumsparadigmas
- Wachstumssubstrat
- Wachstumsschwankungen
- Wachstumsanreiz
- Wachstumsklassen
- Wachstumsprozeß
- Wachstumsfraktion
- Wachstumsdruck
- Wachstumsbeschleunigung
- Null-Wachstum
- Wachstumsgen
- Wachstumbedingungen
- Wachstumsbedarf
- Wachstumsräumen
- Wachstumsverminderung
- Wachstumsstimmung
- Wachstumsschichten
- Wachstumssignale
- Wachstumsspitze
- Mikroorganismen-Wachstum
- Wachstumsminderung
- Wachstumsring
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Philosophie |
|
|
Berlin |
|
|
Pflanze |
|
|
Film |
|
|
Medizin |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Historiker |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Mathematik |
|
|
New Jersey |
|
|