Häufigste Wörter

fortwährend

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung fort-wäh-rend

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
fortwährend wiederholt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
повтаря непрекъснато
Dies wird fortwährend wiederholt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Това се повтаря непрекъснато
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Това се повтаря непрекъснато .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
fortwährend
 
(in ca. 18% aller Fälle)
konstant
de Wir sind zwar nicht in der Lage , die Dauer und den Umfang der Krise vorherzusagen , aber sie wird fortwährend von uns überwacht .
da Vi er ude af stand til at forudsige varigheden og omfanget af krisen , men vi overvåger den konstant .
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det bliver gentaget konstant .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Dies wird fortwährend wiederholt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
This is repeated constantly
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
This is repeated constantly .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Dies wird fortwährend wiederholt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seda korrutatakse pidevalt
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Seda korrutatakse pidevalt .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
fortwährend
 
(in ca. 18% aller Fälle)
jatkuvasti
de Die ALDE-Änderungsanträge empfehlen vier zusätzliche Prioritäten , nämlich Homophobie , Schutz der Privatsphäre , Antiterrorpolitik und Grundrechte sowie Diskriminierung der Roma . Nun sind das genau die vier wichtigsten Bereiche , in denen die Mitgliedstaaten fortwährend die Menschenrechte verletzen .
fi ALDE-ryhmän tarkistuksissa ehdotetaan neljää uutta painopistealuetta , nimittäin homofobiaa , yksityisyyttä , terrorisminvastaista politiikkaa ja romanien perusoikeuksia sekä heihin kohdistuvaa syrjintää . ALDE-ryhmä pitää näitä tällä hetkellä neljänä pääalana , joilla jäsenvaltiot loukkaavat jatkuvasti ihmisoikeuksia .
wird fortwährend wiederholt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Tätä toistetaan jatkuvasti
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Tätä toistetaan jatkuvasti .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτό επαναλαμβάνεται συνεχώς .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
fortwährend
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nepārtraukti
de Seit der Gründung der " Ungarischen Garde " haben mehrere rechtsextreme Neonazi-Portale fortwährend aggressive Angriffe organisiert - ob gegen ein jüdisches Kartenbüro , gegen Siedlungen der Roma oder jetzt gegen Homosexuelle - während die Regierung deutlich unfähig und die Kriminalpolizei nicht in der Lage ist , Ergebnisse vorzuzeigen .
lv Kopš Ungārijas Gvardes izveides vairāki galējā labējā spārna neonacistu portāli ir nepārtraukti organizējuši agresīvus uzbrukumus vai nu ebreju biļešu kasei , vai romu nometnēm un tagad arī homoseksuālistiem , bet valdība acīmredzot ir bezspēcīga , un kriminālizmeklēšanas iestādes nespēj panākt nekādus rezultātus .
Dies wird fortwährend wiederholt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tas pastāvīgi tiek atkārtots
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tas pastāvīgi tiek atkārtots .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Dies wird fortwährend wiederholt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai nuolat kartojama
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai nuolat kartojama .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Dies wird fortwährend wiederholt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Powtarzane jest to ciągle
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Powtarzane jest to ciągle .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
fortwährend
 
(in ca. 18% aller Fälle)
continuamente
de Sie bekommt keinen Besuch ; ihre Telefonleitung wurde gekappt ; sie lebt hinter einer Mauer aus Sandsäcken und Stacheldraht , davor patrouillieren fortwährend bewaffnete Wächter und Soldaten .
pt Não recebe visitas ; a sua linha de telefone foi cortada ; vive atrás de um muro de sacos de areia e arame farpado , patrulhado continuamente por guardas armadas e soldados .
Dies wird fortwährend wiederholt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este ponto é constantemente repetido
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
fortwährend
 
(in ca. 20% aller Fälle)
constant
de Die Europäische Union und die Regierungen der Mitgliedstaaten dienen fortwährend den Interessen des Kapitals , und die Arbeitnehmer bezahlen den Preis für die kapitalistische Krise .
ro Uniunea Europeană și guvernele statelor membre servesc în mod constant interesele de capital , iar lucrătorii vor plăti prețul crizei capitaliste .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Detta upprepas ständigt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
fortwährend wiederholt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
neustále opakuje
Dies wird fortwährend wiederholt
 
(in ca. 99% aller Fälle)
To sa neustále opakuje
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To sa neustále opakuje .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Dies wird fortwährend wiederholt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
To se stalno ponavlja
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
To se stalno ponavlja .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
fortwährend
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • constantemente
  • Constantemente
de Ich arbeite fortwährend an dieser Angelegenheit und stehe sowohl mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission als auch mit dem Premierminister , der die schwedische Präsidentschaft vertritt , in Kontakt .
es Trabajo constantemente en este aspecto y permanezco en contacto tanto con el Presidente de la Comisión Europea como con el Primer Ministro , que representa a la Presidencia sueca .
Dies wird fortwährend wiederholt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Esto se repite constantemente
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Esto se repite constantemente .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
To se neustále opakuje .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Dies wird fortwährend wiederholt
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Állandóan ezt ismételgetik
Dies wird fortwährend wiederholt .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Állandóan ezt ismételgetik .

Häufigkeit

Das Wort fortwährend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44221. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.10 mal vor.

44216. ut
44217. 483
44218. 710
44219. Vishnu
44220. 1165
44221. fortwährend
44222. Kaya
44223. Beachvolleyballspieler
44224. Mischungen
44225. Samt
44226. Sprague

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • sich fortwährend
  • fortwährend in
  • fortwährend mit
  • er fortwährend
  • fortwährend die
  • fortwährend zu
  • und fortwährend

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfɔʁtˌvɛːʀənt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

fort-wäh-rend

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • fortwährender
  • fortwährendes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • der tatsächlichen Lebenspraxis . Persönliche Integrität ist die fortwährend aufrechterhaltene Übereinstimmung des persönlichen Wertesystems mit dem eigenen
  • rechtfertigen . Die Leistungen zur Existenzsicherung seien dabei fortwährend zu überprüfen und weiterzuentwickeln . Das ist seit
  • Prozess der Gleichstellung und der Vermischung muss sich fortwährend beschleunigen … die zukünftige Zivilisation Südafrikas ist ,
  • kann argumentiert werden , dass ein reiches , fortwährend aufgefülltes Gemeineigentum notwendig für fortgesetzte künstlerische Schöpfung ist
Film
  • . Vielmehr offenbare sich Gott auch heute noch fortwährend . Da in der Neuoffenbarung organisierte Kirchengemeinschaften (
  • und Westen Italiens vernachlässigen , so dass Rom fortwährend in Not war . Und da das energische
  • echter Langweilereinstieg für eine Geschichte , die sich fortwährend selbst ausbremst . “ Danach verliere sie sich
  • welches sich als schwierig erwies , weil Hitler fortwährend so redete , als wäre er auf einer
Film
  • redet , insbesondere zu Kapitän Haddocks Verdruss , fortwährend und hält sich dabei für unwiderstehlich ; gern
  • im Exzess zum Orgasmus , dafür führt er fortwährend schmutzige Reden und ist fast ständig betrunken .
  • dem Jungen jedoch nichts anfangen , da Rubinstein fortwährend einschlief , sobald er irgendwelche Übungen spielen sollte
  • sein langes Leben als Strafe und fragt sich fortwährend : Wenn John Coffey einer Maus ein derart
Film
  • Habakuk , ein Bedienter bei Rappelkopf , behauptet fortwährend , er wäre zwei Jahre in Paris gewesen
  • zu erkennen , dass der Vater den Jungen fortwährend statt mit seinem Namen herabwürdigend bôya ruft ,
  • Mädchens erfüllt ! Schon als Schulkind behauptete sie fortwährend , nur einen Italiener oder einen Polen ,
  • Wochen im Krankenhaus und trommelt während dieser Zeit fortwährend auf seiner Blechtrommel . Die Versuche der verzweifelten
Boxer
  • Spieler seit dem über 70 Jahren und war fortwährend rassistischer verbaler Übergriffe durch Anhänger anderer schottischer Fußballclubs
  • Hapoel Jerusalem . Der Streit , der sich fortwährend in gerichtlichen Verfahren niederschlug , verursachte den sportlichen
  • auf den Paraguay-Krieg und nahm auf der Titelseite fortwährend die Geistlichkeit und die etablierte farbige Elite von
  • Sinne seit den 1970er Jahren inaktiv , jedoch fortwährend in kriminelle Aktivitäten verwickelt war . Dies wurde
Mathematik
  • geht auf diese Weise zwischen den beiden Polplatten fortwährend hin und her ; ein solches „ elektrisches
  • Combining ) : Die Stärke aller Eingangssignale wird fortwährend verglichen und zu jedem Zeitpunkt das jeweils stärkste
  • rechtwinklig zum Drehimpulsvektor selbst liegt . Da dies fortwährend geschieht , beschreibt damit die Achse , um
  • also zwei Gruppen innerhalb der zwölf Töne , fortwährend abwechselnd in Verwendung brachte . Für alle Melosfälle
Fluss
  • die Wellenkammern müssen außerhalb und während des Wellenbetriebs fortwährend mit gechlortem Reinwasser durchströmt werden . Wird für
  • Kreislauf der schnelle Abtransport per Rohrleitung durch den fortwährend länger werdenden Tunnel : Durch eine Zentrifuge in
  • oder ähnlichem verwendet , um die sich ebenfalls fortwährend spezialisierenden Gefäße für Fördergut oder Wasser anzuheben und
  • Quelle auf die Sperrschicht zu und rekombinieren hier fortwährend . Bei ausreichender angelegter Spannung fließt ein signifikanter
Software
  • garantieren . Die Fahrzeugeinstufung wird während der Saison fortwährend überprüft und angepasst . Für die Fahrzeugeinstufung im
  • ) , das heißt die Netzwerkstationen beteiligen sich fortwährend aktiv an der Weitergabe des Tokens ( siehe
  • . Diese Bewertungskriterien werden im Laufe der Dienstzeit fortwährend überprüft und bestimmen maßgeblich die weiteren Verwendungen bzw
  • zu jeweils gleichen Preisen erzeugen , da sich fortwährend die wirtschaftlichen Rahmenbedingungen ändern und sich auch die
Sprache
  • habe . Er dient den Besuchern der Weinschenke fortwährend als Belustigungsobjekt , und wird von ihnen „
  • sollen dem Sprecher zeigen , dass sein Gegenüber fortwährend aktiv und an der Diskussion beteiligt ist .
  • von einer Generation an die nächste weitergegeben , fortwährend neu gestaltet und vermittelt den Gemeinschaften ein Gefühl
  • lesen . Die Literatur ist es , die fortwährend neue Literatur produziert , sie soll sie auch
Wehrmacht
  • , die Hügelkette einzunehmen , solange der Gegner fortwährend Nachschub und Verstärkung heranbringen konnte . Um dies
  • Rückzug nach Smolensk fortsetzen , wobei seine Nachhut fortwährend von Kosaken umschwärmt und angegriffen wurde . Durch
  • die Verteidiger erfolgreich den feindlichen Angriffen und konnten fortwährend weitere Truppen für einen Gegenangriff aufbauen . Die
  • vom Oberbefehlshaber der 6 . Flotte , wird fortwährend die Bewegung der feindlichen Flotte , die in
Politiker
  • Pfeiffer in den Ruhestand , in dem er fortwährend auf dem 1935 für seine langjährige Mitarbeiterin Magdalena
  • in Taiwan immer erfolgreicher wurden und die Nachfrage fortwährend stieg , war sie vorrangig im Bereich Film
  • , doch musste der Konkurrent den rasanten Neuerungen fortwährend mit schlechtgemachten Kopien nachhinken . Seit 1921 erschien
  • Kussmann , Schuster ) wandelte sich die Institutsbezeichnung fortwährend . Im Jahr 1969 prägte Professor Karl Petzold
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK