reagierte
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | re-agier-te |
Übersetzungen
- Dänisch (8)
- Englisch (7)
- Estnisch (4)
- Finnisch (7)
- Französisch (3)
- Griechisch (6)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
reagerede
Fünftens : Wie reagierte der japanische Premierminister in Tokio , als die Präsidentschaft Birma zur Sprache brachte ?
For det femte , hvordan reagerede den japanske premierminister , da formandskabet drøftede Burma med ham i Tokyo ?
|
reagierte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
reagerede på
|
Niemand reagierte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ingen reagerede
|
reagierte wütend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reagerede rasende .
|
China reagierte wütend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kina reagerede rasende
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingen reagerede .
|
China reagierte wütend . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Kina reagerede rasende .
|
Die Kommission reagierte sofort . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kommissionen reagerede hurtigt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
responded
Die taiwanesische Regierung unter Präsident Ma reagierte sofort mit der Entsendung von Soldaten in die am stärksten betroffenen Gemeinden und Gebiete und bat um Hilfe durch die internationale Gemeinschaft .
The Taiwanese Government under President Ma responded promptly by deploying soldiers to the worst-affected communities and areas , and requesting assistance from the international community .
|
reagierte |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
reacted
Die westliche Gemeinschaft reagierte in vielen Fällen auf ethnische Gewaltakte in den Balkanstaaten zu spät .
The western community reacted too late in many cases to the use of ethnic harassment in the Balkans .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
No one reacted
|
China reagierte wütend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
China reacted furiously
|
reagierte wütend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reacted furiously .
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
No one reacted .
|
China reagierte wütend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
China reacted furiously .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
reageeris
Die taiwanesische Regierung unter Präsident Ma reagierte sofort mit der Entsendung von Soldaten in die am stärksten betroffenen Gemeinden und Gebiete und bat um Hilfe durch die internationale Gemeinschaft .
Taiwani valitsus , president Ma juhtimisel , reageeris kiiresti , saates sõdureid kõige rohkem kannatada saanud kogukondadesse ja piirkondadesse ning nõudis rahvusvaheliselt üldsuselt abi .
|
reagierte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vastas
Am 2 . Mai reagierte die Präsidentschaft im Namen der Europäischen Union mit der Veröffentlichung einer Erklärung zur Eskalation der Spannungen zwischen Georgien und Russland .
Eesistujariik vastas Euroopa Liidu nimel 2 . mail , avaldades teatise pingete suurenemise kohta Gruusia ja Venemaa vahel .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mitte keegi ei reageerinud
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mitte keegi ei reageerinud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
reagoi
Zwar reagierte die Kommission zunächst positiv auf verschiedene Änderungsanträge , doch - Sie haben es ja auch selber gesagt - , sie hat bisher noch keinen geänderten Vorschlag vorgelegt .
Komissio reagoi tosin aluksi myönteisesti esitettyihin tarkistuksiin , mutta tehän sanoitte sen itsekin , se ei ole vielä tehnyt muutettua ehdotusta .
|
reagierte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vastasi
Als der Streik begann , reagierte die französische Regierung mit dem Einsatz von Polizeikräften , um einige wichtige Grenzübergänge zu räumen .
Ranskan hallitus vastasi lakon alkamiseen määräämällä poliisit vartioimaan useita tärkeitä rajanylityspaikkoja .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Kukaan ei reagoinut
|
China reagierte wütend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiinan reaktio oli raivoisa
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Kukaan ei reagoinut .
|
China reagierte wütend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiinan reaktio oli raivoisa .
|
Die Kommission reagierte sofort . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Komissio reagoi hyvin nopeasti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
réagi
Er reagierte knallhart auf die Ereignisse und griff Europa an , insbesondere jene Länder , die das Kosovo inzwischen anerkannt haben .
Il a réagi très durement aux évènements actuels , en attaquant l'Europe , plus particulièrement les pays ayant reconnu le Kosovo .
|
reagierte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
a réagi
|
Niemand reagierte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Personne n ' a réagi
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
αντέδρασε
Die Europäische Union reagierte auf die Ereignisse in Ägypten , sobald die öffentlichen Proteste eskalierten .
" Ευρωπαϊκή Ένωση αντέδρασε στα γεγονότα στην Αίγυπτο τη στιγμή που κλιμακώθηκαν οι δημόσιες διαμαρτυρίες .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Κανείς δεν αντέδρασε
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Κανείς δεν αντέδρασε .
|
China reagierte wütend |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Η Κίνα αντέδρασε οργισμένα
|
China reagierte wütend |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Κίνα αντέδρασε οργισμένα
|
China reagierte wütend . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Η Κίνα αντέδρασε οργισμένα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ha reagito
|
reagierte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
reagito
Die österreichische Bevölkerung reagierte deshalb in der Vergangenheit immer äußerst sensibel auf EU-Regelungen , die die Verwendung und Freisetzung von gentechnisch veränderten Pflanzen erleichterten .
Per questo la popolazione austriaca ha sempre reagito in modo molto sensibile a quelle normative dell ' Unione europea che facilitavano l'uso e l'emissione deliberata nell ' ambiente di piante geneticamente modificate .
|
reagierte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
rispose
Niemand reagierte .
Nessuno rispose .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nessuno rispose
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nessuno rispose .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Niemand reagierte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Neviens nereaģēja
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Neviens nereaģēja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
reagavo
Europa reagierte relativ rasch und einig , dennoch ist uns bewusst - hoffentlich auch allen Atombefürwortern und - befürworterinnen - , dass Radioaktivität keine Grenzen und die Natur keine Sicherheitsstandards kennt , egal wie hoch sie definiert sind .
Europa reagavo gana greitai ir vieningai , nors esama suvokimo , kurį , tikiuosi , jaučia ir palaikantys branduolines technologijas , kad radiacija nepaiso valstybių ribų , o gamta nepripažįsta saugos standartų , kad ir kokie aukšti jie būtų .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Niekas nesureagavo
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niekas nesureagavo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
reageerde
Präsident Barroso reagierte unverzüglich im Namen der Europäischen Kommission und verurteilte diese Äußerungen ganz entschieden und mit deutlichen Worten .
Voorzitter Barroso reageerde onmiddellijk namens de Europese Commissie door in uiterst heldere bewoordingen een krachtige veroordeling uit te spreken .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Niemand reageerde
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Niemand reageerde .
|
China reagierte wütend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
China reageerde furieus
|
China reagierte wütend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
China reageerde furieus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Niemand reagierte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Nikt nie zareagował
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Nikt nie zareagował .
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nie zareagował .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
reagiu
Wie dem Hohen Haus bekannt ist , reagierte die Kommission unverzüglich mit einer Mitteilung über die Auslegung des Urteils und einem Änderungsvorschlag zur Gleichstellungsrichtlinie .
Como a Assembleia se deve recordar , a Comissão reagiu prontamente , com a sua comunicação sobre a interpretação do acórdão e com uma proposta de alteração da directiva sobre a igualdade de oportunidades .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ninguém reagiu
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ninguém reagiu .
|
China reagierte wütend |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
A China reagiu com fúria
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
reagerade
Jedenfalls reagierte die Europäische Union , und die Kommission als Teil der europäischen Institutionen insgesamt , auf die Krise , insbesondere mit einer Vielzahl von Maßnahmen , die auf ein besonderes Problem reagierten , was relativ gesehen , den Ländern Mittel - und Osteuropas mehr zum Vorteil gereichte .
I varje fall reagerade Europeiska unionen , och kommissionen som en del av de europeiska institutionerna , på krisen i synnerhet genom att vidta en rad åtgärder som svarade mot ett särskilt intresse och som relativt sett var mer gynnsamma för länderna i Central - och Östeuropa .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ingen reagerade
|
reagierte wütend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
reagerade ursinnigt .
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ingen reagerade .
|
China reagierte wütend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kina reagerade ursinnigt
|
China reagierte wütend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kina reagerade ursinnigt .
|
Die Kommission reagierte sofort . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Kommissionen reagerade mycket snabbt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
reagovala
Gemeinsam mit anderen Ländern reagierte die EU auf die Demonstrationen im vergangenen August und September sowie auf die gewaltsame Unterdrückung der friedlichen Proteste mit dem klaren Ziel , ihre Solidarität mit der burmesischen Bevölkerung zum Ausdruck zu bringen .
Európska únia reagovala spoločne s ďalšími krajinami na demonštrácie , ktoré sa konali počas augusta a septembra minulého roka , a na násilné potlačenie týchto pokojných demonštrácií s jasným zámerom prejaviť solidaritu voči obyvateľom Barmy .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Nikto nereagoval
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nikto nereagoval .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
odzvala
Die taiwanesische Regierung unter Präsident Ma reagierte sofort mit der Entsendung von Soldaten in die am stärksten betroffenen Gemeinden und Gebiete und bat um Hilfe durch die internationale Gemeinschaft .
Tajvanska vlada pod predsednikom Maom Ying-jeoujem se je takoj odzvala z napotitvijo vojakov v najbolj prizadete skupnosti in območja ter prošnjo za pomoč mednarodne skupnosti .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nihče ni reagiral
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Nihče ni reagiral .
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ni reagiral .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
reaccionó
Die Union reagierte in allen Phasen der Krise in Zusammenarbeit mit der VN , der OAE , den regionalen Führern und anderen Mitgliedern der Staatengemeinschaft .
La Unión reaccionó ante todas las fases de la crisis en total cooperación con las Naciones Unidas , la OUA , los dirigentes regionales y otros miembros de la comunidad internacional .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nadie reaccionó
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nadie reaccionó .
|
China reagierte wütend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
China ha reaccionado con furia
|
reagierte wütend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ha reaccionado con furia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Niemand reagierte |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nikdo nereagoval
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Nikdo nereagoval .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
reagierte |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
reagált
Darum reagierte die Europäische Union auf die Erklärung der Unabhängigkeit des Kosovo am 18 . Februar mit Entscheidungen und Entschließungen des Rates für Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen .
Ezért reagált az Európai Unió Koszovó függetlenségének kihirdetésére úgy , ahogy tette február 18-án , az Általános Ügyek és Külkapcsolatok Tanácsának határozataival és döntéseivel .
|
Niemand reagierte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Senki sem reagált
|
Niemand reagierte . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Senki sem reagált .
|
Häufigkeit
Das Wort reagierte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11115. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.91 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- reagierten
- forderte
- drängte
- kritisierten
- beharrte
- antwortete
- verlangte
- drohte
- erklärte
- protestierte
- begrüßte
- ignorierte
- provozierte
- äußerte
- verwies
- befürchtete
- verbot
- widersprach
- bekräftigte
- rechtfertigte
- warnte
- zurückwies
- räumte
- forderten
- beklagte
- untersagte
- informierte
- stimmte
- vorwarf
- seitens
- ablehnte
- Pressekonferenz
- hob
- Rückendeckung
- Empörung
- begrüßten
- hoffte
- warf
- fürchtete
- verweigerte
- intervenierte
- dementierte
- veranlasste
- aussprach
- rief
- hinwies
- Vorwürfe
- Vorwürfen
- Entrüstung
- aufforderte
- Vorgehen
- wehrte
- Äußerungen
- behauptete
- verlangten
- zielte
- verkündete
- kritisiert
- Vorwurf
- Ansinnen
- entgegnete
- entließ
- unterstütze
- vermied
- klagte
- ankündigte
- riet
- beabsichtigte
- Anschuldigungen
- bedauerte
- umgehend
- demonstrativ
- befürchteten
- versuchte
- veranlassten
- beantwortete
- unterstrich
- wertete
- Protest
- Anweisung
- verärgerte
- Unmut
- empfahl
- Drängen
- störte
- vorzugehen
- störten
- argumentierte
- mahnte
- lenkte
- sah
- erwog
- verschärfte
- energisch
- verhängte
- akzeptierte
- entzog
- Bedenken
- sprach
- lehnte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- reagierte auf
- reagierte mit
- reagierte die
- reagierte darauf
- reagierte auf die
- reagierte der
- reagierte er
- und reagierte
- reagierte darauf mit
- reagierte mit der
- reagierte auf diese
- reagierte mit einer
- reagierte , indem
- reagierte auf den
- reagierte , indem er
- reagierte mit einem
- reagierte darauf , indem
- reagierte darauf mit einer
- reagierte mit dem
- nicht reagierte
- reagierte er auf
- reagierte . Die
- reagierte er mit
- Regierung reagierte mit
- reagierte darauf mit der
- reagierte auf das
- und reagierte mit
- reagierte darauf mit einem
- reagierte auf die Kritik
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
re-agier-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- überreagierte
- abreagierte
- reagiertem
- ausreagierte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Album |
|
|
Unternehmen |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Automobil |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosoph |
|
|
Chemie |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Automarke |
|