Anreize
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Anreiz |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | An-rei-ze |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (9)
- Englisch (14)
- Estnisch (5)
- Finnisch (9)
- Französisch (9)
- Griechisch (8)
- Italienisch (10)
- Lettisch (7)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
стимули
Das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation beispielsweise beinhaltet bestimmte Finanzierungsinstrumente , die in Verbindung mit dem Europäischen Investitionsfonds entwickelt wurden und Anreize für Risikofinanzierungen und Garantietransaktionen für Unternehmen bieten .
Рамковата програма за конкурентоспособност и иновации например включва определени финансови инструменти , разработени съвместно с Европейския инвестиционен фонд , които осигуряват стимули за рискови операции и операции , свързани с гаранции по заеми за предприятия .
|
Anreize |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
стимули за
|
Anreize |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
стимулите
Es ist unerlässlich , dass Anreize künftig darauf ausgerichtet sind , Qualität auf der Basis nachhaltiger Produktionsmethoden zu gewährleisten , wie es die Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialisten & Demokraten im Europäischen Parlament immer gefordert hat .
От жизненоважно значение е в бъдеще стимулите да бъдат насочени към гарантиране на качество въз основа на методи за устойчиво производство , както групата на Прогресивния алианс на социалистите и демократите в Европейския парламент настоява .
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
финансови стимули
|
und Anreize |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
и стимули
|
die Anreize |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
стимулите
|
Anreize für |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
стимули за
|
Anreize und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
стимули и
|
Anreize für |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
стимули
|
Einerseits Strafmaßnahmen , andererseits Anreize |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
И санкции , и стимули
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
incitamenter
Trotzdem glaube ich , dass es außerordentlich wichtig ist , rechtliche und vor allem praktische Anreize zur Beschleunigung der Forschungsverfahren zu finden , damit wir in einer sehr nahen Zukunft sagen können , dass Tierversuche nur noch ein Überbleibsel aus der Vergangenheit sind .
Jeg mener imidlertid , at det er meget vigtigt at skabe lovlige , og især praktiske , incitamenter , der kan fremskynde forskningsprocedurerne , så vi i nær fremtid kan sige , at dyreforsøg er et levn fra fortiden .
|
Anreize |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
incitamenter til
|
Anreize und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
incitamenter og
|
und Anreize |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
og incitamenter
|
Anreize für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
incitamenter
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
finansielle incitamenter
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
økonomiske incitamenter
|
Anreize für |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
incitamenter til
|
Die Länder brauchen Anreize . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Giv dem incitament .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
incentives
Dies ist nicht erstrebenswert und schafft keine Anreize für einen innovativen und kreativen Unternehmer .
This is undesirable and does not provide incentives to the innovative and creative entrepreneur .
|
wirtschaftliche Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
economic incentives
|
positive Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positive incentives
|
Anreize und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
incentives and
|
und Anreize |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
and incentives
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
financial incentives
|
Anreize für |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
incentives for
|
steuerliche Anreize |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
fiscal incentives
|
steuerliche Anreize |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tax incentives
|
Anreize für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
incentives
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
incentives
|
Die Länder brauchen Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Give them some encouragement
|
Manche Anreize sind nicht transparent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Some incentives are not transparent
|
Die Länder brauchen Anreize . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Give them some encouragement .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
stiimuleid
Wir brauchen nicht nur eine europäische Perspektive , sondern auch Dynamik und Anreize .
Me ei vaja üksnes Euroopa väljavaadet , vaid ka dünaamilisust ja stiimuleid .
|
Anreize |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
stiimulid
Mit der Agenda 2020 haben die europäischen Entscheidungsträger einen Plan vorgelegt , ohne dabei klarzustellen , wie dieser finanziert und kontrolliert werden oder welche Anreize oder möglichen Sanktionen es geben soll .
Euroopa 2020 . aasta strateegiaga koostasid Euroopa juhid tegevuskava meie majanduse elavdamiseks , aga nad ei selgitanud , kuidas seda rahastada ja kontrollida või millised oleksid selle stiimulid või võimalikud sanktsioonid .
|
Anreize |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stiimuleid ,
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
rahalisi stiimuleid
|
Anreize für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
stiimuleid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kannustimia
Natürlich stellt niemand einen Blankoscheck aus oder macht schon im Vorfeld Zusagen . Auch sollten wir das , was hier in einigen Zentren oder Partnerschaften positiv läuft , nicht ersetzen , aber das EIT sollte noch mehr Dynamik , Anreize und Spielraum für eine innovationsfreudigere Europäische Union schaffen .
Kukaan ei tietenkään kirjoita avointa sekkiä tai anna etukäteen sitoumuksia , eivätkä meidän toimemme saa korvata joissakin keskuksissa tai kumppanuuksissa tavattua myönteistä kehitystä , mutta EIT : n pitäisi silti saada uutta vauhtia , uusia kannustimia ja luoda tilaa innovaatioystävällisemmälle Euroopan unionille .
|
Anreize |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kannustimien
Taktisch müssen wirtschaftliche oder internationale Anreize geboten werden und dies im Rahmen einer klaren , gemeinsamen und kompromisslosen europäischen Politik .
Taktiikkana on taloudellisten ja kansainvälisten kannustimien tarjoaminen osana selkeää , yhteistä ja tinkimätöntä EU : n politiikkaa .
|
Anreize schaffen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kannustimia
|
Anreize für |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kannustimia
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
taloudellisia kannustimia
|
und Anreize |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ja kannustimia
|
steuerliche Anreize |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
verokannustimia
|
Die Länder brauchen Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se kannustaisi jäsenvaltioita hieman
|
Die Länder brauchen Anreize . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Se kannustaisi jäsenvaltioita hieman .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
incitants
An diesem Punkt ist es wichtig , die dringliche Notwendigkeit zu betonen , einen anti-zyklischen Stellenfonds auf internationaler Ebene einzurichten und ambitionierte Pakete steuerlicher Anreize zu schnüren , die die Schaffung und den Erhalt von Stellen unterstützen , neben einer starken Sozialpolitik zur Unterstützung der schwächsten Gruppen .
Sur ce point , il est important de souligner la nécessité urgente de créer un fonds anticyclique pour l'emploi au niveau international et d'adopter des incitants fiscaux qui favorisent la création et le maintien d'emplois , parallèlement à des politiques destinées à venir en aide aux groupes les plus vulnérables .
|
Anreize |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
incitations
Wir sind uns alle völlig bewusst , dass es Aufgabe der Europäischen Union ist , die richtigen Anreize zu liefern .
Nous sommes tous parfaitement conscients que l'Union européenne doit jouer son rôle en fournissant les bonnes incitations .
|
Anreize |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
d'incitation
Dieser Bericht skizziert eine ehrgeizige Vision für die Energieeffizienz , zum Beispiel durch die Einführung individueller Ziele und positiver Anreize .
Ce rapport présente une vision ambitieuse pour l'efficacité énergétique à travers , par exemple , l'introduction d'objectifs individuels et de mesures d'incitation positives .
|
Anreize |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
d'incitations
Unser Hauptziel muss sein , diese unerwünschten Beifänge zu verringern und dafür zu sorgen , dass es praktisch keine Rückwürfe mehr gibt , indem ein Rückwurfverbot aufgestellt und gleichzeitig Anreize geschaffen werden , um zu gewährleisten , dass sämtliche unerwünschten Beifänge angelandet werden müssen .
Notre objectif final doit être la réduction des ces prises accessoires et la quasi-élimination des rejets par la mise en place d'une interdiction des rejets mais aussi d'incitations pour veiller au débarquement de toutes les prises accessoires .
|
Anreize |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
des incitations
|
Anreize |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
des incitants
|
steuerliche Anreize |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
incitations fiscales
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
incitants financiers
|
Die Länder brauchen Anreize . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Encourageons-les .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
κίνητρα
Zum einen muss es steuerliche Anreize für Kraftstoff sparende Fahrzeuge mit niedrigem CO2-Ausstoß geben , um deren Marktpräsenz zu stärken und Hersteller bei einer zielgerichteten Entwicklung zu unterstützen .
Από τη μία πλευρά , πρέπει να υπάρξουν φορολογικά κίνητρα για οχήματα με αποδοτικά καύσιμα και χαμηλές εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα , για να κερδίσουν μία παρουσία στην αγορά και υποστήριξη των κατασκευαστών για στοχευμένη ανάπτυξη .
|
Anreize |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
κινήτρων
Wir müssen uns dafür einsetzen , dass Anreize für verstärkte Anstrengungen in der Forschung geschaffen werden .
Θα πρέπει να φροντίσουμε για την δημιουργία κινήτρων υπέρ της αύξησης των ερευνητικών προσπαθειών .
|
Anreize |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
κίνητρα για
|
mehr Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
περισσότερα κίνητρα
|
steuerliche Anreize |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
φορολογικά κίνητρα
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
οικονομικά κίνητρα
|
Anreize für |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
κίνητρα για
|
Anreize für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
κίνητρα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
incentivi
Vom Abbau der administrativen oder legislativen Beschränkungen , die den Kandidaten bei ihrer Ankunft auf europäischem Gebiet auferlegt werden , über die Ausweitung und Vereinfachung der Aufenthaltsbedingungen für Drittstaatsangehörige in Europa bis hin zur erweiterten Definition des Begriffs ' Familienmitglieder ' oder der Möglichkeit , an der Grenze Sammelvisa auszustellen - die Liste der einwanderungsfreundlichen Anreize in den drei Berichten des heutigen Vormittags ist lang .
Dalla limitazione delle restrizioni amministrative o legislative imposte agli immigranti quando giungono sul territorio europeo , all ' estensione e alla semplificazione delle condizioni di soggiorno per i cittadini extracomunitari in Europa , passando attraverso la definizione ampliata di ' membro della famiglia ? o la possibilità di emissione di visti collettivi alla frontiera , l'elenco degli incentivi per intraprendere la carriera di immigrante contenuti nelle tre relazioni che ci sono state presentate ieri mattina è lungo .
|
Anreize |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gli incentivi
|
Anreize |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
incentivi per
|
wirtschaftliche Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
incentivi economici
|
finanziellen Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
incentivi finanziari
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
incentivi finanziari
|
steuerliche Anreize |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
incentivi fiscali
|
Anreize für |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
incentivi
|
Anreize für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
incentivi per
|
steuerliche Anreize |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
incentivi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
stimulus
Ferner stimme ich den Aussagen von Linda McAvan und Anders Wijkman zu Beginn dieser Debatte zu : Besonders jetzt ist es wichtig , Anreize für umweltfreundliche Produktion und energiesparenden Verbrauch zu schaffen ; und dazu werden diese Verordnungen beitragen .
Es arī piekrītu tam , ko McAvan kundze un Wijkman kungs sacīja šo debašu sākumā : ir svarīgi , sevišķi tagad , radīt stimulus energoefektīvai resursu izmantošanai videi nekaitīgā ražošanā , un šie tiesību akti to ietekmēs .
|
Anreize |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
stimuli
Zuallererst lautet der Gedanke , dass es Anreize für die Nachhaltigkeit geben sollte und nicht bloß höhere Abgaben .
Svarīgākā ir doma par to , ka ir jānodrošina stimuli , lai veicinātu ilgtspēju , nevis tikai lielākas nodevas .
|
Anreize |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
stimulu
Wir besitzen beispielsweise keine Instrumente oder Anreize , um ein flexibles , geplantes Eintreten in den Ruhestand zu ermöglichen , das den Menschen gestattet , über das Durchschnittsalter , mit dem sie den Arbeitsmarkt verlassen , hinaus zu arbeiten .
Piemēram , mums nav instrumentu vai stimulu , lai padarītu iespējamu elastīgu , plānotu pensionēšanos , kas ļautu mūsu cilvēkiem strādāt pēc vidējā vecuma , kurā cilvēki atstāj darba tirgu .
|
Anreize |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stimulētu
Zudem sollten wir meiner Meinung nach die derzeitige Quotenregelung beibehalten , um die Konsolidierung bestehender landwirtschaftlicher Betriebe zu fördern und Anreize für neue zu schaffen .
Es arī domāju , ka mums ir jāsaglabā pašreizējā kvotu sistēma , lai veicinātu esošo saimniecību konsolidēšanos un stimulētu jaunu saimniecību veidošanos .
|
und Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
un stimuli
|
Anreize für |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
stimulus
|
Die Länder brauchen Anreize . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iedrošiniet tās !
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
paskatas
Nun , wir müssen Standards und einheitliche Mindestziele festlegen , aber auch bewährte Verfahren einsetzen und finanzielle Anreize schaffen .
Gerai , tada mums reikia nustatyti ne tik standartus ir vienodus mažiausius tikslus , bet ir gerąją patirtį bei finansines paskatas .
|
Anreize |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
paskatos
Fälle , in denen die Regeln kontinuierlich gebrochen werden , müssen auch bearbeitet werden ; Sanktionen könnten abschreckender gemacht und Anreize könnten verstärkt werden .
Taip pat reikia atkreipti dėmesį į atvejus , kai taisyklės nuolat pažeidžiamos ; galėtų būti įvestos labiau atgrasančios sankcijos ir stipresnės paskatos .
|
Anreize |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
skatinimo
Die Mitgliedstaaten werden die Anreize erhalten , diejenigen Märkte in jeder Wirtschaft zu stärken , in denen sie den größten Mehrwert bieten und am meisten Arbeitsplätze schaffen können .
Valstybės narės sukurs skatinimo priemones , būtinas siekiant stiprinti šias rinkas kiekvienoje ekonomikos srityje , kuriose jomis gali būti sukurta didžiausia pridedamoji vertir sukurta daugiausia darbo vietų .
|
Anreize |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
paskatų
Wir verlassen das erprobte Phasing-out/Phasing-in-System , wir bieten einfach keine Anreize mehr .
Atsisakome patikrintos ir išbandytos laipsniško paramos didinimo ir mažinimo sistemos , bet nebesiūlome jokių paskatų .
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
finansines paskatas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
stimulansen
Die Mitgliedstaaten , die ihre öffentlichen Finanzen im Griff haben und eine antizyklische Finanzpolitik verfolgen , konnten finanzielle Anreize bieten , um ihren Volkswirtschaften aus der Krise herauszuhelfen .
De lidstaten met een goed beheer van de overheidsfinanciën en een anticyclisch fiscaal beleid hebben fiscale stimulansen kunnen gebruiken opdat de economieën uit de crisis raken .
|
Anreize |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
prikkels
Wir sollten das Schema so anlegen , dass wir denjenigen Entwicklungsländern , die diese Präferenzen am meisten brauchen , besser helfen können , und sicherstellen , dass es ein noch effizienteres Instrument für die Entwicklungs - und Außenpolitik wird , indem wir Anreize für gute Regierungsführung schaffen .
We moeten het schema zo afstemmen dat de ontwikkelende economieën die de preferenties het hardst nodig hebben , beter worden geholpen , en ervoor zorgen dat het een nog efficiënter instrument voor ontwikkeling en buitenlandbeleid wordt doordat er prikkels voor goed bestuur worden geboden .
|
Anreize |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stimuleringsmaatregelen
Fiskalische Instrumente eignen sich manchmal gut , um wirkliche Anreize zu schaffen oder eine Wirtschaft zu entwickeln . Allerdings hängt dies sehr stark von der jeweiligen Situation in den bestimmten Mitgliedstaaten ab .
Fiscale instrumenten zijn soms bevorderlijk als er echte stimuleringsmaatregelen nodig zijn of als de economie moet worden ontwikkeld , maar dit is zeer afhankelijk van de situatie in specifieke lidstaten .
|
Anreize |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stimuleren
Haben Sie auch vor , Anreize dafür zu schaffen , dass Tiertransporte so gestaltet werden , dass sie für das Tier auch tatsächlich verträglich sind ?
Bent u voornemens om diertransporten te stimuleren die zo worden georganiseerd dat zij voor het dier ook werkelijk te verdragen zijn ?
|
mehr Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meer stimulansen
|
steuerliche Anreize |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
fiscale prikkels
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
financiële prikkels
|
Anreize für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
stimulansen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zachęty
Diese Schwierigkeiten zeichneten sich bereits im November letzten Jahres ab , als der Rat einem Ansatz zustimmte , der auf die Förderung noch nachhaltigerer und kraftstoffeffizienterer Autos , realistischer Ziele für Hersteller und wirksamer Anreize zur Ankurbelung der Nachfrage basiert .
Trudności te były już widoczne w listopadzie poprzedniego roku , kiedy Rada zgodziła się na przyjęcie rozwiązań promujących jeszcze bardziej przyjazne środowisku i jeszcze bardziej oszczędne samochody , realistyczne cele dla wytwórców i skuteczne zachęty stymulujące popyt .
|
Anreize |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
zachęt
Wir sind uns alle völlig bewusst , dass es Aufgabe der Europäischen Union ist , die richtigen Anreize zu liefern .
Mamy wszyscy głęboką świadomość , że Unia Europejska ma odegrania w tej sprawie pewną rolę poprzez dostarczanie odpowiednich zachęt .
|
Anreize |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bodźce
Es daher wichtig , einen weiteren Akzent auf die Umweltauswirkung der Projekte zu legen , um für Garantien und zusätzliche Anreize für den Bau und die Stilllegung von Energieinfrastrukturen auf eine nachhaltige und umweltverträgliche Weise zu setzen .
Dlatego ważne jest , aby nadal kłaść nacisk na znaczenie oddziaływania projektów na środowisko i tym samym zapewnić gwarancje i dodatkowe bodźce do tworzenia i likwidacji infrastruktury energetycznej w sposób zrównoważony i z poszanowaniem środowiska .
|
Anreize |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bodźców
Daher ist es nur vernünftig , die Anreize auch im Jahr 2010 nicht auszusetzen .
Z tego względu rozsądnym rozwiązaniem byłoby , gdyby nie rezygnować z bodźców w 2010 roku .
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
zachęty finansowe
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
zachęt finansowych
|
Anreize für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zachęty
|
Anreize für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
zachęt
|
Anreize für |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zachęty dla
|
Anreize für |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zachęty do
|
Die Länder brauchen Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dajmy im coś na zachętę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
incentivos
Um diese Hebelmechanismen zu aktivieren , die sich von jetzt an bis zum Jahre 2020 in Form von Forschung , Energieeffizienz und Internationalisierungszielen manifestieren werden , vor allem für Klein - und Mittelbetriebe , muss ein starker politischer Wille vorherrschen , um Anreize und Orientierungsmechanismen zu schaffen .
Para pormos esses mecanismos de fomento em movimento , que , daqui até 2020 , terão a forma de investigação , eficiência energética e metas de internacionalização , em especial nas pequenas e médias empresas , é necessária uma forte vontade política para activar os incentivos e os mecanismos de orientação .
|
Anreize |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
incentivos para
|
Anreize und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
incentivos e
|
und Anreize |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
e incentivos
|
positive Anreize |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
incentivos positivos
|
wirtschaftliche Anreize |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
incentivos económicos
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
incentivos financeiros
|
neue Anreize |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
novos incentivos
|
Anreize zur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
incentivos
|
steuerliche Anreize |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
incentivos fiscais
|
Anreize für |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
incentivos
|
Anreize für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
incentivos para
|
Die Länder brauchen Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dêem-lhes algum incentivo
|
Die Länder brauchen Anreize . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dêem-lhes algum incentivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
stimulente
Zunächst müssen wir jedoch Strategien zur Unterstützung von kleinen und mittleren Unternehmen entwickeln , die der Motor und das wirtschaftliche Herzstück Europas sind , indem wir vor allem Steuerpakete und Anreize auf den Weg bringen , die einen erleichterten Zugang zu Krediten erlauben .
Chiar înainte de aceasta , trebuie să punem în aplicare politici care să susțină IMM-urile , forța motrice și inima economică ale Europei , mai presus de toate , prin promovarea de pachete și stimulente fiscale care să faciliteze accesul la credite .
|
Anreize |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stimulentele
Dennoch möchte ich Sie bitten , mir zu bestätigen , dass keine Anreize für die Verbrennung von nicht biologisch abbaubaren Abfällen als erneuerbare Energiequelle gegeben werden dürfen und dass hierfür keine Ausnahme vorgesehen ist . -
Cu toate acestea , v-aş ruga să confirmaţi faptul că stimulentele nu pot fi furnizate pentru incinerarea deşeurilor nebiodegradabile drept sursă regenerabilă de energie şi că nu există derogări de la acest lucru .
|
Anreize |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stimulente pentru
|
neue Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noi stimulente
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
stimulente financiare
|
Anreize für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
stimulente
|
Anreize für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
stimulente pentru
|
Anreize für |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
stimulentele
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
incitament
Die neuen Regeln werden sicherstellen , dass beiden genügend Anreize für weitere Innovationen gegeben werden und dass die traditionellen Vorteile der Normung an die Endverbraucher weitergegeben werden .
De nya reglerna kommer att garantera att det både finns tillräckliga incitament för mer innovation och att de traditionella fördelarna med standardisering överförs till konsumenterna .
|
Anreize |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
incitament för
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ekonomiska incitament
|
neue Anreize |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
nya incitament
|
Anreize für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
incitament
|
Anreize für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
incitament för
|
Anreize für |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
incitament till
|
Anreize für |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stimulera
|
Die Länder brauchen Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ge dem lite uppmuntran
|
Die Länder brauchen Anreize . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ge dem lite uppmuntran .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
stimuly
Das kann durch einen verstärkten Dialog in diesen Organisationen erreicht werden , insbesondere im Hinblick auf die verbindliche Umsetzung dieser Normen in Handelsabkommen und die notwendigen Überwachungssysteme und Anreize zusammen mit gestärkten Schiedsstellen .
Dosiahnuť sa to dá prostredníctvom intenzívnejšieho dialógu v rámci týchto organizácií , najmä pokiaľ ide o povinné uplatňovanie týchto noriem v obchodných dohodách a potrebné mechanizmy monitorovania a stimuly , ako aj posilnené arbitrážne skupiny .
|
Anreize |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
stimulov
Es wäre jedoch auch sehr falsch gewesen , nicht mit positiven Signalen auf positive Entwicklungen zu reagieren . Sonst hätte es keinen dieser positiven Anreize gegeben .
Avšak bolo by veľmi nesprávne nereagovať na pozitívne signály pozitívnymi krokmi , inak by jednoducho neexistoval žiadny z týchto pozitívnych stimulov .
|
Anreize |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stimuly na
|
weitere Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ďalšie stimuly
|
und Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a stimuly
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
finančné stimuly
|
positiver Anreize |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pozitívnych stimulov
|
steuerliche Anreize |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
daňové stimuly
|
Anreize für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
stimuly
|
Anreize für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
stimuly pre
|
Anreize für |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
stimuly na
|
Die Länder brauchen Anreize |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Povzbuďme ich trocha
|
Die Länder brauchen Anreize . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Povzbuďme ich trocha .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
spodbude
Wir haben auch für kommerzielle Anreize gesorgt .
Poskrbeli smo tudi za trgovinske spodbude .
|
Anreize |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
spodbud
Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten haben die Möglichkeit , beim " grünen Transport " Pionierarbeit zu leisten , indem sie für die Nutzer nachhaltiger Verkehrsträger Anreize schaffen und den Übergang zur kohlenstofffreien EU fördern .
Evropska unija in njene države članice imajo priložnost , da prevzamejo vodilno vlogo na področju zelenega prevoza , in sicer z uvedbo spodbud za uporabnike trajnostnih oblik prevoza in spodbujanje prehoda na brezogljično Unijo .
|
Anreize |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich ermutige die Mitgliedstaaten , Anreize für ländliche Räume zu erarbeiten , die zur Förderung von Frauen als Produzentinnen oder Unternehmerinnen und zur Unterstützung ihrer Beteiligung am politischen Prozess , auch im Hinblick auf ihre Vertretung in Verwaltungsgremien von Institutionen , beitragen , mit dem Ziel , gleichwertige Rollen für Frauen und Männer zu erreichen .
Države članice pozivam , naj oblikujejo pobude na podeželju za spodbujanje žensk kot proizvajalk ali podjetnic in za podpiranje njihove udeležbe v političnem procesu , vključno kot predstavnic v upravnih odborih ustanov , z namenom podpore enakosti vlog žensk in moških .
|
Anreize |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
spodbude za
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
finančne spodbude
|
mehr Anreize |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
več spodbud
|
positiver Anreize |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pozitivnih spodbud
|
steuerliche Anreize |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
davčne spodbude
|
Anreize für |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
spodbude
|
Anreize für |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
spodbude za
|
Schaffung wirtschaftlicher Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gospodarskih pobud
|
Die Länder brauchen Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Malo jih spodbudimo
|
Die Länder brauchen Anreize . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Malo jih spodbudimo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
incentivos
Wir möchten hervorheben , dass die Kommunen durch entsprechende Anreize angeregt werden müssen , die Bemühungen um eine verstärkte Arbeitsmarktintegration mitzutragen .
Queremos subrayar la necesidad de utilizar incentivos que animen a las organizaciones locales a apoyar el esfuerzo de integración de más personas en el mercado de trabajo .
|
Anreize |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
incentivos para
|
neue Anreize |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
nuevos incentivos
|
finanzielle Anreize |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
incentivos financieros
|
Anreize für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
incentivos para
|
steuerliche Anreize |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
incentivos fiscales
|
Anreize für |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
incentivos
|
Die Länder brauchen Anreize |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Incentivémoslos
|
Die Länder brauchen Anreize . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Incentivémoslos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
pobídky
Dadurch könnten wir zurückgewinnen und Anreize für die wirtschaftliche Entwicklung der Landwirtschaft in allen Gebieten mit Wachstumspotenzial bieten und Dominoeffekte auf dem Markt auslösen , wie zum Beispiel die landwirtschaftliche Erzeugung von für die Gegend typischen Nahrungsmitteln sowie den Schutz von Landschaft und Umwelt .
Touto cestou bychom mohli obnovit a poskytnout pobídky pro hospodářský rozvoj zemědělství ve všech oblastech s potenciálem růstu a vyvolat na trhu řetězovou reakci , jako je zemědělská výroba potravin typických pro dané území a ochrana krajiny a životního prostředí .
|
Anreize |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pobídek
Es gibt einige bedeutende Aspekte des angenommenen Berichts , die positiv sind : erstens , die Notwendigkeit , Importe gesetzlich zu regeln und sicherzustellen , dass alle aus Drittländern eingeführten Tiere und Fleischprodukte denselben Tierschutzbestimmungen entsprechen , die in der EU angewandt werden ; zweitens , die Notwendigkeit , zusätzliche Kosten , die aus der Förderung des Tierschutzes entstehen , angemessen zu decken ; drittens , Anerkennung der begrenzten Investitionskapazitäten kleiner und mittlerer Erzeuger , die durch die unfaire Weise , in der die Nahrungsmittelkette funktioniert , geschädigt wurden ; und zuletzt , der Vorschlag für Anreize , die Zucht , das Marketing und die Schlachtung der Tiere in einer Region durchzuführen , damit vermieden wird , das die Tiere über lange Strecken für die Aufzucht oder Schlachtung transportiert werden müssen .
Ve zprávě , kterou jsme přijali , je řada významných a pozitivních hledisek : za prvé , potřeba regulovat dovoz a zajistit , aby veškerá zvířata i maso dovážené ze třetích zemí splňovaly stejné požadavky na dobré životní podmínky zvířat , jaké se uplatňují v EU ; za druhé , odpovídajícím způsobem pokrýt dodatečné náklady spojené s podporou dobrých životních podmínek zvířat ; za třetí , uznání omezené investiční kapacity řady malých a středních producentů , která je poškozovaná nespravedlivým způsobem , kterým fungují dodavatelské řetězce potravin , a za čtvrté , návrh na zavedení pobídek na stimulování regionálního odchovu , odbytu a porážky zvířat , aby se zabránilo jejich dlouhé přepravě .
|
Anreize |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pobídky pro
|
keine Anreize |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
žádné pobídky
|
und Anreize |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
a pobídky
|
Anreize für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pobídky
|
Anreize für |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pobídky pro
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Anreize |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ösztönzőket
Aus der Auswertung geht hervor , dass die jüngsten Reformen den Menschen zwar deutlichere Anreize bieten , länger im Erwerbsleben zu bleiben , doch besteht nach wie vor Bedarf an weiteren Maßnahmen zur Erzielung höherer Beschäftigungsquoten , vor allem bei Frauen und älteren Arbeitnehmern .
Az értékelés azt mutatja , hogy bár a közelmúlt reformjai hangsúlyosabb ösztönzőket hoztak létre ahhoz , hogy az emberek tovább maradjanak a munka világában , további intézkedésre van szükség a magasabb foglalkoztatási arányok elérése érdekében , különösen a nők és az idősebb munkavállalók körében .
|
Anreize |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
ösztönzők
Um allerdings sicherzustellen , dass der Begriff " erschwinglicher Preis " nicht eine Umschreibung wird für " minderwertiges Produkt " , habe ich außerdem gefordert , in den Bericht entsprechende Passagen über Anreize für den Bioproduktesektor einzuführen .
Annak biztosítása azonban , hogy az " elérhető ár ” ne váljon a " rossz minőségű termék ” szinonimájává , azt is kértem , hogy foglalják bele a jelentésbe a bioágazatoknak szóló ösztönzők fogalmát .
|
Anreize |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ösztönző
An diesem Punkt ist es wichtig , die dringliche Notwendigkeit zu betonen , einen anti-zyklischen Stellenfonds auf internationaler Ebene einzurichten und ambitionierte Pakete steuerlicher Anreize zu schnüren , die die Schaffung und den Erhalt von Stellen unterstützen , neben einer starken Sozialpolitik zur Unterstützung der schwächsten Gruppen .
Ezen a ponton hangsúlyoznunk kell , hogy nemzetközi szinten halaszthatatlan szükség van egy anticiklikus foglalkoztatási alap létrehozására és ambiciózus költségvetési ösztönző csomagokra , amelyek támogatják a munkahelyteremtést és a munkahelyek megőrzését , a legkiszolgáltatottabb csoportokat támogató , erőteljes szociális politikákkal együtt .
|
Anreize für |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ösztönzőket
|
Häufigkeit
Das Wort Anreize hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47745. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.
⋮ | |
47740. | kreisförmige |
47741. | Saisonspielen |
47742. | Bourdieu |
47743. | behördliche |
47744. | turbulenten |
47745. | Anreize |
47746. | Contributions |
47747. | Besson |
47748. | Raten |
47749. | Habitaten |
47750. | Funktionentheorie |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Markttransparenz
- langfristige
- Investitionen
- langfristig
- Anreizen
- Wettbewerbsvorteile
- Sozialleistungen
- Investitionsentscheidungen
- Subventionen
- Karrieremöglichkeiten
- monetärer
- Transparenz
- volkswirtschaftlich
- Gewinnmaximierung
- monetäre
- Wertschöpfung
- wettbewerbsfähige
- Ungleichgewichte
- Angebotsseite
- Unternehmensziele
- Marktzugang
- Synergieeffekte
- Bedarfe
- Risiken
- Ressourcen
- abzielen
- Kundenbeziehung
- Konjunkturschwankungen
- Betriebsklima
- Langfristige
- Preisdifferenzierung
- Kundennutzen
- Gewinnerzielung
- individuelle
- Kredite
- Liquidität
- Standortvorteile
- Zielvorgaben
- langfristiger
- Entwicklungsmöglichkeiten
- adäquate
- langfristigen
- monetären
- bedarfsgerechte
- Bürokratiekosten
- Maßnahmen
- Kaufentscheidungen
- Preisstabilität
- Unterstützungen
- Synergien
- Marketingmaßnahmen
- sinnvolle
- Umverteilung
- betriebswirtschaftlich
- Konditionen
- Konsumenten
- Defizite
- Sozialstandards
- Ökosystemdienstleistungen
- Wettbewerbsvorteilen
- längerfristige
- priorisieren
- Risikominimierung
- Ressourcenallokation
- steuerliche
- Leistungsfähigkeit
- Zielerreichung
- Produktivität
- Kontrollmechanismen
- Servicequalität
- Leistungserstellung
- vorausschauende
- makroökonomische
- Entscheidungskriterien
- Inanspruchnahme
- Produktdifferenzierung
- Top-Management
- unternehmerische
- Leistungserbringung
- Zielkonflikte
- Langzeitarbeitslosen
- geldpolitische
- Frustrationstoleranz
- Rezessionen
- zielgerichtete
- Mangelnde
- Marktentwicklung
- Absicherung
- bestmöglich
- Infrastrukturen
- Kaufverhalten
- Erreichung
- Qualitätsstandards
- Umweltstandards
- Hemmschwelle
- Attraktivität
- Eigeninitiative
- risikobehafteten
- Monopolisierung
- potenziellen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Anreize für
- Anreize zur
- finanzielle Anreize
- die Anreize
- Anreize und
- und Anreize
- Anreize für die
- Anreize zum
- Anreize für eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanʀaɪ̯ʦə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kreuze
- Erze
- Schnauze
- Pilze
- Schütze
- setze
- Altersgrenze
- Novize
- ganze
- Torschütze
- Kapuze
- Goldmünze
- schütze
- Steinmetze
- Lanze
- Schlafplätze
- Wohnsitze
- Campingplätze
- Nutzpflanze
- Grundsätze
- Grenze
- Constanze
- Stehplätze
- Spritze
- Mütze
- Wildkatze
- Spielplätze
- Götze
- Schutze
- Klötze
- stolze
- Tabellenspitze
- Zusätze
- Walze
- zunutze
- Südspitze
- Heilpflanze
- Kamikaze
- Zugspitze
- Einsätze
- Pelze
- Berberitze
- Würze
- Datensätze
- Schanze
- Gesetze
- Normalschanze
- Arbeitsplätze
- Schmelze
- Armutsgrenze
- Katze
- Waldgrenze
- Stürze
- Stütze
- Sprachgrenze
- Salze
- Geschütze
- Landesgrenze
- Schneeschmelze
- Schürze
- Naturgesetze
- Tennisplätze
- Sitze
- Sitzplätze
- Skizze
- Stadtgrenze
- Schwarze
- Turmspitze
- Witze
- Romanze
- Kerze
- Hauskatze
- Ganze
- Gehölze
- Münze
- Aufsätze
- Atze
- Absätze
- Pflanze
- Podestplätze
- unterstütze
- Umsätze
- Zinssätze
- Sätze
- Kürze
- Plätze
- Komplize
- Staatsgrenze
- Golfplätze
- Harze
- Gegensätze
- Blitze
- Kränze
- Baumgrenze
- Zierpflanze
- Sülze
- Flugplätze
- Ansätze
- Reichsgrenze
- Schätze
Unterwörter
Worttrennung
An-rei-ze
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
reize
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
Spiel |
|
|
Georgia |
|