Häufigste Wörter

Generation

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Generationen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ge-ne-ra-ti-on
Nominativ die Generation
die Generationen
Dativ der Generation
der Generationen
Genitiv der Generation
den Generationen
Akkusativ die Generation
die Generationen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Generation
 
(in ca. 95% aller Fälle)
поколение
de Welche Hoffnung können wir meiner Generation geben , der Generation , die die Hauptlast von Arbeitslosigkeit , Unsicherheit und Ausgrenzung trägt , diesen jungen Menschen , die Europa misstrauen , die sehr viel von Europa und damit von Ihnen erwarten ?
bg Каква надежда можем да предложим на моето поколение , това европейско поколение , което понася главния удар на безработицата , несигурността и изключването , тези млади хора , които нямат доверие на Европа , които очакват много от Европа , а следователно и от вас ?
Generation ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
поколение ,
nächste Generation
 
(in ca. 98% aller Fälle)
следващото поколение
Generation in
 
(in ca. 92% aller Fälle)
поколение в
dritten Generation
 
(in ca. 90% aller Fälle)
трето поколение
Generation .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
поколение .
zweiten Generation
 
(in ca. 76% aller Fälle)
второ поколение
neuen Generation
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ново поколение
neue Generation
 
(in ca. 69% aller Fälle)
новото поколение
ganze Generation
 
(in ca. 67% aller Fälle)
цяло поколение
junge Generation
 
(in ca. 64% aller Fälle)
младото поколение
nächsten Generation
 
(in ca. 42% aller Fälle)
следващото поколение
Generation von
 
(in ca. 40% aller Fälle)
поколение
die junge Generation
 
(in ca. 85% aller Fälle)
младото поколение
eine ganze Generation
 
(in ca. 73% aller Fälle)
цяло поколение
der jungen Generation
 
(in ca. 67% aller Fälle)
младото поколение
die nächste Generation
 
(in ca. 67% aller Fälle)
следващото поколение
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Generation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
generation
de Der Bericht ist sehr aktuell bzw . modern ; er spricht sogar von einer dritten Generation der Menschenrechte und Ähnlichem .
da Betænkningen er meget nutidig , eller moderne , i sin form , og der tales sågar om en tredje generation af menneskerettigheder og lignende .
Generation
 
(in ca. 3% aller Fälle)
generation af
unsere Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vores generation
diese Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
denne generation
vierte Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fjerde generation
meiner Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
min generation
meine Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
min generation
zweiten Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
anden generation
Generation ,
 
(in ca. 87% aller Fälle)
generation ,
ersten Generation
 
(in ca. 86% aller Fälle)
første generation
ganze Generation
 
(in ca. 84% aller Fälle)
hel generation
einer Generation
 
(in ca. 81% aller Fälle)
en generation
jüngere Generation
 
(in ca. 79% aller Fälle)
yngre generation
nächsten Generation
 
(in ca. 74% aller Fälle)
næste generation
Generation .
 
(in ca. 72% aller Fälle)
generation .
Generation von
 
(in ca. 67% aller Fälle)
generation af
nächste Generation
 
(in ca. 65% aller Fälle)
næste generation
dritten Generation
 
(in ca. 64% aller Fälle)
tredje generation
junge Generation
 
(in ca. 63% aller Fälle)
unge generation
unserer Generation
 
(in ca. 61% aller Fälle)
vores generations
neuen Generation
 
(in ca. 42% aller Fälle)
nye generation
neue Generation
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nye generation
neuen Generation
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ny generation
neue Generation
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ny generation
Generation von
 
(in ca. 14% aller Fälle)
generation
neue Generation
 
(in ca. 13% aller Fälle)
generation af
Deutsch Häufigkeit Englisch
Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
generation
de Wie wir jedoch alle wissen , ist die Straßenkriminalität in den Großstädten leider zu 90 % das Werk entwurzelter Menschen , entwurzelter Ausländer , die oft der zweiten und dritten Generation angehören .
en We all know that , regretfully , 90 % of so-called street crimes in the major towns and cities are committed by uprooted people , uprooted foreigners , often second or third generation immigrants .
vierten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fourth-generation
diese Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
this generation
unsere Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
our generation
nächste Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
next generation
meine Generation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
my generation
unserer Generation
 
(in ca. 81% aller Fälle)
our generation
neuen Generation
 
(in ca. 81% aller Fälle)
new generation
ältere Generation
 
(in ca. 77% aller Fälle)
older generation
dritten Generation
 
(in ca. 76% aller Fälle)
third generation
jungen Generation
 
(in ca. 75% aller Fälle)
young generation
ersten Generation
 
(in ca. 70% aller Fälle)
first generation
ganze Generation
 
(in ca. 70% aller Fälle)
whole generation
Generation von
 
(in ca. 68% aller Fälle)
generation of
neue Generation
 
(in ca. 66% aller Fälle)
new generation
einer Generation
 
(in ca. 64% aller Fälle)
a generation
Generation .
 
(in ca. 63% aller Fälle)
generation .
zweiten Generation
 
(in ca. 62% aller Fälle)
second generation
nächsten Generation
 
(in ca. 62% aller Fälle)
next generation
ersten Generation
 
(in ca. 30% aller Fälle)
first-generation
junge Generation
 
(in ca. 30% aller Fälle)
generation
junge Generation
 
(in ca. 30% aller Fälle)
young generation
zweiten Generation
 
(in ca. 28% aller Fälle)
second-generation
neue Generation
 
(in ca. 24% aller Fälle)
new generation of
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Generation
 
(in ca. 83% aller Fälle)
põlvkonna
de Wenn der Staat Kredite aufnimmt , die er nicht zurückzahlen kann , belastet er die nächste Generation .
et Kui riik võtab vastu laenu , mida ta ei suuda tagasi maksta , on see järgmise põlvkonna koorem .
Generation
 
(in ca. 8% aller Fälle)
põlvkond
de Ich möchte außerdem unterstreichen , dass die erste Generation von EU-Investitionen in Risikokapital einen Prozentsatz von 98 % des investierten Kapitals ausmacht , ein umso wichtigerer Aspekt , wenn man bedenkt , dass wir mit kaum 2 % der Finanzierungen vielen europäischen KMU zum Wachstum verholfen haben .
et Tahaksin lisaks rõhutada , et riskikapitali tehtavate ELi investeeringute esimene põlvkond koosneb 98 % ulatuses kapitaliinvesteeringutest , mis on veelgi olulisem , kui arvestada seda , et rahalistest vahenditest vaevu 2 % - ga oleme suutnud aidata kaasa paljude Euroopa Liidu VKEde majanduslikule kasvamisele .
unserer Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
meie põlvkonna
dritten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kolmanda põlvkonna
vierten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
neljanda põlvkonna
nächsten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
järgmise põlvkonna
neuen Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uue põlvkonna
ersten Generation
 
(in ca. 97% aller Fälle)
esimese põlvkonna
zweiten Generation
 
(in ca. 86% aller Fälle)
teise põlvkonna
zweiten Generation
 
(in ca. 7% aller Fälle)
põlvkonna
der vierten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
neljanda põlvkonna
der ersten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
esimese põlvkonna
der zweiten Generation
 
(in ca. 80% aller Fälle)
teise põlvkonna
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Generation
 
(in ca. 82% aller Fälle)
sukupolven
de Als erfahrene Politiker wissen wir aber auch , dass sich von Zeit zu Zeit – vielleicht in jeder Generation einmal oder sogar noch seltener – eine Gelegenheit ergibt , wirklich etwas zu verändern .
fi Käytännönläheisinä poliitikkoina ymmärrämme kuitenkin myös sen , että aina silloin tällöin – ehkä kerran yhden sukupolven aikana tai jopa harvemmin – tarjoutuu mahdollisuus todella muuttaa tätä tilannetta .
Generation
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sukupolvi
de Wie wird nun die zweite Generation dieser Programme aussehen ?
fi Millainen on siis näiden ohjelmien toinen sukupolvi ?
meiner Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sukupolveni
unsere Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sukupolvemme
ersten Generation
 
(in ca. 97% aller Fälle)
ensimmäisen sukupolven
dritten Generation
 
(in ca. 95% aller Fälle)
kolmannen sukupolven
unserer Generation
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sukupolvemme
nächsten Generation
 
(in ca. 91% aller Fälle)
seuraavan sukupolven
vierten Generation
 
(in ca. 90% aller Fälle)
neljännen sukupolven
zweiten Generation
 
(in ca. 86% aller Fälle)
toisen sukupolven
neuen Generation
 
(in ca. 84% aller Fälle)
uuden sukupolven
neue Generation
 
(in ca. 62% aller Fälle)
uuden sukupolven
Generation .
 
(in ca. 60% aller Fälle)
sukupolven
nächste Generation
 
(in ca. 59% aller Fälle)
seuraavan sukupolven
junge Generation
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sukupolvi
Generation von
 
(in ca. 48% aller Fälle)
uuden sukupolven
Generation von
 
(in ca. 24% aller Fälle)
sukupolven
neue Generation
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sukupolvi
neuen Generation
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sukupolven
zweiten Generation
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sukupolven
der vierten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
neljännen sukupolven
der dritten Generation
 
(in ca. 97% aller Fälle)
kolmannen sukupolven
der ersten Generation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ensimmäisen sukupolven
der zweiten Generation
 
(in ca. 86% aller Fälle)
toisen sukupolven
der nächsten Generation
 
(in ca. 85% aller Fälle)
seuraavan sukupolven
Deutsch Häufigkeit Französisch
Generation
 
(in ca. 96% aller Fälle)
génération
de Diese erstaunliche Frau qualifizierte sich nicht nur als Anwältin in England , nachdem sie bereits eine entsprechende Qualifikation in Deutschland erworben hatte , sondern promovierte als wahre Europäerin ihrer Generation an der Sorbonne mit einer Arbeit über die gegenseitige Anerkennung und Durchsetzung von gerichtlichen Entscheidungen .
fr Cette dame étonnante a non seulement obtenu son diplôme de solicitor , après celui qu'elle avait obtenu en Allemagne , mais , véritable Européenne de sa génération , elle a également obtenu un doctorat à la Sorbonne , consacré à la reconnaissance mutuelle et l'exécution de jugements .
nächste Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prochaine génération
ersten Generation
 
(in ca. 96% aller Fälle)
première génération
neue Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nouvelle génération
neuen Generation
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nouvelle génération
zweiten Generation
 
(in ca. 90% aller Fälle)
deuxième génération
nächsten Generation
 
(in ca. 90% aller Fälle)
prochaine génération
dritten Generation
 
(in ca. 89% aller Fälle)
troisième génération
einer Generation
 
(in ca. 82% aller Fälle)
une génération
junge Generation
 
(in ca. 69% aller Fälle)
jeune génération
unserer Generation
 
(in ca. 61% aller Fälle)
notre génération
Generation von
 
(in ca. 37% aller Fälle)
génération
Generation von
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nouvelle génération
neue Generation von
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nouvelle génération
der dritten Generation
 
(in ca. 71% aller Fälle)
troisième génération
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Generation
 
(in ca. 48% aller Fälle)
γενιά
de Schließlich sind wir die Generation , die derzeit über die Zukunft unserer Kinder entscheidet .
el Αποτελούμε , εξάλλου , τη γενιά η οποία αποφασίζει σήμερα για το μέλλον των παιδιών μας .
Generation
 
(in ca. 43% aller Fälle)
γενιάς
de Verschiedene Länder und Forschungsinstitute stecken derzeit hohe Summen in die Erforschung von Biokraftstoffen der zweiten und dritten Generation .
el Διάφορες χώρες και ερευνητικοί οργανισμοί δαπανούν τώρα μεγάλα χρηματικά ποσά στην έρευνα της δεύτερης και τρίτης γενιάς βιοκαυσίμων .
zweite Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δεύτερη γενιά
nächste Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
επόμενη γενιά
nächsten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
επόμενης γενιάς
neue Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
νέα γενιά
zweiten Generation
 
(in ca. 89% aller Fälle)
δεύτερης γενιάς
ersten Generation
 
(in ca. 88% aller Fälle)
πρώτης γενιάς
dritten Generation
 
(in ca. 85% aller Fälle)
τρίτης γενιάς
neuen Generation
 
(in ca. 85% aller Fälle)
νέας γενιάς
eine Generation
 
(in ca. 60% aller Fälle)
μια γενιά
Generation von
 
(in ca. 58% aller Fälle)
γενιά
unserer Generation
 
(in ca. 48% aller Fälle)
της γενιάς μας
unserer Generation
 
(in ca. 40% aller Fälle)
γενιάς μας
der zweiten Generation
 
(in ca. 86% aller Fälle)
δεύτερης γενιάς
eine neue Generation
 
(in ca. 80% aller Fälle)
μια νέα γενιά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Generation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
generazione
de Ich habe indes die Hoffnung , daß das vollständige Funktionieren der Wirtschafts - und Währungsunion , eine funktionierende Europäische Zentralbank und die einheitliche Währung als positiver , Zusammenhalt stiftender Faktor dazu beitragen werden , daß wir eine neue Europäische Union erschaffen ( doch das wird sicher Aufgabe einer neuen Generation politischer Führer in Europa sein - die jetzige ist verbraucht - und möglicherweise in einem neuen institutionellen Rahmen geschehen - dieser hat sich schon verbraucht ) , in der die Ziele und der Lebensstandard etwas mehr so aussehen , daß die europäischen Bürger stolz auf sie sein können .
it Tuttavia ho la speranza che il pieno funzionamento dell ' Unione economica e monetaria , una Banca centrale europea funzionante e la moneta unica come fattore positivo e di maggior coesione serviranno a rilanciare un ' Unione europea ( ma questo sicuramente sarà compito di una nuova generazione di dirigenti politici europei - quella attuale non ha più nulla da proporre - e possibilmente in un quadro istituzionale nuovo - quello attuale è completamente inaridito ) in cui l'obiettivo sia perseguire , insieme ad un maggior benessere , l'orgoglio di essere cittadino europeo .
vierten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
quarta generazione
ganze Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
intera generazione
ersten Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
prima generazione
dritten Generation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
terza generazione
zweiten Generation
 
(in ca. 89% aller Fälle)
seconda generazione
neue Generation
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nuova generazione
neuen Generation
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nuova generazione
nächsten Generation
 
(in ca. 82% aller Fälle)
prossima generazione
einer Generation
 
(in ca. 77% aller Fälle)
una generazione
Generation des
 
(in ca. 72% aller Fälle)
generazione del
meiner Generation
 
(in ca. 63% aller Fälle)
mia generazione
meine Generation
 
(in ca. 60% aller Fälle)
mia generazione
unsere Generation
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nostra generazione
unserer Generation
 
(in ca. 55% aller Fälle)
nostra generazione
Generation .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
generazione .
Generation von
 
(in ca. 48% aller Fälle)
nuova generazione
meine Generation
 
(in ca. 40% aller Fälle)
la mia generazione
unserer Generation
 
(in ca. 39% aller Fälle)
della nostra generazione
Generation von
 
(in ca. 30% aller Fälle)
generazione di
Generation .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
generazione
zweiten Generation
 
(in ca. 5% aller Fälle)
di seconda generazione
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Generation
 
(in ca. 71% aller Fälle)
paaudzes
de Das Europäische Parlament möchte in diesem Entschließungsantrag deutlich zum Ausdruck bringen , dass die neue Generation von Programmen der EU für kleine und mittlere Unternehmen von der neuen Situation in Europa , der Erleichterung des Zugangs zu Kreditaufnahme durch kleine und mittlere Unternehmen sowie der Schaffung von flexiblen Finanzierungsmechanismen wie Mikrofinanzierung abhängig gemacht werden muss .
lv Eiropas Parlaments šajā rezolūcijas priekšlikumā vēlas skaidri norādīt , ka ES jaunās paaudzes programmu pamatā attiecībā uz mazajiem un vidējiem uzņēmumiem jābūt jaunajai situācijai Eiropā , aizdevumu pieejamības nodrošināšanai mazajiem un vidējiem uzņēmumiem , kā arī elastīgu finansēšanas mehānismu , piemēram , mikrofinansēšanas izveidei .
Generation
 
(in ca. 10% aller Fälle)
paaudze
de Als Politiker und Lehrer stimme ich zu , dass die Kommunikation zwischen Hochschuleinrichtungen weitere Verbesserungen erfordert , so dass die neue Generation von Juristen sich bereits während ihrer Jahre an der Universität mit der Vielfalt der europäischen Rechtskultur vertraut machen kann .
lv Kā politiķis un skolotājs es piekrītu , ka turpmāk jāuzlabo sakari starp augstākās izglītības iestādēm , lai jaunā juristu paaudze varētu iepazīties ar Eiropas tieslietu kultūras daudzveidību jau mācību gados universitātē .
Generation
 
(in ca. 6% aller Fälle)
paaudzei
de Allerdings muss das durch erzieherische Maßnahmen und Meinungsbildung in jedem einzelnen Mitgliedstaat erfolgen , um bei jeder neuen Generation die Achtung für den Grundsatz der Gleichheit aller Menschen zu verankern .
lv Bet tas ir jādara katrai dalībvalstij , īstenojot izglītojošus un uzskatus ietekmējošus pasākumus , lai katrai paaudzei iemācītu novērtēt pret visiem cilvēkiem vienlīdzīgas attieksmes nozīmi .
Generation
 
(in ca. 4% aller Fälle)
paaudzi
de Nur durch größere Investitionen in die Ausbildung der jungen Menschen werden wir eine wettbewerbsfähige Generation und eine bessere Europäische Union erschaffen .
lv Tikai ar lielākiem ieguldījumiem izglītībā jauniešiem būs iespējas radīt konkurētspējīgu paaudzi un labāku Eiropas Savienību .
Generation
 
(in ca. 2% aller Fälle)
otrās paaudzes
ersten Generation
 
(in ca. 98% aller Fälle)
pirmās paaudzes
zweiten Generation
 
(in ca. 96% aller Fälle)
otrās paaudzes
dritten Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
trešās paaudzes
unserer Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
mūsu paaudzes
junge Generation
 
(in ca. 86% aller Fälle)
jaunajai paaudzei
nächsten Generation
 
(in ca. 53% aller Fälle)
nākamās paaudzes
der zweiten Generation
 
(in ca. 92% aller Fälle)
otrās paaudzes
der ersten Generation
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pirmās paaudzes
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Generation
 
(in ca. 73% aller Fälle)
kartos
de Wir müssen dafür sorgen , dass unser Regulierungssystem Investitionen in Netze der nächsten Generation fördern und nicht behindern wird , damit Europa auch in 21 . Jahrhundert wettbewerbsfähig ist .
lt Turime įsitikinti , kad mūsų kontrolės sistema paskatins , o ne slopins investicijas į naujos kartos tinklus , kad 21-ame amžiuje Europa išliktų konkuruojanti .
Generation
 
(in ca. 15% aller Fälle)
karta
de Ausgehend davon , dass im Jahr 2030 das Verhältnis von erwerbstätigen zu nichterwerbstätigen Menschen 2:1 sein wird , werden Pflegende eine wesentlich größere Rolle spielen , und ausgehend davon , dass es in der EU bereits 100 Millionen Pflegende - Männer und Frauen , aber vor allem Frauen - ohne ordnungsgemäßen Zugang zu Sozialleistungen oder Renten gibt , müssen wir verhindern , dass sich diese Generation der Pflegenden nicht zur nächsten Generation ärmerer , älterer Menschen entwickelt und die Feminisierung der Armut verstärkt .
lt Atsižvelgiant į tai , kad iki 2030 m. aktyvių ir neaktyvių asmenų santykis bus 2:1 , šeimos slaugytojų vaidmuo bus dar svarbesnis , ir atsižvelgdami į tai , kad ES jau yra 100 mln . slaugytojų , vyrų ir moterų , nors dažniausiai tai moterys , kurioms nesuteiktos galimybės gauti globos ir rūpybos išmokas ar pensiją , privalome užtikrinti , kad ši slaugytojų karta netaps kita skurdesnių vyresnio amžiaus žmonių karta , padidinusia skurdo feminizavimą .
Generation
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kartai
de Es gibt keine wirkliche Selbstverwaltung , auch wenn diese Regionen so genannt werden , und vor allem - und das ist ganz entscheidend vor allem für die junge Generation - gibt es keine gleichen sozialen und wirtschaftlichen Rechte für die Uiguren .
lt Tikros savivaldos nėra , nors šie regionai ir vadinami autonominiais , be to , uigūrai neturi tokių socialinių ir ekonominių teisių kaip kiti gyventojai , o tai itin svarbu jaunajai kartai .
Generation
 
(in ca. 3% aller Fälle)
naujos kartos
unsere Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsų karta
neuen Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naujos kartos
ersten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pirmosios kartos
unserer Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mūsų kartos
zweiten Generation
 
(in ca. 58% aller Fälle)
antrosios kartos
Generation von
 
(in ca. 43% aller Fälle)
naujos kartos
Generation von
 
(in ca. 32% aller Fälle)
kartos
zweiten Generation
 
(in ca. 14% aller Fälle)
antros kartos
zweiten Generation
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kartos
der zweiten Generation
 
(in ca. 58% aller Fälle)
antrosios kartos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Generation
 
(in ca. 96% aller Fälle)
generatie
de Herr Ebner ! Zum gegenwärtigen Zeitpunkt findet eine erste Diskussionsrunde über die nächste Generation der Strukturfonds statt .
nl Mijnheer Ebner , momenteel wordt een eerste discussieronde gehouden over de volgende generatie van structuurfondsen .
ersten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eerste generatie
eine Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
een generatie
Unsere Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onze generatie
ganze Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hele generatie
unsere Generation
 
(in ca. 98% aller Fälle)
onze generatie
nächsten Generation
 
(in ca. 96% aller Fälle)
volgende generatie
nächste Generation
 
(in ca. 95% aller Fälle)
volgende generatie
zweiten Generation
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tweede generatie
neuen Generation
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nieuwe generatie
neue Generation
 
(in ca. 88% aller Fälle)
nieuwe generatie
meine Generation
 
(in ca. 82% aller Fälle)
mijn generatie
junge Generation
 
(in ca. 70% aller Fälle)
jonge generatie
dritten Generation
 
(in ca. 69% aller Fälle)
derde generatie
zweite Generation
 
(in ca. 69% aller Fälle)
tweede generatie
unserer Generation
 
(in ca. 59% aller Fälle)
onze generatie
jungen Generation
 
(in ca. 59% aller Fälle)
jonge generatie
Generation .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
generatie .
Generation von
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nieuwe generatie
Generation von
 
(in ca. 37% aller Fälle)
generatie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Generation
 
(in ca. 48% aller Fälle)
generacji
de Wir müssen viel mehr in Forschung und Entwicklung investieren - das gilt auch für die nächsten Haushaltspläne - , um die zweite Generation möglichst rasch zu verwirklichen , damit wirklich eine ökologisch positive Bilanz erzielt wird .
pl Musimy dokonać znacznie większych inwestycji w badania i rozwój - i dotyczy to również kilku kolejnych budżetów - jeżeli biopaliwa drugiej generacji mają stać się rzeczywistością w możliwie najkrótszym czasie , i zdecydowanie przechylić szalę na korzyść czystszego środowiska naturalnego .
Generation
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pokolenie
de Die junge Generation , die seitdem groß geworden ist , hatte kaum die Möglichkeit , über ihre Landesgrenzen hinaus zu kommen .
pl Młode pokolenie , które zdążyło od tamtego czasu dorosnąć , prawie w ogóle nie miało możliwości wyjazdu poza granice swojego kraju .
Generation
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pokolenia
de Auch mein eigenes Land und meine eigene Generation hat mit Begeisterung die Aufhebung der Visumpflicht begrüßt , bevor wir ein Mitglied der Europäischen Union wurden .
pl Ja sam jestem z kraju i pokolenia , które z entuzjazmem przyjęło zniesienie obowiązku wizowego przed przystąpieniem naszego kraju do Unii Europejskiej .
Generation
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nowej generacji
Generation
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pokoleniu
de Die derzeitige Lage auf Lampedusa sollte die Absicht , unsere Hilfe anzubieten und diese gerade entstehenden Demokratien und die junge Generation zu unterstützen , die in der Lage war , so leidenschaftlich und friedlich grundlegende politische Veränderungen zu erreichen , nicht untergraben .
pl Obecna sytuacja na Lampedusie nie powinna wpłynąć na nasz zamiar udzielenia pomocy i wsparcia tym rodzącym się demokracjom i młodemu pokoleniu , które zdołało w sposób tak żarliwy , a zarazem pokojowy doprowadzić do fundamentalnych zmian politycznych .
vierten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
czwartej generacji
meine Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
moje pokolenie
unserer Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naszego pokolenia
ältere Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
starszego pokolenia
ersten Generation
 
(in ca. 96% aller Fälle)
pierwszej generacji
dritten Generation
 
(in ca. 95% aller Fälle)
trzeciej generacji
neuen Generation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nowej generacji
zweiten Generation
 
(in ca. 90% aller Fälle)
drugiej generacji
Generation junger
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pokolenia młodych
neue Generation
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nowa generacja
Generation von
 
(in ca. 40% aller Fälle)
całe pokolenie
Generation von
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nowej generacji
zweiten Generation
 
(in ca. 6% aller Fälle)
generacji
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Generation
 
(in ca. 95% aller Fälle)
geração
de Unterstützen wir eine Renaissance der Forschung an Universitäten und fördern wir die Generation junger Wissenschaftler , die dort ausgebildet wird .
pt Promovamos uma revitalização da investigação nas universidades e apoiemos a nova geração de cientistas que está a ser educada nas mesmas .
verlorene Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geração perdida
eine Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uma geração
meiner Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minha geração
Generation (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geração (
nächste Generation
 
(in ca. 97% aller Fälle)
próxima geração
zweiten Generation
 
(in ca. 97% aller Fälle)
segunda geração
ersten Generation
 
(in ca. 96% aller Fälle)
primeira geração
vierten Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
quarta geração
Generation des
 
(in ca. 94% aller Fälle)
geração do
dritten Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
terceira geração
diese Generation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
esta geração
unsere Generation
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nossa geração
neue Generation
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nova geração
neuen Generation
 
(in ca. 85% aller Fälle)
nova geração
einer Generation
 
(in ca. 73% aller Fälle)
uma geração
Generation .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
geração .
meine Generation
 
(in ca. 60% aller Fälle)
minha geração
ganze Generation
 
(in ca. 56% aller Fälle)
uma geração
unserer Generation
 
(in ca. 45% aller Fälle)
nossa geração
jüngere Generation
 
(in ca. 40% aller Fälle)
geração mais jovem
meine Generation
 
(in ca. 37% aller Fälle)
a minha geração
jüngere Generation
 
(in ca. 33% aller Fälle)
geração mais
unserer Generation
 
(in ca. 31% aller Fälle)
da nossa geração
Generation von
 
(in ca. 29% aller Fälle)
geração de
Generation von
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nova geração
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Generation
 
(in ca. 48% aller Fälle)
generaţie
de Es gibt drei Hauptbereiche , auf die wir unsere Anstrengungen in der nächsten Zukunft konzentrieren müssen : die Entwicklung gemeinsamer EU-Sicherheitsstandards für die allgemeine Luftfahrt , die Integration der nichtgewerblichen Luftfahrt in die nächste Generation der Flugverkehrsmanagement - bzw . ATM-Systeme für Europa und die Minderung der negativen Auswirkungen des Sektors auf die Umwelt .
ro Există trei domenii principale asupra cărora va trebui să ne concentrăm eforturile în viitorul apropiat : elaborarea unor standarde comune la nivelul UE în materie de siguranţă pentru aviaţia generală , integrarea aviaţiei necomerciale în următoarea generaţie de sisteme de management al traficului aerian ( ATM ) pentru Europa şi reducerea impactului negativ pe care sectorul îl are asupra mediului .
Generation
 
(in ca. 17% aller Fälle)
generație
de Die Zukunft der Europäischen Union hängt von der jungen Generation ab . Welche Maßnahmen plant die Kommission , um den Zugang der Jugend zu hochwertiger Bildung zu gewährleisten , um die Jugendlichen bei der Fortführung ihrer Studien zu fördern und zu unterstützen , um ihren Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern und somit eine bessere Integration der Jugend in die Gesellschaft zu gewährleisten ?
ro Având în vedere că viitorul Uniunii Europene depinde de tânăra generație , aș dori să întreb Comisia care sunt măsurile pe care le are în vedere pentru a asigura accesul tinerilor la educație de calitate , pentru a încuraja și sprijini tinerii să își continue studiile , pentru a facilita accesul pe piața muncii , asigurând astfel o mai bună integrare a acestora în societate .
Generation
 
(in ca. 12% aller Fälle)
generaţia
de Wir müssen speziell die jüngere Generation darauf vorbereiten , aber auch die mittlere Generation .
ro Trebuie să pregătim tânăra generaţie , în special , dar şi generaţia de mijloc , pentru această situaţie .
Generation
 
(in ca. 5% aller Fälle)
generaţii
de Diese individuell gestaltete Solidarität zwischen den Generationen wäre einerseits gerechter für die Rentenempfänger von heute , die bei der Erziehung der neuen Generation gute Arbeit geleistet haben , und würde andererseits sicherlich auch dazu beitragen , die soziale Einstellung gegenüber Großfamilien wieder herzustellen .
ro Pe de o parte , solidaritatea individualizată între generaţii ar fi mai echitabilă pentru pensionarii de astăzi , care s-au descurcat foarte bine la creşterea noii generaţii , în timp ce , pe de altă parte , ar contribui în mod cert la reabilitarea atitudinilor sociale faţă de familiile mari .
Generation
 
(in ca. 4% aller Fälle)
generația
de Weil die Jugend die Generation ist , die beim Zugang zum Arbeitsmarkt die größten Schwierigkeiten hat und im Vergleich zu anderen Generationen eine doppelt so hohe Arbeitslosenquote aufweist .
ro Tineretul , pentru că este generația care întâmpină cele mai multe dificultăți în ceea ce privește accesul la locuri de muncă , generația cu rata șomajului dublă față de cea a altor generații .
unserer Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
generaţiei noastre
diese Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
această generaţie
unsere Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
generaţia noastră
ganze Generation
 
(in ca. 79% aller Fälle)
întreagă generaţie
zweiten Generation
 
(in ca. 69% aller Fälle)
doua generaţie
eine ganze Generation
 
(in ca. 64% aller Fälle)
o întreagă generaţie
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Generation
 
(in ca. 52% aller Fälle)
generation
de Deswegen möchte unsere Fraktion die Regierungen ermutigen , dort , wo sich die Regierungen in einem schwierigen Reformprozess diesen Anliegen widmen , dieses fortzusetzen , damit wir Lösungen bekommen , die wirklich auch für die junge Generation von heute tragfähige Lösungen für die Zukunft beinhalten .
sv Vår grupp skulle därför vilja inge mod hos regeringarna , som tar på sig en hård reformprocess för att denna fråga skall fortsätta att behandlas , i avsikten att ge oss svar inför framtiden på hur dagens yngre generation kan erbjudas genuina , genomförbara lösningar .
Generation
 
(in ca. 27% aller Fälle)
generationen
de Als Vertreter der jungen Generation möchte ich alle am Euro beteiligten Mitgliedstaaten dringend dazu auffordern , die Konsolidierungsbemühungen und die Haushaltsdisziplin der nationalen Haushalte nicht aufzugeben .
sv Som företrädare för den yngre generationen skulle jag vilja uppmana alla medlemsstater inom euroområdet att inte ge upp sina ansträngningar att konsolidera och att tillämpa budgetdisciplin i sina nationella budgetar .
Generation
 
(in ca. 10% aller Fälle)
generationens
de Vielleicht ist das etwas übertrieben , aber ein Körnchen Wahrheit ist darin enthalten . Richtig ist auf jeden Fall , dass wir an der Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation arbeiten müssen .
sv Det kan vara en överdrift , men det ligger en del sanning i det , och det är definitivt sant att vi måste söka efter andra generationens biobränslen .
dritte Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tredje generationen
diese Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
denna generation
Meine Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Min generation
meine Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
min generation
vierten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fjärde generationens
dritten Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
tredje generationens
ganze Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
hel generation
einer Generation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
en generation
nächste Generation
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nästa generation
meiner Generation
 
(in ca. 86% aller Fälle)
min generation
ältere Generation
 
(in ca. 71% aller Fälle)
äldre generationen
Generation von
 
(in ca. 59% aller Fälle)
generation
neue Generation
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ny generation
zweiten Generation
 
(in ca. 53% aller Fälle)
andra generationens
nächsten Generation
 
(in ca. 52% aller Fälle)
nästa generations
ersten Generation
 
(in ca. 48% aller Fälle)
första generationens
ersten Generation
 
(in ca. 44% aller Fälle)
första generationen
nächsten Generation
 
(in ca. 42% aller Fälle)
nästa generation
neuen Generation
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ny generation
zweiten Generation
 
(in ca. 25% aller Fälle)
andra generationen
neue Generation
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nya generationen
neuen Generation
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nya generationen
Generation von
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ny generation
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Generation
 
(in ca. 49% aller Fälle)
generácie
de Wir haben vielleicht viele der sogenannten Rechte der dritten Generation hervorgehoben , aber ein paar Punkte haben wir vergessen wie die Rückgabe von Eigentum , das von totalitären Regimen konfisziert wurde , an die Eigentümer oder ein würdiges Begräbnis für die vielen Menschen , die in Mittel - und Osteuropa brutal ermordet wurden und nur behelfsmäßige Gräber erhalten haben .
sk Možno sme v tejto správe poukázali na mnohé práva tretej generácie , ako sa nazývajú , ale na niektoré otázky sme zabudli , napríklad na vrátenie majetku skonfiškovaného totalitnými režimami pôvodným majiteľom či zariadenie dôstojného pohrebu mnohých ľudí , ktorých v strednej a východnej Európe v roku 1945 brutálne zavraždili a dodnes ležia iba v provizórnych hroboch .
Generation
 
(in ca. 20% aller Fälle)
generáciu
de Da wir zu diesem Zeitpunkt , im März 2009 , die seit einer Generation schlimmsten wirtschaftlichen Erdbeben erleben , möchte ich betonen , wie wichtig es für uns alle ist , erfolgreiche politische Ergebnisse zu würdigen .
sk V tejto chvíli , v marci 2009 , kedy zažívame najhoršie hospodárske otrasy za poslednú generáciu , by som však rád zdôraznil , aké je dôležité , aby sme všetci spoločne ocenili úspešné výsledky v politickej oblasti .
Generation
 
(in ca. 15% aller Fälle)
generácia
de Es ist wichtig , dass diejenigen , die heute Pflegeaufgaben wahrnehmen und häufig rund um die Uhr im Einsatz sind , nicht die nächste Generation alter , armer Menschen werden .
sk Je nesmierne dôležité , aby sa zo súčasných opatrovateľov , z ktorých mnohí sú v službe 24 hodín denne a 7 dní v týždni , nestala ďalšia generácia starých a chudobných ľudí .
Generation
 
(in ca. 4% aller Fälle)
generácii
de Oder gibt es nicht auch in der nächsten Generation bereits - und da hat der Kollege Daul recht - technologische Entwicklungen im biochemischen Bereich , die uns dazu bringen könnten , dass wir von der ausschließlichen Nutzung von Flächen , die bisher für die Nahrungsmittelproduktion bestimmt waren , weg können ?
sk Alebo dôjde v budúcej generácii k rozvoju technológií v oblasti biochémie - a pán Daul má pravdu - vďaka nej sa dostaneme do bodu , keď už nebudeme potrebovať využívať pôdu , ktorá sa doposiaľ využívala na produkciu potravín ?
unsere Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naša generácia
vierten Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
štvrtej generácie
Meine Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Naša generácia
ersten Generation
 
(in ca. 98% aller Fälle)
prvej generácie
neuen Generation
 
(in ca. 96% aller Fälle)
novej generácie
unserer Generation
 
(in ca. 95% aller Fälle)
našej generácie
zweiten Generation
 
(in ca. 91% aller Fälle)
druhej generácie
ganze Generation
 
(in ca. 89% aller Fälle)
celú generáciu
Generation (
 
(in ca. 77% aller Fälle)
generácie (
jungen Generation
 
(in ca. 74% aller Fälle)
mladej generácie
diese Generation
 
(in ca. 67% aller Fälle)
táto generácia
dritten Generation
 
(in ca. 66% aller Fälle)
tretej generácie
nächsten Generation
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ďalšej generácie
Generation .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
generácie .
junge Generation
 
(in ca. 53% aller Fälle)
mladú generáciu
neue Generation
 
(in ca. 42% aller Fälle)
nová generácia
Generation von
 
(in ca. 40% aller Fälle)
generáciu
dritten Generation
 
(in ca. 34% aller Fälle)
tretej generácii
neue Generation
 
(in ca. 29% aller Fälle)
novú generáciu
junge Generation
 
(in ca. 28% aller Fälle)
mladá generácia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Generation
 
(in ca. 50% aller Fälle)
generacije
de Mithin erfüllt es uns mit Sorge , dass dieses System der zweiten Generation , das SIS II , zwar längst überfällig ist , sich aber immer noch keine Fertigstellung dieses Systems am Horizont abzeichnet .
sl Zaradi tega nas skrbi dejstvo , da ta sistem nove generacije SIS II zamuja in še vedno ni videti , da bi bil kmalu dokončan .
Generation
 
(in ca. 26% aller Fälle)
generacijo
de Auf diese Weise bestraft Europa die nächste Generation von Europäern dadurch , dass diesen nicht erlaubt wird , ihre Talente und Bestrebungen vollständig zu entfalten und ermöglicht China , Indien und den USA zu attraktiveren Orten für Talent , Forschung , Kreativität und Innovation zu werden .
sl Evropa tako kaznuje naslednjo generacijo Evropejcev , ker jim ne omogoča , da bi v celoti razvili svojo nadarjenost in ambicije , medtem ko Kitajski , Indiji in Združenim državam omogoča , da so privlačnejše za nadarjene ljudi , raziskave , ustvarjalnost in inovacije .
Generation
 
(in ca. 11% aller Fälle)
generacija
de Wir haben eine Phase durchlebt , während der unsere Stabilität erschüttert war und unsere komfortable Lage über eine begrenzte Zeit hin abgenommen hat , sie aber laufen Gefahr im Kampf gegen die Armut ein Jahrzehnt zu verlieren , und ein Jahrzehnt heißt , dass eine ganze Generation verloren ist .
sl Preživeli smo obdobje , v katerem je naša stabilnost upadala in naš ugoden položaj je upadal v omejenem času , a oni so v nevarnosti , da v boju proti revščini izgubijo desetletje , in desetletje pomeni , da je izgubljena celotna generacija .
Generation
 
(in ca. 2% aller Fälle)
generaciji
de So ist dies ein Zeichen an die nächste Generation , hier besonders tätig zu werden .
sl To je znak naslednji generaciji , da je njihovo aktivno sodelovanje zelo dobrodošlo .
Generation lang
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eno generacijo
unserer Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naše generacije
ersten Generation
 
(in ca. 96% aller Fälle)
prve generacije
neuen Generation
 
(in ca. 96% aller Fälle)
nove generacije
zweiten Generation
 
(in ca. 82% aller Fälle)
druge generacije
neue Generation
 
(in ca. 70% aller Fälle)
novo generacijo
dritten Generation
 
(in ca. 53% aller Fälle)
tretje generacije
Generation von
 
(in ca. 48% aller Fälle)
generacijo
dritten Generation
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tretji generaciji
junge Generation
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mlado generacijo
Generation .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
generacijo .
neue Generation
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nova generacija
Generation von
 
(in ca. 27% aller Fälle)
generacija
zweiten Generation
 
(in ca. 8% aller Fälle)
drugo generacijo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
generación
de Dieser Bericht ist ein deutliches Signal für die Einführung des Mobilfunks der dritten Generation in der Europäischen Union .
es Este informe es un claro voto a favor de la introducción de las comunicaciones móviles de tercera generación en la Unión Europea .
meine Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mi generación
unserer Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuestra generación
Unsere Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nuestra generación
neuen Generation
 
(in ca. 97% aller Fälle)
nueva generación
ersten Generation
 
(in ca. 96% aller Fälle)
primera generación
Generation (
 
(in ca. 96% aller Fälle)
generación (
Generation des
 
(in ca. 95% aller Fälle)
generación del
zweiten Generation
 
(in ca. 94% aller Fälle)
segunda generación
unsere Generation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
nuestra generación
dritte Generation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
tercera generación
dritten Generation
 
(in ca. 89% aller Fälle)
tercera generación
neue Generation
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nueva generación
nächste Generation
 
(in ca. 88% aller Fälle)
próxima generación
meiner Generation
 
(in ca. 84% aller Fälle)
mi generación
Generation .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
generación .
eine Generation
 
(in ca. 79% aller Fälle)
una generación
einer Generation
 
(in ca. 74% aller Fälle)
una generación
ganze Generation
 
(in ca. 58% aller Fälle)
una generación
Generation von
 
(in ca. 54% aller Fälle)
nueva generación
nächsten Generation
 
(in ca. 50% aller Fälle)
próxima generación
Generation von
 
(in ca. 19% aller Fälle)
generación
Generation von
 
(in ca. 16% aller Fälle)
generación de
dritten Generation
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de tercera generación
zweiten Generation
 
(in ca. 3% aller Fälle)
generación
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Generation
 
(in ca. 68% aller Fälle)
generace
de Das Wunder unserer Generation ist die Überwindung der Teilung unseres Kontinents .
cs Zázrakem naší generace bylo ukončení rozdělení našeho kontinentu .
Generation
 
(in ca. 24% aller Fälle)
generaci
de Ich glaube , dass der erste Schritt in Richtung einer kohärenten Eingliederungsstrategie darin bestehen muss , der jungen Generation der Roma einen nicht diskriminierenden Zugang zum Bildungswesen zu garantieren .
cs Jsem přesvědčena , že prvním krokem k soudržné strategii začleňování musí být zaručit mladé generaci Romů nediskriminační přístup ke vzdělávání .
unserer Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
naší generace
Generation (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
generace (
zweiten Generation
 
(in ca. 92% aller Fälle)
druhé generace
neuen Generation
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nové generace
ersten Generation
 
(in ca. 84% aller Fälle)
první generace
Generation von
 
(in ca. 67% aller Fälle)
generaci
dritten Generation
 
(in ca. 62% aller Fälle)
třetí generace
junge Generation
 
(in ca. 52% aller Fälle)
mladou generaci
der zweiten Generation
 
(in ca. 93% aller Fälle)
druhé generace
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Generation
 
(in ca. 39% aller Fälle)
generációs
de Im Dezember letzten Jahres haben beispielsweise Präsident Sarkozy , Präsident Lula und Präsident Barroso vor allem über die Finanzkrise sowie die Möglichkeiten für deren gemeinschaftliche Bewältigung gesprochen ; aber sie haben auch über erneuerbare Energien gesprochen - ein Thema , an dem wir bereits mit Brasilien arbeiten , um Biokraftstoffe der zweiten Generation zu entwickeln .
hu Tavaly decemberben , például , Sarkozy elnök úr , Lula elnök úr és Barroso elnök úr találkozóján külön szó esett a pénzügyi válság kérdéséről , és arról , hogyan kezelhetnénk ezt közösen , de ugyancsak beszéltek a megújuló energia kérdéséről is , amellyel kapcsolatban már most is együtt dolgozunk Brazíliával a második generációs bioüzemanyagok kifejlesztésén .
Generation
 
(in ca. 19% aller Fälle)
generáció
de Die neue Generation kann verstehen , was mit ...
hu Ez egy új generáció , amely megérti , mit jelent ...
Generation
 
(in ca. 7% aller Fälle)
generációja
de Daher ist meine Fraktion nicht der Ansicht , dass die nächste Generation der Instrumente für die Lissabon-Strategie lediglich " business as usual ” bedeutet .
hu Képviselőcsoportom tehát nem véli úgy , hogy a lisszaboni stratégia eszközeinek következő generációja csak a " szokásos üzletmenet ” lehet .
Generation
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fiatal
de Abschließend möchte ich betonen , dass die junge Generation in dieser Republik gefördert werden sollte .
hu Végezetül hangsúlyozni szeretném a fiatal generáció támogatásának szükségességét a köztársaságban .
Generation
 
(in ca. 5% aller Fälle)
generációk
de Wir dürfen keine erneute Spaltung auf dem westlichen Balkan zulassen oder Zeit verlieren , insbesondere nicht zum Schaden der jüngeren Generation .
hu Nem engedhetjük , hogy a Nyugat-Balkánon újabb válaszvonalak alakuljanak ki , és nem vesztegethetjük tovább az időt , különösen a fiatalabb generációk kárára .
unserer Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
generációnk
neue Generation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
új generációjának
zweiten Generation
 
(in ca. 76% aller Fälle)
második generációs
dritten Generation
 
(in ca. 71% aller Fälle)
harmadik generációs
Generation von
 
(in ca. 45% aller Fälle)
generációja

Häufigkeit

Das Wort Generation hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2337. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 33.08 mal vor.

2332. Jena
2333. U
2334. History
2335. komplett
2336. Behandlung
2337. Generation
2338. Rathaus
2339. Bauern
2340. Vergangenheit
2341. Menge
2342. Premierminister

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Generation von
  • Generation der
  • ersten Generation
  • zweiten Generation
  • Generation des
  • zweite Generation
  • neue Generation
  • dritten Generation
  • erste Generation
  • Next Generation
  • seiner Generation
  • nächste Generation
  • dritte Generation
  • Generation , die
  • neue Generation von
  • zweite Generation des
  • einer Generation von
  • Generation . Die
  • neuen Generation von
  • erste Generation der
  • Generation (
  • dritte Generation des
  • erste Generation des
  • Generation ,
  • Generation des Unbedingten . Das Führungskorps des Reichssicherheitshauptamtes
  • neue Generation der
  • zweite Generation der
  • ersten Generation der
  • Generation . Der
  • die Generation der
  • ganze Generation von
  • zweiten Generation der
  • der Generation der
  • Generation .
  • zweiten Generation des
  • erste Generation von
  • ersten Generation von
  • nächste Generation von
  • Generation , Fernsehserie
  • neue Generation des
  • zweite Generation von
  • dritte Generation der
  • vierte Generation des
  • nächste Generation der
  • dritten Generation der
  • zweiten Generation von
  • ihrer Generation

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡeneʀaˈʦi̯oːn

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ge-ne-ra-ti-on

In diesem Wort enthaltene Wörter

Gene ration

Abgeleitete Wörter

  • Generationen
  • Generationswechsel
  • Generations
  • Generationengerechtigkeit
  • Generationenwechsel
  • Generationenkonflikt
  • 68er-Generation
  • Generationenvertrag
  • D-Generation
  • Generationenfolge
  • Generationszeit
  • Generationsdauer
  • Beat-Generation
  • F1-Generation
  • Generationswechsels
  • Generationsfolge
  • K9-Generation
  • Next-Generation
  • K10-Generation
  • Generationenbeziehungen
  • Generationenkonflikte
  • K8-Generation
  • Generationskonflikt
  • Hippie-Generation
  • Generationenvertrages
  • Generationspartei
  • ICE-Generation
  • Generatione
  • Generationenwechsels
  • F2-Generation
  • Generation-Adidas-Vertrag
  • Null-Bock-Generation
  • Generationszeiten
  • Generationszyklus
  • Generationsbezeichnungen
  • F_1-Generation
  • Generationengeschichte
  • Generationenkonflikts
  • Corvette-Generation
  • 80486-Generation
  • Generationenabstand
  • K7-Generation
  • MTV-Generation
  • Generationskonflikte
  • Generationenbilanz
  • Generationsverluste
  • Generational
  • RAF-Generation
  • Generationenhaus
  • Flakhelfer-Generation
  • Civic-Generation
  • Generationsverlust
  • Generationenforschung
  • iPhone-Generation
  • Generationenprinzip
  • Generationenvertrags
  • Harrier-Generation
  • Generationszusammenhang
  • i-Generation
  • x86-Generation
  • iPod-Generation
  • Generationenproblem
  • Štúr-Generation
  • ICE-Generationen
  • Woodstock-Generation
  • P-Generation
  • Generationen-Bündnis
  • Generationsbrücke
  • Familien-Generation
  • Centrino-Generation
  • Generationenverträge
  • iMac-Generation
  • Konsolen-Generation
  • Generationskonflikten
  • Pokémon-Generation
  • Generationals
  • Generationenfrage
  • Generationsforschung
  • Escort-Generation
  • Generationenverhältnis
  • Generationenverbindende
  • 88er-Generation
  • Modell-Generationen
  • Generationswechseln
  • Generationenkonflikten
  • Generation-online
  • Generationseinheiten
  • Generationenfolgen
  • Generationenschiff
  • Raupen-Generation
  • Baby-Boomer-Generation
  • Generationsintervall
  • Fermi-Generation
  • R1-Generation
  • Druckwasserreaktor-Generation
  • Flower-Power-Generation
  • Schüler-Generation
  • Single-Generation
  • Generationenporträt
  • Enkel-Generation
  • De-Generation
  • DDR-Generation
  • Generationsgrenzen
  • Eltern-Generation
  • Generationenbegriff
  • 33er-Generation
  • Vorgänger-Generation
  • Generationsproblem
  • Y6-Generation
  • Jet-Generation
  • Sandwich-Generation
  • Generationenportrait
  • Generationenpark
  • 100-Generation
  • Pentium-Generation
  • Generationenpolitik
  • Generationenzahl
  • Heinemann-Generation
  • Yuppie-Generation
  • Generationentheater
  • Generationentheorie
  • Generationsschicksal
  • Generationsporträt
  • D22-Generation
  • U-Boot-Generation
  • Generationenverrat
  • ABS-Generation
  • Thunderbird-Generation
  • Gründer-Generation
  • Rock-Generation
  • Generationskollegen
  • Generationsgenossen
  • Internet-Generation
  • Generation-Episode
  • F_2-Generation
  • CPU-Generation
  • Generationstreffen
  • RAV4-Generation
  • KDE-Generation
  • Shinkansen-Generation
  • Generationsnummer
  • Punk-Generation
  • Generationsprobleme
  • Generationenschiffs
  • Nyugat-Generation
  • Generationendialog
  • ReGeneration
  • Voreltern-Generation
  • NuGeneration
  • Generationenpartei
  • Techno-Generation
  • Generationenkampf
  • Generationenbrücke
  • X80-Generation
  • Primera-Generation
  • Net-Generation
  • Geräte-Generation
  • Polo-Generation
  • Generationalität
  • Sommer-Generation
  • Mondeo-Generation
  • Fiesta-Generation
  • Pop-Generation
  • 45er-Generation
  • Ich-Generation
  • Generationskonflikts
  • Modell-Generation
  • Turbotrain-Generation
  • Generationszyklen
  • CM-Generation
  • Ivy-Bridge-Generation
  • Liedermacher-Generation
  • Windows-Generation
  • GTI-Generation
  • Generationenfragen
  • Lkw-Generation
  • Flapper-Generation
  • Otaku-Generation
  • Integra-Generation
  • Generationenschema
  • Erwachsenen-Generation
  • CRX-Generation
  • SM-Generation
  • Generationenmodell
  • Generation-Mitgliedern
  • Immigranten-Generation
  • HB-Generation
  • Elantra-Generation
  • Seville-Generation
  • Future-Generation
  • Generationsbegriff
  • CORPUSxMATH-Generation
  • Lancer-Generation
  • 98er-Generation
  • C64-Generation
  • Vague-Generation
  • Generationsphasen
  • OM-Generation
  • Black-Metal-Generation
  • Kepler-Generation
  • Künstler-Generation
  • Generationsvertrag
  • Generationenbündnis
  • X-Generation
  • Traxx-Generation
  • Generationsschritt
  • EV-Generation
  • Nachfolger-Generation
  • iBook-Generation
  • Accent-Generation
  • MMI-Generation
  • Generationsrate
  • 486er-Generation
  • Roter-Stern-Generation
  • Generationsspiel
  • Generationsverhältnisse
  • Generationsfilm
  • Generation-New
  • Generationserfahrung
  • Micra-Generation
  • Intro-Generation
  • RBMK-1000-Generation
  • 200er-Generation
  • Chassis-Generation
  • Generationenvergleich
  • Ex-Generation
  • Generationenmanagement
  • Eldorado-Generation
  • 1968er-Generation
  • Jazz-Generation
  • Generationsgeschichte
  • TransGeneration
  • Generationsziffer
  • Meiller-Generation
  • Generationsgefährtinnen
  • Clio-Generation
  • Zaiko-Generation
  • Generationendauer
  • Gametophyten-Generation
  • Com-Generation
  • 486-Generation
  • Generationentafeln
  • Generationendrama
  • Generationsproblemen
  • Cordoba-Generation
  • Generationengemeinschaft
  • LS-Generation
  • Generationengespräch
  • Love-and-Peace-Generation
  • Generationslagerung
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • JG:
    • Jungen Generation
  • OPG:
    • Ontario Power Generation
  • 3GPP:
    • 3rd Generation Partnership Project
  • PG:
    • Power Generation
  • NGN:
    • Next Generation Network
  • FGF:
    • Future Generation Foundation
  • NG:
    • Neue Generation
    • Next Generation
  • TNG:
    • The Next Generation
  • NGMN:
    • Next Generation Mobile Networks
  • NGOSS:
    • New Generation Operations Systems and Software
  • CNGF:
    • Common New Generation Frigate
  • GDG:
    • Generation Data Group
  • NGSCB:
    • Next-Generation Secure Computing Base
  • ZING:
    • Z39 .50 International Next Generation
  • CGMS:
    • Copy Generation Management System
  • THG:
    • Third Harmonic Generation
  • TJG:
    • Theater Junge Generation
  • IPnG:
    • Internet Protocol Next Generation

Filme

Film Jahr
Generation Iron 2013
The Lost Generation 2013
Generation Um... 2012
Gang of Roses 2: Next Generation 2012
Easy Riders, Raging Bulls: How the Sex, Drugs and Rock 'N' Roll Generation Saved Hollywood 2003
The Doom Generation 1995

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Limp Bizkit My Generation 2000
Generation X Dancing With Myself
Prince & The New Power Generation (with Eric Leeds on Flute) Gett Off (Flutestramental)
Richard Hell & The Voidoids Blank Generation (Remastered Album Version)
Mouth Of The Architect Generation Of Ghosts 2008
Green Day My Generation (Album version)
Generation X King Rocker
Xavier Rudd Generation Fade 2005
Matt Redman Dancing Generation 2005
Generation X Dancing With Myself (EP Version) (2001 Digital Remaster)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Adelsgeschlecht
  • lässt Carl Putsch , der Vertreter der zweiten Generation , die Marke „ Knipex “ eintragen .
  • Fusion wird auch als der Tanz der jüngeren Generation genannt , der schon mit Ethnokram und bauchtanzenden
  • und kann als Wegbereiter für die ihm folgende Generation angesehen werden . Er war der erste ,
  • übernimmt dieses Amt oft ein Politiker der älteren Generation als Zeichen der Anerkennung . [ [ Kategorie
Adelsgeschlecht
  • Iraner Hossein Rezazadeh , welcher bereits die nachkommende Generation verkörperte . In den Folgejahren musste Weller immer
  • mit Klubs aus Westeuropa , wodurch diese vielversprechende Generation auseinanderfiel . Milutin Šoškić und Fahrudin Jusufi wechselten
  • Babis Stefanidis oder Søren Larsen bereits die nächste Generation in die Mannschaft integriert . Dennoch gelang durch
  • genannt und war einer der umschwärmtesten Spieler seiner Generation . Er wechselte in die Schweiz zu Neuchâtel
Adelsgeschlecht
  • Bezruč , Fráňa Šrámek und Karel Toman einer Generation von Autoren an , die an der Wende
  • Texte von Autoren der „ Tauwetter “ - Generation , z. B. Jewgeni Jewtuschenko ( 1959 )
  • . Während des Zweiten Weltkrieges schuf die junge Generation der sogenannten Kolumbusse Krzysztof Kamil Baczyński , Tadeusz
  • 1996 . Zu den literarischen Hoffnungen der jungen Generation gehören Andrzej Stasiuk , Olga Tokarczuk und die
Rakete
  • mehr hervorheben wollten . Die Ninja-Gaiden-Spiele der neuen Generation werden in einer 3D-Grafik präsentiert . Die Angriffstechniken
  • das Schießpulver und die Bleikugel . Diese erste Generation der Papierpatrone diente nur der Bereitstellung einer abgemessenen
  • aus Natanz verlagert , aber auch eine neue Generation von Zentrifugen in Betrieb genommen . Ziel sei
  • . Die Konsole sollte nochmals den Kultstatus einer Generation hervorrufen und war eigentlich nur für den asiatischen
Rakete
  • 2010/11 ersetzen ICE-T-Züge ICE-Triebzüge der ersten und zweiten Generation auf der Schnellfahrstrecke Hannover-Würzburg . Diese Züge verkehren
  • Rahmen des Projektes LION zur Modernisierung der ersten Generation Doppelstockzüge werden diese Züge ( DPZ ) nach
  • 1990 noch 13 vorhanden waren . Die dritte Generation der MiG-21 erreichte die LSK erstmals in Form
  • noch zwei Triebköpfe . Die Züge der zweiten Generation haben dagegen nur an einem Zugende ein angetriebenes
Band
  • alle Pokemon von der ersten bis zur fünften Generation . In Nordamerika kam es am 24 .
  • der achten Staffel geändert , als die siebte Generation eingeführt wurde ; seitdem begann mit jedem Staffelbeginn
  • Multi-Touch-Display wurde die geänderte Form in der siebten Generation am 12 . September 2012 bekannt gegeben .
  • vorgestellt . Im Juni 2006 wurde die erste Generation der Kamera in Deutschland aus dem Handel genommen
Band
  • In der Musikszene löste Dancehall-Reggae mit einer neuen Generation von DJs und Sängern den Rasta-inspirierten Roots-Reggae ab
  • eigenen Stücke , die ihm von einer neuen Generation von Rock & Roll Songwritern geliefert wurden .
  • ] das erste Album der Ramones eine ganze Generation englischer Musiker . Der Konkurrenzdruck , Punkbands zu
  • zwei Alben , darunter 1977 das Album Blank Generation . Beeinflusst war Quine hauptsächlich von der Pop-Art-Band
Automarke
  • BMW . Seit Ende 2010 ist die zweite Generation des Fahrzeuges auf dem Markt . Bisherige Modellreihen
  • das zweithöchste Ausstattungsniveau des A3 . Die erste Generation des Audi S3 wurde im Frühjahr 1999 eingeführt
  • Citaro ein Facelift , 2011 kam die zweite Generation auf den Markt . Ein Jahr später erschien
  • wurde auf der IAA in Frankfurt die dritte Generation des Audi S8 gezeigt , die im April
Roman
  • formierende Gruppe von Männern und Frauen der jüngeren Generation lehnte jede Bevormundung durch Institutionen und Ideologien ab
  • ihren Ursprung in der Sklaverei , und die Generation der Bürgerrechtler geprägt habe , aber die tatsächlichen
  • Nationalismus eine besondere Bedeutung bei . Die ältere Generation fühlte sich , auch auf arabischer Seite ,
  • einer Gesellschaft mit christlicher Tradition . Die erste Generation muslimischer Migranten hatte noch starke Bindungen zu ihrer
Sprache
  • beherrschen die ältere Generation und auch die jüngere Generation , die Deutsch in der Schule lernen kann
  • ) . Die deutsche Sprache beherrschen die ältere Generation und auch die jüngere Generation , die Deutsch
  • von den ersten Siedlern stammen und muss von Generation zu Generation weitergegeben worden sein . Bisher gibt
  • in den Familien der Bootsbauer von Generation zu Generation weitergegeben . Eine große Rolle spielten hier mündlich
Software
  • als IBMs Betriebssystem OS/360 . Merkmale der zweiten Generation 1968 waren Unterstützung von Time-Sharing und Stapelverarbeitung .
  • der proprietären Lösung von Skype . Die neuste Generation nutzt außerdem die Multi-Protokoll-Client-Fähigkeit von Pidgin . Die
  • ) VMS . Die PDP-11 inspirierte eine ganze Generation von Programmierern und Softwareentwicklern . Es gibt (
  • Skripte in den Quelltext einer Hochsprache der dritten Generation zu transformieren . Da eine anwendungsspezifische Skriptsprache im
Schmetterling
  • 50 mitteleuropäischen Arten bringen es nur auf eine Generation im Jahr ( „ univoltin “ ) .
  • . Manchmal findet man Falter einer partiellen zweiten Generation im August . Im warmen Süden entwickeln sich
  • die ursprünglichen Tieflagen zurück und bildet die nächste Generation . Beispielarten : Amerikanischer Monarchfalter ( Danaus plexippus
  • ( Lupinus ) . Die Art bildet eine Generation im Jahr . Die Zikaden leben bis in
Maler
  • Brel wie für viele andere linksintellektuelle Künstler seiner Generation eine bevorzugte Zielscheibe . Er widmete ihr das
  • literarische Bohème , die wenig später als Beat Generation bekannt werden sollte . Ihre Mitglieder pflegten einen
  • beeinflusste „ mit seinem prägnanten Argumentationsstil eine ganze Generation von Kunsthistorikern . “ Für den Süddeutschen Rundfunk
  • diente als Vorlage für viele Tänzerinnen der jüngeren Generation . Nach der Jahrhundertwende , dem berühmten Fin
Album
  • 2005 : American Pie präsentiert : Die nächste Generation 2005 : Sex , Love & Secrets (
  • 2005 : American Pie präsentiert : Die nächste Generation 2005 : Dear Wendy 2006 : College Animals
  • Face - Female ) und 2002 ( Next Generation ) . The WB gab Blair 1999 die
  • Generations ( 2004 ) mit Julian Lage Next Generation ( 2005 ) The New Crystal Silence (
Politiker
  • Untersuchung über das Sprachverhalten türkischer Migranten der zweiten Generation . IKO-Verlag , Frankfurt a. M. 2000 ISBN
  • S. 200-204 . Nikola Ornig : Die Zweite Generation und der Islam in Österreich . Eine Analyse
  • von den Leuten an der Außenföhrde , Junge Generation Verlag , Berlin 1930 Boleke Roleffs . Eine
  • , Hamburg 1967 Jugend ohne Normen ? Eine Generation auf der Suche . ( Hg . )
Texas
  • , bei der in einer Familie innerhalb einer Generation eine Vollmutation entstand , hatte 59 Tripletts .
  • Dorneschen Familie , - sie stellte in jeder Generation einen Ratsherren - blieb das Haus rund 220
  • auf , als der erste männliche Nachfolger einer Generation der Niwas 14 Jahre alt wurde , und
  • Polen und Litauen erfolgte erst in der nächsten Generation , also nach etwa 30 Jahren . Der
Unternehmen
  • die Firma in Familienbesitz , nunmehr in dritter Generation . Die Werbefigur der Firma Zentis war bis
  • 1932 in München gegründetes , seither in zweiter Generation inhabergeführtes Modeunternehmen , das im gehobenen Preissegment in
  • Heute leitet Udo Schmidt-Steingraeber das Familienunternehmen in sechster Generation . Vorläufer des Unternehmens war eine Cembalobauerfamilie in
  • Hektoliter Bier gebraut . Inzwischen hat die vierte Generation mit Jeff Maisel die Geschicke der Brauerei übernommen
Physik
  • Cephalosporine
  • Cephalosporin
  • Biokraftstoffe
  • Ceftriaxon
  • Rekombination
  • Frucht verwendet wird . Bei Kraftstoffen der zweiten Generation wird die vollständige Pflanze verwendet . Die Norm
  • besitzt im Vergleich zu anderen Zytostatika der gleichen Generation ein subjektiv relativ günstiges Nebenwirkungsprofil bei prinzipiell gleicher
  • „ parasitär “ verwendet . In der zweiten Generation werden Synchrotronstrahlungsquellen allein zur Erzeugung der Strahlung gebaut
  • verwenden und greifen nicht , wie Biokraftstoffe erster Generation , in die Nahrungsmittelkette ein . Insbesondere Cellulose
Schauspieler
  • nächste Jahrhundert ( Star Trek : The Next Generation , eine Folge ) 1989 : L.A. Law
  • nächste Jahrhundert ( Star Trek : The Next Generation , eine Folge ) 1992 : L.A. Law
  • nächste Jahrhundert ( Star Trek : The Next Generation , zwei Folgen ) 1992 : Civil Wars
  • nächste Jahrhundert ( Star Trek : The Next Generation , eine Folge ) 1994 : Superman -
Deutsches Kaiserreich
  • Jucken der Haut . Die Antihistaminika der zweiten Generation haben den Vorteil , dass nur sehr wenig
  • Moderne Antihistaminika wirken nicht wie Antihistaminika der ersten Generation sedierend ( ermüdend ) , so dass sie
  • verwendet werden . Gegenüber den Antihistaminika der ersten Generation soll es geringere Nebenwirkungen aufweisen , da es
  • im Raupengespinst verteilt . Die Pflaumen-Gespinstmotte bildet eine Generation im Jahr , die von Juni bis Juli
SS-Mitglied
  • Juli 1945 in Halle . Michael Wildt : Generation des Unbedingten . Das Führungskorps des Reichssicherheitshauptamtes .
  • . März 1991 starb . Michael Wildt : Generation des Unbedingten . Das Führungskorps des Reichssicherheitshauptamtes .
  • 31 . Mai 1960 . Michael Wildt : Generation der Unbedingten - Das Führungskorps des Reichssicherheitshauptamtes .
  • von München tödlich . Wildt , Michael : Generation des Unbedingten . Das Führungskorps des Reichssicherheitshauptamtes ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK