Häufigste Wörter

unterstütze

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-ter-stüt-ze

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unterstütze
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • подкрепям
  • Подкрепям
de Ich unterstütze die im Zusammenhang mit diesem Bericht unternommenen Bemühungen zur erfolgreichen Erweiterung der Bewegungsfreiheit der Inhaber von Visa für den längerfristigen Aufenthalt auf die der Inhaber von Aufenthaltstiteln und Visa für den kurzfristigen Aufenthalt .
bg Аз подкрепям усилията , положени като част от този доклад , успешно да се разшири свободата на движение за притежателите на дългосрочни визи по същия начин , както за притежателите на разрешения за пребиваване и краткосрочни визи .
und unterstütze
 
(in ca. 89% aller Fälle)
и подкрепям
unterstütze Bekenntnisschulen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Подкрепям религиозните училища
Ich unterstütze
 
(in ca. 82% aller Fälle)
  • Подкрепям
  • подкрепям
unterstütze ich
 
(in ca. 77% aller Fälle)
подкрепям
unterstütze die
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • подкрепям
  • Подкрепям
unterstütze .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
подкрепям
unterstütze .
 
(in ca. 43% aller Fälle)
подкрепям .
Gründen unterstütze
 
(in ca. 39% aller Fälle)
причини подкрепям
ich unterstütze
 
(in ca. 38% aller Fälle)
аз подкрепям
unterstütze daher
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Затова подкрепям
unterstütze diesen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Подкрепям този
  • подкрепям този
ich unterstütze
 
(in ca. 29% aller Fälle)
подкрепям
unterstütze diesen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Подкрепям доклада
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unterstütze
 
(in ca. 60% aller Fälle)
støtter
de Ferner unterstütze ich die Vorschläge der Berichterstatterin , die Rolle des Parlaments bei der Überwachung des Programms zu stärken und seinen Einfluss auf dessen Umsetzung durch solche Maßnahmen zu erhöhen , wie beispielsweise einen regelmäßigen Meinungsaustausch zwischen Kommission und Parlament sowie einen Zwischenbericht , in dem die erzielten Ergebnisse und die qualitativen und quantitativen Aspekte der Programmdurchführung eingeschätzt werden .
da Jeg støtter også ordførerens ønske om at styrke Parlamentets rolle i forbindelse med kontrol af programmet og øget indflydelse på programmets gennemførelse gennem f.eks . regelmæssige drøftelser med Europa-Parlamentet og en interimsrapport om evaluering af de opnåede resultater og de kvalitative og kvantitative aspekter af programmets gennemførelse .
unterstütze
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Jeg støtter
  • jeg støtter
unterstütze
 
(in ca. 3% aller Fälle)
støtter jeg
unterstütze auch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
støtter også
Ich unterstütze
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Jeg støtter
ich unterstütze
 
(in ca. 72% aller Fälle)
jeg støtter
unterstütze ich
 
(in ca. 68% aller Fälle)
støtter jeg
und unterstütze
 
(in ca. 60% aller Fälle)
og støtter
unterstütze diesen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
støtter denne
unterstütze die
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Jeg støtter
unterstütze daher
 
(in ca. 50% aller Fälle)
støtter derfor
unterstütze .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
jeg støtter
unterstütze den
 
(in ca. 25% aller Fälle)
støtter
Daher unterstütze
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Derfor
Deutsch Häufigkeit Englisch
unterstütze
 
(in ca. 44% aller Fälle)
I support
unterstütze
 
(in ca. 24% aller Fälle)
support
de Ich unterstütze den Aktionsplan und gemeinsame Einsätze zur Überbrückung dieses Zeitraums .
en I support the plan of action and joint efforts to bridge this period .
unterstütze
 
(in ca. 5% aller Fälle)
support the
unterstütze
 
(in ca. 2% aller Fälle)
I support the
unterstütze auch
 
(in ca. 88% aller Fälle)
also support
Nichtsdestotrotz unterstütze
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Nevertheless I
und unterstütze
 
(in ca. 63% aller Fälle)
and support
Ich unterstütze
 
(in ca. 60% aller Fälle)
I support
unterstütze die
 
(in ca. 60% aller Fälle)
I support
ich unterstütze
 
(in ca. 59% aller Fälle)
I support
unterstütze den
 
(in ca. 56% aller Fälle)
I support
unterstütze daher
 
(in ca. 47% aller Fälle)
therefore support
unterstütze diesen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
support this
unterstütze ich
 
(in ca. 45% aller Fälle)
I support
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unterstütze
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • toetan
  • Toetan
de Ich unterstütze die Integration der institutionellen Strukturen dieser Politik in den Europäischen Auswärtigen Dienst , wenngleich ich , wie der Berichterstatter , betone , dass der EAD eng mit den Strukturen , die bei der Kommission verbleiben , zusammenarbeiten muss .
et Ma toetan selle poliitika institutsionaalsete struktuuride viimist Euroopa välisteenistuse koosseisu , kuid kordaksin raportööri tõdemust , et Euroopa välisteenistus peab tegema tihedat koostööd komisjoni koosseisu jäävate struktuuridega .
unterstütze alle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toetan kõiki
unterstütze Bekenntnisschulen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toetan usklikke koole
und unterstütze
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ja toetan
Ich unterstütze
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • Toetan
  • toetan
unterstütze ich
 
(in ca. 60% aller Fälle)
toetan
Gründen unterstütze
 
(in ca. 49% aller Fälle)
põhjustel toetan
ich unterstütze
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ma toetan
unterstütze daher
 
(in ca. 46% aller Fälle)
toetan
unterstütze die
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Ma toetan
unterstütze den
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • toetan
  • Toetan
unterstütze die
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • toetan
  • Toetan
unterstütze .
 
(in ca. 37% aller Fälle)
toetan
unterstütze .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
toetan .
ich unterstütze
 
(in ca. 30% aller Fälle)
toetan
unterstütze den
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Ma toetan
unterstütze ich
 
(in ca. 21% aller Fälle)
toetan ma
unterstütze diesen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Toetan seda
Ich unterstütze
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Ma toetan
unterstütze .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ma toetan
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unterstütze
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • kannatan
  • Kannatan
de Ich unterstütze daher die Lebensmittelsouveränität .
fi Näin ollen kannatan elintarvikeomavaraisuutta .
unterstütze
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Tuen
  • tuen
de Ich unterstütze Frau Lullings Empfehlungen , dass die einzelstaatlichen Systeme die Bedeutung der Absicherung von selbständig Erwerbstätigen anerkennen sollten , und wir sollten uns gegen jegliche Formen von Diskriminierung stellen . Ich bin aber noch nicht davon überzeugt , dass dieses Hohe Haus für den Umgang mit Beschäftigungsangelegenheiten am besten geeignet ist .
fi Tuen jäsen Lullingin suosituksia , joiden mukaan kansallisten järjestelmien olisi tunnistettava itsenäisten ammatinharjoittajien turvaamisen tärkeys ja joiden mukaan meidän olisi vastustettava kaikenlaista syrjintää , mutta en siltikään ole vakuuttunut siitä , että tämä talo on paras paikka päättää työllisyyttä koskevista asioista .
unterstütze
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mietintöä
de Herr Präsident ! Ich unterstütze diesen Bericht , weil ich glaube , dass er einen Schritt nach vorne im Kampf gegen betrügerische Praktiken und Steuerbetrug auf europäischer Ebene darstellt .
fi ( EN ) Arvoisa puhemies , kannatin tätä mietintöä , koska uskon sen olevan edistysaskel torjuttaessa veropetoksia ja veronkiertoa Euroopan laajuisesti .
unterstütze alle
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Kannatan kaikkia
unterstütze Sie
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Kannatan ilman muuta ajatuksianne
und unterstütze
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ja tuen
unterstütze ich
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • kannatan
  • Kannatan
Übrigen unterstütze
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Lopun osalta tuen komission
Ich unterstütze
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Kannatan
  • kannatan
unterstütze die
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • Kannatan
  • kannatan
ich unterstütze
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kannatan
Ich unterstütze
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Tuen
ich unterstütze
 
(in ca. 34% aller Fälle)
tuen
Deutsch Häufigkeit Französisch
unterstütze
 
(in ca. 80% aller Fälle)
soutiens
de Mit Nachdruck unterstütze ich die Forderung der DNDi nach mehr Forschung in diesem Bereich , und ich hoffe , dass sich weitere Kollegen dieser Kampagne anschließen werden .
fr Je soutiens fermement l’appel lancé par DNDi en faveur d’un accroissement de la recherche dans ce domaine et j’ espère que mes collègues apporteront leur soutien à cette campagne .
unterstütze
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • je soutiens
  • Je soutiens
unterstütze auch
 
(in ca. 87% aller Fälle)
soutiens également
unterstütze diesen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
soutiens ce
Ich unterstütze
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • Je soutiens
  • je soutiens
ich unterstütze
 
(in ca. 58% aller Fälle)
je soutiens
unterstütze diese
 
(in ca. 53% aller Fälle)
soutiens cette
unterstütze ich
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • je soutiens
  • Je soutiens
und unterstütze
 
(in ca. 48% aller Fälle)
et soutiens
unterstütze den
 
(in ca. 32% aller Fälle)
soutiens le
unterstütze .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
que je soutiens
unterstütze ich
 
(in ca. 30% aller Fälle)
soutiens
unterstütze die
 
(in ca. 26% aller Fälle)
soutiens
unterstütze den
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Je soutiens
unterstütze die
 
(in ca. 20% aller Fälle)
soutiens les
Ich unterstütze
 
(in ca. 16% aller Fälle)
soutiens
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unterstütze
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • υποστηρίζω
  • Υποστηρίζω
de Deshalb unterstütze ich diesen Vorschlag voll und ganz , denn er würde den zahlreichen Menschen , deren Freiheit und Würde täglich verletzt wird und die keine Möglichkeit haben , darauf zu reagieren , Hoffnung geben .
el Επομένως υποστηρίζω σθεναρά την πρόταση αυτή , η οποία θα δώσει ελπίδα στους πολλούς ανθρώπους των οποίων παραβιάζεται η ελευθερία και η αξιοπρέπεια σε καθημερινή βάση , και οι οποίοι δεν διαθέτουν όλα τα μέσα να αντιδράσουν .
unterstütze
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • στηρίζω
  • Στηρίζω
de Aus diesem Grund unterstütze ich den Gedanken einer gemeinsamen europäischen Energiepolitik .
el Γι ' αυτόν τον λόγο στηρίζω την ιδέα μιας κοινής ευρωπαϊκής ενεργειακής πολιτικής .
unterstütze auch
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Υποστηρίζω επίσης
Ich unterstütze
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • Υποστηρίζω
  • υποστηρίζω
unterstütze die
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • Υποστηρίζω
  • υποστηρίζω
unterstütze alle
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Υποστηρίζω όλες
unterstütze ich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • υποστηρίζω
  • Υποστηρίζω
unterstütze den
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Υποστηρίζω την
und unterstütze
 
(in ca. 37% aller Fälle)
και στηρίζω
unterstütze .
 
(in ca. 29% aller Fälle)
υποστηρίζω
und unterstütze
 
(in ca. 29% aller Fälle)
και υποστηρίζω
ich unterstütze
 
(in ca. 28% aller Fälle)
υποστηρίζω
unterstütze .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ότι υποστηρίζω
unterstütze ich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
, υποστηρίζω
Daher unterstütze
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ως εκ
unterstütze ich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
στηρίζω
Ich unterstütze
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Στηρίζω
unterstütze .
 
(in ca. 13% aller Fälle)
στηρίζω
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unterstütze
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • sostengo
  • Sostengo
de Aus dieser Sicht unterstütze ich alle vorgeschlagenen Änderungsanträge .
it In tale ottica , sostengo tutti gli emendamenti proposti .
unterstütze
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Appoggio
  • appoggio
de Diesen Vorschlag unterstütze ich , aber nur , wenn diese Addenda innerhalb einer Frist von zwei Monaten genehmigt werden .
it Appoggio tale proposta , ma solo se tali allegati verranno approvati entro due mesi .
unterstütze
 
(in ca. 4% aller Fälle)
favorevole
de Dies lässt sich nur durch Schaffung eines Rahmens für Steuern und andere Abgaben auf Pestizide erreichen , und daher unterstütze ich den Plan , Mitgliedstaaten von einer Senkung der Mehrwertsteuer auf Pestizide abzuhalten .
it Tale risultato si può ottenere solo istituendo un quadro normativo in materia di imposte e altri diritti sui pesticidi e sono favorevole alla proposta di impedire agli Stati membri di applicare aliquote IVA ridotte ai pesticidi .
und unterstütze
 
(in ca. 42% aller Fälle)
e sostengo
unterstütze ich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • sostengo
  • Sostengo
unterstütze die
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Appoggio
Ich unterstütze
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • Sostengo
  • sostengo
ich unterstütze
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sostengo
Ich unterstütze
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Appoggio
  • appoggio
und unterstütze
 
(in ca. 25% aller Fälle)
sostengo
unterstütze .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
sostengo
unterstütze diesen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Sostengo questa
unterstütze diesen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Sostengo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
unterstütze
 
(in ca. 68% aller Fälle)
atbalstu
de Des Weiteren begrüße ich die heute hier von Kommissar Hahn gemachte Aussage und unterstütze diese Maßnahmen voll und ganz , da Vulkanaschewolken sich nicht an politische oder geografische Grenzen halten .
lv Atzinīgi vērtēju arī to , ko šodien teica komisārs Hahn , un es pilnībā atbalstu šos pasākumus , jo vulkānisko pelnu mākoņi nepazīst politiskās vai ģeogrāfiskās robežas .
unterstütze
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • es atbalstu
  • Es atbalstu
und unterstütze
 
(in ca. 90% aller Fälle)
un atbalstu
unterstütze diesen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
atbalstu šo
unterstütze auch
 
(in ca. 71% aller Fälle)
arī atbalstu
unterstütze sie
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Es viņus atbalstu
Ich unterstütze
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • Es atbalstu
  • es atbalstu
unterstütze ich
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • es atbalstu
  • Es atbalstu
ich unterstütze
 
(in ca. 61% aller Fälle)
es atbalstu
unterstütze diese
 
(in ca. 50% aller Fälle)
atbalstu šo
unterstütze die
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Es atbalstu
unterstütze den
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Es atbalstu
unterstütze die
 
(in ca. 40% aller Fälle)
atbalstu
Daher unterstütze
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Tāpēc
Deshalb unterstütze
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tādēļ
Daher unterstütze
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tādēļ
unterstütze ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
atbalstu
Ich unterstütze
 
(in ca. 11% aller Fälle)
atbalstu
Daher unterstütze
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Tāpēc es
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unterstütze
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • pritariu
  • Pritariu
de Ich unterstütze auch die anderen Vorschläge und schätze die hohe Qualität des Berichts von Frau Schaldemose .
lt Taip pat pritariu kitiems pasiūlymams ir džiaugiuosi aukšta Ch . Schaldemose pranešimo kokybe .
unterstütze
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • palaikau
  • Palaikau
de Zusammen mit der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz im Europäischen Parlament unterstütze ich diesen Kompromiss .
lt Kartu su Žaliųjų frakcija / Europos laisvuoju aljansu Europos Parlamente palaikau šį susitarimą .
unterstütze
 
(in ca. 6% aller Fälle)
remiu
de Ich unterstütze daher den Standpunkt voll und ganz , den Herr Coelho dargelegt hat , und die Aufforderungen an die Kommission , diese Vorschläge zurückzuziehen und andere , verbesserte , vorzulegen , die das Ergebnis dieser Debatte berücksichtigen .
lt Todėl visapusiškai remiu C. Coelho išdėstytą poziciją ir raginimus Komisijai atšaukti šiuos pasiūlymus ir pateikti kitus , geresnius , kuriuose būtų atsižvelgta į tai , kas pasakyta šiose diskusijose .
unterstütze
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Ich möchte betonen , dass ich alle Initiativen unterstütze , die zum Ziel haben , kleine Unternehmen in der Europäischen Union zu fördern und denen zu helfen , die selbstständig arbeiten möchten .
lt Norėčiau pabrėžti , kadpalaikau visas iniciatyvas , kuriomis siekiama skatinti mažąsias įmones ES ir padėti tiems , kurie nori imtis savo verslo .
und unterstütze
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ir palaikau
Ich unterstütze
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Pritariu
  • pritariu
ich unterstütze
 
(in ca. 32% aller Fälle)
palaikau
unterstütze ich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pritariu
unterstütze ich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
palaikau
Deshalb unterstütze
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Todėl
unterstütze diesen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Pritariu šiam
Daher unterstütze
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Todėl
Ich unterstütze
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Palaikau
  • palaikau
Daher unterstütze
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unterstütze
 
(in ca. 30% aller Fälle)
steun
de – Herr Präsident ! Ich unterstütze prinzipiell , was Herr Miller zu diesem Bericht sagte , insbesondere seine Argumentation zum Thema Wasser , und möchte in diesem Zusammenhang vor allem auf Änderungsantrag 13 aufmerksam machen .
nl - Mijnheer de Voorzitter , ik geef steun aan de algemene strekking van hetgeen de heer Miller over dit verslag zei en aan met name zijn opmerkingen over water . Daarbij wil ik speciaal de aandacht vestigen op amendement 13 .
unterstütze
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Ik steun
  • ik steun
unterstütze
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ondersteun
de - Herr Präsident ! Ich möchte nur sagen , dass ich diesen Bericht , in dem es um Tierschutz geht , voll unterstütze .
nl ( EN ) Mijnheer de Voorzitter , ik wil slechts zeggen dat ik dit verslag over het welzijn van dieren volledig ondersteun .
unterstütze
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sta
de Im übrigen unterstütze ich im Interesse einer realistischen Herangehensweise den Vorschlag , den Termin für das Inkrafttreten dieser Bestimmungen zu verschieben und sie erst drei Monate nach Inkrafttreten der Richtlinie wirksam werden zu lassen .
nl Voor het overige sta ik uit haalbaarheidsoverwegingen achter het voornemen de invoering van deze bepalingen uit te stellen tot drie maanden na inwerkingtreding van de richtlijn .
unterstütze
 
(in ca. 3% aller Fälle)
steun ik
Natürlich unterstütze
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Vanzelfsprekend steun
Übrigen unterstütze
 
(in ca. 80% aller Fälle)
rest steun
unterstütze alle
 
(in ca. 76% aller Fälle)
steun alle
unterstütze diese
 
(in ca. 69% aller Fälle)
steun deze
ich unterstütze
 
(in ca. 66% aller Fälle)
ik steun
Gründen unterstütze
 
(in ca. 60% aller Fälle)
redenen steun
unterstütze ich
 
(in ca. 59% aller Fälle)
steun ik
Ich unterstütze
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Ik steun
unterstütze den
 
(in ca. 45% aller Fälle)
steun het
unterstütze diesen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
steun dit
unterstütze .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ondersteun .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
unterstütze
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • popieram
  • Popieram
de schriftlich . - Ich unterstütze die Aufforderung dieser Entschließung an Herrn Gbagbo , zurückzutreten und die Macht an Alassane Ouattara , den demokratisch gewählten Präsidenten Côte d'Ivoires zu übergeben , voll und ganz .
pl na piśmie - W pełni popieram zawarte w rezolucji wezwanie Laurenta Gbagbo do ustąpienia i przekazania władzy Alassane Ouattarze , demokratycznie wybranemu prezydentowi Wybrzeża Kości Słoniowej .
persönlich unterstütze
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Osobiście popieram
unterstütze ich
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • popieram
  • Popieram
Ich unterstütze
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • Popieram
  • popieram
unterstütze insbesondere
 
(in ca. 77% aller Fälle)
szczególności popieram
und unterstütze
 
(in ca. 76% aller Fälle)
i popieram
Selbstverständlich unterstütze
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Oczywiście popieram
unterstütze .
 
(in ca. 69% aller Fälle)
popieram .
unterstütze die
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Popieram
  • popieram
ich unterstütze
 
(in ca. 61% aller Fälle)
popieram
Deshalb unterstütze
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Dlatego
unterstütze diesen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Popieram przedmiotowe
unterstütze den
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Popieram
  • popieram
unterstütze diesen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
- Popieram
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unterstütze
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Apoio
  • apoio
de Außerdem unterstütze ich , was der Bericht über die Verbesserung des Zugangs zu Krediten für kleine und mittlere Unternehmen sagt sowie über den Abbau von Bürokratie in Verbindung mit Aufträgen für kleine und mittlere Unternehmen durch das öffentliche Beschaffungswesen und die Einrichtung einer zentralen Anlaufstelle für verwaltungstechnische Fragen dieser Unternehmen . -
pt Apoio igualmente o que o relatório diz sobre melhorar a capacidade das pequenas e médias empresas para obterem crédito , reduzindo a burocracia associada a contratos públicos para as PME , e estabelecer um balcão único para tratar as questões administrativas dessas empresas .
unterstütze
 
(in ca. 5% aller Fälle)
, apoio
Ich unterstütze
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • Apoio
  • apoio
unterstütze diesen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Apoio este
und unterstütze
 
(in ca. 62% aller Fälle)
e apoio
ich unterstütze
 
(in ca. 51% aller Fälle)
eu apoio
unterstütze die
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Apoio
  • apoio
unterstütze .
 
(in ca. 49% aller Fälle)
que apoio
unterstütze ich
 
(in ca. 41% aller Fälle)
, apoio
unterstütze diese
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Apoio esta
unterstütze den
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Apoio o
unterstütze den
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Apoio
unterstütze ich
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • apoio
  • Apoio
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unterstütze
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • susţin
  • Susţin
de Es gibt noch andere gute Ideen im Bericht von Frau Thun Und Hohenstein : die Partnerschaft mit Mitgliedstaaten und die Schaffung des Binnenmarktforums , das ich unterstütze .
ro Există şi alte idei bune în raportul dnei Thun Und Hohenstein : parteneriatul cu statele membre şi crearea acestui forum al pieţei interne pe care îl susţin .
unterstütze
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Sprijin
  • sprijin
de Ich unterstütze uneingeschränkt sämtliche Maßnahmen , um Fischern diesbezüglich zu helfen , vor allem denjenigen , die in kleinen Küsten - oder Inselfischereibetrieben tätig sind .
ro Sprijin pe deplin toate măsurile care ar putea fi puse în aplicare pentru a asista pescarii în această privință , în special pe cei implicați în pescuitul la scară mică pe coaste și insule .
unterstütze
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • susțin
  • Susțin
de Wir haben uns ziemlich ausführlich mit dem Konzept einer sehr langen Übergangsphase beschäftigt , und ich für meinen Teil unterstütze dieses Konzept .
ro Am lucrat foarte mult la ideea unei etape de tranziție substanțială și cred că o susțin .
unterstütze sie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vin în sprijinul ei
unterstütze dies
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Sunt pentru
Ich unterstütze
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Susţin
  • susţin
ich unterstütze
 
(in ca. 28% aller Fälle)
susţin
unterstütze diesen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Susţin acest
ich unterstütze
 
(in ca. 26% aller Fälle)
sprijin
Ich unterstütze
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Sprijin
Daher unterstütze
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Prin
unterstütze diesen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Sprijin acest
unterstütze ich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
susțin
Daher unterstütze
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Prin urmare
Ich unterstütze
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Susțin
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unterstütze
 
(in ca. 64% aller Fälle)
stöder
de Daher unterstütze ich ebenfalls die Annahme der Gemeinsamen Erklärung zusätzlich zu dem Bericht , da dies signalisiert , dass die europäischen Institutionen diese Verantwortung verstanden haben .
sv Därför stöder jag betänkandet och stöder också antagandet av den gemensamma förklaringen , eftersom den signalerar att de europeiska institutionerna har insett detta ansvar .
unterstütze
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Jag stöder
  • jag stöder
und unterstütze
 
(in ca. 88% aller Fälle)
och stöder
Ich unterstütze
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Jag stöder
unterstütze ich
 
(in ca. 69% aller Fälle)
stöder jag
ich unterstütze
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • jag stöder
  • Jag stöder
unterstütze die
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Jag stöder
unterstütze auch
 
(in ca. 55% aller Fälle)
stöder också
unterstütze diesen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
stöder detta
unterstütze daher
 
(in ca. 43% aller Fälle)
stöder därför
unterstütze .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
jag stöder
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unterstütze
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • podporujem
  • Podporujem
de Ich unterstütze den Vorschlag voll und ganz , finanzielle Mittel für die Erstellung einer interaktiven Datenbank von Freiwilligen und Freiwilligenorganisationen bereitzustellen , die für alle Interessenvertreter zugänglich wäre und die nach 2011 weiterhin in Betrieb bliebe .
sk Plne podporujem návrh na vyčlenenie finančných prostriedkov na vytvorenie interaktívnej databázy pre dobrovoľníkov a dobrovoľnícke organizácie , ktorá by bola prístupná pre všetky zainteresované strany a ktorá by mohla ďalej fungovať aj po roku 2011 .
Ziel unterstütze
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cieľ plne
Besonders unterstütze
 
(in ca. 100% aller Fälle)
podporu ustanoveniam na
unterstütze Bekenntnisschulen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Podporujem náboženské školy
Ich unterstütze
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • Podporujem
  • podporujem
unterstütze ich
 
(in ca. 81% aller Fälle)
podporujem
und unterstütze
 
(in ca. 74% aller Fälle)
a podporujem
unterstütze sie
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Ja ich podporujem
Gründen unterstütze
 
(in ca. 72% aller Fälle)
dôvodov podporujem
unterstütze die
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • Podporujem
  • podporujem
unterstütze insbesondere
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Podporujem najmä
voll unterstütze
 
(in ca. 67% aller Fälle)
podporujem
unterstütze diese
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Podporujem toto
ich unterstütze
 
(in ca. 60% aller Fälle)
podporujem
unterstütze dies
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Túto správu podporujem
unterstütze diesen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Podporujem túto
unterstütze .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
podporujem .
unterstütze auch
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Podporujem aj
Darum unterstütze
 
(in ca. 43% aller Fälle)
preto podporujem stratégiu Únie
unterstütze daher
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Preto podporujem
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unterstütze
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • podpiram
  • Podpiram
de schriftlich . - Ich unterstütze mit Nachdruck die Ergebnisse des Goldstone-Berichts und freue mich darüber , dass das Parlament die darin enthaltenen Empfehlungen befürwortet .
sl v pisni obliki . - Močno podpiram ugotovitve Goldstonovega poročila in sem zadovoljen , da je Parlament podprl njegova priporočila .
unterstütze Bekenntnisschulen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Podpiram verske šole
und unterstütze
 
(in ca. 87% aller Fälle)
in podpiram
Ich unterstütze
 
(in ca. 79% aller Fälle)
  • Podpiram
  • podpiram
Darum unterstütze
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Zato strategijo Unije podpiram
unterstütze ich
 
(in ca. 73% aller Fälle)
podpiram
unterstütze sie
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Jaz jih podpiram
ich unterstütze
 
(in ca. 63% aller Fälle)
podpiram
unterstütze die
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Podpiram
  • podpiram
unterstütze auch
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tako podpiram
unterstütze daher
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Zato podpiram
unterstütze diese
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • Podpiram to
  • podpiram to
unterstütze .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
podpiram .
unterstütze diesen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • Podpiram to
  • podpiram to
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unterstütze
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • apoyo
  • Apoyo
de Herr Präsident , ich unterstütze das " Sixpack " , aber wegen dieses Punktes werde ich mich bei der Abstimmung über den Bericht Wortmann-Kool enthalten .
es Señor Presidente , apoyo el " paquete de seis " pero , debido a este punto , me abstendré de votar el informe Wortmann-Kool .
unterstütze
 
(in ca. 5% aller Fälle)
, apoyo
unterstütze
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Respaldo
  • respaldo
de Ich unterstütze nachdrücklich den Akzent , den der Vorschlag der Kommission auf das Herkunftsland legt , wobei ich einschränkend feststellen möchte , dass in vielen Fällen und in vielen Gebieten die Vorschriften des Gastlandes auf die Zweigniederlassungen angewendet werden können .
es Respaldo en gran manera el énfasis que pone la propuesta de la Comisión en el país de origen , con una cualificación que en muchos casos y en numerosos ámbitos el país de acogida es capaz de abordar con las sucursales .
und unterstütze
 
(in ca. 85% aller Fälle)
y apoyo
Ich unterstütze
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • Apoyo
  • apoyo
unterstütze die
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • Apoyo
  • apoyo
unterstütze diese
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Apoyo esta
unterstütze .
 
(in ca. 44% aller Fälle)
que apoyo
unterstütze ich
 
(in ca. 43% aller Fälle)
, apoyo
unterstütze diesen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Apoyo este
unterstütze den
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Apoyo el
Daher unterstütze
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Por
Deshalb unterstütze
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Por
unterstütze ich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • apoyo
  • Apoyo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unterstütze
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • podporuji
  • Podporuji
de Bezüglich der Gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik ( GASP ) unterstütze ich die Forderung nach größtmöglicher Transparenz sowie danach , sicherzustellen , dass gemäß Ziffer 42 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17 . Mai 2006 keine operativen GASP-Ausgaben im Haushaltsplan des Rates ausgewiesen werden .
cs Pokud jde o oblast společné zahraniční a bezpečnostní politiky , podporuji , aby byla zajištěna co největší transparentnost a aby se v souladu s bodem 42 interinstitucionální dohody ze dne 17 . května 2006 neobjevily žádné provozní výdaje společné zahraniční a bezpečnostní politiky v rozpočtu Rady .
unterstütze die
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • Podporuji
  • podporuji
Ich unterstütze
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • Podporuji
  • podporuji
unterstütze ich
 
(in ca. 79% aller Fälle)
podporuji
und unterstütze
 
(in ca. 75% aller Fälle)
a podporuji
ich unterstütze
 
(in ca. 69% aller Fälle)
podporuji
unterstütze diesen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Podporuji tuto
unterstütze daher
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Proto podporuji
unterstütze .
 
(in ca. 41% aller Fälle)
podporuji
unterstütze .
 
(in ca. 34% aller Fälle)
podporuji .
Daher unterstütze
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Proto podporuji
Daher unterstütze
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unterstütze
 
(in ca. 86% aller Fälle)
  • támogatom
  • Támogatom
de Daher unterstütze ich den seitens des Berichterstatters vorgebrachten Vorschlag , Gemeinschaftsmittel rechtzeitig zu transferieren und Verzögerungen zu vermeiden , die durch die Notwendigkeit der Abänderung der Rechtsgrundlage der Bestimmungen durch die Europäische Kommission verursacht werden .
hu Éppen ezért támogatom mindkét előadó által előterjesztett javaslatot a közösségi források megfelelő időben való utalásáról , elkerülve a késedelmet , amely az Európai Uniónak a rendelkezések jogalapjának módosítására irányuló igényéből adódik .
unterstütze
 
(in ca. 3% aller Fälle)
támogatom a
und unterstütze
 
(in ca. 87% aller Fälle)
és támogatom
unterstütze den
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Támogatom
  • támogatom
Ich unterstütze
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • Támogatom
  • támogatom
unterstütze ich
 
(in ca. 65% aller Fälle)
támogatom
unterstütze auch
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Támogatom továbbá
unterstütze die
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • támogatom
  • Támogatom
ich unterstütze
 
(in ca. 48% aller Fälle)
támogatom
unterstütze diesen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Támogatom ezt
Daher unterstütze
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ezért
Daher unterstütze
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Ezért támogatom
unterstütze diesen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
- Támogatom
unterstütze ich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
támogatom a
unterstütze ich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Ezért támogatom
unterstütze ich
 
(in ca. 7% aller Fälle)
támogatom az

Häufigkeit

Das Wort unterstütze hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56177. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.

56172. Zuweilen
56173. seltensten
56174. weitergebaut
56175. angesprochenen
56176. Highlander
56177. unterstütze
56178. Alhambra
56179. A380
56180. Frontera
56181. Resultaten
56182. Rhea

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unterstütze die
  • und unterstütze
  • unterstütze er
  • unterstütze ihn

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʊntɐˈʃtʏʦə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

un-ter-stüt-ze

In diesem Wort enthaltene Wörter

unter stütze

Abgeleitete Wörter

  • Computerunterstütze
  • werksunterstütze
  • computerunterstütze
  • unterstützete
  • servounterstütze
  • unterstützem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • bezeichnete diesen Vergleich als irreführend . Sein Land unterstütze Osttimor im Prozess der Entkolonisierung , helfe bei
  • Sarrazins „ Äußerungen ohne jedes Wenn und Aber unterstütze “ und er „ sich auch in der
  • folge , die ihm richtig erscheinen . Er unterstütze jede Form politischen Terrors gegen Menschen , ob
  • vor , dass sie nicht nur den Kolonialismus unterstütze , sondern - schlimmer - erst seine Rechtfertigung
Film
  • am 30 . August 1846 heiratete . Er unterstütze sie fortan als Organisator , Begleiter bei ihren
  • . Der einzige Redakteur , welcher die Pläne unterstütze , war Harald Müller . Besuch von Peter
  • , dass sie ihn bei der Arbeit tätig unterstütze . Anfang April 1847 kam Carl Reutlinger nach
  • er mit dem Kreis um Franz Michael Felder unterstütze , 1868 zurück , und schied aus dem
Adelsgeschlecht
  • 1199 zu Philipp von Schwaben über . Vorher unterstütze er den Welfen Otto IV . . Damit
  • Bayern . Seit der Doppelkönigswahl des Jahres 1314 unterstütze er Ludwig gegen seinen Habsburger Thronkonkurrenten Friedrich den
  • Erstarken Böhmens unter Břetislav I. zu verhindern und unterstütze Kasimir I. 1039 militärisch . Mit dieser Hilfe
  • 1302 als Bischof von Utrecht an . Guido unterstütze die Politik seines Bruders Johann , Graf von
Ruderer
  • Klasse . Zur Begründung hieß es , Michaeli unterstütze „ durch seine vielfältigen ehrenamtlichen Tätigkeiten ; Pressemeldung
  • verbunden , aktuell und in der Zukunft und unterstütze einen reibungslosen Übergang zum neuen Regisseur . “
  • da die Firma Opel den Verein nicht genügend unterstütze . Der Antrag wurde nach langer Diskussion zurückgenommen
  • vom Teleprompter abgelesen . Nach der offiziellen Darstellung unterstütze der „ Prompter “ die Sprecher lediglich ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK