Häufigste Wörter

ausgelassen

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung aus-ge-las-sen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ausgelassen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
чуха
de Ich glaube , dass niemand ausgelassen wurde .
bg Считам , че всички го чуха .
niemand ausgelassen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
чуха
niemand ausgelassen wurde
 
(in ca. 80% aller Fälle)
всички го чуха .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ausgelassen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
udeladt
de Ich möchte die Berichterstatter außerdem dazu beglückwünschen , dass sie das ethische Element ausgelassen haben , das selbstverständlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt .
da Jeg vil også gerne rose ordførerne for at have udeladt det etiske element , der naturligt ligger inden for medlemsstaternes beføjelser .
Deutsch Häufigkeit Englisch
ausgelassen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
omitted
de Es wird von dem Kollegen Skinner nur vorgeschlagen , daß diese fünf oder sechs Worte ausgelassen werden . Darüber kann man ja separat abstimmen .
en Mr Skinner is simply proposing that these five or six words be omitted , and we can vote separately on that .
Keine Minderheit darf ausgelassen werden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
No minority must be overlooked
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ausgelassen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
säästynyt
de Ich glaube , dass niemand ausgelassen wurde .
fi Luulen , että kukaan ei säästynyt siltä .
Keine Minderheit darf ausgelassen werden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Mitään vähemmistöä ei saa sivuuttaa
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Keine davon wurde ausgelassen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Δεν έχει παραλειφθεί ούτε ένα
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ausgelassen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
risparmiato
de Ich glaube , dass niemand ausgelassen wurde .
it Credo che non sia stato risparmiato nessuno .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ausgelassen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
izlaists
de Keine davon wurde ausgelassen .
lv Neviens no tiem nav izlaists .
Keine davon wurde ausgelassen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Neviens no tiem nav izlaists
Keine Minderheit darf ausgelassen werden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Nevienu minoritāti nedrīkst diskriminēt
Keine Minderheit darf ausgelassen werden
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Nevienu minoritāti nedrīkst diskriminēt .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Keine davon wurde ausgelassen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nei vienas nebuvo praleistas
Keine davon wurde ausgelassen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Nei vienas nebuvo praleistas .
Keine Minderheit darf ausgelassen werden
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Neturi būti pamiršta nviena mažuma
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ausgelassen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
weggelaten
de Herr Präsident ! Es handelt sich ja nicht um einen mündlichen Änderungsantrag , sondern darum , daß ein Teil des Artikels ausgelassen wird .
nl Mijnheer de Voorzitter , het gaat hier niet om een mondeling amendement , maar om het feit dat een deel van het artikel wordt weggelaten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Keine davon wurde ausgelassen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Nie pominięto żadnej z nich
Keine Minderheit darf ausgelassen werden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Nie wolno pominąć żadnej mniejszości
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ausgelassen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
debruçou
de Darüber hat sich der Berichterstatter bereits ausgelassen .
pt Este é um assunto sobre o qual o relator já se debruçou .
ausgelassen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
omitido
de Ich denke , dass nichts ausgelassen oder vergessen wurde .
pt Penso que nada será omitido ou esquecido .
Keine davon wurde ausgelassen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nenhuma foi omitida
Keine davon wurde ausgelassen .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Nenhuma foi omitida .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ausgelassen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
cruțat
de Ich glaube , dass niemand ausgelassen wurde .
ro Cred că nimeni nu a fost cruțat .
ausgelassen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
omis
de Ich habe sie nicht ausgelassen , weil ich von diesem Thema nichts gewusst hätte , sondern weil die menschliche Behandlung von Asylbewerbern für mich an erster Stelle steht .
ro Le-am omis , nu pentru că nu am fost conștient de această problemă , ci pentru că tratamentul uman al solicitanților de azil este primordial pentru mine .
niemand ausgelassen wurde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fost cruțat .
Keine Minderheit darf ausgelassen werden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Nicio minoritate nu trebuie neglijată
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ausgelassen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
uppehållt
de Darüber hat sich der Berichterstatter bereits ausgelassen .
sv Detta är en fråga som föredraganden redan har uppehållt sig vid .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ausgelassen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ušetrený
de Ich glaube , dass niemand ausgelassen wurde .
sk Myslím si , že nikto toho nebol ušetrený .
niemand ausgelassen wurde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nikto toho nebol ušetrený .
Keine Minderheit darf ausgelassen werden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Nesmie sa prehliadať žiadna menšina
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
niemand ausgelassen wurde
 
(in ca. 89% aller Fälle)
ga slišali vsi
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Keine davon wurde ausgelassen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ani jediné nebylo vynecháno
Keine Minderheit darf ausgelassen werden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Žádná menšina nesmí být přehlížena
Keine davon wurde ausgelassen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ani jediné nebylo vynecháno .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Keine davon wurde ausgelassen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Egyetlenegy sem került kihagyásra .

Häufigkeit

Das Wort ausgelassen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37132. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.37 mal vor.

37127. Kraut
37128. Beda
37129. Verstorbene
37130. Eike
37131. I.G.
37132. ausgelassen
37133. Barmherzigkeit
37134. Koppel
37135. Umsturz
37136. Gedenktafeln
37137. beitreten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ausgelassen und
  • ausgelassen werden
  • ausgelassen hatte
  • ausgelassen wurden
  • ausgelassen wird
  • ausgelassen oder
  • ausgelassen . Die
  • ausgelassen Finalrunde
  • ausgelassen wurde

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaʊ̯sɡəlasn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

aus-ge-las-sen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ausgelassener
  • ausgelassenes
  • ausgelassenste
  • ausgelassensten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • variiert hingegen . So können die Hoden auch ausgelassen werden , was jedoch im Allgemeinen keinen Einfluss
  • . Weiterhin wurden komplette Teile der Handlung einfach ausgelassen , wodurch selbige nicht mehr nachvollziehbar war .
  • Eckteilen wurden hinzugefügt und die unvollständige langsame Mittelsektion ausgelassen ) , dennoch kann es durchaus auch so
  • beschrieben . Die ersten beiden Stufen sind dabei ausgelassen , da diese im Erwachsenenalter kaum auftreten .
Film
  • Menschen , um einen Nachmittag und eine Nacht ausgelassen zu feiern .
  • Arsenal-Anhängern und alle feiern bis in die Abendstunden ausgelassen . Am Ende sehen sich Sarah und Paul
  • . Zusammen feiern dann alle zusammen den Sommeranfang ausgelassen mit leichter Melancholie bei Manuela . Für die
  • im Hof empfangen . Hier feiern die Bohèmes ausgelassen und wecken damit die Nachbarn auf . Es
Film
  • . Für die Romanverfilmung mussten Kapitel des Romans ausgelassen werden , andere wurden neu zusammengestellt . Erstaufführungsdatum
  • eigentlich geht . Dabei wurden viele Hintergrundinformationen komplett ausgelassen , die erst im Beiheft der letzten DVD-Veröffentlichung
  • Wie in allen sechs Verfilmungen wurden einige Details ausgelassen . Im Original wird beispielsweise die Tochter am
  • vierte Teil seit Jahren in TV-Wiederholungen der Miniserie ausgelassen . Maßgeblich hierfür sind offenbar Szenen mit überdurchschnittlichem
Film
  • lernen müsse Spaß zu haben . Sie tanzen ausgelassen , diese Szene wird von Kate und Ashley
  • Als sie zu dritt ausgehen , tanzt Hanna ausgelassen und lasziv mit einem fremden Mann , was
  • von Hannerls Gesang begeistert . Die beiden tanzen ausgelassen miteinander . Furlani ist fest entschlossen , Hannerl
  • beginnen sie ordentlich Alkohol zu trinken und daheim ausgelassen herumzutollen . Nach der Oper sind Evans und
Brasilien
  • Versuch zwei : 5,35 Meter Versuch drei : ausgelassen Finalrunde : 5,36 Meter , Rang 21 Versuch
  • Versuch eins : 5,34 Meter Versuch zwei : ausgelassen Versuch drei : ausgelassen Finalrunde : 5,54 Meter
  • : 1,80 Meter , gültig zweiter Versuch : ausgelassen dritter Versuch : 1,87 Meter , gültig Finale
  • Meter Versuch zwei : ausgelassen Versuch drei : ausgelassen Finalrunde : 13,30 Meter , Rang sieben Versuch
Informatik
  • Recyclingvorgang entfernen oder einzelne Reinigungsschritte könnten zur Kostenreduzierung ausgelassen worden sein . Bekannte mögliche Kontaminaten sind Diisopropylnaphthalin
  • am Anfang der entstehenden Datei entsprechend viele Samples ausgelassen werden . Negative Werte führen dazu , dass
  • Anwendung und Budget können manche der folgenden Komponenten ausgelassen werden . Als Nächstes folgt meist ein Sicherheitselement
  • hiervon werden gewisse Zu - und Abnahmen explizit ausgelassen , so zum Beispiel die Truppenverluste in Minards
Fußballspieler
  • hatten beide ( vorerst unbemerkt ) ein Tor ausgelassen . Schranz durfte zudem seinen Lauf wiederholen ,
  • , hatte Mjøen im dichten Nebel zwei Tore ausgelassen und der vermeintliche Olympiasieger musste disqualifiziert werden .
  • in der dritten , fünften und zehnten Partie ausgelassen , während Anand alle seine Möglichkeiten genutzt habe
  • Nachdem Federer 2009 erneut die Erstrundenpartie der Schweiz ausgelassen hatte , in der das Team den USA
Kaliningrad
  • und 28 waren zuvor ohne Angabe von Gründen ausgelassen worden , wodurch insbesondere die Entwicklung der Figuren
  • verdrängt wurden . Dieser geschichtliche Rückgriff wird heute ausgelassen , wenn das am Ende des Zweiten Weltkrieges
  • und als Ergänzung in Frage kam , musste ausgelassen werden . Von den weiteren herausragenden Persönlichkeiten fehlt
  • Andere , wie die Wintersonnenwendfeier , wurden ganz ausgelassen . Die Propaganda stilisierte während der letzten Kriegsjahre
Sprache
  • „ d “ wird auch zwischen Vokalen meist ausgelassen , wobei die Betonung aber bleibt . Beispielsweise
  • Und zwar wird der letzte Konsonant der Silbe ausgelassen . So schreibt man anstelle von Maynilad Manila
  • In der mündlichen Sprache wird das att häufig ausgelassen und die Betonung stärker auf das ungebeugte Verb
  • ʔ ] wird am Ende eines Wortes oft ausgelassen , wenn es in der Mitte des Satzes
Rennfahrer
  • Cockpit zurück . Allmendinger hatte das vorherige Rennen ausgelassen und war zuletzt in Long Beach in diesem
  • , und selbst dann wurden noch einige Rennen ausgelassen . Als Fahrer agierte zunächst kurzfristig Johnny Cecotto
  • Nachdem sein Team aus technischen Gründen zwei Rennen ausgelassen hatte , kehrte er in Hockenheim zurück und
  • . Nachdem Nicole Racing drei Rennen in Folge ausgelassen hatte , kehrte das Team zum letzten Lauf
Mittelfranken
  • mit jenen Akkordtönen , welche die Hauptlinie bislang ausgelassen hat . Die Spielregeln sind grundsätzlich variierbar ,
  • “ ( auf dem Almosengang darf kein Haus ausgelassen oder nur bestimmte Häuser , z.B. reiche Haushalte
  • , so werden nachfolgende gekürzt , teils ganz ausgelassen : Entschuldigung → Tschuldi’ung , Tschuldjung Die Verbindung
  • wurden nur einzelne Abschnitte und nicht ganze Szenen ausgelassen . Am Ende fällt es jedoch besonders auf
Spiel
  • vergrößert werden . Die Segel werden gerefft oder ausgelassen , das heißt , Teile der Besegelung werden
  • werden Kordeln in der Ballenmitte teils aus Kostengründen ausgelassen . Für die Haltbarkeit der Ballen beim Transport
  • Abzug angebrachten Laufhaltehebels . Den Verschluss nach vorne ausgelassen kann nun die Federführungsstange mit Verschlussfeder sowie auch
  • aufgetragen , die Felder für die Hologramme wurden ausgelassen . Der Zuschnitt brachte das Material auf die
Haydn
  • einmal gebracht und das „ zweite Thema “ ausgelassen . Die Schlussgruppe entspricht weitgehend der der Exposition
  • , dafür ist die Passage mit dem Oktavsprungmotiv ausgelassen . Beide Satzteile ( Exposition sowie Durchführung und
  • Tonrepetitionsmotiv aus der Schlussgruppe der Exposition wird jedoch ausgelassen . Der Satz schließt mit einem letzten Auftritt
  • die Überleitung zum zweiten Thema ist fast vollständig ausgelassen . Anstelle der Schlussgruppe nach dem zweiten Thema
Physik
  • Pfeiler als sehr steif herausstellten , wurden diese ausgelassen . Letztendlich wurde die Brücke mit einem Kastenquerschnitt
  • beiden Seiten auf ein Mal das gesamte Wasser ausgelassen wurde , nicht mehr zu erkennen . Als
  • von beiden Seiten auf einmal das gesamte Wasser ausgelassen wurde , nicht mehr zu erkennen . Die
  • der Insel verteilt , die Wüste wird dabei ausgelassen und erhält keinen Zahlenchip . Anschließend werden die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK