Richtlinien
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Richtlinie |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Richt-li-ni-en |
Übersetzungen
- Bulgarisch (15)
- Dänisch (24)
- Englisch (19)
- Estnisch (18)
- Finnisch (12)
- Französisch (21)
- Griechisch (11)
- Italienisch (21)
- Lettisch (10)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (22)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (13)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (15)
- Spanisch (20)
- Tschechisch (12)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
директиви
Ich glaube , dass diese Richtlinien über Messinstrumente aufgehoben und vereinfacht werden müssen , indem die rechtliche Grundlage für das Messwesen überprüft wird : die Richtlinie über Messinstrumente .
Считам , че тези директиви за измервателните уреди трябва да бъдат отменени и опростени чрез преразглеждане на правното основание за метрологията : директивата относно измервателните уреди .
|
Richtlinien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
директивите
Daher wird es eine Übergangsfrist geben , um die möglichen Konsequenzen der Aufhebung der Richtlinien und die etwaige Notwendigkeit einer Überprüfung der grundlegenden Richtlinie auf diesem Gebiet zu analysieren ( Richtlinie 2004/22/EG ) .
По този начин се установява преходен период с цел да се анализират възможните последици от отмяна на директивите , както и да се анализира необходимостта от преразглеждане на основната директива в тази област ( Директива 2004/22 / ЕО ) .
|
Richtlinien oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
директиви или
|
neue Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нови директиви
|
zwei Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
две директиви
|
Richtlinien . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
директиви .
|
anderen Richtlinien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
други директиви
|
bestehende Richtlinien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
съществуващи директиви
|
drei Richtlinien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
трите директиви
|
acht Richtlinien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
осем директиви
|
diese Richtlinien |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
тези директиви
|
Richtlinien und |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
директиви и
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
европейските директиви
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
европейски директиви
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
директиви
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
direktiver
Was die Frage der legislativen Prioritäten in diesem Bereich anbelangt , möchten wir das dritte Paket über den Energiebinnenmarkt zum Abschluss bringen , was bedeutet , dass die Revision von zwei Richtlinien und zwei Verordnungen über Strom und Gas durchgeführt werden muss , deren Ziel es ist , die Liberalisierung des Strom - und Gasmarkts abzuschließen .
Med hensyn til spørgsmålet om lovgivningsmæssige prioriteringer på dette område ønsker vi at afslutte den tredje lovpakke om det indre energimarked , hvilket betyder , at vi skal færdiggøre gennemgangen af to direktiver og to forordninger om el og gas , hvis formål er at gennemføre liberaliseringen af el - og gasmarkedet .
|
Richtlinien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
direktiverne
Zweitens hat sich die Einführung von Richtlinien zum Natura-2000-Netzwerkprogramm ebenfalls verzögert .
For det andet er gennemførelsen af direktiverne i netværksprogrammet for Natura 2000 også forsinket .
|
andere Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andre direktiver
|
beide Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begge direktiver
|
diese Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse direktiver
|
einige Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nogle direktiver
|
sieben Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
syv direktiver
|
neue Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nye direktiver
|
zwei Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
to direktiver
|
diesen Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
disse direktiver
|
alle Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alle direktiver
|
vier Richtlinien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
fire direktiver
|
Richtlinien und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
direktiver og
|
drei Richtlinien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
tre direktiver
|
und Richtlinien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
og direktiver
|
Die Richtlinien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Direktiverne
|
Richtlinien oder |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
direktiver eller
|
acht Richtlinien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
otte direktiver
|
Diese Richtlinien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Disse direktiver
|
anderen Richtlinien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
andre direktiver
|
bestehenden Richtlinien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
eksisterende direktiver
|
Richtlinien . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
direktiver .
|
verschiedenen Richtlinien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
forskellige direktiver
|
neuen Richtlinien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
nye direktiver
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
directives
In der Gesetzgebung , in der Ausformulierung von Richtlinien , überall , müssen wir unser Handeln an der Maxime der Schaffung von mehr Transparenz ausrichten . Darüber hinaus gibt es Spielraum bei der Verbesserung von Abstimmungsverfahren .
In legislation , in the formulation of directives , in everything , we need to work on the assumption that we should increase transparency , and there is also room for improvement in voting procedures .
|
sechs Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
six directives
|
neue Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
new directives
|
fünf Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
five directives
|
europäische Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
European directives
|
acht Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eight directives
|
klare Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
clear guidelines
|
vier Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
four directives
|
einige Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
certain directives
|
Diese Richtlinien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
These directives
|
drei Richtlinien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
three directives
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
European directives
|
Richtlinien und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
directives and
|
diese Richtlinien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
these directives
|
anderen Richtlinien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
other directives
|
neuen Richtlinien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
new directives
|
zwei Richtlinien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
two directives
|
und Richtlinien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
and directives
|
diesen Richtlinien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
these directives
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
direktiivide
Ich habe mich der Stimme enthalten , weil ich bezweifle , dass die in dem Bericht vorgeschlagenen Richtlinien langfristig Auswirkungen auf die nationalen Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten haben werden .
kirjalikult . - ( IT ) Mina jäin hääletusel erapooletuks , sest olen raportis kavandatud direktiivide pikaajalises mõjus liikmesriikide majandusele kahtleval seisukohal .
|
Richtlinien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
direktiive
Zweitens , werden die Richtlinien , die wir vorgelegt haben , jetzt mit dem Parlament diskutiert werden .
Teiseks , mis puudutab meie esitatud direktiive , siis need on praegu parlamendis arutlusel .
|
Richtlinien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
direktiivid
Ein Umsetzungsdefizit von 1 % mag klein erscheinen . Bezieht man jedoch die Anzahl der überfälligen oder nicht umgesetzten Richtlinien ein , hat dieses Defizit bedeutende Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarktes .
Üheprotsendine ülevõtmise mahajäämus võib paista väiksena , kuid kui sellele lisada rakendamisega hilinenud või rakendamata direktiivid , avaldab see tõsist mõju siseturu toimimisele .
|
Richtlinien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
direktiivi
Insbesondere sollten die Anstrengungen unterstützt werden , die darauf abzielen , die Bestimmungen beider Richtlinien weitestgehend in folgenden Bereichen auszuweiten : Vermeidung von Überschneidungen der Bestimmungen für die Gutachten von Sachverständigen , Freigabe von Verschmelzungsplänen und Anpassung der Bestimmungen der Dritten und Sechsten Richtlinie an die Zweite Richtlinie im Hinblick auf den Gläubigerschutz .
Erilist tuge tuleks osutada jõupingustele , mille eesmärgiks on kohandada mõlema direktiivi sätteid võimalikult laias ulatuses ekspertraportite nõudmiste duplitseerimise kõrvaldamise , ühinemiste kavandatavate tingimuste avaldamise ning võlausaldajate kaitse suhtes , kohandamisel kolmanda ja kuuenda direktiivi sätteid teise direktiivi omadega .
|
Richtlinien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
suunised
Heute haben wir über die Verordnung über " Höchstwerte an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln im Fall eines nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation " abgestimmt , in der Richtlinien für das Reagieren auf nukleare oder radiologische Unfälle festgelegt werden .
Me hääletasime täna määrust " toiduainete ja loomasööda radioaktiivse saastatuse lubatud piirmäärade kehtestamise kohta tuuma - või muu kiirgusavarii korral " , mis kehtestab tuuma - või kiirgusavariile reageerimise suunised .
|
Richtlinien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
direktiividega
Wenn man bedenkt , dass uns all diese Richtlinien wegen eines einzigen Tunnels auf die Harmonisierungsschiene drängen sollen , dann könnte das einige durchaus zu der Feststellung veranlassen , dass doch der Kanaltunnel in der Mitte zubetoniert werden sollte . Dann könnten die Briten und die Franzosen ihre jeweiligen Hälften für die sichere Lagerung von radioaktiven Abfällen verwenden .
Pidades meeles , et meid kõiki raudteestatakse nende direktiividega ühe ainsa tunneli tõttu , võib mõni öelda , et La Manche'i väina tunneli võib keskelt betoneerida ning britid ja prantslased võivad siis oma vastavat poolt kasutada tuumajäätmete turvaliseks hoiustamiseks .
|
Richtlinien aufgehoben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mõõtevahendite ülddirektiivi
|
drei Richtlinien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
kolm direktiivi
|
beiden Richtlinien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kahe direktiivi
|
von Richtlinien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
direktiivide
|
vier Richtlinien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nelja direktiivi
|
bestehenden Richtlinien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
direktiivide
|
Richtlinien über |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
käsitlevate direktiivide
|
der Richtlinien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
direktiivide
|
Wir haben etliche Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meil on hulk direktiive
|
Kurz zu den anderen Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Räägin põgusalt ka teistest direktiividest
|
All diese Richtlinien enthalten Rechtsbehelfsbestimmungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kõik need direktiivid sisaldavad edasikaebamismehhanismi
|
Wir haben etliche Richtlinien . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Meil on hulk direktiive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
direktiivien
Das hat uns bereits bei früheren Richtlinien zum so genannten trafficking Probleme bereitet .
Meillä on ollut asiaa koskevia ongelmia aikaisempien erityisesti ihmiskauppaa koskevien direktiivien osalta .
|
Richtlinien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
direktiivejä
Man griff auf die bestehenden Richtlinien zurück , besonders die Rahmenrichtlinie über Abfälle und die Richtlinie über Abfalldeponien .
Alaan sovellettiin olemassa olevia direktiivejä , erityisesti jätteitä koskevaa puitedirektiiviä sekä kaatopaikkadirektiiviä .
|
Richtlinien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
direktiivit
Die betreffenden Richtlinien sind veraltet und tragen nicht zu einer besseren Rechtsetzung bei .
Kyseessä olevat direktiivit ovat vanhentuneita eivätkä edistä sääntelyn parantamista .
|
Richtlinien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
direktiiviä
Dazu zählen nachfrageseitiges Management sowie zwei wichtige Richtlinien , und zwar eine zu Haushaltsgeräten und eine zu Bürogeräten , die nicht aus den USA stammen .
Toimenpiteet ovat kysynnän hallinta sekä kaksi tärkeää direktiiviä : toinen kotitalouskoneita ja toinen toimistolaitteita koskeva - jotka eivät ole " made in the USA " .
|
dieser Richtlinien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
näiden direktiivien
|
andere Richtlinien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
muita direktiivejä
|
drei Richtlinien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kolme direktiiviä
|
zwei Richtlinien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kaksi direktiiviä
|
der Richtlinien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
direktiivien
|
Richtlinien , |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
direktiivejä ,
|
beiden Richtlinien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kahden direktiivin
|
anderen Richtlinien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
muissa direktiiveissä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
directives
Ich glaube , das ist auch bei den beiden uns vorliegenden Richtlinien der Fall .
C'est , à mon avis , dans ce sens que nous mènent les deux directives proposées .
|
sieben Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sept directives
|
Diese Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ces directives
|
neuen Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nouvelles directives
|
fünf Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cinq directives
|
und Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et directives
|
andere Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
d'autres directives
|
acht Richtlinien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
huit directives
|
sektoralen Richtlinien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
directives sectorielles
|
drei Richtlinien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
trois directives
|
zwei Richtlinien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
deux directives
|
vier Richtlinien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
quatre directives
|
Richtlinien und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
directives et
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
directives européennes
|
bestehenden Richtlinien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
directives existantes
|
neue Richtlinien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nouvelles directives
|
beiden Richtlinien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
deux directives
|
diese Richtlinien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ces directives
|
die Richtlinien |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
les directives
|
Richtlinien über |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
directives sur
|
Richtlinien , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
directives
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
οδηγίες
Daher heißt es klar in den Richtlinien über vertikale Beschränkungen , die eine Interpretation der Verordnung ( EG ) Nr . 2790/1999 bieten , dass " jeder Händler die Freiheit haben muss , Produkte im Internet zu bewerben oder zu verkaufen " .
Ως εκ τούτου , οι οδηγίες πάνω στους κάθετους περιορισμούς που επιτρέπουν την ερμηνεία του Κανονισμού ( EΚ ) Αριθ . 2790/1999 , καθιστούν σαφές το γεγονός ότι " κάθε διανομέας πρέπει να είναι ελεύθερος να χρησιμοποιεί το Διαδίκτυο για τη διαφήμιση ή πώληση προϊόντων " .
|
Richtlinien |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
οδηγιών
Zuerst würde ich vorschlagen , dass das Parlament den Vorschlag von Herrn Lehne unterstützen muss , und dass Sie in Betracht ziehen , was eben über die Veränderung anderer Richtlinien gesagt wurde .
Πρώτα απ ' όλα , θα έλεγα ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να υποστηρίξει την πρόταση του κ . Lehne και να λάβετε υπόψη αυτό που μόλις ειπώθηκε σχετικά με την τροποποίηση άλλων οδηγιών .
|
Richtlinien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
των οδηγιών
|
anderen Richtlinien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
άλλες οδηγίες
|
der Richtlinien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
των οδηγιών
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκές οδηγίες
|
Die Richtlinien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Οι οδηγίες
|
Richtlinien und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
οδηγίες και
|
zwei Richtlinien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
δύο οδηγίες
|
bestehenden Richtlinien |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
υφιστάμενων οδηγιών
|
Richtlinien über |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
οδηγίες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
direttive
Es war eine sicherlich schwierige Aufgabe , da der Richtlinienvorschlag sehr kompliziert ist , handelt es sich doch um die Kodifizierung von 35 Richtlinien und die Einführung eines Verfahrens zur Anerkennung der Diplome für zahlreiche und unterschiedliche Berufstätigkeiten .
Era un compito sicuramente arduo , dato che la direttiva proposta è molto complessa , trattandosi della codificazione di 35 direttive e dell ' istituzione di un meccanismo di riconoscimento dei diplomi per attività professionali numerose e varie .
|
bestimmte Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
determinate direttive
|
spezifischen Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
direttive specifiche
|
alle Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tutte le direttive
|
sechs Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sei direttive
|
zahlreiche Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
numerose direttive
|
vier Richtlinien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
quattro direttive
|
Richtlinien . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
direttive .
|
drei Richtlinien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tre direttive
|
zwei Richtlinien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
due direttive
|
beiden Richtlinien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
due direttive
|
acht Richtlinien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
otto direttive
|
Richtlinien und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
direttive e
|
diese Richtlinien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
queste direttive
|
anderen Richtlinien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
altre direttive
|
neuen Richtlinien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nuove direttive
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
direttive europee
|
der Richtlinien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
delle direttive
|
dieser Richtlinien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
queste direttive
|
von Richtlinien |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
direttive
|
sektoralen Richtlinien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
direttive settoriali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
direktīvas
Die von den vorhandenen Richtlinien abgedeckten Industrieaktivitäten sorgen für 55 % der CO2-Emissionen in der EU , 83 % SO2 und 34 % NOx .
Rūpnieciskās darbības , uz kurām attiecas esošās direktīvas , rada 55 % no ES CO2 emisiju daudzuma , 83 % no SO2 un 34 % no Nox emisiju daudzuma .
|
Richtlinien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
direktīvu
Daher ist es entscheidend , dass während des Prozesses der Überarbeitung der gegenwärtigen Richtlinien für das öffentliche Auftragswesen nach einfacheren und effektiveren Regelungen gesucht wird , um einen Sektor zu regulieren , der nahezu 16 % des BIP der Europäischen Union ausmacht .
Tāpēc ir izšķiroši svarīgi , lai pašreizējo publiskā iepirkuma direktīvu pārskatīšanas gaitā tiktu meklēti vienkāršāki un efektīvāki noteikumi , regulējot jomu , kas pārstāv gandrīz 16 % no Eiropas Savienības IKP .
|
Richtlinien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
direktīvām
Bei der Prüfung der verschiedenen Optionen für diese acht Richtlinien über das Messwesen ( volle Aufhebung , Aufhebung unter Auflagen , keine Maßnahme ) kam die Kommission zu der Schlussfolgerung , dass keiner Option der Vorzug zu geben ist .
Starp dažādajām iespējām attiecībā uz šīm astoņām direktīvām , kas tika apskatītas , proti - to pilnīgu atcelšanu , atcelšanu ar nosacījumiem un bez pasākumu veikšanas - Komisija secināja , ka nav nevienas iespējas , kas izceltos .
|
Richtlinien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pamatnostādnes
Heute haben wir über die Verordnung über " Höchstwerte an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln im Fall eines nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation " abgestimmt , in der Richtlinien für das Reagieren auf nukleare oder radiologische Unfälle festgelegt werden .
Šodien mēs balsojām par regulu " par pārtikas produktu un lopbarības maksimāli pieļaujamo radioaktīvā piesārņojuma līmeni pēc kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas situācijas ” , kurā ir izklāstītas pamatnostādnes , kā reaģēt kodolavāriju vai radiācijas negadījumu situācijās .
|
acht Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
metroloģijas
|
zwei Richtlinien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
divas direktīvas
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Eiropas direktīvām
|
Wir haben etliche Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mums ir plašs direktīvu klāsts
|
Kurz zu den anderen Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Īsumā par citām direktīvām
|
Der Rat sprach über Richtlinien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Padome runāja par pamatnostādnēm
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
direktyvų
Ich möchte aber unterstreichen , dass für die Umsetzung der Richtlinien die Kommission zuständig ist .
Tačiau turiu pabrėžti , kad Komisija yra atsakinga už direktyvų perkėlimą .
|
Richtlinien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
direktyvas
Daher würde ich die Mitgliedstaaten direkt ansprechen , die Richtlinien für die Gleichbehandlung von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt umzusetzen .
Taigi , norėčiau paraginti valstybes nares iš tikrųjų taikyti direktyvas dėl vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo srityje .
|
diese Richtlinien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
šias direktyvas
|
acht Richtlinien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
metrologijos
|
Richtlinien . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
direktyvas .
|
Kurz zu den anderen Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trumpai apie kitas direktyvas
|
Der Rat sprach über Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Taryba kalbėjo apie gaires
|
Wir haben etliche Richtlinien . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Turime daugybę direktyvų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
richtlijnen
Vor dem Hintergrund der gegenwärtigen Wirtschaftskrise dürfen die Richtlinien des öffentlichen Auftragswesens den Ablauf der Vergabe von Aufträgen nicht verlangsamen oder verteuern .
In tijden van economische crisis , zoals nu , mogen de richtlijnen inzake openbare aanbestedingen de aanbestedingsprocedures niet vertragen of duurder maken .
|
sechs Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zes richtlijnen
|
europäische Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europese richtlijnen
|
früheren Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eerdere richtlijnen
|
mit Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
met richtlijnen
|
neue Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nieuwe richtlijnen
|
verschiedenen Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verschillende richtlijnen
|
anderer Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andere richtlijnen
|
alle Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alle richtlijnen
|
drei Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drie richtlijnen
|
sieben Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zeven richtlijnen
|
Die Richtlinien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
De richtlijnen
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Europese richtlijnen
|
Diese Richtlinien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
sektoralen Richtlinien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
sectorale richtlijnen
|
vier Richtlinien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vier richtlijnen
|
anderen Richtlinien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
andere richtlijnen
|
Richtlinien und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
richtlijnen en
|
Richtlinien oder |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
richtlijnen of
|
zwei Richtlinien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
twee richtlijnen
|
bestehenden Richtlinien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
bestaande richtlijnen
|
und Richtlinien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
en richtlijnen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
dyrektyw
Die Dienste der Kommission haben eine Ex-post-Bewertung der Richtlinien zum öffentlichen Auftragswesen begonnen .
Służby Komisji rozpoczęły ocenę ex post dyrektyw dotyczących zamówień publicznych .
|
Richtlinien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dyrektywy
Erinnern wir uns , wie es vorher war , wie schwierig es war , über diese Themen zu sprechen , bevor die ersten Richtlinien zur Besteuerung von Unternehmen - eine Mutter-Tochter-Richtlinie und eine Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren in den 1990er Jahren - angenommen wurden . Aber nach langwierigen Diskussionen liegen sie uns nun vor .
Chciałabym także nieco powspominać , a w szczególności przypomnieć , jak trudno było nam rozmawiać o takich kwestiach , zanim w latach 90 . przyjęliśmy pierwsze dyrektywy dotyczące opodatkowania osób prawnych , a mianowicie dyrektywę dotyczącą przedsiębiorstw macierzystych i spółek zależnych oraz dyrektywę dotyczącą odsetek i należności licencyjnych .
|
Richtlinien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wytycznych
Es ist die Aufgabe des Parlaments , die Kommission zu kontrollieren und politische Richtlinien zu formulieren und nicht einfach nur ein Debattierclub zu sein .
Obowiązkiem Parlamentu jest szczegółowe przyglądanie się działaniom Komisji i określanie wytycznych politycznych , a nie tylko zachowywanie się jak kółko dyskusyjne .
|
alle Richtlinien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
wszystkich dyrektyw
|
vier Richtlinien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
czterech dyrektyw
|
Richtlinien und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dyrektyw i
|
Richtlinien . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dyrektyw .
|
acht Richtlinien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ośmiu dyrektyw
|
drei Richtlinien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
trzech dyrektyw
|
der Richtlinien |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
dyrektyw
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
dyrektyw europejskich
|
haben etliche Richtlinien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mamy cały szereg dyrektyw
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
directivas
Erstens müssen wir erkennen , dass es sich hierbei um Zusammenhänge handelt und dass keine dieser Richtlinien oder eine sonstige Rechtsvorschrift allein das Problem lösen wird .
Primeiro , temos de entender que se trata de uma sequência de eventos , e que nenhuma destas directivas ou outros actos legais por si só resolverão os problemas .
|
verschiedenen Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diferentes directivas
|
sektoralen Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
directivas sectoriais
|
sieben Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sete directivas
|
neuen Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novas directivas
|
spezifischen Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
directivas específicas
|
Richtlinien des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
directivas do
|
Diese Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Estas directivas
|
drei Richtlinien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
três directivas
|
acht Richtlinien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
oito directivas
|
zwei Richtlinien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
duas directivas
|
und Richtlinien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
e directivas
|
anderen Richtlinien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
outras directivas
|
Richtlinien und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
directivas e
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
directivas europeias
|
beiden Richtlinien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
duas directivas
|
neue Richtlinien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
novas directivas
|
vier Richtlinien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
quatro directivas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
directive
Wir müssen uns nur den Versuch der Kommission anschauen , die Situation durch ihren bevorstehenden Vorschlag zur Neufassung zweier Richtlinien zu retten .
Nu trebuie decât să analizăm încercarea Comisiei de a salva situația cu ajutorul propunerilor sale viitoare de reformare a două directive .
|
Richtlinien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
directivelor
Frau Gebhardt hat außerdem die wirtschaftlichen und sozialen Beurteilungen der Richtlinien und der Auswirkungsstudien erwähnt .
Dna Gebhardt a menţionat şi evaluarea economică şi socială a directivelor şi a studiilor de impact .
|
Richtlinien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
directivele
schriftlich . - ( RO ) Die Aufhebung aller acht Richtlinien wird aller Voraussicht nach zu einer zusätzlichen Verwaltungsbelastung führen , da die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben werden , nationale Vorschriften für die Messinstrumente einzuführen , die von den aufgehobenen Richtlinien abgedeckt werden .
în scris . - Abrogarea tuturor celor 8 directive va conduce , cel mai probabil , la creșterea sarcinilor administrative , întrucât statele membre vor fi în măsură să introducă dispoziții naționale de implementare a mijloacelor de măsurare prevăzute în directivele ce se abrogă .
|
Richtlinien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
directivă
Wenn ein Mitgliedstaat das EU-Recht nicht korrekt umsetzt oder den Richtlinien mehr Verordnungen hinzufügt , ist das dann ein Fehler der EU oder des Mitgliedstaates ?
Dacă un stat membru nu transpune o directivă în mod corect sau adaugă mai multe reglementări în directive , atunci este vina UE sau vina statului membru ?
|
Richtlinien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
orientări
Der Bericht , den wir heute angenommen haben , deckt diese Richtlinien allgemein ab und hat daher meine Unterstützung gewonnen .
Raportul pe care l-am adoptat astăzi se referă la aceste orientări în termeni generali şi , prin urmare , acesta a câştigat sprijinul meu .
|
drei Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
trei directive
|
Richtlinien oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
directive sau
|
acht Richtlinien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
opt directive
|
diese Richtlinien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
aceste directive
|
die Richtlinien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
directivele
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
directivele europene
|
dieser Richtlinien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
acestor directive
|
Der Rat sprach über Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Consiliul a vorbit despre orientări
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
direktiv
1996 wurden in der Woche durchschnittlich 19 Verordnungen und 2 Richtlinien angenommen , von denen die meisten die gemeinsame Agrarpolitik betrafen .
I genomsnitt så antogs nitton förordningar och två direktiv varje vecka under 1996 , av vilka de flesta rörde den gemensamma jordbrukspolitiken .
|
Richtlinien |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
direktiven
Und zwar nur deshalb , weil eine allein auf den Markt setzende Ideologie , die ihren Ursprung in einem als Grundlage für Richtlinien zur Wettbewerbsfähigkeit und Liberalisierung dienenden Weißbuch von 1992 hat , zur Vernachlässigung der Sicherheit , der Umwelt , der sozialen Belange und der Raumplanung geführt hat .
Allt detta beror på att logiken om den allenarådande marknaden - vars grunder står att finna i den vitbok från 1992 som är upphovet till direktiven om konkurrenskraft och avreglering - har lett till att man har försummat säkerheten , miljön , sociala frågor och den fysiska planeringen .
|
alle Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alla direktiv
|
diese Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dessa direktiv
|
sechs Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sex direktiv
|
einige Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vissa direktiv
|
zwei Richtlinien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
två direktiv
|
Die Richtlinien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Direktiven
|
Richtlinien über |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
direktiven om
|
und Richtlinien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
och direktiv
|
Richtlinien und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
direktiv och
|
dieser Richtlinien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
dessa direktiv
|
vier Richtlinien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fyra direktiv
|
neue Richtlinien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nya direktiv
|
anderen Richtlinien |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
andra direktiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
smerníc
Diese werden dann Bestandteil der beiden Richtlinien , die derzeit in Vorbereitung sind .
Spomínané kritériá sa potom stanú dôležitou súčasťou oboch smerníc , ktoré sú v súčasnosti v procese prijímania .
|
Richtlinien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
smernice
Die Berichterstatterin hat einen Bericht erstellt , der die Geschäfte nicht bindet oder überreguliert , wie wir auf dem langen Weg der beiden vorausgehenden Richtlinien - Rassengleichbehandlungsrichtlinie und Beschäftigungsrichtlinie - gesehen haben , von denen ich Herrn Weber sagen würde , dass sie die Geschäfte weder in Deutschland noch in meinem Land gebunden oder überreguliert haben .
Pani spravodajkyňa pripravila správu , ktorá podnikanie nezväzuje ani príliš nereguluje , ako sme boli svedkami na dlhej ceste dvoch predchádzajúcich smerníc - smernice o rasovej rovnosti a smernice o zamestnanosti - a ktorá , povedal by som pánovi Weberovi , nezväzuje ani príliš nereguluje podnikanie v Nemecku ani v mojej krajine .
|
Richtlinien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
usmernenia
Gleichzeitig sollte das Wohlbefinden der Umwelt und die Richtlinien des Klima - und des Energiepakets im Hinterkopf behalten werden .
Zároveň by sa nemalo zabúdať na dobro životného prostredia a usmernenia klimaticko-energetického balíka .
|
Richtlinien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
smerniciach
Daher haben wir uns auch zu vier Richtlinien bekannt .
Preto sme tiež vyjadrili naše presvedčenie v štyroch smerniciach .
|
neue Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nové smernice
|
verschiedenen Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rôznych smerníc
|
diese Richtlinien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
tieto smernice
|
Richtlinien und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
smerníc a
|
Die Richtlinien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Smernice
|
dieser Richtlinien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
týchto smerníc
|
und Richtlinien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
a smerníc
|
von Richtlinien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
smerníc
|
etliche Richtlinien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Máme celý rad smerníc
|
der Richtlinien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
smerníc
|
vier Richtlinien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
štyri smernice
|
Richtlinien zu |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
smerníc
|
acht Richtlinien |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ôsmich smerníc
|
Richtlinien zur |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
smerníc
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
európskych smerníc
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
európske smernice
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
direktiv
Darüber hinaus sind 22 Richtlinien zwei Jahre nach Auslaufen der dafür vorgesehenen Frist noch immer nicht umgesetzt .
Poleg tega 22 direktiv ni bilo prenesenih dve leti po roku za prenos .
|
Richtlinien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
direktive
Nach Abschluss der MID-Revision werden dann die restlichen Richtlinien aufgehoben .
Ko bo preoblikovana različica MID sprejeta , bodo preostale direktive razveljavljene .
|
dieser Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teh direktiv
|
Richtlinien oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
direktivami ali
|
verschiedene Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
različnih direktiv
|
bestehenden Richtlinien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
obstoječih direktiv
|
acht Richtlinien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
osmih direktiv
|
Richtlinien über |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
direktiv o
|
Richtlinien in |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
direktiv v
|
diese Richtlinien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
teh direktiv
|
der Richtlinien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
direktiv
|
Richtlinien und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
direktiv in
|
anderen Richtlinien |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
drugih direktivah
|
Richtlinien . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
direktiv .
|
vier Richtlinien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
štirih direktiv
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Herr Präsident , die Richtlinien der Europäischen Union , die Gesetze zum 8-Stunden-Arbeitstag in den Mitgliedstaaten und die rückschrittlichen Umbauten im Allgemeinen führen zu mittelalterlichen Arbeitsbedingungen , provozieren Unmut und Demonstrationen seitens der Beschäftigten .
Señor Presidente , las directivas de la Unión Europea y las leyes en los Estados miembros relativos a la jornada de ocho horas y a las restructuraciones reaccionarias en general están creando condiciones de trabajo medievales , lo que provoca enfado y manifestaciones entre los trabajadores .
|
Richtlinien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
las directivas
|
Richtlinien oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
directivas o
|
sieben Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
siete directivas
|
vier Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
cuatro directivas
|
oder Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o directivas
|
zwei Richtlinien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
|
anderen Richtlinien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
otras directivas
|
drei Richtlinien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Richtlinien zu |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
directivas
|
Richtlinien und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
directivas y
|
die Richtlinien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
las directivas
|
und Richtlinien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
y directivas
|
Die Richtlinien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Las directivas
|
acht Richtlinien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ocho directivas
|
beiden Richtlinien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
bestehenden Richtlinien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
directivas existentes
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
directivas europeas
|
Richtlinien . |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
diese Richtlinien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
směrnic
Die ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinien wird es den europäischen Bürgerinnen und Bürgern ermöglichen , in andere europäische Mitgliedstaaten zu reisen , um dort zu arbeiten und Dienstleistungen zu erbringen , ohne dabei auf hohe administrative Hindernisse zu stoßen .
Díky řádnému provádění těchto směrnic budou evropští občané moci bez vysoké administrativní zátěže cestovat do jiných evropských členských států za prací a poskytovat služby .
|
Richtlinien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
směrnice
Die zweite Bemerkung betrifft die Richtlinien .
Za druhé : směrnice .
|
diese Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tyto směrnice
|
22 Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
22 směrnic
|
Richtlinien und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
směrnic a
|
Richtlinien zu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
směrnic
|
acht Richtlinien |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
osmi směrnic
|
drei Richtlinien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tři směrnice
|
der Richtlinien |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
směrnic
|
acht Richtlinien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
osm směrnic
|
Wir haben etliche Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme celou řadu směrnic
|
Wir haben etliche Richtlinien . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Máme celou řadu směrnic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Richtlinien |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
irányelvek
Abschließend möchte die Kommission diesem Haus versichern , dass sie weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten wird , um die adäquate und effektive Durchsetzung der Richtlinien zum Schutz vor unlauteren Geschäftspraktiken und über irreführende und vergleichende Werbung sicherzustellen .
Végezetül , a Bizottság biztosítani kívánja a Parlamentet arról , hogy a továbbiakban is szorosan együttműködik a tagállamokkal a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokkal és a megtévesztő összehasonlító hirdetésekkel foglalkozó irányelvek megfelelő és hatékony kikényszerítésének biztosítása érdekében .
|
Richtlinien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
irányelveket
Wir verfügen jedoch über gemeinsame Werte und Mittel , sie zu verteidigen , und es sind mittlerweile mehr als 10 Jahre vergangen , seitdem der Rat seine Richtlinien zum Verbot rassistisch begründeter Diskriminierung angenommen hat .
Közös értékeink és eszközeink vannak viszont arra , hogy védelmükre keljünk , hiszen immár több mint 10 éve annak , hogy a Tanács elfogadta a faji alapú megkülönböztetést tiltó irányelveket .
|
Richtlinien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
irányelvet
Diese harmonisierte Richtlinie , die eine Reihe von Richtlinien über Verbraucherrechte zusammenführt , wird den Rechtsrahmen beträchtlich vereinfachen , wird zweifellos zur Stärkung des Verbrauchervertrauens beitragen und wird natürlich auch dem grenzüberschreitenden Handel Impulse geben .
Ez az összehangolt irányelv , amely több fogyasztóvédelmi irányelvet összegez , jelentősen leegyszerűsíti a jogi keretrendszert , amely kétségtelenül elősegíti a fogyasztók bizalmának növekedését , és természetesen ösztönzi a határokon átnyúló kereskedelmet is .
|
Richtlinien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
irányelv
- den Bericht von Herrn Purvis im Namen des Ausschusses für Währung und Wirtschaft über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme , Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten , zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG und zur Aufhebung der Richtlinie 2006/46/EG C60350/2008 .
- Purvis úr jelentése a Gazdasági és Monetáris Bizottság nevében az elektronikuspénz-kibocsátó intézmények tevékenységének megkezdéséről , folytatásáról és prudenciális felügyeletéről , a 2005/60/EK és a 2006/48/EK irányelv módosításáról , valamint a 2000/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv iránti javaslatról - C6-0350 / 2008 -
|
fünf Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
öt irányelv
|
europäischen Richtlinien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
európai irányelvek
|
Wir haben etliche Richtlinien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Egy egész sor irányelvvel dolgozunk
|
Der Rat sprach über Richtlinien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
A Tanács iránymutatásokról beszélt
|
Häufigkeit
Das Wort Richtlinien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8632. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.97 mal vor.
⋮ | |
8627. | ausgedehnte |
8628. | nacheinander |
8629. | Neffen |
8630. | sportliche |
8631. | Rückgang |
8632. | Richtlinien |
8633. | Propaganda |
8634. | ermitteln |
8635. | Study |
8636. | Magic |
8637. | Fantasy |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Festlegungen
- Empfehlungen
- Rechtsvorschriften
- Vorschriften
- Konformitätsbewertung
- regelt
- Mindestanforderungen
- Einhaltung
- Regelwerke
- Zertifizierung
- Regelungen
- verbindliche
- Mindeststandards
- harmonisierten
- Leitlinien
- EMAS
- Bestimmungen
- 93/42/EWG
- EU-Richtlinien
- Verwaltungsvorschriften
- EG-Richtlinien
- Richtlinie
- Unfallverhütungsvorschriften
- Berufsordnung
- CE-Kennzeichnung
- Normungsarbeit
- Betriebssicherheitsverordnung
- Aufsichtsbehörden
- Regelwerken
- Harmonisierung
- Produktsicherheit
- Qualitätsmanagementsystems
- Prüfkriterien
- Durchführungsbestimmungen
- Prüfstellen
- Normung
- Verbraucherschutzes
- arbeitsmedizinischen
- Risikomanagements
- anzuwendenden
- verbindlichen
- Medizinprodukten
- DIBt
- Norm
- Qualitätskriterien
- EU-Richtlinie
- anwendbaren
- Gesundheitsschutzes
- Arbeitsschutzes
- BetrSichV
- 33430
- Bedarfsplanung
- konkretisiert
- Fahreignung
- arbeitsmedizinische
- EG-Richtlinie
- Rechtsverordnungen
- Verwaltungsvorschrift
- Arbeitsanweisungen
- Standesregeln
- Risikobeurteilung
- Landesbauordnungen
- Datenschutzrichtlinie
- Umweltmanagementsystem
- Leitsätze
- Verordnungen
- Qualitätsmanagements
- Konformität
- Arbeitsschutzgesetz
- Zertifizierungsstellen
- Inverkehrbringen
- Datenschutzes
- Mitgliedstaaten
- Medizinprodukte
- Vertragsbedingungen
- Maschinenrichtlinie
- Einheitlichen
- Begriffsbestimmungen
- bundeseinheitlichen
- Prüfungsanforderungen
- DIN
- Mindeststandard
- Merkblättern
- Verantwortlichkeiten
- Anwendungsbereich
- Dienstleistungsrichtlinie
- bundeseinheitliche
- Umweltleistung
- Verhaltensregeln
- Erlaubnisse
- UVV
- geregelt
- Übereinkommens
- Rechnungslegungsstandards
- Dienstanweisungen
- Anlagensicherheit
- europarechtlichen
- Rahmenbedingungen
- Audits
- Gefährdungsbeurteilung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Richtlinien für
- Richtlinien der
- den Richtlinien
- Richtlinien für die
- die Richtlinien
- und Richtlinien
- Richtlinien des
- Richtlinien und
- Richtlinien zur
- den Richtlinien der
- der Richtlinien
- den Richtlinien des
- die Richtlinien der
- Die Richtlinien
- die Richtlinien für
- Richtlinien für den
- und Richtlinien für
- Richtlinien , die
- Richtlinien für die Anlage von
- die Richtlinien für die
- Richtlinien für das
- den Richtlinien für
- Richtlinien der Politik
- die Richtlinien der Politik
- die Richtlinien des
- Richtlinien der Europäischen
- den Richtlinien für die
- Die Richtlinien der
- Richtlinien für Reiten
- Richtlinien für die Anlage von Straßen
- Richtlinien und Vorschriften
- Richtlinien ,
- Richtlinien , wie
- der Richtlinien der
- von Richtlinien und
- der Richtlinien des
- und Richtlinien der
- Richtlinien und Verordnungen
- Richtlinien für die Sicherung
- und Richtlinien für die
- nach Richtlinien der
- Richtlinien des Deutschen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀɪçtliːni̯ən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Großbritannien
- Westaustralien
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Kleinasien
- Asien
- Unteritalien
- Etrurien
- Skandinavien
- Britannien
- Bosnien
- Aquarien
- Mumien
- Studien
- Stadien
- Äthiopien
- Argentinien
- Australien
- Arterien
- Albanien
- Indizien
- Adverbien
- Zentralasien
- Tunesien
- Buslinien
- Italien
- Prämien
- Textilien
- Abchasien
- Brasilien
- Jordanien
- Reagenzien
- Tschetschenien
- Kappadokien
- Makedonien
- Printmedien
- Pflanzenfamilien
- Germanien
- Slowenien
- Dalmatien
- Apulien
- Rumänien
- Szenarien
- Razzien
- Privilegien
- Symposien
- Laboratorien
- Niederschlesien
- Saudi-Arabien
- Genitalien
- Mazedonien
- Evangelien
- Rupien
- Illyrien
- Armenien
- Utensilien
- Bulgarien
- Repressalien
- Wallonien
- Archivalien
- Katalonien
- Andalusien
- Naturalien
- Bundesministerien
- Kroatien
- Ministerien
- Algerien
- Persien
- Jakutien
- Bessarabien
- Indonesien
- Iberien
- Anatolien
- Arabien
- Ozeanien
- Aquitanien
- Serbien
- Medien
- Südasien
- Sibirien
- Amphibien
- Ligurien
- Reptilien
- Mysterien
- Abessinien
- Sardinien
- Eisenbahnlinien
- Spanien
- Kriterien
- Immobilien
- Austrasien
- Schulferien
- Sommerferien
- Radien
- Territorien
- Nordwest-Territorien
- Folien
- Kolumbien
Unterwörter
Worttrennung
Richt-li-ni-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- EU-Richtlinien
- Richtlinienkompetenz
- EG-Richtlinien
- VDI-Richtlinien
- Richtlinienbewegung
- Richtlinienentwurf
- Einkommensteuer-Richtlinien
- Anti-Doping-Richtlinien
- Bioland-Richtlinien
- VÖV-Richtlinien
- SKOS-Richtlinien
- Richtlinienvorschlag
- FFH-Richtlinien
- Richtlinienreihe
- ERC-Richtlinien
- Richtlinien-Verordnung
- FIS-Richtlinien
- Bologna-Richtlinien
- Hämotherapie-Richtlinien
- Demeter-Richtlinien
- ICAO-Richtlinien
- Richtlinienänderung
- FIFA-Richtlinien
- Debian-Richtlinien
- UEFA-Richtlinien
- Ethik-Richtlinien
- ATEX-Richtlinien
- GMP-Richtlinien
- VdS-Richtlinien
- Fachkunde-Richtlinien
- Bio-Richtlinien
- VGB-Richtlinien
- Rahmen-Richtlinien
- Fauna-Flora-Habitat-Richtlinien
- IPC-Richtlinien
- FN-Richtlinien
- BEMA-Richtlinien
- Psychotherapie-Richtlinien
- Doping-Richtlinien
- Richtlinienkommission
- Design-Richtlinien
- Richtlinienumsetzung
- Vergabe-Richtlinien
- Soziotherapie-Richtlinien
- CoCom-Richtlinien
- Heilmittel-Richtlinien
- UNESCO-Richtlinien
- HACCP-Richtlinien
- INSARAG-Richtlinien
- IUCN-Richtlinien
- DFG-Richtlinien
- Community-Richtlinien
- Naturland-Richtlinien
- Gäa-Richtlinien
- Stadion-Richtlinien
- Stanag-Richtlinien
- Arzneimittel-Richtlinien
- OECD-Richtlinien
- EWG-Richtlinien
- FIAPF-Richtlinien
- DFB-Richtlinien
- Practice-Richtlinien
- Gewerbesteuer-Richtlinien
- Delinat-Richtlinien
- Backup-Richtlinien
- EAN-Richtlinien
- ESCCAP-Richtlinien
- Richtlinienpaket
- Richtlinienkommissionen
- UIC-Richtlinien
- DLNA-Richtlinien
- WHO-Richtlinien
- Richtlinienverwaltung
- GxP-Richtlinien
- Richtlinienmodul
- VDB-Richtlinien
- GL-Richtlinien
- Technologie-Richtlinien
- Richtliniensammlung
- II-Richtlinien
- Antidiskriminierungs-Richtlinien
- Vorläufer-Richtlinien
- MISRA-Richtlinien
- VDE-Richtlinien
- Richtlinienplan
- Richtlinienverfahren
- Richtlinienrecht
- Richtlinienteil
- IT-Richtlinien
- IPsec-Richtlinien
- Streik-Richtlinien
- Yanan-Richtlinien
- Richtlinienvorschlags
- ICNIRP-Richtlinien
- Richtlinienpsychotherapie
- Richtlinienarbeit
- Richtlinienanforderungen
- EASA-Richtlinien
- PADI-Richtlinien
- Richtlinien-Psychotherapie
- Mindeststandard-Richtlinien
- Lohnsteuer-Richtlinien
- EMV-Richtlinien
- Verivox-Richtlinien
- Richtlinienhandbuch
- Kinder-Richtlinien
- Zeige 56 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
RE:
- Richtlinien für die Entwurfsgestaltung
-
RSA:
- Richtlinien für die Sicherung von Arbeitsstellen
-
RAA:
- Richtlinien für die Anlage von Autobahnen
-
RVS:
- Richtlinien und Vorschriften für das Straßenwesen
-
RMS:
- Richtlinien für die Markierung von Straßen
-
RAL:
- Richtlinien für die Anlage von Landstraßen
-
ERI:
- Einheitlichen Richtlinien für Inkassi
-
RIN:
- Richtlinien für Integrierte Netzgestaltung
-
TRVB:
- Technischen Richtlinie vorbeugender Brandschutz
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Geologie |
|
|
Software |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Technik |
|
|
Medizin |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Reiten |
|