Häufigste Wörter

Richtlinien

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Richtlinie
Genus Keine Daten
Worttrennung Richt-li-ni-en

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Richtlinien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
директиви
de Ich glaube , dass diese Richtlinien über Messinstrumente aufgehoben und vereinfacht werden müssen , indem die rechtliche Grundlage für das Messwesen überprüft wird : die Richtlinie über Messinstrumente .
bg Считам , че тези директиви за измервателните уреди трябва да бъдат отменени и опростени чрез преразглеждане на правното основание за метрологията : директивата относно измервателните уреди .
Richtlinien
 
(in ca. 8% aller Fälle)
директивите
de Daher wird es eine Übergangsfrist geben , um die möglichen Konsequenzen der Aufhebung der Richtlinien und die etwaige Notwendigkeit einer Überprüfung der grundlegenden Richtlinie auf diesem Gebiet zu analysieren ( Richtlinie 2004/22/EG ) .
bg По този начин се установява преходен период с цел да се анализират възможните последици от отмяна на директивите , както и да се анализира необходимостта от преразглеждане на основната директива в тази област ( Директива 2004/22 / ЕО ) .
Richtlinien oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
директиви или
neue Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
нови директиви
zwei Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
две директиви
Richtlinien .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
директиви .
anderen Richtlinien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
други директиви
bestehende Richtlinien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
съществуващи директиви
drei Richtlinien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
трите директиви
acht Richtlinien
 
(in ca. 75% aller Fälle)
осем директиви
diese Richtlinien
 
(in ca. 74% aller Fälle)
тези директиви
Richtlinien und
 
(in ca. 71% aller Fälle)
директиви и
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 58% aller Fälle)
европейските директиви
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 24% aller Fälle)
европейски директиви
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 18% aller Fälle)
директиви
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Richtlinien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
direktiver
de Was die Frage der legislativen Prioritäten in diesem Bereich anbelangt , möchten wir das dritte Paket über den Energiebinnenmarkt zum Abschluss bringen , was bedeutet , dass die Revision von zwei Richtlinien und zwei Verordnungen über Strom und Gas durchgeführt werden muss , deren Ziel es ist , die Liberalisierung des Strom - und Gasmarkts abzuschließen .
da Med hensyn til spørgsmålet om lovgivningsmæssige prioriteringer på dette område ønsker vi at afslutte den tredje lovpakke om det indre energimarked , hvilket betyder , at vi skal færdiggøre gennemgangen af to direktiver og to forordninger om el og gas , hvis formål er at gennemføre liberaliseringen af el - og gasmarkedet .
Richtlinien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
direktiverne
de Zweitens hat sich die Einführung von Richtlinien zum Natura-2000-Netzwerkprogramm ebenfalls verzögert .
da For det andet er gennemførelsen af direktiverne i netværksprogrammet for Natura 2000 også forsinket .
andere Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
andre direktiver
beide Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
begge direktiver
diese Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
disse direktiver
einige Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nogle direktiver
sieben Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
syv direktiver
neue Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nye direktiver
zwei Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
to direktiver
diesen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
disse direktiver
alle Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle direktiver
vier Richtlinien
 
(in ca. 97% aller Fälle)
fire direktiver
Richtlinien und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
direktiver og
drei Richtlinien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
tre direktiver
und Richtlinien
 
(in ca. 91% aller Fälle)
og direktiver
Die Richtlinien
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Direktiverne
Richtlinien oder
 
(in ca. 91% aller Fälle)
direktiver eller
acht Richtlinien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
otte direktiver
Diese Richtlinien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Disse direktiver
anderen Richtlinien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
andre direktiver
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
eksisterende direktiver
Richtlinien .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
direktiver .
verschiedenen Richtlinien
 
(in ca. 84% aller Fälle)
forskellige direktiver
neuen Richtlinien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nye direktiver
Deutsch Häufigkeit Englisch
Richtlinien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
directives
de In der Gesetzgebung , in der Ausformulierung von Richtlinien , überall , müssen wir unser Handeln an der Maxime der Schaffung von mehr Transparenz ausrichten . Darüber hinaus gibt es Spielraum bei der Verbesserung von Abstimmungsverfahren .
en In legislation , in the formulation of directives , in everything , we need to work on the assumption that we should increase transparency , and there is also room for improvement in voting procedures .
sechs Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
six directives
neue Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new directives
fünf Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
five directives
europäische Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
European directives
acht Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eight directives
klare Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
clear guidelines
vier Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
four directives
einige Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
certain directives
Diese Richtlinien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
These directives
drei Richtlinien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
three directives
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
European directives
Richtlinien und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
directives and
diese Richtlinien
 
(in ca. 91% aller Fälle)
these directives
anderen Richtlinien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
other directives
neuen Richtlinien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
new directives
zwei Richtlinien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
two directives
und Richtlinien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
and directives
diesen Richtlinien
 
(in ca. 84% aller Fälle)
these directives
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Richtlinien
 
(in ca. 46% aller Fälle)
direktiivide
de Ich habe mich der Stimme enthalten , weil ich bezweifle , dass die in dem Bericht vorgeschlagenen Richtlinien langfristig Auswirkungen auf die nationalen Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten haben werden .
et kirjalikult . - ( IT ) Mina jäin hääletusel erapooletuks , sest olen raportis kavandatud direktiivide pikaajalises mõjus liikmesriikide majandusele kahtleval seisukohal .
Richtlinien
 
(in ca. 9% aller Fälle)
direktiive
de Zweitens , werden die Richtlinien , die wir vorgelegt haben , jetzt mit dem Parlament diskutiert werden .
et Teiseks , mis puudutab meie esitatud direktiive , siis need on praegu parlamendis arutlusel .
Richtlinien
 
(in ca. 9% aller Fälle)
direktiivid
de Ein Umsetzungsdefizit von 1 % mag klein erscheinen . Bezieht man jedoch die Anzahl der überfälligen oder nicht umgesetzten Richtlinien ein , hat dieses Defizit bedeutende Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarktes .
et Üheprotsendine ülevõtmise mahajäämus võib paista väiksena , kuid kui sellele lisada rakendamisega hilinenud või rakendamata direktiivid , avaldab see tõsist mõju siseturu toimimisele .
Richtlinien
 
(in ca. 6% aller Fälle)
direktiivi
de Insbesondere sollten die Anstrengungen unterstützt werden , die darauf abzielen , die Bestimmungen beider Richtlinien weitestgehend in folgenden Bereichen auszuweiten : Vermeidung von Überschneidungen der Bestimmungen für die Gutachten von Sachverständigen , Freigabe von Verschmelzungsplänen und Anpassung der Bestimmungen der Dritten und Sechsten Richtlinie an die Zweite Richtlinie im Hinblick auf den Gläubigerschutz .
et Erilist tuge tuleks osutada jõupingustele , mille eesmärgiks on kohandada mõlema direktiivi sätteid võimalikult laias ulatuses ekspertraportite nõudmiste duplitseerimise kõrvaldamise , ühinemiste kavandatavate tingimuste avaldamise ning võlausaldajate kaitse suhtes , kohandamisel kolmanda ja kuuenda direktiivi sätteid teise direktiivi omadega .
Richtlinien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
suunised
de Heute haben wir über die Verordnung über " Höchstwerte an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln im Fall eines nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation " abgestimmt , in der Richtlinien für das Reagieren auf nukleare oder radiologische Unfälle festgelegt werden .
et Me hääletasime täna määrust " toiduainete ja loomasööda radioaktiivse saastatuse lubatud piirmäärade kehtestamise kohta tuuma - või muu kiirgusavarii korral " , mis kehtestab tuuma - või kiirgusavariile reageerimise suunised .
Richtlinien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
direktiividega
de Wenn man bedenkt , dass uns all diese Richtlinien wegen eines einzigen Tunnels auf die Harmonisierungsschiene drängen sollen , dann könnte das einige durchaus zu der Feststellung veranlassen , dass doch der Kanaltunnel in der Mitte zubetoniert werden sollte . Dann könnten die Briten und die Franzosen ihre jeweiligen Hälften für die sichere Lagerung von radioaktiven Abfällen verwenden .
et Pidades meeles , et meid kõiki raudteestatakse nende direktiividega ühe ainsa tunneli tõttu , võib mõni öelda , et La Manche'i väina tunneli võib keskelt betoneerida ning britid ja prantslased võivad siis oma vastavat poolt kasutada tuumajäätmete turvaliseks hoiustamiseks .
Richtlinien aufgehoben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mõõtevahendite ülddirektiivi
drei Richtlinien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
kolm direktiivi
beiden Richtlinien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kahe direktiivi
von Richtlinien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
direktiivide
vier Richtlinien
 
(in ca. 73% aller Fälle)
nelja direktiivi
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 71% aller Fälle)
direktiivide
Richtlinien über
 
(in ca. 62% aller Fälle)
käsitlevate direktiivide
der Richtlinien
 
(in ca. 56% aller Fälle)
direktiivide
Wir haben etliche Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meil on hulk direktiive
Kurz zu den anderen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Räägin põgusalt ka teistest direktiividest
All diese Richtlinien enthalten Rechtsbehelfsbestimmungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kõik need direktiivid sisaldavad edasikaebamismehhanismi
Wir haben etliche Richtlinien .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Meil on hulk direktiive .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Richtlinien
 
(in ca. 42% aller Fälle)
direktiivien
de Das hat uns bereits bei früheren Richtlinien zum so genannten trafficking Probleme bereitet .
fi Meillä on ollut asiaa koskevia ongelmia aikaisempien erityisesti ihmiskauppaa koskevien direktiivien osalta .
Richtlinien
 
(in ca. 22% aller Fälle)
direktiivejä
de Man griff auf die bestehenden Richtlinien zurück , besonders die Rahmenrichtlinie über Abfälle und die Richtlinie über Abfalldeponien .
fi Alaan sovellettiin olemassa olevia direktiivejä , erityisesti jätteitä koskevaa puitedirektiiviä sekä kaatopaikkadirektiiviä .
Richtlinien
 
(in ca. 8% aller Fälle)
direktiivit
de Die betreffenden Richtlinien sind veraltet und tragen nicht zu einer besseren Rechtsetzung bei .
fi Kyseessä olevat direktiivit ovat vanhentuneita eivätkä edistä sääntelyn parantamista .
Richtlinien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
direktiiviä
de Dazu zählen nachfrageseitiges Management sowie zwei wichtige Richtlinien , und zwar eine zu Haushaltsgeräten und eine zu Bürogeräten , die nicht aus den USA stammen .
fi Toimenpiteet ovat kysynnän hallinta sekä kaksi tärkeää direktiiviä : toinen kotitalouskoneita ja toinen toimistolaitteita koskeva - jotka eivät ole " made in the USA " .
dieser Richtlinien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
näiden direktiivien
andere Richtlinien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
muita direktiivejä
drei Richtlinien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
kolme direktiiviä
zwei Richtlinien
 
(in ca. 85% aller Fälle)
kaksi direktiiviä
der Richtlinien
 
(in ca. 84% aller Fälle)
direktiivien
Richtlinien ,
 
(in ca. 55% aller Fälle)
direktiivejä ,
beiden Richtlinien
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kahden direktiivin
anderen Richtlinien
 
(in ca. 42% aller Fälle)
muissa direktiiveissä
Deutsch Häufigkeit Französisch
Richtlinien
 
(in ca. 94% aller Fälle)
directives
de Ich glaube , das ist auch bei den beiden uns vorliegenden Richtlinien der Fall .
fr C'est , à mon avis , dans ce sens que nous mènent les deux directives proposées .
sieben Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sept directives
Diese Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ces directives
neuen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nouvelles directives
fünf Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cinq directives
und Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
et directives
andere Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
d'autres directives
acht Richtlinien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
huit directives
sektoralen Richtlinien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
directives sectorielles
drei Richtlinien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
trois directives
zwei Richtlinien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
deux directives
vier Richtlinien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
quatre directives
Richtlinien und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
directives et
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 84% aller Fälle)
directives européennes
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
directives existantes
neue Richtlinien
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nouvelles directives
beiden Richtlinien
 
(in ca. 70% aller Fälle)
deux directives
diese Richtlinien
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ces directives
die Richtlinien
 
(in ca. 55% aller Fälle)
les directives
Richtlinien über
 
(in ca. 50% aller Fälle)
directives sur
Richtlinien ,
 
(in ca. 42% aller Fälle)
directives
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Richtlinien
 
(in ca. 60% aller Fälle)
οδηγίες
de Daher heißt es klar in den Richtlinien über vertikale Beschränkungen , die eine Interpretation der Verordnung ( EG ) Nr . 2790/1999 bieten , dass " jeder Händler die Freiheit haben muss , Produkte im Internet zu bewerben oder zu verkaufen " .
el Ως εκ τούτου , οι οδηγίες πάνω στους κάθετους περιορισμούς που επιτρέπουν την ερμηνεία του Κανονισμού ( EΚ ) Αριθ . 2790/1999 , καθιστούν σαφές το γεγονός ότι " κάθε διανομέας πρέπει να είναι ελεύθερος να χρησιμοποιεί το Διαδίκτυο για τη διαφήμιση ή πώληση προϊόντων " .
Richtlinien
 
(in ca. 25% aller Fälle)
οδηγιών
de Zuerst würde ich vorschlagen , dass das Parlament den Vorschlag von Herrn Lehne unterstützen muss , und dass Sie in Betracht ziehen , was eben über die Veränderung anderer Richtlinien gesagt wurde .
el Πρώτα απ ' όλα , θα έλεγα ότι το Κοινοβούλιο πρέπει να υποστηρίξει την πρόταση του κ . Lehne και να λάβετε υπόψη αυτό που μόλις ειπώθηκε σχετικά με την τροποποίηση άλλων οδηγιών .
Richtlinien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
των οδηγιών
anderen Richtlinien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
άλλες οδηγίες
der Richtlinien
 
(in ca. 84% aller Fälle)
των οδηγιών
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ευρωπαϊκές οδηγίες
Die Richtlinien
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Οι οδηγίες
Richtlinien und
 
(in ca. 78% aller Fälle)
οδηγίες και
zwei Richtlinien
 
(in ca. 70% aller Fälle)
δύο οδηγίες
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 46% aller Fälle)
υφιστάμενων οδηγιών
Richtlinien über
 
(in ca. 40% aller Fälle)
οδηγίες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Richtlinien
 
(in ca. 94% aller Fälle)
direttive
de Es war eine sicherlich schwierige Aufgabe , da der Richtlinienvorschlag sehr kompliziert ist , handelt es sich doch um die Kodifizierung von 35 Richtlinien und die Einführung eines Verfahrens zur Anerkennung der Diplome für zahlreiche und unterschiedliche Berufstätigkeiten .
it Era un compito sicuramente arduo , dato che la direttiva proposta è molto complessa , trattandosi della codificazione di 35 direttive e dell ' istituzione di un meccanismo di riconoscimento dei diplomi per attività professionali numerose e varie .
bestimmte Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
determinate direttive
spezifischen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
direttive specifiche
alle Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tutte le direttive
sechs Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sei direttive
zahlreiche Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
numerose direttive
vier Richtlinien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
quattro direttive
Richtlinien .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
direttive .
drei Richtlinien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
tre direttive
zwei Richtlinien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
due direttive
beiden Richtlinien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
due direttive
acht Richtlinien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
otto direttive
Richtlinien und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
direttive e
diese Richtlinien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
queste direttive
anderen Richtlinien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
altre direttive
neuen Richtlinien
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nuove direttive
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 80% aller Fälle)
direttive europee
der Richtlinien
 
(in ca. 77% aller Fälle)
delle direttive
dieser Richtlinien
 
(in ca. 76% aller Fälle)
queste direttive
von Richtlinien
 
(in ca. 72% aller Fälle)
direttive
sektoralen Richtlinien
 
(in ca. 71% aller Fälle)
direttive settoriali
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Richtlinien
 
(in ca. 37% aller Fälle)
direktīvas
de Die von den vorhandenen Richtlinien abgedeckten Industrieaktivitäten sorgen für 55 % der CO2-Emissionen in der EU , 83 % SO2 und 34 % NOx .
lv Rūpnieciskās darbības , uz kurām attiecas esošās direktīvas , rada 55 % no ES CO2 emisiju daudzuma , 83 % no SO2 un 34 % no Nox emisiju daudzuma .
Richtlinien
 
(in ca. 20% aller Fälle)
direktīvu
de Daher ist es entscheidend , dass während des Prozesses der Überarbeitung der gegenwärtigen Richtlinien für das öffentliche Auftragswesen nach einfacheren und effektiveren Regelungen gesucht wird , um einen Sektor zu regulieren , der nahezu 16 % des BIP der Europäischen Union ausmacht .
lv Tāpēc ir izšķiroši svarīgi , lai pašreizējo publiskā iepirkuma direktīvu pārskatīšanas gaitā tiktu meklēti vienkāršāki un efektīvāki noteikumi , regulējot jomu , kas pārstāv gandrīz 16 % no Eiropas Savienības IKP .
Richtlinien
 
(in ca. 12% aller Fälle)
direktīvām
de Bei der Prüfung der verschiedenen Optionen für diese acht Richtlinien über das Messwesen ( volle Aufhebung , Aufhebung unter Auflagen , keine Maßnahme ) kam die Kommission zu der Schlussfolgerung , dass keiner Option der Vorzug zu geben ist .
lv Starp dažādajām iespējām attiecībā uz šīm astoņām direktīvām , kas tika apskatītas , proti - to pilnīgu atcelšanu , atcelšanu ar nosacījumiem un bez pasākumu veikšanas - Komisija secināja , ka nav nevienas iespējas , kas izceltos .
Richtlinien
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pamatnostādnes
de Heute haben wir über die Verordnung über " Höchstwerte an Radioaktivität in Nahrungsmitteln und Futtermitteln im Fall eines nuklearen Unfalls oder einer anderen radiologischen Notstandssituation " abgestimmt , in der Richtlinien für das Reagieren auf nukleare oder radiologische Unfälle festgelegt werden .
lv Šodien mēs balsojām par regulu " par pārtikas produktu un lopbarības maksimāli pieļaujamo radioaktīvā piesārņojuma līmeni pēc kodolavārijas vai citas radiācijas avārijas situācijas ” , kurā ir izklāstītas pamatnostādnes , kā reaģēt kodolavāriju vai radiācijas negadījumu situācijās .
acht Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
metroloģijas
zwei Richtlinien
 
(in ca. 71% aller Fälle)
divas direktīvas
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Eiropas direktīvām
Wir haben etliche Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Mums ir plašs direktīvu klāsts
Kurz zu den anderen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Īsumā par citām direktīvām
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Padome runāja par pamatnostādnēm
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Richtlinien
 
(in ca. 48% aller Fälle)
direktyvų
de Ich möchte aber unterstreichen , dass für die Umsetzung der Richtlinien die Kommission zuständig ist .
lt Tačiau turiu pabrėžti , kad Komisija yra atsakinga už direktyvų perkėlimą .
Richtlinien
 
(in ca. 31% aller Fälle)
direktyvas
de Daher würde ich die Mitgliedstaaten direkt ansprechen , die Richtlinien für die Gleichbehandlung von Männern und Frauen auf dem Arbeitsmarkt umzusetzen .
lt Taigi , norėčiau paraginti valstybes nares iš tikrųjų taikyti direktyvas dėl vienodo požiūrio į moteris ir vyrus užimtumo srityje .
diese Richtlinien
 
(in ca. 76% aller Fälle)
šias direktyvas
acht Richtlinien
 
(in ca. 62% aller Fälle)
metrologijos
Richtlinien .
 
(in ca. 59% aller Fälle)
direktyvas .
Kurz zu den anderen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trumpai apie kitas direktyvas
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Taryba kalbėjo apie gaires
Wir haben etliche Richtlinien .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Turime daugybę direktyvų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Richtlinien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
richtlijnen
de Vor dem Hintergrund der gegenwärtigen Wirtschaftskrise dürfen die Richtlinien des öffentlichen Auftragswesens den Ablauf der Vergabe von Aufträgen nicht verlangsamen oder verteuern .
nl In tijden van economische crisis , zoals nu , mogen de richtlijnen inzake openbare aanbestedingen de aanbestedingsprocedures niet vertragen of duurder maken .
sechs Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zes richtlijnen
europäische Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europese richtlijnen
früheren Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
eerdere richtlijnen
mit Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
met richtlijnen
neue Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nieuwe richtlijnen
verschiedenen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verschillende richtlijnen
anderer Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
andere richtlijnen
alle Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle richtlijnen
drei Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
drie richtlijnen
sieben Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zeven richtlijnen
Die Richtlinien
 
(in ca. 97% aller Fälle)
De richtlijnen
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Europese richtlijnen
Diese Richtlinien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • Deze richtlijnen
  • deze richtlijnen
sektoralen Richtlinien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
sectorale richtlijnen
vier Richtlinien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
vier richtlijnen
anderen Richtlinien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
andere richtlijnen
Richtlinien und
 
(in ca. 92% aller Fälle)
richtlijnen en
Richtlinien oder
 
(in ca. 91% aller Fälle)
richtlijnen of
zwei Richtlinien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
twee richtlijnen
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
bestaande richtlijnen
und Richtlinien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
en richtlijnen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Richtlinien
 
(in ca. 81% aller Fälle)
dyrektyw
de Die Dienste der Kommission haben eine Ex-post-Bewertung der Richtlinien zum öffentlichen Auftragswesen begonnen .
pl Służby Komisji rozpoczęły ocenę ex post dyrektyw dotyczących zamówień publicznych .
Richtlinien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dyrektywy
de Erinnern wir uns , wie es vorher war , wie schwierig es war , über diese Themen zu sprechen , bevor die ersten Richtlinien zur Besteuerung von Unternehmen - eine Mutter-Tochter-Richtlinie und eine Richtlinie über Zinsen und Lizenzgebühren in den 1990er Jahren - angenommen wurden . Aber nach langwierigen Diskussionen liegen sie uns nun vor .
pl Chciałabym także nieco powspominać , a w szczególności przypomnieć , jak trudno było nam rozmawiać o takich kwestiach , zanim w latach 90 . przyjęliśmy pierwsze dyrektywy dotyczące opodatkowania osób prawnych , a mianowicie dyrektywę dotyczącą przedsiębiorstw macierzystych i spółek zależnych oraz dyrektywę dotyczącą odsetek i należności licencyjnych .
Richtlinien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
wytycznych
de Es ist die Aufgabe des Parlaments , die Kommission zu kontrollieren und politische Richtlinien zu formulieren und nicht einfach nur ein Debattierclub zu sein .
pl Obowiązkiem Parlamentu jest szczegółowe przyglądanie się działaniom Komisji i określanie wytycznych politycznych , a nie tylko zachowywanie się jak kółko dyskusyjne .
alle Richtlinien
 
(in ca. 91% aller Fälle)
wszystkich dyrektyw
vier Richtlinien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
czterech dyrektyw
Richtlinien und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dyrektyw i
Richtlinien .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
dyrektyw .
acht Richtlinien
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ośmiu dyrektyw
drei Richtlinien
 
(in ca. 71% aller Fälle)
trzech dyrektyw
der Richtlinien
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dyrektyw
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 40% aller Fälle)
dyrektyw europejskich
haben etliche Richtlinien
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Mamy cały szereg dyrektyw
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Richtlinien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
directivas
de Erstens müssen wir erkennen , dass es sich hierbei um Zusammenhänge handelt und dass keine dieser Richtlinien oder eine sonstige Rechtsvorschrift allein das Problem lösen wird .
pt Primeiro , temos de entender que se trata de uma sequência de eventos , e que nenhuma destas directivas ou outros actos legais por si só resolverão os problemas .
verschiedenen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
diferentes directivas
sektoralen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
directivas sectoriais
sieben Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sete directivas
neuen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
novas directivas
spezifischen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
directivas específicas
Richtlinien des
 
(in ca. 100% aller Fälle)
directivas do
Diese Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estas directivas
drei Richtlinien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
três directivas
acht Richtlinien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
oito directivas
zwei Richtlinien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
duas directivas
und Richtlinien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
e directivas
anderen Richtlinien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
outras directivas
Richtlinien und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
directivas e
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
directivas europeias
beiden Richtlinien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
duas directivas
neue Richtlinien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
novas directivas
vier Richtlinien
 
(in ca. 80% aller Fälle)
quatro directivas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Richtlinien
 
(in ca. 53% aller Fälle)
directive
de Wir müssen uns nur den Versuch der Kommission anschauen , die Situation durch ihren bevorstehenden Vorschlag zur Neufassung zweier Richtlinien zu retten .
ro Nu trebuie decât să analizăm încercarea Comisiei de a salva situația cu ajutorul propunerilor sale viitoare de reformare a două directive .
Richtlinien
 
(in ca. 11% aller Fälle)
directivelor
de Frau Gebhardt hat außerdem die wirtschaftlichen und sozialen Beurteilungen der Richtlinien und der Auswirkungsstudien erwähnt .
ro Dna Gebhardt a menţionat şi evaluarea economică şi socială a directivelor şi a studiilor de impact .
Richtlinien
 
(in ca. 10% aller Fälle)
directivele
de schriftlich . - ( RO ) Die Aufhebung aller acht Richtlinien wird aller Voraussicht nach zu einer zusätzlichen Verwaltungsbelastung führen , da die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben werden , nationale Vorschriften für die Messinstrumente einzuführen , die von den aufgehobenen Richtlinien abgedeckt werden .
ro în scris . - Abrogarea tuturor celor 8 directive va conduce , cel mai probabil , la creșterea sarcinilor administrative , întrucât statele membre vor fi în măsură să introducă dispoziții naționale de implementare a mijloacelor de măsurare prevăzute în directivele ce se abrogă .
Richtlinien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
directivă
de Wenn ein Mitgliedstaat das EU-Recht nicht korrekt umsetzt oder den Richtlinien mehr Verordnungen hinzufügt , ist das dann ein Fehler der EU oder des Mitgliedstaates ?
ro Dacă un stat membru nu transpune o directivă în mod corect sau adaugă mai multe reglementări în directive , atunci este vina UE sau vina statului membru ?
Richtlinien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
orientări
de Der Bericht , den wir heute angenommen haben , deckt diese Richtlinien allgemein ab und hat daher meine Unterstützung gewonnen .
ro Raportul pe care l-am adoptat astăzi se referă la aceste orientări în termeni generali şi , prin urmare , acesta a câştigat sprijinul meu .
drei Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
trei directive
Richtlinien oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
directive sau
acht Richtlinien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
opt directive
diese Richtlinien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
aceste directive
die Richtlinien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
directivele
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 62% aller Fälle)
directivele europene
dieser Richtlinien
 
(in ca. 50% aller Fälle)
acestor directive
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Consiliul a vorbit despre orientări
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Richtlinien
 
(in ca. 42% aller Fälle)
direktiv
de 1996 wurden in der Woche durchschnittlich 19 Verordnungen und 2 Richtlinien angenommen , von denen die meisten die gemeinsame Agrarpolitik betrafen .
sv I genomsnitt så antogs nitton förordningar och två direktiv varje vecka under 1996 , av vilka de flesta rörde den gemensamma jordbrukspolitiken .
Richtlinien
 
(in ca. 38% aller Fälle)
direktiven
de Und zwar nur deshalb , weil eine allein auf den Markt setzende Ideologie , die ihren Ursprung in einem als Grundlage für Richtlinien zur Wettbewerbsfähigkeit und Liberalisierung dienenden Weißbuch von 1992 hat , zur Vernachlässigung der Sicherheit , der Umwelt , der sozialen Belange und der Raumplanung geführt hat .
sv Allt detta beror på att logiken om den allenarådande marknaden - vars grunder står att finna i den vitbok från 1992 som är upphovet till direktiven om konkurrenskraft och avreglering - har lett till att man har försummat säkerheten , miljön , sociala frågor och den fysiska planeringen .
alle Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alla direktiv
diese Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dessa direktiv
sechs Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sex direktiv
einige Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vissa direktiv
zwei Richtlinien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
två direktiv
Die Richtlinien
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Direktiven
Richtlinien über
 
(in ca. 90% aller Fälle)
direktiven om
und Richtlinien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
och direktiv
Richtlinien und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
direktiv och
dieser Richtlinien
 
(in ca. 82% aller Fälle)
dessa direktiv
vier Richtlinien
 
(in ca. 80% aller Fälle)
fyra direktiv
neue Richtlinien
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nya direktiv
anderen Richtlinien
 
(in ca. 68% aller Fälle)
andra direktiv
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Richtlinien
 
(in ca. 71% aller Fälle)
smerníc
de Diese werden dann Bestandteil der beiden Richtlinien , die derzeit in Vorbereitung sind .
sk Spomínané kritériá sa potom stanú dôležitou súčasťou oboch smerníc , ktoré sú v súčasnosti v procese prijímania .
Richtlinien
 
(in ca. 9% aller Fälle)
smernice
de Die Berichterstatterin hat einen Bericht erstellt , der die Geschäfte nicht bindet oder überreguliert , wie wir auf dem langen Weg der beiden vorausgehenden Richtlinien - Rassengleichbehandlungsrichtlinie und Beschäftigungsrichtlinie - gesehen haben , von denen ich Herrn Weber sagen würde , dass sie die Geschäfte weder in Deutschland noch in meinem Land gebunden oder überreguliert haben .
sk Pani spravodajkyňa pripravila správu , ktorá podnikanie nezväzuje ani príliš nereguluje , ako sme boli svedkami na dlhej ceste dvoch predchádzajúcich smerníc - smernice o rasovej rovnosti a smernice o zamestnanosti - a ktorá , povedal by som pánovi Weberovi , nezväzuje ani príliš nereguluje podnikanie v Nemecku ani v mojej krajine .
Richtlinien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
usmernenia
de Gleichzeitig sollte das Wohlbefinden der Umwelt und die Richtlinien des Klima - und des Energiepakets im Hinterkopf behalten werden .
sk Zároveň by sa nemalo zabúdať na dobro životného prostredia a usmernenia klimaticko-energetického balíka .
Richtlinien
 
(in ca. 2% aller Fälle)
smerniciach
de Daher haben wir uns auch zu vier Richtlinien bekannt .
sk Preto sme tiež vyjadrili naše presvedčenie v štyroch smerniciach .
neue Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nové smernice
verschiedenen Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rôznych smerníc
diese Richtlinien
 
(in ca. 98% aller Fälle)
tieto smernice
Richtlinien und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
smerníc a
Die Richtlinien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Smernice
dieser Richtlinien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
týchto smerníc
und Richtlinien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
a smerníc
von Richtlinien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
smerníc
etliche Richtlinien
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Máme celý rad smerníc
der Richtlinien
 
(in ca. 75% aller Fälle)
smerníc
vier Richtlinien
 
(in ca. 70% aller Fälle)
štyri smernice
Richtlinien zu
 
(in ca. 61% aller Fälle)
smerníc
acht Richtlinien
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ôsmich smerníc
Richtlinien zur
 
(in ca. 50% aller Fälle)
smerníc
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 49% aller Fälle)
európskych smerníc
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 33% aller Fälle)
európske smernice
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Richtlinien
 
(in ca. 76% aller Fälle)
direktiv
de Darüber hinaus sind 22 Richtlinien zwei Jahre nach Auslaufen der dafür vorgesehenen Frist noch immer nicht umgesetzt .
sl Poleg tega 22 direktiv ni bilo prenesenih dve leti po roku za prenos .
Richtlinien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
direktive
de Nach Abschluss der MID-Revision werden dann die restlichen Richtlinien aufgehoben .
sl Ko bo preoblikovana različica MID sprejeta , bodo preostale direktive razveljavljene .
dieser Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
teh direktiv
Richtlinien oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
direktivami ali
verschiedene Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
različnih direktiv
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 89% aller Fälle)
obstoječih direktiv
acht Richtlinien
 
(in ca. 71% aller Fälle)
osmih direktiv
Richtlinien über
 
(in ca. 70% aller Fälle)
direktiv o
Richtlinien in
 
(in ca. 68% aller Fälle)
direktiv v
diese Richtlinien
 
(in ca. 67% aller Fälle)
teh direktiv
der Richtlinien
 
(in ca. 67% aller Fälle)
direktiv
Richtlinien und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
direktiv in
anderen Richtlinien
 
(in ca. 61% aller Fälle)
drugih direktivah
Richtlinien .
 
(in ca. 58% aller Fälle)
direktiv .
vier Richtlinien
 
(in ca. 48% aller Fälle)
štirih direktiv
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Richtlinien
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • directivas
  • Directivas
de Herr Präsident , die Richtlinien der Europäischen Union , die Gesetze zum 8-Stunden-Arbeitstag in den Mitgliedstaaten und die rückschrittlichen Umbauten im Allgemeinen führen zu mittelalterlichen Arbeitsbedingungen , provozieren Unmut und Demonstrationen seitens der Beschäftigten .
es Señor Presidente , las directivas de la Unión Europea y las leyes en los Estados miembros relativos a la jornada de ocho horas y a las restructuraciones reaccionarias en general están creando condiciones de trabajo medievales , lo que provoca enfado y manifestaciones entre los trabajadores .
Richtlinien
 
(in ca. 4% aller Fälle)
las directivas
Richtlinien oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
directivas o
sieben Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
siete directivas
vier Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cuatro directivas
oder Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
o directivas
zwei Richtlinien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
  • dos directivas
  • dos Directivas
anderen Richtlinien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
otras directivas
drei Richtlinien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • tres directivas
  • tres Directivas
Richtlinien zu
 
(in ca. 89% aller Fälle)
directivas
Richtlinien und
 
(in ca. 87% aller Fälle)
directivas y
die Richtlinien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
las directivas
und Richtlinien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
y directivas
Die Richtlinien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Las directivas
acht Richtlinien
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ocho directivas
beiden Richtlinien
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • dos directivas
  • dos Directivas
bestehenden Richtlinien
 
(in ca. 76% aller Fälle)
directivas existentes
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 74% aller Fälle)
directivas europeas
Richtlinien .
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • directivas .
  • Directivas .
diese Richtlinien
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • estas directivas
  • estas Directivas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Richtlinien
 
(in ca. 80% aller Fälle)
směrnic
de Die ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinien wird es den europäischen Bürgerinnen und Bürgern ermöglichen , in andere europäische Mitgliedstaaten zu reisen , um dort zu arbeiten und Dienstleistungen zu erbringen , ohne dabei auf hohe administrative Hindernisse zu stoßen .
cs Díky řádnému provádění těchto směrnic budou evropští občané moci bez vysoké administrativní zátěže cestovat do jiných evropských členských států za prací a poskytovat služby .
Richtlinien
 
(in ca. 6% aller Fälle)
směrnice
de Die zweite Bemerkung betrifft die Richtlinien .
cs Za druhé : směrnice .
diese Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tyto směrnice
22 Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
22 směrnic
Richtlinien und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
směrnic a
Richtlinien zu
 
(in ca. 71% aller Fälle)
směrnic
acht Richtlinien
 
(in ca. 59% aller Fälle)
osmi směrnic
drei Richtlinien
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tři směrnice
der Richtlinien
 
(in ca. 53% aller Fälle)
směrnic
acht Richtlinien
 
(in ca. 27% aller Fälle)
osm směrnic
Wir haben etliche Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Máme celou řadu směrnic
Wir haben etliche Richtlinien .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Máme celou řadu směrnic .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Richtlinien
 
(in ca. 63% aller Fälle)
irányelvek
de Abschließend möchte die Kommission diesem Haus versichern , dass sie weiterhin eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten wird , um die adäquate und effektive Durchsetzung der Richtlinien zum Schutz vor unlauteren Geschäftspraktiken und über irreführende und vergleichende Werbung sicherzustellen .
hu Végezetül , a Bizottság biztosítani kívánja a Parlamentet arról , hogy a továbbiakban is szorosan együttműködik a tagállamokkal a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokkal és a megtévesztő összehasonlító hirdetésekkel foglalkozó irányelvek megfelelő és hatékony kikényszerítésének biztosítása érdekében .
Richtlinien
 
(in ca. 11% aller Fälle)
irányelveket
de Wir verfügen jedoch über gemeinsame Werte und Mittel , sie zu verteidigen , und es sind mittlerweile mehr als 10 Jahre vergangen , seitdem der Rat seine Richtlinien zum Verbot rassistisch begründeter Diskriminierung angenommen hat .
hu Közös értékeink és eszközeink vannak viszont arra , hogy védelmükre keljünk , hiszen immár több mint 10 éve annak , hogy a Tanács elfogadta a faji alapú megkülönböztetést tiltó irányelveket .
Richtlinien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
irányelvet
de Diese harmonisierte Richtlinie , die eine Reihe von Richtlinien über Verbraucherrechte zusammenführt , wird den Rechtsrahmen beträchtlich vereinfachen , wird zweifellos zur Stärkung des Verbrauchervertrauens beitragen und wird natürlich auch dem grenzüberschreitenden Handel Impulse geben .
hu Ez az összehangolt irányelv , amely több fogyasztóvédelmi irányelvet összegez , jelentősen leegyszerűsíti a jogi keretrendszert , amely kétségtelenül elősegíti a fogyasztók bizalmának növekedését , és természetesen ösztönzi a határokon átnyúló kereskedelmet is .
Richtlinien
 
(in ca. 3% aller Fälle)
irányelv
de - den Bericht von Herrn Purvis im Namen des Ausschusses für Währung und Wirtschaft über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme , Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten , zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG und zur Aufhebung der Richtlinie 2006/46/EG C60350/2008 .
hu - Purvis úr jelentése a Gazdasági és Monetáris Bizottság nevében az elektronikuspénz-kibocsátó intézmények tevékenységének megkezdéséről , folytatásáról és prudenciális felügyeletéről , a 2005/60/EK és a 2006/48/EK irányelv módosításáról , valamint a 2000/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti és tanácsi irányelv iránti javaslatról - C6-0350 / 2008 -
fünf Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
öt irányelv
europäischen Richtlinien
 
(in ca. 97% aller Fälle)
európai irányelvek
Wir haben etliche Richtlinien
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Egy egész sor irányelvvel dolgozunk
Der Rat sprach über Richtlinien
 
(in ca. 83% aller Fälle)
A Tanács iránymutatásokról beszélt

Häufigkeit

Das Wort Richtlinien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8632. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.97 mal vor.

8627. ausgedehnte
8628. nacheinander
8629. Neffen
8630. sportliche
8631. Rückgang
8632. Richtlinien
8633. Propaganda
8634. ermitteln
8635. Study
8636. Magic
8637. Fantasy

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Richtlinien für
  • Richtlinien der
  • den Richtlinien
  • Richtlinien für die
  • die Richtlinien
  • und Richtlinien
  • Richtlinien des
  • Richtlinien und
  • Richtlinien zur
  • den Richtlinien der
  • der Richtlinien
  • den Richtlinien des
  • die Richtlinien der
  • Die Richtlinien
  • die Richtlinien für
  • Richtlinien für den
  • und Richtlinien für
  • Richtlinien , die
  • Richtlinien für die Anlage von
  • die Richtlinien für die
  • Richtlinien für das
  • den Richtlinien für
  • Richtlinien der Politik
  • die Richtlinien der Politik
  • die Richtlinien des
  • Richtlinien der Europäischen
  • den Richtlinien für die
  • Die Richtlinien der
  • Richtlinien für Reiten
  • Richtlinien für die Anlage von Straßen
  • Richtlinien und Vorschriften
  • Richtlinien ,
  • Richtlinien , wie
  • der Richtlinien der
  • von Richtlinien und
  • der Richtlinien des
  • und Richtlinien der
  • Richtlinien und Verordnungen
  • Richtlinien für die Sicherung
  • und Richtlinien für die
  • nach Richtlinien der
  • Richtlinien des Deutschen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʀɪçtliːni̯ən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Richt-li-ni-en

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • EU-Richtlinien
  • Richtlinienkompetenz
  • EG-Richtlinien
  • VDI-Richtlinien
  • Richtlinienbewegung
  • Richtlinienentwurf
  • Einkommensteuer-Richtlinien
  • Anti-Doping-Richtlinien
  • Bioland-Richtlinien
  • VÖV-Richtlinien
  • SKOS-Richtlinien
  • Richtlinienvorschlag
  • FFH-Richtlinien
  • Richtlinienreihe
  • ERC-Richtlinien
  • Richtlinien-Verordnung
  • FIS-Richtlinien
  • Bologna-Richtlinien
  • Hämotherapie-Richtlinien
  • Demeter-Richtlinien
  • ICAO-Richtlinien
  • Richtlinienänderung
  • FIFA-Richtlinien
  • Debian-Richtlinien
  • UEFA-Richtlinien
  • Ethik-Richtlinien
  • ATEX-Richtlinien
  • GMP-Richtlinien
  • VdS-Richtlinien
  • Fachkunde-Richtlinien
  • Bio-Richtlinien
  • VGB-Richtlinien
  • Rahmen-Richtlinien
  • Fauna-Flora-Habitat-Richtlinien
  • IPC-Richtlinien
  • FN-Richtlinien
  • BEMA-Richtlinien
  • Psychotherapie-Richtlinien
  • Doping-Richtlinien
  • Richtlinienkommission
  • Design-Richtlinien
  • Richtlinienumsetzung
  • Vergabe-Richtlinien
  • Soziotherapie-Richtlinien
  • CoCom-Richtlinien
  • Heilmittel-Richtlinien
  • UNESCO-Richtlinien
  • HACCP-Richtlinien
  • INSARAG-Richtlinien
  • IUCN-Richtlinien
  • DFG-Richtlinien
  • Community-Richtlinien
  • Naturland-Richtlinien
  • Gäa-Richtlinien
  • Stadion-Richtlinien
  • Stanag-Richtlinien
  • Arzneimittel-Richtlinien
  • OECD-Richtlinien
  • EWG-Richtlinien
  • FIAPF-Richtlinien
  • DFB-Richtlinien
  • Practice-Richtlinien
  • Gewerbesteuer-Richtlinien
  • Delinat-Richtlinien
  • Backup-Richtlinien
  • EAN-Richtlinien
  • ESCCAP-Richtlinien
  • Richtlinienpaket
  • Richtlinienkommissionen
  • UIC-Richtlinien
  • DLNA-Richtlinien
  • WHO-Richtlinien
  • Richtlinienverwaltung
  • GxP-Richtlinien
  • Richtlinienmodul
  • VDB-Richtlinien
  • GL-Richtlinien
  • Technologie-Richtlinien
  • Richtliniensammlung
  • II-Richtlinien
  • Antidiskriminierungs-Richtlinien
  • Vorläufer-Richtlinien
  • MISRA-Richtlinien
  • VDE-Richtlinien
  • Richtlinienplan
  • Richtlinienverfahren
  • Richtlinienrecht
  • Richtlinienteil
  • IT-Richtlinien
  • IPsec-Richtlinien
  • Streik-Richtlinien
  • Yanan-Richtlinien
  • Richtlinienvorschlags
  • ICNIRP-Richtlinien
  • Richtlinienpsychotherapie
  • Richtlinienarbeit
  • Richtlinienanforderungen
  • EASA-Richtlinien
  • PADI-Richtlinien
  • Richtlinien-Psychotherapie
  • Mindeststandard-Richtlinien
  • Lohnsteuer-Richtlinien
  • EMV-Richtlinien
  • Verivox-Richtlinien
  • Richtlinienhandbuch
  • Kinder-Richtlinien
  • Zeige 56 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • RE:
    • Richtlinien für die Entwurfsgestaltung
  • RSA:
    • Richtlinien für die Sicherung von Arbeitsstellen
  • RAA:
    • Richtlinien für die Anlage von Autobahnen
  • RVS:
    • Richtlinien und Vorschriften für das Straßenwesen
  • RMS:
    • Richtlinien für die Markierung von Straßen
  • RAL:
    • Richtlinien für die Anlage von Landstraßen
  • ERI:
    • Einheitlichen Richtlinien für Inkassi
  • RIN:
    • Richtlinien für Integrierte Netzgestaltung
  • TRVB:
    • Technischen Richtlinie vorbeugender Brandschutz

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Breslau . Grundzüge der Geschichte der Chemie : Richtlinien einer Entwicklungsgeschichte der allgemeinen Ansichten in der Chemie
  • Wendt & Klauwell , Langensalza 1918 Allgemeine methodische Richtlinien der praktisch-psychologischen Begutachtung . Kröner , Leipzig 1923
  • , Tübingen 1985 ( mit Klaus Müllner ) Richtlinien für den Unterricht in den neueren Fremdsprachen in
  • . 1920 Grundriß der inneren Medizin . 1923 Richtlinien für die Krankenkost . 1925 Volker Klimpel :
Deutschland
  • NIPAS-Gesetzes
  • Lithostratigraphie
  • Angleichung
  • 7586
  • Straßentunneln
  • eine Managementverantwortlichkeit . Ein Beispiel für solche spezifischen Richtlinien ist die Qualitätssystemvorschrift 21 CFR 820 ( QSR
  • in den Eurocodes und in vielen europäischen nationalen Richtlinien durch . Als Ingenieur war er unter anderem
  • Denn nach § 1 Buchstabe e ) der Richtlinien sind Personen , die wegen ihrer Lebensweise oder
  • ) bestimmt . In Deutschland gibt es bestimmte Richtlinien für die Namensgebung : Der Vorname … …
Deutschland
  • - und Verkehrswesen ( Hrsg . ) : Richtlinien für die Planung von Erhaltungsmaßnahmen an Straßenbefestigungen ,
  • Bau und Stadtentwicklung ( BMVBS ) durch die Richtlinien für Planungswettbewerbe ( RPW ) ersetzt und Länder
  • für Flugzeugverkehrsflächen der Bundeswehr ( BFR 9051-FVF ) Richtlinien für Frauenparkplätze an bewirtschafteten Rastanlagen der Bundesautobahnen Richtlinien
  • . Forschungsgesellschaft für Straßen - und Verkehrswesen : Richtlinien für die Anlage von Straßen - Teil :
Deutschland
  • Adelsrechtsausschusses
  • Sondergebieten
  • Wirtschaftspolitischen
  • Kammerarbeit
  • bestimmt
  • „ Wirtschaftspolitischen Ausschuss “ sowie im sich mit Richtlinien zur Bankenaufsicht auseinandersetzenden „ Beratenden Bankausschuss “ zu
  • des Exekutivrates bestehen in Ausführung der Beschlüsse und Richtlinien der Versammlung . Das Sekretariat der WHO mit
  • . Der Kanzler leitet die Hochschulverwaltung nach den Richtlinien des Präsidiums und ist Beauftragter für den Haushalt
  • auswärtige Angelegenheiten zuständige Vizepräsident der NSFC . Die Richtlinien für die Arbeit des CDZ werden von einer
Deutschland
  • die Zeit kommen wird , in der solche Richtlinien erforderlich sind und aufgestellt werden . Auf vielen
  • von dieser Regel . Generell sind dies die Richtlinien des Caliphat-OTO , welche der deutsche Caliphat-OTO von
  • Bundeswehr , zu tragen . Da es an Richtlinien für die Trageweise fehlt , stellt man oft
  • oder überschneidend positioniert sind . Die oben genannten Richtlinien zur Vorbereitung von Eingabedateien gelten ebenso für alle
Deutschland
  • aus regionalen Initiativen der Vertrags - bzw . Richtlinien - Psychotherapeuten , um gemeinsam ihre wirtschaftlichen Interessen
  • basieren auf seinen Initiativen . Er reorganisierte die Richtlinien für die Vergabe von Krediten an Landwirte ,
  • ein , bemühte sich um die Ausarbeitung von Richtlinien für eine länderübergreifende Vergabe von Forschungsstipendien und versuchte
  • Bedeutung hatte und die Steuerung der Schulpolitik über Richtlinien und Lehrpläne . Die DVV war damit ein
Deutschland
  • , Richtlinien für und Anlage von Übungen , Richtlinien für die Einsatzvorbereitung einschließlich der erforderlichen Organisationspläne ,
  • des AKNN ist die Festlegung von Verfahren und Richtlinien im Rahmen des Betriebs der deutschen Telekommunikationsnetze ,
  • , in Verbindung mit Hostingleistungen in der Informationstechnik Richtlinien zur Ermittlung der Vergütung für die statische und
  • Prüfung von Ingenieurbauwerken für Verkehrsanlagen ( RVP ) Richtlinien zur Ermittlung und Aufteilung der Kostenmasse bei Kreuzungsmaßnahmen
Deutschland
  • dann unter diesen Bedingungen mit eigenen Regeln und Richtlinien erfolgsbezogen öffentliche und privatwirtschaftliche Aufträge erledigen würden .
  • Geschäftsbereich selbständig und eigenverantwortlich , aber innerhalb dieser Richtlinien leitet . Allerdings können auch Einzelfragen für die
  • und Motoren/Steuerung . Die dort vertretenen Unternehmen erarbeiten Richtlinien sowie Unterlagen für Fachhändler und Kunden . Darüber
  • und die nach branchenüblichen , vom Direktorium festgelegten Richtlinien arbeitet , sowie eine interne Kontrollstruktur , für
Deutschland
  • Aufgaben , wenn man bedenkt , dass einheitliche Richtlinien für eine Vielzahl von Territorien einzuführen waren ,
  • inwieweit es sich nicht eher um Lösungsvorschläge und Richtlinien als um Beschlüsse handelt . Demzufolge ist der
  • Richtlinien helfen dabei , dass Gesetze einheitlich formuliert und
  • einer neuen Situation , für die es keine Richtlinien gebe , und die zu treffenden Entscheidungen könnten
Deutschland
  • Beschluss gestattet werden , von bestimmten Verordnungen oder Richtlinien abzuweichen . Auch im Bereich der Gemeinsamen Außen
  • und wird von der EU in Form von Richtlinien und Verordnungen geregelt , welche von jedem Mitgliedstaat
  • wird . Auf Österreich haben auch Gesetzgebungsverfahren zu Richtlinien ( EU-Rahmengesetzen ) und Verordnungen ( unmittelbar verbindlichen
  • bei der Erstellung von Entwürfen zu Verordnungen , Richtlinien und anderen Rechtsakten , die für seine Mitglieder
Politiker
  • Amt aktiv und formulierte gegenüber dem Kaiser folgende Richtlinien zur deutschen Marokkopolitik : Verzicht auf territoriale Ambitionen
  • Praxis bedeutet dies , dass der Premierminister die Richtlinien der Regierungspolitik vorgibt . Er trifft die wichtigsten
  • Jahren hatten nordkoreanische Schriftsteller die Aufgabe , die Richtlinien des Sozialistischen Realismus in der Literatur umzusetzen .
  • sich eine Organisation wünschte , die die programmatischen Richtlinien der Partei „ bis in den entlegensten Winkel
Geologie
  • von der Nuclear Safety Commission of Japan veröffentlichten Richtlinien seien unverbindlich und enthielten keine brauchbaren Methoden zur
  • und Erwachsenen , ohne Berufung auf sogenannte übergeordnete Richtlinien oder Systeme Die European Democratic Education Community ,
  • . Mehrere von der AMCA veröffentlichten Standards und Richtlinien sind vom American National Standards Institute anerkannt und
  • in die Branche führen . Die Einhaltung dieser Richtlinien wird inzwischen vom Hedge Fund Standards Board beobachtet
Software
  • Bilderteam geprüft . Verstößt ein User gegen die Richtlinien , kann er aus der Community ausgeschlossen werden
  • Veröffentlichung geprüft . Verstößt ein User gegen die Richtlinien , kann er aus der Community ausgeschlossen werden
  • Debian jedoch nicht . Die DFSG sind nur Richtlinien und kein Gesetzestext . Die Auslegung der DFSG
  • mit E-Mail-Adressen gewährleisten und Spam verhindern . Die Richtlinien des Hospitality Club verbieten explizit weitere Arten der
Fußballspieler
  • als Paralympic Sport , dessen Status aufgrund neuer Richtlinien 2002 nicht aufrechterhalten werden konnte ) stellte .
  • der im Mai 2009 durch die FIFA geänderten Richtlinien zum Verbandswechsel war es Neuseeland möglich , mehrere
  • Wollitz einen Trainerlehrgang , der ihn nach den Richtlinien des DFB als Trainer im Profifußball qualifizierte .
  • ) , der wie die gesamte Arena den Richtlinien von FIFA und UEFA entspricht . Der bisherige
Technik
  • VdS
  • DIN
  • ISO
  • EN
  • Zutrittskontrollanlagen
  • ) sowie in der ÖNORM A 1080 ( Richtlinien für Textgestaltung ) festgelegt . Dezimaltrennzeichen : Als
  • regelt für Österreich die Ö-NORM A 1080 „ Richtlinien für Textgestaltung “ ( die auch das Datumsformat
  • In Österreich ist die Buchstabiertafel in den " Richtlinien für das Phonodiktat " , in der ÖNORM
  • Anforderungen und Prüfung VDI 3806 Dachentwässerung mit Druckströmung Richtlinien für die Ausführung von Metall-Dächern - Außenwandbekleidungen und
Medizin
  • von keiner Fachgesellschaft empfohlen oder ist in einschlägigen Richtlinien ausgewiesen . Eine Untersuchung der Zecke auf Borrelien
  • keine qualitative Studie . Während in sämtlichen evidenzbasierten Richtlinien die Einnahme von Vitamin D und Kalzium empfohlen
  • bei Verwendung lang wirksamer Substanzen . Die allgemeinen Richtlinien zur therapeutischen Anwendung der Benzodiazepine lauten unverändert ,
  • gestellt wird . Von einer internationalen Expertengruppe wurden Richtlinien zur Indikation und zur Durchführung der palliativen Sedierung
Weinbaugebiet
  • zu vermarkten . Alle Produkte werden nach strengen Richtlinien von Kleinbauern erzeugt und von handwerklichen Betrieben sorgfältig
  • dreiviertel der gehandelten Produkte werden nach den ökologischen Richtlinien der Anbauverbände wie Demeter , Bioland oder Naturland
  • werden . Der Anbau erfolgt ausschliesslich nach den Richtlinien IP-SUISSE oder BIO SUISSE . Die Betriebe ,
  • bewirtschaften . Der Wein wird nach strengen Ecovin Richtlinien angebaut , die die EU-Richtlinien übertreffen . Der
Elektrotechnik
  • allgemeine Festlegungen für die Sicherheit , Prüfungen und Richtlinien für Defibrillatoren . Die deutsche Ausgabe 7.2002 ist
  • allgemeine Festlegungen für die Sicherheit , Prüfungen und Richtlinien für medizinische elektrische Systeme . Die deutsche Ausgabe
  • allgemeine Festlegungen für die Sicherheit , Prüfungen und Richtlinien für invasive Blutdruckmessgeräte . Zweck ist es ,
  • allgemeine Festlegungen für die Sicherheit , Prüfungen und Richtlinien für Elektronenbeschleuniger im Bereich von 1 MeV bis
Reiten
  • nach den Regeln der Deutschen Reiterlichen Vereinigung „ Richtlinien für das Reiten und Fahren “ - Band
  • in den Bereichen des Therapeutischen Reitens , 2005 Richtlinien Reiten und Fahren ; Deutsche Reiterliche Vereinigung ,
  • der Nachkriegszeit als Grundlage für die Erarbeitung der Richtlinien Reiten und Fahren der Deutsche Reiterliche Vereinigung verwendet
  • . Bis zumindest 1976 hieß es in den Richtlinien für Reiten und Fahren der FN für das
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK