genetisch
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-ne-tisch |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (20)
- Englisch (15)
- Estnisch (8)
- Finnisch (22)
- Französisch (17)
- Griechisch (18)
- Italienisch (15)
- Lettisch (7)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (17)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (20)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (27)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
генетично
Schlimmer noch sind die geforderten Genehmigungen von genetisch veränderten Sorten .
Което е още по-лошо , появяват се разрешения за генетично модифицирани сортове .
|
genetisch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
генетично модифицирани
|
genetisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
генетично модифицираните
|
genetisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
на генетично
|
genetisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
модифицирани
Schlimmer noch sind die geforderten Genehmigungen von genetisch veränderten Sorten .
Което е още по-лошо , появяват се разрешения за генетично модифицирани сортове .
|
genetisch veränderten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
генетично
|
genetisch veränderten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
генетично модифицирани
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
модифицирани организми
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
генетично модифицираните организми
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
genetisk modificerede
|
genetisch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
genetisk
Unter keinen Umständen werde ich jedoch der Nutzung genetisch veränderter Stoffe , ihrer Einfuhr und Weitergabe an Verbraucher und anderen Aktionen oder der Zulassung von in Drittländern praktizierten Erzeugungsmethoden zustimmen , weil es keine Daten gibt , die uns glaubhaft versichern können , dass diese der menschlichen Gesundheit oder der Umwelt nicht schaden .
Jeg vil dog under ingen omstændigheder godkende brugen af genetisk modificeret materiale , import af disse til forbrugerne eller andre aktiviteter eller godkendelse af produktionsmetoder , der anvendes i tredjelande , fordi der ikke findes nogen oplysninger , der kunne foranledige os til med rimelighed at antage , at disse ikke skader folks sundhed eller miljøet .
|
genetisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
modificerede
Außerdem könnten wir erwägen , die Einfuhr von in den USA erzeugten , genetisch modifizierten Nahrungsmitteln vollständig zu verbieten , da die EU-Minister aufgrund des Drucks , der von amerikanischer Seite unter Berufung auf die Freihandelsregeln ausgeübt wurde , der Forderung der Öffentlichkeit nicht nachkommen konnten , diesen Nahrungsmittel den Zugang zu unseren Märkten zu verweigern .
Eller vi kunne overveje spørgsmålet om et totalt forbud mod al indførsel af genetisk modificerede fødevarer produceret i USA , eftersom amerikansk pres udøvet i henhold til frihandelsregler har forhindret EU 's ministre i at afspejle den offentlige mening ved at forbyde sådanne fødevarer på vores markeder .
|
über genetisch |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
om genetisk
|
mit genetisch |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
med genetisk
|
genetisch veränderten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
genetisk modificerede
|
von genetisch |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
genetisk
|
genetisch veränderte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
genetisk modificerede
|
genetisch veränderter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
genetisk modificerede
|
genetisch veränderter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
modificerede
|
genetisch veränderte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
genetisk
|
genetisch veränderter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
af genetisk modificerede
|
genetisch veränderten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
genetisk
|
genetisch veränderte |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
organismer
|
genetisch veränderten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
genmodificerede
|
genetisch veränderten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
modificerede
|
genetisch veränderten Mikroorganismen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
genetisk modificerede mikroorganismer
|
über genetisch veränderte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
om genetisk modificerede
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
genetisk modificerede organismer
|
mit genetisch veränderten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
med genetisk modificerede
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
genetically modified
|
genetisch |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
genetically
Etikettierung von Lebensmitteln aus genetisch verändertem Soja und Mais
Labelling of genetically modified soya and maize
|
genetisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
modified
Etikettierung von Lebensmitteln aus genetisch verändertem Soja und Mais
Labelling of genetically modified soya and maize
|
genetisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
genetically modified organisms
|
genetisch veränderten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
genetically modified
|
aus genetisch |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
from genetically
|
genetisch veränderter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
genetically modified
|
genetisch veränderte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
genetically modified
|
genetisch veränderter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
genetically
|
genetisch veränderte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
GM
|
genetisch veränderter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
of genetically modified
|
genetisch veränderten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
modified
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
genetically modified organisms
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
genetically modified organisms
|
aus genetisch veränderten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
from genetically modified
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
geneetiliselt muundatud
|
genetisch |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
geneetiliselt
Mehr Offenheit in Bezug auf genetisch veränderte Organismen sorgt für mehr Demokratie in Europa .
Enam avatust geneetiliselt moondatud organismide suhtes muudab Euroopa demokraatlikumaks .
|
genetisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muundatud
Das war eine gute Entscheidung , jedoch muss man sich heute fragen , ob dieses Moratorium ausreichend ist und ob es nicht notwendig wäre , die Nutzung dieser Art von genetisch verändertem Saatgut auch für den Einzelgebrauch zu verbieten .
See oli suurepärane otsus , kuid nüüd peab võib-olla kaaluma , kas nimetatud memorandum on piisav ja kas peaksime võib-olla keelama selliste ühekordseks kasutamiseks mõeldud geneetiliselt muundatud seemnete kasutamine .
|
genetisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
loomasööda
Bei Futter besteht jedoch eine enorme Lücke , die es möglich macht , dass genetisch verändertes Futter auf unseren Tisch gelangt .
Loomasööda puhul eksisteerib aga seaduselünk , mis võimaldab geneetiliselt muundatud loomasööda jõudmise meie laudadele .
|
genetisch veränderte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
geneetiliselt muundatud
|
genetisch veränderten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
geneetiliselt muundatud
|
genetisch veränderter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
geneetiliselt muundatud
|
genetisch veränderten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
geneetiliselt
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
geneettisesti
Herr Präsident ! In meinem Heimatland wollen 85 % der Bevölkerung keine genetisch modifizierten Lebensmittel verzehren .
Arvoisa puhemies , minun kotimaassani 85 % väestöstä ei halua käyttää geneettisesti muunneltuja elintarvikkeita .
|
genetisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
muuntogeenisten
Zweitens müssen wir eine Lösung für das unbeabsichtigte Vorhandensein von genetisch veränderten Spuren in Tierfutter finden , beispielsweise über einen Schwellenwert , vor allem , wenn es um GVO geht , die bereits eine positive Beurteilung der EFSA erhalten haben . Dies gilt insbesondere , wenn man bedenkt , dass die Koteletts der Schweine , die außerhalb der Europäischen Union dieses Futter gefressen haben , bei uns regelmäßig in den Geschäften liegen .
Toiseksi meidän on ratkaistava , miten käsittelemme rehussa tahattomasti olevia muuntogeenisten organismien jäämiä . Käytämmekö esimerkiksi raja-arvoa erityisesti sellaisten muuntogeenisten organismien kohdalla , jotka EFSA on jo hyväksynyt ?
|
genetisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
muunnettujen
Folglich schützt das internationale Recht die Verwendung und Verbreitung genetisch veränderter Organismen und wacht gleichzeitig darüber , daß das mit Hormonen " aufgepumpte " Fleisch oder das Fleisch , das ohne Berücksichtigung der Umwelt - und Verbraucherschutzes oder des Wohlergehens der Tiere erzeugt wurde , ungehindert ausgeführt werden kann .
Näin ollen WTO : n kansainvälisessä lainsäädännössä suojellaan geneetisesti muunnettujen organismien käyttöä ja levittämistä ja samanaikaisesti pidetään huoli siitä , ettei esimerkiksi hormoneilla käsitellylle lihalle ole minkäänlaisia teknisiä tulliesteitä tai käytetään sellaisia tuotantomenetelmiä , joissa ei oteta huomioon ympäristöä , kuluttajansuojaa eikä eläinten hyvinvointia .
|
genetisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
muuntogeenisiä
Mit der Kontrolle wird es uns möglich sein , genetisch veränderte Kulturen für die Dauer von 5 , 10 oder 50 Jahren ordnungsgemäß zu beurteilen ; wenn das GV-Experiment schief geht , gibt es einen Ort , an dem man sichere Nahrungsmittel und sicheres Saatgut bekommt .
Testauksen avulla voimme asianmukaisesti arvioida muuntogeenisiä viljelykasveja viiden , kymmenen tai 50 vuoden ajan : jos kokeilu osoittaa muuntogeenisten viljelykasvien olevan kelvottomia , jostakin on vielä mahdollista saada myös turvallisia elintarvikkeita ja siemenvarastoja .
|
genetisch veränderten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
geneettisesti
|
genetisch veränderter |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
genetisch veränderter |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
geneettisesti muunnettujen
|
genetisch veränderte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
organismeja
|
genetisch veränderte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
muuntogeenisiä
|
genetisch veränderte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
geneettisesti
|
genetisch veränderte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
geneettisesti muunnettuja
|
genetisch veränderten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
geneettisesti muunnettujen
|
genetisch veränderter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
muuntogeenisten
|
genetisch veränderten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
muunnettujen
|
Absichtliche Freisetzung genetisch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Geneettisesti muunnettujen organismientarkoituksellinen levittäminen
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
geneettisesti
|
von genetisch veränderten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
geneettisesti
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
geneettisesti
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
organismien
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
organismeja
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
geneettisesti muunnettuja organismeja
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
geneettisesti muunnettujen organismien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
génétiquement
Puristen , die darauf bestehen , bei der Erzeugung von Geflügel - und Schweinefleisch auf die Verfütterung genetisch veränderter Pflanzen zu verzichten , werden keinen Sieg davon tragen , wenn wir uns diesen Futtermitteln verweigern .
Les puristes qui affirment que nous ne devons pas produire nos viandes de volaille ou de porc à partir d'aliments génétiquement modifiés n'auront remporté aucune victoire si nous nous interdisons l'accès à ces aliments .
|
genetisch |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
génétiquement modifiés
|
genetisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
modifiés
Puristen , die darauf bestehen , bei der Erzeugung von Geflügel - und Schweinefleisch auf die Verfütterung genetisch veränderter Pflanzen zu verzichten , werden keinen Sieg davon tragen , wenn wir uns diesen Futtermitteln verweigern .
Les puristes qui affirment que nous ne devons pas produire nos viandes de volaille ou de porc à partir d'aliments génétiquement modifiés n'auront remporté aucune victoire si nous nous interdisons l'accès à ces aliments .
|
genetisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
génétiquement modifiées
|
genetisch verändertes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
génétiquement modifié
|
von genetisch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
génétiquement
|
genetisch veränderten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
génétiquement
|
genetisch veränderten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
génétiquement modifiés
|
genetisch veränderter |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
génétiquement modifiés
|
genetisch veränderter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
génétiquement
|
genetisch veränderte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
génétiquement
|
genetisch veränderte |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
génétiquement modifiés
|
genetisch veränderter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
modifiés
|
genetisch veränderte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
génétiquement modifiées
|
von genetisch veränderten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
génétiquement
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
génétiquement modifiés
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
génétiquement modifiés
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
γενετικά
Zur Frage der genetisch veränderten Organismen wollen wir den Verbrauchern auf jeden Fall bestätigen , dass es in der ökologischen Erzeugung keine GVO gibt , von der Saat bis zum Vertrieb .
Όσον αφορά το θέμα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών , είμαστε απόλυτα αποφασισμένοι να επιβεβαιώσουμε στους καταναλωτές ότι η βιολογική γεωργία δεν περιέχει κανέναν ΓΤΟ , σε όλα τα στάδια από τους σπόρους μέχρι τη διανομή .
|
genetisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
γενετικά τροποποιημένων
|
genetisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
τροποποιημένων
Zur Frage der genetisch veränderten Organismen wollen wir den Verbrauchern auf jeden Fall bestätigen , dass es in der ökologischen Erzeugung keine GVO gibt , von der Saat bis zum Vertrieb .
Όσον αφορά το θέμα των γενετικά τροποποιημένων οργανισμών , είμαστε απόλυτα αποφασισμένοι να επιβεβαιώσουμε στους καταναλωτές ότι η βιολογική γεωργία δεν περιέχει κανέναν ΓΤΟ , σε όλα τα στάδια από τους σπόρους μέχρι τη διανομή .
|
genetisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
γενετικώς
Anläßlich der verschiedenen Debatten , die wir den genetisch veränderten Organismen gewidmet haben , haben die Industrievertreter uns gegenüber mehrfach erklärt , daß sie in der Lage seien , die Freisetzung dieser Organismen zu beherrschen .
Κατά τη διάρκεια των διαφόρων συζητήσεων που αφιερώσαμε στους γενετικώς τροποποιημένους οργανισμούς , οι εκπρόσωποι της βιομηχανίας μάς επεσήμαναν επανειλημμένως ότι είναι σε θέση να ελέγξουν την ελευθέρωσή τους στο περιβάλλον .
|
genetisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ΓΤΟ
Ein Grenzwert - wie er bereits beim zufälligen Vorkommen von Spuren genehmigter genetisch veränderter Organismen für die Kennzeichnung von Lebensmitteln als " gentechnikfrei " gilt - sollte auch für das zufällige Vorkommen von Spuren ungenehmigter genetisch veränderter Organismen angewandt werden , die bereits eine positive Bewertung der EFSA erhalten haben oder die einer Risikobewertung für Lebens - und Futtermittelsicherheit in Übereinstimmung mit den CODEX-Leitlinien über genetisch veränderte Pflanzen unterzogen wurden .
Μια τιμή κατωφλίου - όπως ισχύει ήδη για την τυχαία παρουσία ιχνών εγκεκριμένων ΓΤΟ προκειμένου ένα προϊόν να χαρακτηριστεί " απαλλαγμένο από ΓΤΟ " πρέπει να ισχύσει και για την τυχαία παρουσία ιχνών μη εγκεκριμένων ΓΤΟ που έχουν ήδη λάβει θετική εισήγηση από την ΕΑΑΤ ή έχουν υποβληθεί σε αξιολόγηση κινδύνων για την ασφάλεια τροφίμων και ζωοτροφών σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές του Codex για τα ΓΤ φυτά .
|
von genetisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
γενετικά
|
genetisch veränderte |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
γενετικά
|
genetisch veränderten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
γενετικά
|
genetisch veränderter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
τροποποιημένων
|
genetisch veränderter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
γενετικά τροποποιημένων
|
genetisch veränderter |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
γενετικά
|
genetisch veränderten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
τροποποιημένα
|
genetisch veränderten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
γενετικά τροποποιημένα
|
genetisch veränderten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
γενετικά τροποποιημένων
|
genetisch veränderten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
γενετικώς
|
genetisch veränderten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
τροποποιημένων
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
τροποποιημένων οργανισμών
|
Absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
geneticamente
Ist es in bezug auf die genetisch veränderten Organismen nicht bemerkenswert , daß sich die von der Kommission getroffenen Entscheidungen im großen und ganzen mit den wirtschaftlichen Interessen der Saatgutmultis decken ?
Riguardo agli organismi geneticamente modificati , come non constatare che le decisioni prese dalla Commissione coincidono ampiamente con gli interessi economici delle società transnazionali che commercializzano i cereali ?
|
genetisch |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
geneticamente modificati
|
genetisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
modificati
Ist es in bezug auf die genetisch veränderten Organismen nicht bemerkenswert , daß sich die von der Kommission getroffenen Entscheidungen im großen und ganzen mit den wirtschaftlichen Interessen der Saatgutmultis decken ?
Riguardo agli organismi geneticamente modificati , come non constatare che le decisioni prese dalla Commissione coincidono ampiamente con gli interessi economici delle società transnazionali che commercializzano i cereali ?
|
genetisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
OGM
Die positive Wechselbeziehung zwischen Ernährungssicherheit und der Qualität und Gesundheit landwirtschaftlicher Erzeugnisse schließt auch die Verbesserung ihrer Umweltfreundlichkeit mit ein , wobei besondere Vorsicht vor dem Dominoeffekt , der durch die unkontrollierte Einführung genetisch veränderter Organismen verursacht wird , geboten ist , um zunächst einmal in Bezug auf die mittel - und langfristigen Auswirkungen , die diese Erzeugnisse auf die Gesundheit und lokale Wirtschaft haben könnten , die notwendigen Sicherheiten zu schaffen .
La correlazione positiva tra sicurezza alimentare e qualità e sanità delle produzioni agricole comprende anche il rafforzamento dell ' ecocompatibilità delle stesse , con particolare attenzione all ' effetto domino dell ' introduzione non controllata degli OGM , affinché preliminarmente vi siano le opportune certezze sulle conseguenze a medio e lungo termine che tali prodotti possono avere sulla salute e sulle economie locali .
|
genetisch veränderten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
geneticamente modificati
|
genetisch veränderter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
geneticamente modificati
|
genetisch veränderte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
geneticamente modificati
|
genetisch veränderte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
geneticamente
|
genetisch veränderten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
geneticamente
|
genetisch veränderter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
geneticamente
|
genetisch veränderten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
organismi geneticamente modificati
|
genetisch veränderten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
geneticamente modificate
|
genetisch veränderten Mikroorganismen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
microrganismi geneticamente modificati
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
organismi geneticamente modificati
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
organismi geneticamente modificati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ģenētiski
Fünfundachtzig Prozent des als Tierfutter eingeführten Soja sind bereits genetisch verändert .
Astoņdesmit pieci procenti sojas , ko importē kā dzīvnieku barību , ir ģenētiski modificēti .
|
genetisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ģenētiski modificētu
|
genetisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ĢM
So schadet beispielsweise die übermäßige Verzögerung der Genehmigung des Maisnebenprodukts Hercules der Wettbewerbsfähigkeit unseres Getreidehandels ; doch GA-21 , ein genetisch verändertes Erzeugnis aus Argentinien , wird in der EU zwar für den menschlichen Verzehr , nicht jedoch als Futtermittel zugelassen .
Piemēram , pārmērīgi ilgā vilcināšanās apstiprināt kukurūzas blakusprodukta Hercules izmantošanu smagi skāra mūsu labības tirdzniecības konkurētspēju , taču ĢM produkts no Argentīnas GA 21 ES ir apstiprināts cilvēku patēriņam , nevis dzīvnieku barībai .
|
genetisch veränderter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ģenētiski modificētu
|
genetisch veränderte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ģenētiski
|
genetisch veränderten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ģenētiski
|
genetisch veränderten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ģenētiski modificētu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
genetiškai
Die europäischen Verbraucher scheuen genetisch veränderte Nahrungsmittel , und genetisch veränderte und damit kennzeichnungspflichtige pflanzliche Nahrungsmittel findet man in den Läden kaum .
Europos vartotojai vengia genetiškai modifikuoto maisto produktų , ir vargu , ar galima parduotuvėse rasti augalinės kilmės genetiškai modifikuotų maisto produktų , kurie turi būti pažymėti .
|
genetisch |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
genetiškai modifikuotų
|
genetisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
modifikuotų
Leider wurde das Problem der biologischen Kontamination durch genetisch veränderte Organismen vernachlässigt , und wir alle sind daran mitschuldig .
Deja , biologinio užterštumo dėl genetiškai modifikuotų organizmų problema nesusilaukia deramo dėmesio , nes mes visi esame prie jos prisidėję .
|
genetisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
GM
Deshalb bedarf die Markteinführung genetisch veränderter Lebens - und Futtermittelprodukte einer vorherigen Zulassung .
Štai kodėl prieš GM maistui ir pašarams patenkant į rinką jie turi būti patvirtinti .
|
genetisch veränderter |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
genetiškai
|
von genetisch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
genetiškai
|
genetisch veränderte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
genetiškai
|
genetisch veränderten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
genetiškai
|
genetisch veränderten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
genetiškai modifikuotų
|
genetisch veränderten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
GM
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
genetisch
Ein weiterer wesentlicher Grund zur Besorgnis ist für unsere Bürger die Verwendung genetisch veränderter Organismen bzw . der Einsatz der Biotechnologien .
Een andere belangrijke bron van ongerustheid onder de burgers is het gebruik van genetisch gemodificeerde organismen en de toepassing van de biotechnologie .
|
genetisch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde
|
genetisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gemodificeerde
Eine zusätzliche Gefahr ist das Auftauchen von theoretisch gesunden Nahrungsmitteln auf dem Europäischen Markt , die aus genetisch veränderten Pflanzen hergestellt wurden .
Het op de Europese markt verschijnen van voedsel dat in theorie gezond is maar geproduceerd is met genetische gemodificeerde planten , is eveneens een risicofactor .
|
genetisch veränderter |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde
|
genetisch veränderten |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde
|
genetisch veränderte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde
|
genetisch veränderten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
genetisch
|
genetisch veränderten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gemodificeerde
|
genetisch veränderte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
genetisch
|
genetisch veränderte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
gemodificeerde
|
genetisch veränderte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
genetisch gemanipuleerde
|
genetisch veränderten Mikroorganismen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde micro-organismen
|
von genetisch veränderten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde organismen
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde organismen
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
genetisch gemodificeerde organismen
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
genetisch
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
genetycznie
Ein Großteil des europäischen Futters wird aus anderen Ländern der Welt importiert , hauptsächlich aus Brasilien und Argentinien , wo der Anteil genetisch veränderter Futtermittel hoch ist .
Dużą część europejskiej paszy przywozi się bowiem z różnych zakątków świata , głównie z Brazylii i Argentyny , gdzie zużywa się ogromne ilości genetycznie modyfikowanej paszy .
|
genetisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zmodyfikowanych
Es gibt einen Unterschied , weil der genetisch veränderte Organismus im Futtermittel einen völlig anderen Zustand aufweist als der genetisch veränderte Organismus , der dem Tier gefüttert , vom Tier verdaut und in seinen Stoffwechsel überführt wurde und dann im Fleisch des Tieres wahrscheinlich gerade noch vorhanden ist - ist er aber nicht - , in einer vollständig anderen Form als im Futter .
Polega ona przede wszystkim na tym , że stan organizmów zmodyfikowanych genetycznie znajdujących się w paszach jest zupełnie inny od stanu organizmów zmodyfikowanych genetycznie spożytych przez zwierzę , strawionych przez nie i podległych procesom metabolicznych , a więc w drugim przypadku ich obecność w mięsie ma zupełnie inny charakter niż w przypadku pasz .
|
genetisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zmodyfikowanych genetycznie
|
genetisch veränderte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
genetycznie
|
genetisch veränderten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
genetycznie
|
genetisch veränderter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
genetycznie
|
genetisch veränderter |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
zmodyfikowanych genetycznie
|
genetisch veränderten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
zmodyfikowanych
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
genetycznie
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
organizmy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
geneticamente
Doch frage ich mich , und ich weiß nicht , ob nicht auch Sie , Herr Präsident , und insbesondere die Grünen sich diese Frage stellen : Warum intensivieren wir nicht die Forschung und setzen die Wissenschaft verstärkt dafür ein , genetisch veränderte Organismen - GVO - in der Landwirtschaft zu entwickeln , um parasitenresistente Pflanzen , Obst und Agrarerzeugnisse in großen Mengen und hervorragender Qualität zu produzieren , so dass es überflüssig wird , die wirklich gefährlichen Pestizide zu verwenden ?
No entanto , interrogo-me - e imagino que também o Senhor Presidente se interrogue sobre essa questão , bem como , e sobretudo , os Verdes - por que razão não aumentamos a investigação e as actividades científicas por forma a criar organismos geneticamente modificados , os OGM , na agricultura , a fim de obtermos plantas , fruta e produtos agrícolas em grande quantidade , de excelente qualidade e resistentes aos parasitas , tornando assim inútil a utilização de pesticidas realmente perigosos ?
|
genetisch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
geneticamente modificados
|
genetisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
organismos geneticamente modificados
|
genetisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
modificados
Doch frage ich mich , und ich weiß nicht , ob nicht auch Sie , Herr Präsident , und insbesondere die Grünen sich diese Frage stellen : Warum intensivieren wir nicht die Forschung und setzen die Wissenschaft verstärkt dafür ein , genetisch veränderte Organismen - GVO - in der Landwirtschaft zu entwickeln , um parasitenresistente Pflanzen , Obst und Agrarerzeugnisse in großen Mengen und hervorragender Qualität zu produzieren , so dass es überflüssig wird , die wirklich gefährlichen Pestizide zu verwenden ?
No entanto , interrogo-me - e imagino que também o Senhor Presidente se interrogue sobre essa questão , bem como , e sobretudo , os Verdes - por que razão não aumentamos a investigação e as actividades científicas por forma a criar organismos geneticamente modificados , os OGM , na agricultura , a fim de obtermos plantas , fruta e produtos agrícolas em grande quantidade , de excelente qualidade e resistentes aos parasitas , tornando assim inútil a utilização de pesticidas realmente perigosos ?
|
genetisch veränderte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
geneticamente modificados
|
genetisch veränderten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
geneticamente
|
genetisch veränderter |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
geneticamente modificados
|
genetisch veränderten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
geneticamente modificados
|
genetisch veränderter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
geneticamente
|
genetisch veränderte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
geneticamente
|
genetisch veränderten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
geneticamente modificados .
|
genetisch veränderten Mikroorganismen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
microrganismos geneticamente modificados
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
organismos geneticamente modificados
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
organismos geneticamente modificados
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
organismos geneticamente modificados
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
de organismos geneticamente modificados
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
geneticamente modificados
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organismos geneticamente
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
organismos geneticamente
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
organismos geneticamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
genetic
Die Absicht besteht darin , dass die Erzeugnisse von Tieren , die mit genetisch veränderten Produkten gefüttert wurden , also Milch , Eier und Fleisch , gekennzeichnet werden müssen , und ich hoffe , dass dieser Antrag die Unterstützung des gesamten Parlaments findet .
Obiectivul este etichetarea obligatorie a produselor obţinute din animale care au fost hrănite cu furaje modificate genetic , adică laptele , ouăle şi carnea , şi sper că aceasta va obţine susţinerea din partea Parlamentului în ansamblul său .
|
genetisch |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
modificate genetic
|
genetisch veränderter |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
genetic
|
genetisch veränderten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
genetic
|
genetisch veränderten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
modificate genetic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
genetiskt
Der Vorschlag berücksichtigt nicht das uns zur Verfügung stehende Potenzial zu einer erheblichen Reduzierung der Anwendung von Pestiziden durch die Nutzung von genetisch veränderten Organismen .
I förslaget tas inte hänsyn till de stora möjligheter vi har till att avsevärt minska användningen av bekämpningsmedel genom att använda genetiskt modifierade produkter .
|
genetisch |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade
|
genetisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
modifierade
Der Vorschlag berücksichtigt nicht das uns zur Verfügung stehende Potenzial zu einer erheblichen Reduzierung der Anwendung von Pestiziden durch die Nutzung von genetisch veränderten Organismen .
I förslaget tas inte hänsyn till de stora möjligheter vi har till att avsevärt minska användningen av bekämpningsmedel genom att använda genetiskt modifierade produkter .
|
genetisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade organismer
|
genetisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
av genetiskt
|
genetisch veränderte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade
|
genetisch veränderten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade
|
genetisch veränderten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
genetiskt
|
genetisch veränderter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade
|
genetisch veränderter |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
genetiskt
|
genetisch veränderter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
av genetiskt
|
genetisch veränderter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
av genetiskt modifierade
|
genetisch veränderte |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade organismer
|
genetisch veränderte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
om genetiskt
|
genetisch veränderten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
modifierade
|
genetisch veränderte Lebensmittel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade livsmedel
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade organismer
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
genetiskt modifierade organismer
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
geneticky
Das war eine gute Entscheidung , jedoch muss man sich heute fragen , ob dieses Moratorium ausreichend ist und ob es nicht notwendig wäre , die Nutzung dieser Art von genetisch verändertem Saatgut auch für den Einzelgebrauch zu verbieten .
Bolo to výborné rozhodnutie , no teraz by sme mali zvážiť , či predstavuje moratórium postačujúce riešenie , alebo či by sme mali zakázať používanie tohto typu jednorazového geneticky modifikovaného osiva .
|
genetisch |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných
|
genetisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
modifikovaných
Ich nehme an , dass diejenigen wissen , die das Thema GVO ( genetisch veränderte Organismen ) angesprochen haben , dass ich mich mit ihnen völlig auf einer Linie befinde , und ich denke , es ist wichtig , eine Lösung hinsichtlich eines technischen Indikators zu finden , mit dem das Vorhandensein nicht zugelassener genetisch veränderter Organismen nachgewiesen werden kann .
Čo sa týka rečníkov , ktorí hovorili o problematike geneticky modifikovaných produktov , predpokladám , že viete , že uvažujem celkom podľa rovnakých zásad , a myslím si , že je dôležité nájsť riešenie o odbornom údaji o prítomnosti neschválených geneticky modifikovaných produktov .
|
genetisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
geneticky modifikované
|
genetisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných organizmov
|
genetisch veränderten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
geneticky
|
genetisch veränderte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
geneticky
|
genetisch veränderter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných
|
genetisch veränderte |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
geneticky modifikované
|
genetisch veränderten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných
|
genetisch veränderten Futtermittelvarianten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nepotrebujeme geneticky modifikované varianty krmív
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných organizmov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
gensko
Er erlaubt den Anbau bestimmter GVO und den Verzehr von Produkten , die aus genetisch verändertem Viehfutter herrühren , wie Fleisch aus Drittländern .
Dovoljuje gojenje nekaterih gensko spremenjenih organizmov in uporabo proizvodov , pridobljenih iz gensko spremenjene krme , kot je meso iz držav , ki niso članice EU .
|
genetisch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gensko spremenjenih
|
genetisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gensko spremenjene
|
genetisch veränderter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
gensko
|
genetisch veränderten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
gensko
|
genetisch veränderte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
gensko
|
genetisch veränderten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gensko spremenjenih
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
gensko
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
genéticamente
Und wie läßt sich erklären , daß bei der Zubereitung von Speisen genetisch manipulierter Mais , Soja und andere Rohstoffe verwendet werden können , ohne den Verbraucher darüber zu informieren .
¿ Cómo se explica que sea posible utilizar maíz , soja y otras sustancias manipuladas genéticamente para producir productos alimentarios sin antes haber comunicado esta circunstancia a los consumidores ?
|
genetisch |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
modificados genéticamente
|
genetisch |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
genéticamente modificados
|
genetisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
modificados
Einige Länder haben ein gutes Beispiel abgegeben und den Anbau genetisch modifizierter Organismen im Zuge des ökologischen Landbaus streng beschränkt .
Algunos países han dado muy buen ejemplo , restringiendo drásticamente el cultivo de organismos modificados genéticamente en los alrededores de las explotaciones ecológicas .
|
aus genetisch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
genéticamente modificados
|
genetisch veränderter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
modificados genéticamente
|
genetisch veränderte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
modificados genéticamente
|
genetisch veränderten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
genéticamente
|
genetisch veränderte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
genéticamente modificados
|
genetisch veränderten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
genéticamente modificados
|
genetisch veränderten |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
modificados genéticamente
|
genetisch veränderter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
genéticamente modificados
|
genetisch veränderter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
genéticamente
|
genetisch veränderte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
genéticamente
|
genetisch veränderter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
modificados
|
genetisch veränderten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
modificados
|
genetisch veränderte |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
modificados
|
genetisch veränderten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
modificados genéticamente ,
|
genetisch veränderten Mikroorganismen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
microorganismos
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
genéticamente modificados
|
genetisch veränderter Organismen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
organismos modificados genéticamente
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
organismos modificados genéticamente
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
modificados genéticamente
|
genetisch veränderte Organismen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
modificados genéticamente
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
genéticamente modificados
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
organismos modificados genéticamente
|
genetisch veränderten Organismen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
organismos genéticamente modificados
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
geneticky
Dieses Problem ist seit der Entscheidung der Kommission , die Verwendung genetisch veränderter Kartoffeln in Tierfutter zu erlauben , besonders relevant geworden .
Tento problém je zvláště významným od té doby , co Komise rozhodla povolit používání geneticky modifikovaných brambor určených jako krmivo pro zvířata .
|
genetisch |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných
|
genetisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných organismů
|
genetisch |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
geneticky modifikované
|
genetisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
modifikovaných
Dieses Problem ist seit der Entscheidung der Kommission , die Verwendung genetisch veränderter Kartoffeln in Tierfutter zu erlauben , besonders relevant geworden .
Tento problém je zvláště významným od té doby , co Komise rozhodla povolit používání geneticky modifikovaných brambor určených jako krmivo pro zvířata .
|
genetisch veränderten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných
|
genetisch veränderte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
geneticky
|
genetisch veränderter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
geneticky modifikovaných
|
genetisch veränderten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
geneticky
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
genetisch |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
módosított
Es wurden jedoch keine Garantien gegeben hinsichtlich der ökologischen und hygienischen Standards , die bei der Genehmigung dieser Patente gelten sollen , insbesondere in Bezug auf genetisch veränderte Organismen .
Ugyanakkor azonban semmilyen garanciát nem kaptunk azokra az ökológiai és higiéniai előírásokra , amelyeket a szabadalmak jóváhagyása során alkalmazni fognak , különös tekintettel a genetikailag módosított szervezetekre .
|
genetisch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
genetikailag
Es wurden jedoch keine Garantien gegeben hinsichtlich der ökologischen und hygienischen Standards , die bei der Genehmigung dieser Patente gelten sollen , insbesondere in Bezug auf genetisch veränderte Organismen .
Ugyanakkor azonban semmilyen garanciát nem kaptunk azokra az ökológiai és higiéniai előírásokra , amelyeket a szabadalmak jóváhagyása során alkalmazni fognak , különös tekintettel a genetikailag módosított szervezetekre .
|
genetisch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
genetikailag módosított
|
genetisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
géntechnológiával módosított
|
genetisch veränderter |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
módosított
|
genetisch veränderten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
genetikailag
|
Häufigkeit
Das Wort genetisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20079. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.93 mal vor.
⋮ | |
20074. | unvollendet |
20075. | errechnet |
20076. | Seehöhe |
20077. | Bezirkshauptmannschaft |
20078. | AMD |
20079. | genetisch |
20080. | 1498 |
20081. | 1974/75 |
20082. | Tampere |
20083. | Streichorchester |
20084. | Reichstages |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- genetische
- genetischen
- Phänotyp
- phänotypische
- Mutationen
- phänotypisch
- phänotypischen
- Genen
- genetischer
- heterozygote
- rezessiv
- chromosomalen
- homozygote
- Genmutationen
- serologisch
- Erbkrankheiten
- Phänotypen
- Punktmutationen
- Genmutation
- Mutation
- Gendrift
- Allele
- Pathogenität
- rezessive
- Zelllinien
- Selektionsdruck
- Allelen
- Polymorphismus
- Gendefekte
- physiologisch
- Prädisposition
- heterozygoten
- Gendefekt
- Albinismus
- chromosomale
- epigenetische
- Infektionsweg
- Genprodukte
- homozygot
- Erbinformationen
- Genetisch
- X-chromosomal
- Keimbahn
- Sichelzellenanämie
- Deletionen
- Geschlechtschromosomen
- homologer
- Genotyp
- histologisch
- Krankheitserreger
- Umweltfaktoren
- Penetranz
- Tumorentstehung
- Modellorganismen
- Polymorphismen
- DNA-Sequenzen
- homozygoten
- Melanozyten
- Mastzelltumoren
- hormonell
- biochemisch
- angeborene
- Genotypen
- rezessiven
- Erbmaterial
- Wirtsorganismus
- Erreger
- Serotypen
- Dermatophyten
- Sarkome
- mitochondrialen
- Selenmangel
- Geschlechtsbestimmung
- somatische
- Organismen
- lichtmikroskopisch
- Tiermodellen
- Erbinformation
- Dysthymia
- Deletion
- Darmbakterien
- Autosomal
- Mutationsrate
- Zelllinie
- DNA-Sequenz
- Y-Chromosom
- Symptomatik
- Blutausstrich
- immunologische
- Glykosylierung
- Bakterienarten
- embryonale
- Abwehrreaktionen
- Makroskopisch
- Poliovirus
- evolutionäre
- Erbanlage
- Ontogenese
- Subtypen
- Erbguts
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- genetisch bedingte
- genetisch bedingten
- die genetisch
- eine genetisch
- ist genetisch
- von genetisch
- genetisch veränderten
- sind genetisch
- nicht genetisch
- sich genetisch
- eine genetisch bedingte
- genetisch bedingter
- genetisch bedingt
- genetisch bedingt ist
- einer genetisch bedingten
- genetisch bedingte Krankheiten
- genetisch bedingt und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡeˈneːtɪʃ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- poetisch
- Serbokroatisch
- ethisch
- parteipolitisch
- paraphyletisch
- hypothetisch
- statisch
- theoretisch
- sympathisch
- quadratisch
- klimatisch
- hermetisch
- dramatisch
- tibetisch
- ästhetisch
- thematisch
- schematisch
- energetisch
- paritätisch
- problematisch
- analytisch
- phonetisch
- erotisch
- antisemitisch
- chaotisch
- alphabetisch
- chromatisch
- systematisch
- monophyletisch
- demokratisch
- automatisch
- Kroatisch
- mathematisch
- kroatisch
- programmatisch
- pragmatisch
- kritisch
- innenpolitisch
- diplomatisch
- politisch
- pneumatisch
- außenpolitisch
- synthetisch
- theologisch
- endemisch
- Dänisch
- organisch
- physisch
- melodisch
- metaphorisch
- polemisch
- Chinesisch
- ideologisch
- zynisch
- konisch
- komisch
- friesisch
- republikanisch
- skeptisch
- italienisch
- plastisch
- Portugiesisch
- kommunistisch
- periodisch
- Bengalisch
- telefonisch
- dynamisch
- philosophisch
- Slowakisch
- psychisch
- charakteristisch
- portugiesisch
- literarisch
- tropisch
- ukrainisch
- architektonisch
- spanisch
- statistisch
- etymologisch
- lettisch
- kategorisch
- bretonisch
- sporadisch
- katholisch
- walisisch
- norwegisch
- kanonisch
- koreanisch
- tektonisch
- schwedisch
- grafisch
- morphologisch
- physikalisch
- spöttisch
- okzitanisch
- pädagogisch
- altgriechisch
- slowakisch
- publizistisch
- akribisch
Unterwörter
Worttrennung
ge-ne-tisch
In diesem Wort enthaltene Wörter
gene
tisch
Abgeleitete Wörter
- genetischen
- genetischer
- molekulargenetischen
- phylogenetisch
- molekulargenetischer
- genetisches
- phylogenetischer
- parthenogenetisch
- molekulargenetisch
- Phylogenetisch
- ontogenetischen
- ontogenetisch
- epigenetisch
- humangenetischen
- biogenetischen
- diagenetisch
- epigenetischer
- Molekulargenetischen
- zytogenetischen
- pathogenetisch
- parthenogenetischen
- phylogenetisches
- populationsgenetischen
- zytogenetisches
- ontogenetischer
- parthenogenetischer
- biogenetischer
- humangenetischer
- historisch-genetischen
- Pathogenetisch
- psychogenetischen
- Molekulargenetisch
- pathogenetischer
- biogenetisches
- salutogenetisch
- diagenetischen
- Biogenetisches
- monogenetisch
- monogenetischer
- palingenetischen
- hybridogenetischen
- Tiergenetischer
- pflanzengenetischer
- populationsgenetischer
- zytogenetisch
- psychogenetisch
- epigenetisches
- biogenetisch
- angiogenetischen
- Biogenetischen
- humangenetisch
- pflanzengenetischen
- syngenetisch
- Epigenetisch
- polygenetischer
- Psychogenetisches
- pharmakogenetischer
- tiergenetischer
- polygenetisch
- biologisch-genetisch
- molekulargenetisches
- zytogenetischer
- orogenetischen
- Phylogenetischer
- Transgenetischen
- Ontogenetisch
- metagenetisch
- polygenetischen
- sprachgenetischer
- sprachgenetischen
- populationsgenetisch
- Zytogenetisch
- kogenetischen
- Humangenetisches
- ontogenetisches
- paläogenetischen
- aktualgenetisch
- psychogenetischer
- psychogenetisches
- genetisch/epigenetischen
- kulturgenetischen
- Biogenetisch
- genetisch-historisch
- genetisch-dynamische
- strukturgenetischen
- Antigenetisch
- antiangiogenetisch
- historisch-genetisch
- genetisch-historischen
- orthogenetisch
- strahlengenetischen
- genetisch-chronologischen
- sprachgenetisch
- spermatogenetisch
- nicht-genetisch
- Diagenetisch
- kryptogenetisch
- syngenetischen
- populationsgenetisches
- biogenetischem
- Epigenetischer
- entwicklungsgenetischer
- linguogenetischer
- Pflanzengenetischer
- orogenetischer
- Zeige 55 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Sprache |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Mozart |
|
|
Rebsorte |
|
|
Hunderasse |
|
|
Mensch |
|