aufgezählt
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Rumänisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
изброи
Sie haben sie offen aufgezählt .
Тя изброи въпросните точки открито .
|
aufgezählt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
изброихте
Gewiss , Sie haben viele wichtige Herausforderungen aufgezählt , auch über die Strategie Europa 2020 hinaus .
Вие , разбира се , изброихте много важни предизвикателства , някои от които надхвърлят срока на действие на стратегията " Европа 2020 " .
|
Sie haben sie offen aufgezählt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Тя изброи въпросните точки открито
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
opregnede
Sie haben gerade die Maßnahmen aufgezählt , die Sie in den vergangenen neun Monaten ergriffen haben .
For lidt siden opregnede De de foranstaltninger , De har truffet de seneste ni måneder .
|
aufgezählt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
opregnet
Insoweit war ich über Ihre Worte und die Initiativen und Aktionen erfreut , die Sie aufgezählt haben , um schnellstmöglich eine Lösung zu finden .
Derfor har jeg glædet mig over Deres ord og de initiativer og aktioner , som De har opregnet for hurtigst mulige at finde en løsning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
listed
Frau Hieronymi hat sie gerade aufgezählt : ein Anwendungsbereich , der an die audiovisuellen Medien der Zukunft angepasst ist , indem er auf die audiovisuellen Medien in Form von Abrufdiensten , wie Video-on-demand ausgeweitet wurde ; die Bestätigung des Prinzips des Niederlassungslandes und somit die Verankerung der Freiheit der Programmzirkulation unter Hinzufügung eines Verfahrens des Dialogs und der intelligenten Kooperation , um eventuellen Konflikten vorzubeugen oder sie zu regeln ; ein Gleichgewicht zwischen der Achtung der Verbraucher und zusätzlicher Freiheit für unsere Unternehmen ; Stärkung des Informationsrechts mit dem neuen Instrument zum Zugang zu kurzen Auszügen von wichtigen Ereignissen .
Mrs Hieronymi has listed them : a scope adapted to future audiovisual means , since it has been broadened to audiovisual media on demand such as VOD ( video on demand ) ; reaffirmation of the principle of the country of establishment , and thus consolidation of freedom of movement of programmes , adding in an intelligent cooperation and dialogue procedure to prevent or settle any potential conflict ; a balance between respect for consumers and additional freedom for our businesses ; enhancement of the right to information with the new rules on access to short extracts of key events .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Nimetasin
Ich habe nur einige der Bereiche aufgezählt .
Nimetasin neist äsja mõned .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Angesichts dieses breiten Spektrums , das ich jetzt nur als Beispiel aufgezählt habe , betrifft die Kontrolle des Haushaltsverfahrens fast alle Aktivitäten der Kommission .
Tämän laajan kirjon takia , jonka nyt luettelin ainoastaan esimerkkinä , talousarviomenettelyn valvonta koskee lähes kaikkia komission toimia .
|
Vorgesprächen aufgezählt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Luettelin ennakoivissa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
énumérées
Aus all diesen und vielen weiteren Gründen , die hier nicht alle aufgezählt werden können , unterstützen Sozialdemokraten , darunter auch die von mir hier vertretene tschechische Sozialdemokratie , unmissverständlich den Entwurf des Verfassungsvertrages .
Pour toutes ces raisons et bien d’autres encore , qui sont trop nombreuses pour être énumérées ici , les démocraties sociales - dont la démocratie sociale tchèque , que je représente - soutiennent pleinement projet de traité constitutionnel .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
απαρίθμησα
Wenn man sich vor diesem Hintergrund darüber Gedanken macht , wie die Partnerschaftsabkommen jetzt gestaltet werden müssen , dann sind es genau die Notwendigkeiten , bei denen die Ukraine diese Schwierigkeiten , die ich aufgezählt habe , noch hat .
Εάν εξετάσουμε σε αυτό το πλαίσιο πώς πρέπει να διαμορφωθούν τώρα οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης , η πραγματική ανάγκη φαίνεται πως υπάρχει στους τομείς όπου η Ουκρανία έχει ακόμα τα προβλήματα που απαρίθμησα . "
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
elencato
Natürlich ist Lissabon mehr , als was ich soeben aufgezählt habe .
Lisbona , naturalmente , è più della somma degli elementi che ho elencato finora .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
paminėtinas
Im Bericht werden auch die in der EU entwickelten verschiedenen Mechanismen aufgezählt , die die Achtung und den Schutz der Menschenrechte sicherstellen sollen .
Šiuo požiūriu paminėtinas šių metų kovo 1 d.
|
aufgezählt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pateikviešai
Sie haben sie offen aufgezählt .
Šių punktų sąrašą ji pateikviešai .
|
Sie haben sie offen aufgezählt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šių punktų sąrašą ji pateikviešai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
opgesomd
Es gibt aber auch noch mehr Maßnahmen , die ich aufgezählt habe und die bereits in Arbeit sind , und ich würde mich freuen , wenn die gute Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat zu einer raschen Annahme dieser Maßnahmen führen würde .
Er zijn echter nog meer maatregelen die ik heb opgesomd die al worden uitgevoerd en ik hoop dat de goede samenwerking tussen het Europees Parlement en de Raad leidt tot een snelle goedkeuring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ich habe nur einige der Bereiche aufgezählt .
Wymieniłem tylko kilka przedmiotowych dziedzin .
|
Bereiche aufgezählt . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wymieniłem tylko kilka przedmiotowych dziedzin
|
Sie haben sie offen aufgezählt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pozycje te wyraźnie wskazano
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
enumerat
Gewiss , Sie haben viele wichtige Herausforderungen aufgezählt , auch über die Strategie Europa 2020 hinaus .
Bineînţeles că aţi enumerat multe provocări importante , unele dintre ele mergând dincolo de Strategia 2020 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Spomenul
Ich habe eine Vielzahl von Maßnahmen genannt und aufgezählt , die der Rat bereits angenommen hat .
Spomenul som zoznam opatrení , ktoré už Rada prijala .
|
Sie haben sie offen aufgezählt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tieto položky otvorene uviedla
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
aufgezählt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
enumerado
Nichtsdestotrotz möchte ich doch noch einiges hinzufügen : Ich halte es für sehr wichtig , daß Frau Larive auch aufgezählt hat , welche Forderungen wir haben , um die Frauen tatsächlich positiv zu fördern , vor allen Dingen im öffentlichen Dienst .
Sin embargo , quiero añadir algunas cosas : me parece muy importante que la Sra . Larive haya enumerado las exigencias que planteamos para ayudar realmente a las mujeres , ante todo en el servicio público .
|
Häufigkeit
Das Wort aufgezählt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 46327. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.03 mal vor.
⋮ | |
46322. | Dresdener |
46323. | Vengeance |
46324. | agierten |
46325. | Francia |
46326. | propagierten |
46327. | aufgezählt |
46328. | Kiemen |
46329. | Varga |
46330. | Rühle |
46331. | Frames |
46332. | Seitenaufruf |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- aufgezählten
- aufgeführten
- Aufzählung
- gesondert
- erfasst
- nachstehend
- festgelegt
- aufgelisteten
- untenstehenden
- o.g.
- hinzugerechnet
- hinzugezählt
- vermerkt
- vorgegeben
- mitberücksichtigt
- diejenigen
- mitgezählt
- geordnet
- gleichgestellt
- durchnummeriert
- normiert
- Sonderfälle
- Genannt
- wesentlichsten
- unterliegen
- abweichen
- Nähere
- betreffen
- betreffenden
- Versicherungsnummer
- Ausgenommen
- festgeschrieben
- gleichartige
- Bestimmte
- unterschieden
- Folgenden
- Reihenfolge
- Sonderregeln
- dieselben
- gehandhabt
- Einteilungen
- Abweichende
- gegenübergestellt
- sonstige
- entnommen
- obengenannten
- Erfasst
- Bezeichnungen
- entsprechen
- abweichende
- aufgeführt
- sofern
- beachtende
- nachfolgend
- jeweilig
- nachstehender
- abschließend
- angegebenen
- Grundsätzlich
- vorliegen
- Hauptkategorien
- nummeriert
- ausgenommen
- übereinstimmen
- eingehalten
- differenziert
- Kaufverträge
- alphabetisch
- soweit
- ersichtlich
- Einzelfall
- abgewichen
- Zusatzjobs
- beinhalten
- anwendbar
- gemäß
- Zuordnungen
- unterliegenden
- herangezogen
- festgesetzten
- Kaufverträgen
- Kriterien
- Beitragszeiten
- Vermögensgegenstände
- zusammengefasst
- aufgegliedert
- mithin
- detailliert
- gelten
- weggelassen
- abweichend
- vorgenannten
- Nachstehende
- Zeitperioden
- bestimmt
- Aufteilungen
- festgelegten
- vorangestellt
- zugeordneten
- Ausnahmen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- aufgezählt werden
- aufgezählt , die
- aufgezählt . Die
- aufgezählt und
- abschließend aufgezählt
- aufgezählt . Das
- Metern aufgezählt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- aufgezählter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Album |
|
|
Fluss |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Australien |
|