schriftliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schrift-li-che |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (18)
- Englisch (27)
- Estnisch (21)
- Finnisch (16)
- Französisch (14)
- Griechisch (16)
- Italienisch (23)
- Lettisch (19)
- Litauisch (17)
- Niederländisch (24)
- Polnisch (23)
- Portugiesisch (18)
- Rumänisch (22)
- Schwedisch (22)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (23)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (15)
- Ungarisch (22)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
писмени
Anfragen zur mündlichen Beantwortung und schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) : siehe Protokol
Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации ( внасяне ) : вж . протокола
|
schriftliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
декларация
Die zweite schriftliche Erklärung wurde von Frau Hall , Frau Ayala Sender , Frau Durant , Herrn Koch und Frau Wils eingereicht und befasst sich mit Unfällen im Zusammenhang mit schweren Nutzfahrzeugen .
Втората писмена декларация е внесена от г-жа Hall , г-жа Ayala Sender , г-жа Durant , г-н Koch и г-жа Wils относно произшествията с тежкотоварни превозни средства .
|
schriftliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
писмен
Ich habe der Kommission eine schriftliche parlamentarische Anfrage in der Hoffnung vorgelegt , dass die Europäische Union diese inakzeptable Aggression beenden wird .
Внесох парламентарен въпрос , изискващ писмен отговор , към Комисията с надеждата , че Европейският съюз ще спре тази недопустима агресия .
|
schriftliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
декларации
Anfragen zur mündlichen Beantwortung und schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) : siehe Protokol
Въпроси с искане за устен отговор и писмени декларации ( внасяне ) : вж . протокола
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
( schriftliche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
( писмена
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
писмени декларации
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
писмен отговор
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Отпаднали писмени декларации :
|
eine schriftliche |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
писмен отговор
|
eine schriftliche |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
писмено
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
писмени
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
декларация
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
писмена декларация
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Отпаднали писмени декларации
|
schriftliche Erklärungen ( |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
декларации (
|
und schriftliche Erklärungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
и писмени декларации (
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
skriftlige
Ich erinnere mich insbesondere an Ihre Entschließung vom Juli 2006 und die schriftliche Erklärung vom September 2007 .
Jeg husker specielt beslutningen fra juli 2006 og den skriftlige erklæring fra september 2007 .
|
schriftliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
skriftligt
Wir als Abgeordnete haben ja einmal im Monat die Möglichkeit , eine schriftliche Anfrage mit Vorrang einzubringen , die laut Geschäftsordnung innerhalb von drei Wochen zu beantworten ist .
Vi parlamentsmedlemmer får jo en gang om måneden mulighed for at stille et prioriteret skriftligt spørgsmål , der i henhold til forretningsordenen skal besvares inden for tre uger .
|
schriftliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en skriftlig
|
schriftliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
skriftlig
Diesem Haus liegt eine schriftliche Erklärung zu dieser Angelegenheit , einschließlich der Bündelung von Patenten , vor .
Der er udstedt en skriftlig erklæring her i Parlamentet om sagen , herunder samling af patenter .
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skriftlige erklæringer
|
die schriftliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
skriftlige
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
skriftlig erklæring
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
skriftligt svar
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
skriftlig forespørgsel
|
eine schriftliche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
en skriftlig
|
eine schriftliche |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
et skriftligt
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
et skriftligt svar
|
eine schriftliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
skriftligt
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
skriftlige erklæring
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
skriftligt spørgsmål
|
eine schriftliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
et skriftligt svar
|
eine schriftliche Antwort |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
et skriftligt svar
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Bortfaldne skriftlige erklæringer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Denn ich kenne die schriftlichen Abkommen von Oslo , aber ständig höre ich von Verletzungen des Geistes von Oslo , und ich bin noch kein einziges Mal auf eine schriftliche Niederlegung des Geistes von Oslo gestoßen .
I am familiar with the Oslo written agreements , but I am always hearing people talk about violating the spirit of Oslo and I have still not found anywhere a single written reference to the spirit of Oslo .
|
schriftliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a written
|
( schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( written
|
meine schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
my written
|
schriftliche Anfragen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
written questions
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
written declarations
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
written question
|
eine schriftliche |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
a written
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
written declaration
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
written reply
|
und schriftliche |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
and written
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Lapsed
|
und schriftliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Oral questions and written
|
und schriftliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Oral questions
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Lapsed written declarations :
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Lapsed written
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
written answer
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Lapsed written declarations
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
a written question
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
written statement
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
written
|
eine schriftliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
written
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
declarations
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a written
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Lapsed written declarations
|
eine schriftliche Anfrage |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
a written question
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
a written declaration
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kirjaliku
Wir haben im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres dagegen gestimmt und eine schriftliche Minderheitenansicht vorgelegt , weil das Abkommen zahlreiche Zweideutigkeiten enthält , die im Gemischten Rückübernahmeausschuss geklärt werden können .
Me hääletasime selle vastu kodanikuvabaduste , justiits - ja siseasjade komisjonis ning esitasime kirjaliku vähemuse arvamuse , sest leping sisaldab arvukalt ebakõlasid , mida võiks tagasivõtu ühiskomitees selgitada .
|
schriftliche |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kirjalikud
Zu letzteren habe ich einige schriftliche Anfragen gestellt , die von der Kommission nicht befriedigend beantwortet worden sind .
Viimati mainituga seoses olen esitanud mitmed kirjalikud küsimused , kuid komisjon pole neile rahuldavat vastust andnud .
|
schriftliche |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kirjalik
Diesem Haus liegt eine schriftliche Erklärung zu dieser Angelegenheit , einschließlich der Bündelung von Patenten , vor .
Parlamendi ees on kirjalik deklaratsioon , mis käsitleb seda teemat ja ka patentide ühiskasutust .
|
schriftliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kirjalik deklaratsioon
|
schriftliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kirjalikku
Ich selber habe beispielsweise eine schriftliche Erklärung unterstützt , in der nochmals ausdrücklich gefordert wurde , dass man tätig werden muss , und finde es wichtig , dass man in diesem Bereich weiter arbeitet .
Mina näiteks olen andnud lubaduse toetada kirjalikku deklaratsiooni , milles nõutakse taas selgelt meetmete võtmist , ja ma pean oluliseks , et jätkame selles valdkonnas tööd .
|
schriftliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deklaratsiooni
Es ist wirklich erstaunlich , dass heute einige Mitglieder , die die schriftliche Deklaration im November 2009 unterschrieben und dafür stimmten , nun einen Änderungsantrag zur Ablehnung der Verordnung gestellt haben .
On tõeliselt üllatav , et nüüd on mõned kirjaliku deklaratsiooni allkirjastanud ja 2009 . aasta novembris resolutsiooni poolt hääletanud parlamendiliikmed otsustanud esitada muudatusettepaneku , mille eesmärk on määrus tagasi lükata .
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Kehtetud kirjalikud
|
eine schriftliche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kirjaliku
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kirjalikud deklaratsioonid
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kirjaliku vastuse
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kirjalik deklaratsioon
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kirjalikud
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kirjaliku
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kirjaliku deklaratsiooni
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
deklaratsioon
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kirjalikud deklaratsioonid (
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Kehtetud kirjalikud deklaratsioonid
|
eine schriftliche Antwort |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
kirjaliku vastuse
|
schriftliche Erklärungen ( |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kirjalikud deklaratsioonid (
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kirjaliku avalduse
|
( schriftliche Erklärung ) |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
( kirjalik deklaratsioon )
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
kirjallisen
Vor Kurzem hat er eine schriftliche Erklärung zur Unterstützung von Kleinunternehmen vorgelegt , aber er hat nur knapp über 200 Unterschriften erhalten .
Hän esitti hiljattain kirjallisen julkilausuman pienyritysten hyväksi mutta sai vain hieman yli 200 allekirjoitusta .
|
schriftliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kirjalliset
Ich lege aber Wert auf die Feststellung , dass er der Europaminister Bayerns ist , und es zeigt , wie wichtig es ist , dass wir wieder schriftliche Wortprotokolle bekommen und nicht nur audiovisuelle Aufzeichnungen .
Mielestäni on tärkeää huomauttaa , että hän on itse asiassa Baijerin eurooppaministeri ja että tämä osoittaa , kuinka tärkeää on , että saamme jälleen kirjalliset pöytäkirjat emmekä vain audiovisuaalisia äänityksiä .
|
schriftliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kirjallinen
Wer in die Territorien der Palästinensischen Behörde reisen will , benötigt eine schriftliche Genehmigung , in Ermangelung deren die israelischen Behörden – ich zitiere – „ jemanden , der in die Autonomiegebiete einreist , ausweisen , festnehmen und strafrechtlich verfolgen können “ .
Niiden , jotka haluavat mennä palestiinalaishallinnon alueelle , on saatava siihen kirjallinen lupa , ja ilman lupaa Israelin viranomaiset voivat – lainaan kyseistä asiakirjaa – karkottaa maasta , pidättää ja asettaa syytteeseen sellaiset henkilöt , jotka menevät Palestiinan itsehallintoalueelle .
|
schriftliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kirjalliseen
Ich würde die Kommissarin ebenfalls gerne bitten , dass sie uns vielleicht eine schriftliche Erklärung zukommen lässt , wenn sie heute nicht das Wort ergreifen kann , denn ich bin ganz und gar nicht der Meinung , dass dieses Haus geteilter Meinung ist .
Saanen myös pyytää , että jos komission jäsen ei voi puhua tänään , saisimme luvan kirjalliseen lausumaan , sillä en usko , että parlamentti on erimielinen .
|
schriftliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kirjallisesti
Die Spende muss ebenfalls freiwillig erfolgen und erfordert daher zwingend eine zu Lebzeiten des Spenders nach Aufklärung erfolgte schriftliche Einwilligung .
Luovutuksen olisi oltava vapaaehtoista , ja siksi elossa olevalta luovuttajalta vaaditaan pakollista , tietoon perustuvaa , kirjallisesti annettu suostumusta .
|
eine schriftliche |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kirjallisen
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
kirjalliset kannanotot
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Rauenneet kirjalliset
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
kirjallisen vastauksen
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kirjallisen
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kirjalliseen
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kirjallisen kysymyksen
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kirjallinen kannanotto
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kirjalliseen kysymykseen
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kirjallisen kannanoton
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kirjalliset kannanotot (
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
écrite
Ich fordere meine Mitgliedskollegen und auch die nationalen Verbände auf , die Bürger in der Slowakei bei ihrem Protest zu unterstützen , die schriftliche Erklärung zu unterzeichnen und somit auch unseren Protest zu fördern .
J'invite mes collègues députés et les associations nationales à unir leurs voix aux protestations des citoyens slovaques et à signer la déclaration écrite afin de soutenir notre protestation .
|
schriftliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
écrites
Anfragen zur mündlichen Beantwortung und schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) : siehe Protokol
Questions orales et déclarations écrites ( dépôt ) : voir procès-verbal
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
déclarations écrites
|
schriftliche Anfragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
questions écrites
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
déclaration écrite
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
question écrite
|
eine schriftliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
écrite
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
réponse écrite
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
une question écrite
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
écrite
|
eine schriftliche Anfrage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
une question écrite
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
une déclaration écrite
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
déclaration écrite
|
( schriftliche Erklärung ) |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
( déclaration écrite )
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
γραπτή
Sie werden eine schriftliche Antwort erhalten .
Θα λάβουν γραπτή απάντηση .
|
schriftliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
γραπτές
Ständig stimmen wir für Entschließungsanträge und unterzeichnen schriftliche Erklärungen , die nicht weiterverfolgt werden , da die Kommission sie nicht berücksichtigt .
Ψηφίζουμε συνεχώς ψηφίσματα και υπογράφουμε γραπτές δηλώσεις στα οποία δεν δίνεται συνέχεια καθώς η Επιτροπή δεν τα λαμβάνει υπόψη .
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
γραπτή ερώτηση
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
γραπτές δηλώσεις
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
γραπτή δήλωση
|
eine schriftliche |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
γραπτή
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
γραπτή απάντηση
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
που καταπίπτουν :
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
γραπτή
|
eine schriftliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
γραπτό
|
eine schriftliche Anfrage |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
γραπτή ερώτηση
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
γραπτή δήλωση
|
eine schriftliche Antwort |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
γραπτή απάντηση
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Γραπτές δηλώσεις που καταπίπτουν
|
( schriftliche Erklärung ) |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
( γραπτή δήλωση )
|
( schriftliche Erklärung ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( γραπτή δήλωση ) :
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
scritta
Ich frage mich , ob meine Kolleginnen und Kollegen mir zustimmen würden , dass es sehr enttäuschend ist , dass eine schriftliche Erklärung , die von meinem Kollegen aus den West Midlands , Malcom Harbour - dem Vorsitzenden des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz - gefördert wird , nicht mehr Unterstützung findet .
( EN ) Mi chiedo soltanto se i miei onorevoli colleghi concordino con me nel manifestare delusione per lo scarso appoggio dato alla dichiarazione scritta portata avanti dal mio collega delle West Midlands , l'onorevole Harbour , presidente della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori .
|
schriftliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
scritte
In Abänderung unseres schriftlichen Antrags – und um jenen Kolleginnen und Kollegen entgegenzukommen , die wenigstens einen Teil der Fragestunde und dann die schriftliche Beantwortung haben wollen – möchte ich beantragen , eine halbe Stunde der Fragestunde noch für die Debatte in Anspruch zu nehmen und eine halbe Stunde für die Fragen an den Rat zu verwenden , so dass wir die Debatten doch etwas intensiver führen können . Das gilt für die großen wie für die kleinen Fraktionen .
Allontanandoci dalla nostra mozione scritta – per accontentare i colleghi che non vogliono rinunciare al Tempo delle interrogazioni e desiderano le risposte scritte – propongo di allungare il dibattito togliendo mezz ’ ora al Tempo delle interrogazioni ; in tal modo resterebbe mezz ’ ora per le interrogazioni al Consiglio e tutti noi – sia i gruppi maggiori che quelli minori – potremo condurre un dibattito più approfondito .
|
schriftliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dichiarazione scritta
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
dichiarazione scritta
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
interrogazione scritta
|
schriftliche Antworten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
risposte scritte
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
dichiarazioni scritte
|
eine schriftliche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
scritta
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
risposta scritta
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
' interrogazione scritta
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
scritta
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dichiarazione
|
die schriftliche Erklärung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
la dichiarazione scritta
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
una dichiarazione scritta
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Dichiarazioni scritte decadute
|
eine schriftliche Anfrage |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
interrogazione scritta
|
eine schriftliche Antwort |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
risposta scritta
|
eine schriftliche Anfrage |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
' interrogazione scritta
|
eine schriftliche Antwort |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
una risposta scritta
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
dichiarazione scritta
|
( schriftliche Erklärung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( dichiarazione scritta )
|
( schriftliche Erklärung ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( dichiarazione scritta ) :
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen : siehe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Dichiarazioni scritte decadute : vedasi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rakstisku
Daher haben wir uns auch dafür eingesetzt , dass zukünftig alle EU-Bürger das Recht auf einen Dolmetscher und auf eine schriftliche Übersetzung erhalten , wenn sie polizeilich oder gerichtlich als Beschuldigte in einem Mitgliedstaat vernommen werden , dessen Sprache sie nicht beherrschen .
Tāpēc mēs arī strādājām , lai nodrošinātu , ka nākotnē visiem ES pilsoņiem ir tiesības uz mutisku un rakstisku tulkojumu , ja tos aiztur policija vai sauc tiesas priekšā kā apsūdzētās personas dalībvalstī , kuras valodu viņi nesaprot .
|
schriftliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rakstiska
Erklärung des Jahres 2011 zum Europäischen Jahr des freiwilligen Engagements ( schriftliche Erklärung ) : siehe Protokoll
Lēmums 2011 . gadu pasludināt par Eiropas brīvprātīgā darba gadu ( rakstiska deklarācija ) ( sk . protokolu )
|
schriftliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
deklarācijas
Mündliche Anfragen und schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) : siehe Protokoll
Rakstiskas deklarācijas un mutiski jautājumi ( iesniegšana )
|
schriftliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rakstiskas
Anfragen zur mündlichen Beantwortung und schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) : siehe Protokol
Jautājumi , uz kuriem jāatbild mutiski , un rakstiskas deklarācijas ( iesniegšana ) : sk . protokolu
|
schriftliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
deklarāciju
Herr Präsident , ich möchte kurz bekanntgeben , dass für die schriftliche Erklärung 0054/2009 zum Transport von Schlachtpferden in der Europäischen Union die benötigte Unterschriftenanzahl erreicht wurde .
Priekšsēdētāja kungs , es tikai vēlos paziņot , ka Rakstisko deklarāciju Nr . 0054/2009 par nokaušanai paredzēto zirgu transportēšanu Eiropas Savienībā ir parakstījis nepieciešamais skaits deputātu .
|
schriftliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rakstisko
Ich fordere Sie auf , Frau Harkins Bericht zu unterstützen und die mit anderen Mitgliedern konzipierte gemeinsame schriftliche Erklärung zu unterzeichnen , in der gefordert wird , das Jahr 2011 zum Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit zu erklären .
Es aicinu jūs atbalstīt Harkin kundzes ziņojumu un kopā ar mums parakstīt kopīgo rakstisko deklarāciju , ko esam izstrādājuši kopā ar citiem deputātiem , par to , lai 2011 . gads tiktu pasludināts par Eiropas Brīvprātīgo kustības gadu .
|
( schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( rakstiska deklarācija )
|
eine schriftliche |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
rakstisku
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
rakstiskas deklarācijas
|
und schriftliche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
un rakstiskas
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Spēku zaudējušas rakstiskas
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
rakstisku atbildi
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
rakstiska deklarācija
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rakstisko deklarāciju
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Spēku zaudējušas rakstiskas deklarācijas
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
deklarāciju
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rakstiskas deklarācijas (
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rakstisku deklarāciju
|
schriftliche Erklärungen ( |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rakstiskas deklarācijas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
rašytiniai
Anfragen zur mündlichen Beantwortung und schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) : siehe Protokoll
Klausimai , į kuriuos atsakoma žodžiu , ir rašytiniai pareiškimai ( gauti dokumentai ) ( žr . protokolą )
|
schriftliche |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
rašytinį
Zu diesem Zweck habe ich eine schriftliche Erklärung beim Europäischen Parlament eingereicht , und ich fordere meine Kollegen auf , sich unserem Kampf gegen die illegale Entwaldung anzuschließen .
Šiuo tikslu ketinu parengti rašytinį pranešimą EP ir noriu paskatinti savo kolegas prisijungti ir kartu kovoti su nelegaliu miškų naikinimu .
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
rašytiniai pareiškimai
|
und schriftliche |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ir rašytiniai
|
eine schriftliche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
raštišką
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Anuliuoti rašytiniai
|
eine schriftliche |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
rašytinį
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rašytinį pareiškimą
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
deklaraciją
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pareiškimą
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Anuliuoti
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rašytiniai pareiškimai (
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Anuliuoti rašytiniai pareiškimai
|
schriftliche Erklärungen ( |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rašytiniai pareiškimai (
|
schriftliche Erklärungen ( |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rašytiniai pareiškimai
|
und schriftliche Erklärungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ir rašytiniai pareiškimai
|
und schriftliche Erklärungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Žodiniai klausimai ir
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
schriftelijke
Ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen auf , die genannte schriftliche Erklärung Nummer 11 zur Ungleichbehandlung von Landwirten in der Europäischen Union zu unterstützen .
Ik roep mijn collega-Parlementsleden op de genoemde schriftelijke verklaring nr . 11 over gelijke behandeling van landbouwers in de Europese Unie te steunen .
|
schriftliche Anfragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
schriftelijke vragen
|
( schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( schriftelijke
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
schriftelijke verklaringen
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
schriftelijke verklaring
|
meine schriftliche |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
mijn schriftelijke
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
schriftelijke vraag
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
schriftelijk antwoord
|
eine schriftliche |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
een schriftelijke
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
een schriftelijk antwoord
|
eine schriftliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
schriftelijke
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
een schriftelijke vraag
|
eine schriftliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
een schriftelijke verklaring
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
schriftelijke
|
schriftliche Erklärungen ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
schriftelijke verklaringen (
|
eine schriftliche Anfrage |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
een schriftelijke vraag
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
een schriftelijke verklaring
|
eine schriftliche Antwort |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
een schriftelijk antwoord
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Vervallen schriftelijke verklaringen
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
een schriftelijke
|
eine schriftliche Antwort |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
schriftelijk antwoord
|
( schriftliche Erklärung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( schriftelijke verklaring )
|
( schriftliche Erklärung ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( schriftelijke verklaring ) :
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen : siehe |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Vervallen schriftelijke verklaringen : zie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pisemne
( BG ) Herr Präsident ! Ich möchte das Wort ergreifen , um meine Enttäuschung über die Teilnahmslosigkeit der Kommission bei Verfahren , wenn um schriftliche Antworten gebeten wird , ausdrücken .
( BG ) Panie Przewodniczący ! Chciałbym zabrać głos , aby wyrazić rozczarowanie proceduralną apatią Komisji , do której zwracamy się z prośbą o pisemne odpowiedzi .
|
schriftliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dokumentów
Anfragen zur mündlichen Beantwortung und schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) : siehe Protokoll
Pytania ustne i oświadczenia pisemne ( składanie dokumentów ) : patrz protokół
|
schriftliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ustne
Anfragen zur mündlichen Beantwortung und schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) : siehe Protokoll
Pytania ustne i oświadczenia pisemne ( składanie dokumentów ) : patrz protokół
|
schriftliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oświadczenia pisemne
|
schriftliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oświadczenia
Anfragen zur mündlichen Beantwortung und schriftliche Erklärungen ( Vorlage ) : siehe Protokoll
Pytania ustne i oświadczenia pisemne ( składanie dokumentów ) : patrz protokół
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
oświadczenia pisemne
|
und schriftliche |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dokumentów )
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pisemne oświadczenie
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Upadłe oświadczenia pisemne :
|
und schriftliche |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
( składanie dokumentów )
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
oświadczenie pisemne
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pisemne
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
oświadczenie
|
schriftliche Erklärungen ( |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
oświadczenia pisemne
|
und schriftliche Erklärungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
dokumentów ) :
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Upadłe oświadczenia pisemne
|
und schriftliche Erklärungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( składanie dokumentów ) :
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Upadłe oświadczenia pisemne :
|
( schriftliche Erklärung ) |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
( pisemne oświadczenie )
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen : |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Upadłe oświadczenia pisemne :
|
( schriftliche Erklärung ) : |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
( pisemne oświadczenie ) :
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen : siehe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Upadłe oświadczenia pisemne : patrz
|
schriftliche Erklärungen : siehe Protokoll |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
oświadczenia pisemne : patrz protokół
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
escrita
Ursprungskennzeichnung ( schriftliche Erklärung ) : siehe Protokoll
Denominação de origem ( declaração escrita ) : ver Acta
|
schriftliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
escritas
Während des Beratungsverfahrens erhielten wir über 1 000 schriftliche Antworten von den nationalen Verwaltungen , von europäischen Organisationen , von nationalen Berufsorganisationen , von Räten oder von einzelnen Firmen .
Durante o processo de consulta , recebemos mais de 1 000 respostas escritas das administrações nacionais , de organizações europeias , de organizações profissionais nacionais , de conselheiros ou de sociedades isoladas .
|
schriftliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
por escrito
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
declaração escrita
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
declarações escritas
|
eine schriftliche |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
escrita
|
schriftliche Anfragen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
perguntas escritas
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pergunta escrita
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
uma pergunta escrita
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
escrita
|
eine schriftliche Anfrage |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
uma pergunta escrita
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
uma declaração escrita
|
eine schriftliche Anfrage |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pergunta escrita
|
eine schriftliche Antwort |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
uma resposta por escrito
|
eine schriftliche Antwort |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
resposta por
|
( schriftliche Erklärung ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
( declaração escrita )
|
( schriftliche Erklärung ) : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( declaração escrita ) :
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen : siehe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Declarações escritas caducadas : ver
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
scrisă
Einführung eines Europäischen Statuts für Gesellschaften auf Gegenseitigkeit , Verbände und Stiftungen ( schriftliche Erklärung ) : siehe Protokoll
Crearea unor statute europene pentru societăți mutuale , asociații și fundații ( declarație scrisă ) : consultați procesul-verbal
|
schriftliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
scrise
Danke an alle , die diese schriftliche Erklärung unterzeichnet haben .
Le mulţumesc tuturor pentru semnarea acestei declaraţii scrise .
|
schriftliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
declaraţie scrisă
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
întrebare scrisă
|
( schriftliche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
scrisă )
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
scrisă
|
eine schriftliche |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
scrisă
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
scrise caduce :
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
scrise
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
răspuns scris
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
scrise caduce
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
declaraţie scrisă
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
declarație scrisă
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o declaraţie scrisă
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
declaraţia scrisă
|
Mikrokredite ( schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Microcreditul ( declaraţie
|
Ursprungskennzeichnung ( schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marquage d'origine ( declaraţie
|
eine schriftliche Anfrage |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
o întrebare scrisă
|
die schriftliche Erklärung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
declaraţia scrisă
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
o declaraţie scrisă
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
scrisă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
skriftliga
Einige Kolleginnen und Kollegen haben anlässlich des Unabhängigkeitstages in West-Papua eine schriftliche Erklärung für diese Sitzung verfasst , und ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen hier eindringlich auf , diese schriftliche Erklärung ebenfalls zu unterzeichnen .
Några av parlamentsledamöterna har tagit fram en skriftlig förklaring för detta sammanträde som sammanfaller med Västpapuas självständighetsdag , och jag uppmanar mina kolleger här att underteckna den skriftliga förklaringen .
|
schriftliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
skriftligt
Fünf Mitglieder der größten Fraktionen des Europäischen Parlaments haben eine schriftliche Erklärung unterzeichnet , in der es darum geht , dass Europa einen neuen wirtschaftlichen Kurs , basierend auf der Wasserstofftechnologie , einschlagen muss : eine echte industrielle , technologische und gesellschaftliche Revolution , die auf lange Sicht nachhaltig sein kann .
Fem ledamöter från de största politiska grupperna i Europaparlamentet har undertecknat ett skriftligt uttalande om EU : s behov av att anta en ny ekonomisk strategi , grundad på väte : en verklig industriell , teknisk och social revolution som kan vara långsiktigt hållbar .
|
schriftliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en skriftlig
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skriftliga förklaringar
|
schriftliche Anfragen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
skriftliga frågor
|
schriftliche Antworten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
skriftliga svar
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
skriftlig fråga
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
skriftligt svar
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
skriftlig förklaring
|
eine schriftliche |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
en skriftlig
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
en skriftlig fråga
|
eine schriftliche |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ett skriftligt
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ett skriftligt svar
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
skriftliga förklaring
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skriftliga
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
den skriftliga
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
förklaring
|
eine schriftliche Anfrage |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
en skriftlig fråga
|
eine schriftliche Antwort |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ett skriftligt svar
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Bortfallna skriftliga förklaringar
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
en skriftlig förklaring
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
en skriftlig
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
písomné
Hepatitis C ( schriftliche Erklärung ) : siehe Protokoll
Hepatitída C ( písomné vyhlásenie ) : pozri zápisnicu
|
schriftliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
písomnú
Drittens beinhalten die Informationen zur Lebensmittelkette auch eine schriftliche Informationsübermittlung des Haltungsbetriebs an den Schlachthof und dessen Amtstierarzt .
Po tretie , informácie o potravinovom dodávateľskom reťazci zahŕňajú písomnú správu od poľnohospodára pre bitúnok a jeho oficiálneho veterinára .
|
wir schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
písomné záruky
|
( schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( písomné
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
písomné vyhlásenie
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
písomné vyhlásenia
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
písomnú odpoveď
|
eine schriftliche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
písomné
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Prepadnuté písomné
|
eine schriftliche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
písomnú
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Prepadnuté písomné vyhlásenia :
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
písomnú odpoveď .
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
písomné
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
písomné
|
Mikrokredite ( schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mikroúver ( písomné
|
Ursprungskennzeichnung ( schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Označovanie pôvodu ( písomné
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
písomné vyhlásenie
|
eine schriftliche Antwort |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
písomnú odpoveď
|
schriftliche Erklärungen ( |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
písomné vyhlásenia
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Prepadnuté písomné vyhlásenia
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
- Prepadnuté písomné vyhlásenia
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Prepadnuté písomné vyhlásenia : pozri
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Das Parlament hat diesbezüglich auch eine schriftliche Erklärung verfasst , die von mehr als der Hälfe der Mitglieder unterzeichnet wurde .
Parlament je dejansko v zvezi s tem zapisal pisno izjavo , ki jo je podpisalo več kot pol poslancev .
|
schriftliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
pisne
Anfragen zur mündlichen Beantwortung und schriftliche Erklärungen ( Einreichung ) : siehe Protokoll
Vprašanja za ustni odgovor in pisne izjave ( predložitev ) : glej zapisnik .
|
schriftliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pisna
Als nächster Punkt folgt die schriftliche Erklärung Nr . 61/2010
Naslednja točka je pisna izjava št . 61/2010 .
|
schriftliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pisne izjave
|
und schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in pisne
|
schriftliche Antworten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pisne odgovore
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pisne izjave
|
eine schriftliche |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
pisno
|
( schriftliche |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
( pisna izjava )
|
schriftliche Anfragen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pisna vprašanja
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
pisni odgovor
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Brezpredmetne pisne
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pisno izjavo
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Brezpredmetne pisne izjave :
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pisna izjava
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pisno
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
izjavo
|
schriftliche Antworten auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pisne odgovore na
|
und schriftliche Erklärungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
odgovor in pisne izjave (
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pisno izjavo
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Brezpredmetne pisne izjave : glej
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Brezpredmetne pisne izjave
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Brezpredmetne pisne izjave :
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
escrita
Ich werde eine schriftliche Erklärung zu diesem Thema einreichen .
Voy a hacer una declaración escrita sobre esta cuestión .
|
schriftliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
por escrito
|
schriftliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
escrito
Sie sind nur befreit - ich betone das - von der Verpflichtung , vor jeder Hafenbenutzung eine schriftliche Meldung zu machen .
Dichos buques sólo están exentos - y hago hincapié en esto - de la obligación de notificar por escrito antes de llegar a puerto .
|
schriftliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
escritas
Ständig stimmen wir für Entschließungsanträge und unterzeichnen schriftliche Erklärungen , die nicht weiterverfolgt werden , da die Kommission sie nicht berücksichtigt .
Estamos continuamente votando resoluciones y firmando declaraciones escritas que a las que no se ponen en práctica porque la Comisión no las toma en cuenta .
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pregunta escrita
|
die schriftliche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
escrita
|
eine schriftliche |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
escrita
|
( schriftliche |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
escrito )
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
respuesta escrita
|
( schriftliche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
por escrito )
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
declaración escrita
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
declaración por
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
declaración por escrito
|
schriftliche Anfrage |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
una pregunta escrita
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
písemné
Bekämpfung von Brustkrebs in der Europäischen Union ( schriftliche Erklärung ) : siehe Protokoll
Boj s rakovinou prsu v Evropské unii ( písemné prohlášení ) : viz zápis
|
schriftliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
písemnou
Im Hinblick auf den Entschließungsantrag des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten zu der humanitären Lage in Sri Lanka habe ich von Robert Evans und 40 weiteren Unterzeichnern eine schriftliche Einwendung gegen die Einbeziehung dieses Entschließungsantrags erhalten .
Pokud se týče návrhu usnesení o humanitární situaci na Srí Lance , který předložil Výbor pro zahraniční věci , obdržela jsem od Roberta Evanse a dalších 40 signatářů písemnou námitku proti zařazení uvedeného usnesení .
|
schriftliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
písemná
Das nur dürftig getarnte Ziel besteht darin , unter Androhung von Strafe alle Äußerungen , ob es sich um schriftliche oder in Versammlungen gemachte Äußerungen handelt , zu kontrollieren .
Cíl , kterým je monitorování všech výroků pod hrozbou pokuty , nezávisle na tom , zda je jejich forma ústní nebo písemná , je jen chabě zamaskovaný .
|
schriftliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
písemné prohlášení
|
für schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pro písemné
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
písemné prohlášení
|
( schriftliche |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
prohlášení )
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
písemná prohlášení
|
schriftliche Antwort |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
písemnou odpověď
|
eine schriftliche |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
písemné
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
|
( schriftliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
prohlášení ) :
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
písemné
|
( schriftliche Erklärung ) |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
( písemné prohlášení )
|
( schriftliche Erklärung ) : |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
( písemné prohlášení ) :
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
schriftliche |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
írásbeli
Zu Beginn möchte ich Ihnen zwei schriftliche Erklärungen vortragen .
Először is , két írásbeli nyilatkozatot olvasok fel Önöknek .
|
( schriftliche |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
( írásbeli
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
írásbeli nyilatkozatok
|
Hinfällige schriftliche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Tárgytalan írásbeli nyilatkozatok :
|
und schriftliche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
és írásbeli
|
eine schriftliche |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
írásbeli
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
írásbeli nyilatkozatot
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
írásbeli
|
schriftliche Erklärung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
írásbeli nyilatkozat
|
schriftliche Erklärungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
és írásbeli
|
Ursprungskennzeichnung ( schriftliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Származásmegjelölés ( írásbeli
|
schriftliche Erklärungen ( |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
írásbeli nyilatkozatok (
|
eine schriftliche Erklärung |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
írásbeli nyilatkozatot
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tárgytalan írásbeli nyilatkozatok :
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Tárgytalan írásbeli nyilatkozatok
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
- Tárgytalan írásbeli nyilatkozatok
|
( schriftliche Erklärung ) |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
( írásbeli nyilatkozat )
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen : |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Tárgytalan írásbeli nyilatkozatok :
|
( schriftliche Erklärung ) |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
( írásbeli nyilatkozat
|
Hinfällige schriftliche Erklärungen : siehe |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tárgytalan írásbeli nyilatkozatok : lásd
|
( schriftliche Erklärung ) : |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
( írásbeli nyilatkozat ) :
|
( schriftliche Erklärung ) : |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
( írásbeli nyilatkozat )
|
Häufigkeit
Das Wort schriftliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7849. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.91 mal vor.
⋮ | |
7844. | Giebel |
7845. | internationales |
7846. | Kalender |
7847. | 1763 |
7848. | Rafael |
7849. | schriftliche |
7850. | engeren |
7851. | repräsentiert |
7852. | Religionen |
7853. | Milch |
7854. | verhältnismäßig |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- urkundliche
- Erwähnung
- Nennung
- gesicherte
- früheste
- nachweisliche
- nachweisbare
- schriftlich
- belegbare
- belegbar
- nachweisbar
- Namensformen
- nachweislich
- Beurkundung
- dokumentierte
- Nordwesten
- Nachweise
- Lorscher
- erwähnte
- namentliche
- Nachweis
- schriftlicher
- Beleg
- slawische
- belegen
- stammt
- frühe
- Personennamen
- Beglaubigung
- Namensnennung
- namentlich
- fassbar
- Existenz
- erwähnten
- nachzuweisen
- nachgewiesene
- Zeugnis
- wahrscheinlich
- älteste
- dokumentiert
- Überlassung
- niedergeschrieben
- bekannte
- verbürgt
- Erteilung
- Bescheinigung
- handschriftliche
- Schreibweise
- nachweisen
- vermutlich
- belegt
- Wahrscheinlich
- Einverständniserklärung
- dürfte
- Aushändigung
- ausweislich
- genaue
- Einwilligung
- Jungsteinzeit
- Zeuge
- Mitteilung
- Notitia
- Berglandes
- päpstlichen
- aramäische
- Ankündigung
- wonach
- Heilquelle
- Germanisierung
- unbedingte
- lokale
- unterblieben
- Nachhinein
- Rechtsgutachten
- bewaldet
- hingegen
- entnommen
- eingegangen
- 1500
- umliegende
- Kenntnisstand
- überwiegende
- erklärbar
- Schilderungen
- Sterbedatum
- Äbtissinnen
- Zentralort
- Handelsregister
- Abänderung
- bedingungslose
- Literatursprache
- dreibändige
- konsistent
- Mundschenk
- Grunde
- gebirgigen
- BaFin
- abzusehen
- programmatischen
- Flugplatzes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- erste schriftliche Erwähnung
- erste schriftliche Erwähnung des
- erste schriftliche Erwähnung von
- eine schriftliche
- die schriftliche
- erste schriftliche Erwähnung des Dorfes
- schriftliche Quellen
- erste schriftliche Erwähnung des Dorfes erfolgte
- erste schriftliche Erwähnung des Ortes
- älteste schriftliche
- schriftliche Überlieferung
- schriftliche Erwähnung der
- Erste schriftliche
- erste schriftliche Erwähnung der
- erste schriftliche Erwähnung des zur
- schriftliche Zeugnisse
- erste schriftliche Erwähnung des Ortes erfolgte
- erste schriftliche Erwähnung des Dorfes erfolgte im Jahre
- erste schriftliche Erwähnung stammt aus dem
- erste schriftliche Erwähnung des zur Herrschaft
- erste schriftliche Erwähnung erfolgte
- erste schriftliche Erwähnung stammt aus dem Jahr
- schriftliche Erwähnung findet
- älteste schriftliche Erwähnung
- erste schriftliche Erwähnung des Ortes erfolgte im
- schriftliche Erwähnung des Ortes erfolgte im Jahre
- die schriftliche Überlieferung
- erste schriftliche Erwähnung findet
- schriftliche Erwähnung findet sich
- erste schriftliche Überlieferung
- Die schriftliche Überlieferung
- schriftliche Erwähnung des Ortes stammt
- schriftliche Erwähnung des Dorfes stammt
- durch schriftliche Quellen
- schriftliche Erwähnung erfolgte im
- schriftliche Erwähnung stammt aus dem Jahre
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃʀɪftlɪçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- nützliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- überdurchschnittliche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
- eheliche
- rundliche
- eigentliche
- gewöhnliche
- südliche
- restliche
- fachliche
- außerordentliche
- bräunliche
- umweltfreundliche
- ehrliche
- städtebauliche
- landwirtschaftliche
- gefährliche
- berufliche
- schädliche
- grünliche
- unglückliche
- nächtliche
Unterwörter
Worttrennung
schrift-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- handschriftliche
- inschriftliche
- Handschriftliche
- schriftlichem
- keilschriftliche
- maschinenschriftliche
- Maschinenschriftliche
- Inschriftliche
- Keilschriftliche
- nicht-schriftliche
- Keilinschriftliche
- Maschinschriftliche
- maschinschriftliche
- vorschriftliche
- bilderschriftliche
- privatschriftliche
- verschriftliche
- fernschriftliche
- kurzschriftliche
- Nichtschriftliche
- langschriftliche
- lautschriftliche
- lateinschriftliche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Titularbistum |
|
|
Film |
|
|
Sprache |
|
|
Tschechien |
|
|
Philosoph |
|
|
Freistadt |
|
|
Archäologie |
|
|
Maler |
|
|
Minnesota |
|
|
Salzgitter |
|