ausführlich
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-führ-lich |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (7)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (4)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
подробно
Der Wortmann-Kool - , Feio - und Goulard-Bericht erörtert ausführlich den Einsatz von Sanktionen als Hauptinstrument , um zu verhindern , dass ein Land gefährlich hohe Defizit - und Schuldenstände erreicht , sowie die Szenarien , die auftreten , wenn diese Länder die verschiedenen Warnungen über ihre schlimme Haushaltssituation ignorieren .
Докладът на г-жа Wortmann-Kool , г-жа Feio и г-жа Goulard подробно обсъжда използването на санкции като основен инструмент , които да попречи на държавите да достигнат опасни нива на дефицита и дълга , както и сценариите , които възникват , когато тези държави пренебрегват отправените им различни предупреждения за тежкото им фискално положение .
|
ausführlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
изчерпателен
Ebenso wie der Jahresbericht ist sie ausführlich , vollständig und benutzerfreundlich .
Също като годишния доклад той е задълбочен , изчерпателен и лесен за използване .
|
Anfang ausführlich geäußert |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Казах много
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
udførligt
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Es ist ja schon sehr ausführlich Stellung genommen worden und auch eindeutig zum Ausdruck gekommen , daß die Vorschläge der Kommission in die richtige Richtung gehen und die Ergänzungen , für die vor allem Herr Tomlinson viel Arbeit geleistet hat , diese Tendenz noch verbessert und entsprechend verändert haben .
Hr . formand , hr . kommissær , mine damer og herrer , der er jo allerede taget meget udførligt stilling til sagen , og det er også kommet entydigt til udtryk , at Kommissionens forslag går i den rigtige retning , og at de tillæg , som især hr . Tomlinson har lagt meget arbejde i , har forbedret denne tendens yderligere og ændret den tilsvarende .
|
ausführlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
indgående
Nachdem ich bereits ausführlich die Ursachen dieser Schwierigkeiten erklärt habe , möchte ich nochmals betonen , daß die Mitglieder des Rates nicht überzeugt werden können , die Vorausschau unter den aktuellen Umständen zu revidieren .
Jeg har forklaret temmelig indgående , hvorfor dette klima har forårsaget så store problemer , og jeg må sige , at det ikke bliver muligt at overtale de øvrige rådsmedlemmer til at revidere overslagene i det nuværende klima .
|
ausführlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
grundigt
Über die weitreichende Überprüfung hinaus , die behutsam und ausführlich durchgeführt werden muss , ist ein pragmatischer Ansatz vonnöten , damit wir die vor uns liegenden Aufgaben besser meistern und diese Situation schneller hinter uns lassen können .
Ud over den omfattende revision , der skal udføres forsigtigt og grundigt , mener jeg , at der også er brug for en pragmatisk strategi for at lette de opgaver , der ligger foran os , og for at hjælpe os til at komme hurtigere ud af denne periode .
|
ausführlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
drøftet
Was die von Herrn Lambrinidis angesprochene Frage der anbelangt , so haben wir sie bereits ausführlich mit den für die Sicherheit des Luftverkehrs zuständigen US-amerikanischen Behörden erörtert .
Hvad angår spørgsmålet om sikre flyvninger , som hr . Lambrinidis nævnte , har vi allerede drøftet flysikkerheden indgående med de amerikanske myndigheder .
|
ausführlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
detaljer
Aus zeitlichen Gründen kann ich nicht ausführlich darauf eingehen , doch dürften Ihnen diese Berichte bekannt sein .
Jeg har ikke tid til at komme ind på detaljer , men jeg tror , De kender disse rapporter .
|
ausführlich auf |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
udførligt
|
sehr ausführlich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
meget udførligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
length
Wenn an dem Ad-hocVerfahren , über das wir ausführlich gesprochen haben , festgehalten werden soll und es dafür gute Gründe gibt , dann erwarten wir , daß der Rat in dieser Frage ehrlich ist .
If the ad hoc procedure which we talk about at length is to be adhered to , and if it is to be meaningful , we expect the Council to be honest about it .
|
ausführlich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
detail
Wie Sie wissen , hatten wir ja erst vor wenigen Tagen die große europäische Tourismuskonferenz in Portugal , bei der all diese Fragen ausführlich erörtert worden sind .
As you know , just a few days ago a major European tourism conference was held in Portugal and all these issues were discussed in detail there .
|
ausführlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
at length
|
ausführlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in detail
|
ausführlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
detailed
Mitglied der Kommission . - ( CS ) Herr Präsident , diese Aussprache war äußerst umfangreich und ausführlich .
Member of the Commission . - ( CS ) Mr President , this debate has been extremely comprehensive and detailed .
|
ausführlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in detail .
|
sehr ausführlich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
great detail
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
põhjalikult
Herr Präsident ! Da ich den ersten Bericht Leinen soeben ausführlich kritisiert habe , möchte ich mich nun einfach meinem Freund Philip Claeys anschließen , der auf die etwas merkwürdigen Kommentare von Frau Bourlanges die angemessene Antwort gegeben hat .
( NL ) Härra juhataja , kuna ma just nüüd kritiseerisin põhjalikult Leineni raportit , sooviksin ma lihtsalt kinnitada oma sõbra Philip Claeysi tundeid , kes on tegelikult piisavalt hästi vastanud härra Bourlangesi mõneti kummalistele kommentaaridele .
|
ausführlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
üksikasjalikult
Die Inhalte und Errungenschaften dieses Vertrags sind ausführlich dargestellt worden . Es ist nicht wenig !
Kõnealuse lepingu sisu ja saavutusi võib vaadelda üksikasjalikult ning vähe neid just pole !
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
yksityiskohtaisesti
Viertens werden die Verfahren des Ausschusses und die Kriterien , die zur Formulierung seiner Stellungnahmen Anwendung finden sollen , ausführlich dargelegt , so dass es für die Gerichte in den Ländern der Parlamentsmitglieder und die Öffentlichkeit eine klare Richtschnur gibt .
Neljänneksi valiokunnan menettelyt ja perusteet , joita se käyttää lausuntonsa muodostamisessa , on esitetty jäsenvaltioiden tuomioistuinten ja kansalaisten eduksi melko yksityiskohtaisesti .
|
ausführlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
perusteellisesti
Ich möchte Sie noch auf einen besonderen Punkt hinweisen , der im Haushaltsausschuß ausführlich diskutiert wurde . Wir verändern etwas in der Struktur der interinstitutionellen Zusammenarbeit .
Haluaisin tähdentää teille vielä yhtä erityistä kohtaa , josta budjettivaliokunnassa keskusteltiin perusteellisesti . Muutamme hieman toimielinten välisen yhteistyön rakennetta .
|
ausführlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
laajasti
Diese Berichte behandeln bestimmte Aspekte ausführlich , manchmal zu ausführlich , andere wiederum behandeln sie nicht ausführlich genug .
Joitakin seikkoja on näissä mietinnöissä käsitelty laajasti , ehkä liikaakin , ja toisia taas liian vähän .
|
ausführlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pitkään
Ich hätte ausführlich über unsere Konzeption und über unsere Aktivitäten im laufenden Jahr sprechen können .
Olisin voinut puhua hyvin pitkään toimintatavoistamme ja työstämme kuluvan vuoden aikana .
|
ausführlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seikkaperäisesti
Meine erste Frage ist : Kann die Kommission zusichern , daß das Parlament frühzeitig , rechtzeitig und ausführlich über die im Rahmen dieses Ausschusses getroffenen Vereinbarungen und die Weiterentwicklung informiert wird ?
Ensimmäinen kysymykseni on : voiko komissio vakuuttaa , että parlamentti saa ajoissa , oikeaan aikaan ja seikkaperäisesti tiedon komiteassa tehdyistä sopimuksista ja tulevasta kehityksestä ?
|
heute ausführlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tänään perusteellisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
longuement
Wir haben heute morgen wieder einmal ausführlich über die Lage im Kosovo und über all das gesprochen , was wir dort tun wollen , um zu erreichen , daß das Land so schnell wie möglich wieder aufgebaut wird .
Nous avons une nouvelle fois longuement discuté ce matin de la situation au Kosovo , de tout ce que nous voulons y faire pour veiller à ce que ce pays soit reconstruit le plus rapidement possible .
|
ausführlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en détail
|
ausführlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
détails
Wenn Sie daran interessiert sind , kann ich Sie ausführlich über die Arbeit der einzelnen NRO vor Ort informieren .
Si cela vous intéresse , je peux vous fournir des détails sur les activités des différentes ONG présentes dans cette région .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
διεξοδικά
Wir müssen den am wenigsten entwickelten Ländern helfen , indem wir ihnen den Zugang zu den EU-Märkten ermöglichen , aber das muss ausführlich diskutiert werden , nicht unter dem Druck einer mündlichen Entschließung .
Πρέπει να βοηθήσουμε τις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες επιτρέποντάς τους την πρόσβαση στις αγορές της ΕΕ , αλλά αυτό πρέπει να συζητηθεί διεξοδικά και όχι να επιβληθεί με προφορικό ψήφισμα .
|
ausführlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εκτενώς
Wir haben in diesem Zusammenhang bereits ausführlich über die Vereinbarungen zwischen der kanadischen und der russischen Regierung gesprochen .
Έχουμε ήδη συζητήσει εκτενώς τις ρυθμίσεις όσον αφορά αυτό το θέμα με την κυβέρνηση του Καναδά και της Ρωσίας .
|
ausführlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
λεπτομερώς
Die Kommission darf ferner nicht vergessen , daß die Verwendung des Euro eine größere Preistransparenz bedeutet und daß dadurch die Forderung nach einer Harmonisierung der Mehrwertsteuersätze noch lauter werden wird , worauf Frau Peijs ausführlich eingegangen ist .
Και ας μην ξεχνά η Επιτροπή ότι με την καθιέρωση του ευρώ και την επακολουθούσα διαφάνεια στις τιμές , η πιέση για εναρμόνιση των συντελεστών ΦΠΑ ολοένα θα αυξάνει , όπως παρατήρησε πιο λεπτομερώς η κ . Peijs .
|
ausführlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
συζητήθηκε
Darüber wurde sowohl im Ausschuss als auch heute morgen hier im Plenum ausführlich gesprochen .
Το θέμα αυτό συζητήθηκε πλήρως στην επιτροπή και συζητήθηκε σήμερα το πρωί από την Ολομέλεια .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dettaglio
Natürlich ist diese Frage mit den Gewerkschaften und im interinstitutionellen Statutbeirat ausführlich diskutiert und verhandelt worden , ehe der Vorschlag der Kommission im vergangenen Jahr dem Rat übermittelt und diesem Haus vorgelegt worden ist .
Naturalmente la questione è stata discussa e negoziata in dettaglio con i sindacati e in seno al comitato interistituzionale per lo statuto dei funzionari ben prima che la proposta della Commissione giungesse al Consiglio e al Parlamento l'anno scorso .
|
ausführlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ampiamente
Frau Smet hat ausführlich darüber gesprochen .
L’onorevole Smet ha già parlato ampiamente di questo problema .
|
ausführlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dettagliatamente
Die Mitgliedsländer haben im Rat begonnen , sich mit dem Thema zu beschäftigen . Das Ergebnis hat Ihnen Herr Minister Yiannitsis soeben ausführlich dargelegt .
Gli Stati membri hanno avviato , in seno al Consiglio , la trattazione dell ' argomento , che è stata appena illustrata piuttosto dettagliatamente dal Presidente Yiannitsis .
|
ausführlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
discusso
Herr Präsident , ich möchte die geehrten Kollegen davon unterrichten , daß wir diese Sache gestern ausführlich erörtert haben , und daß die Wiederaufnahme dringender Entschließungen , die nicht übernommen werden , mir etwas sinnlos vorkommt .
Signor Presidente , desidero solo far sapere all ' onorevole collega che ieri abbiamo discusso a lungo di questo argomento e che è assurdo ritornare su risoluzioni d'urgenza che non sono state approvate .
|
ausführlich |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dettagli
Mit diesem Thema wird sich dann ausführlich mein Kollege Karas befassen .
Di questo tema si occuperà più avanti nei dettagli l' onorevole Karas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
plaši
Ich habe diesen Bericht unterstützt , da er meiner Meinung nach ausführlich die Probleme des Euroraums und die der öffentlichen Finanzen hervorhebt .
Es atbalstīju šo ziņojumu , jo uzskatu , ka tajā sīki un plaši ir atspoguļotas eiro zonas un valsts finanšu problēmas .
|
ausführlich |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
detalizēti
Der Rat wird sich ausführlich mit diesem Bericht befassen .
Padome detalizēti iepazīsies ar šo ziņojumu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
išsamiai
Ich bin bereit , alle Elemente ausführlich zu diskutieren .
Esu pasirengęs išsamiai aptarti bet kurį iš šių aspektų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
uitvoerig
Auch die Forderung des Parlaments – auch dies hat die Kommissarin schon erwähnt – , ein zusätzliches Instrument im Bereich der Menschenrechte zu schaffen , wird von uns im Rat wohlwollend betrachtet . Um die Mitentscheidungsrechte des Parlaments voll zu wahren , wäre der Rat auch schon seit längerem bereit gewesen , die wesentlichen Elemente der geographischen und thematischen Programme mit diesem Hause ausführlich zu verhandeln und gemeinsam zu formulieren , wie dies auch bei den anderen Instrumenten der Fall war .
Zoals de commissaris al heeft vermeld , staat de Raad ook welwillend tegenover het idee om een extra instrument in het leven te roepen voor de rechten van de mens , iets waar het Parlement eveneens om heeft verzocht . Teneinde de medebeslissingsrechten van het Parlement ten volle te eerbiedigen , is de Raad al sinds lang bereid om uitvoerig met het Parlement te onderhandelen over alle essentiële elementen van de geografische en thematische programma ´ s en deze gezamenlijk te formuleren , net zoals is gebeurd bij de andere instrumenten .
|
ausführlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
uitgebreid
In diesem Sinne hoffen wir , dass die Kommission unsere Anfragen ausführlich beantworten wird und unsere Vorschläge ernst nimmt , damit die interinstitutionelle Zusammenarbeit zu den Ergebnissen führt , die die europäische Landwirtschaft braucht , und ihre Solidarität zeigt , indem sie den europäischen Landwirten , die jetzt unsere Hilfe brauchen , praktische Unterstützung bietet .
Daarom hopen wij dat de Commissie een uitgebreid antwoord geeft op onze vragen en onze voorstellen serieus wil overwegen opdat de interinstitutionele samenwerking de resultaten oplevert die de Europese landbouw verdient . Verder hopen wij dat de Commissie haar solidariteit en tastbare ondersteuning toont aan de Europese boeren die in crisis verkeren en die onze hulp nu nodig hebben .
|
bereits ausführlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
al uitgebreid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
szczegółowo
Der Rat wird sich ausführlich mit diesem Bericht befassen .
Rada szczegółowo przeanalizuje to sprawozdanie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pormenorizadamente
Im Juni brachte die Kommission eine Mitteilung zur Netzwerk - und Informationssicherheit heraus , die ich dem Parlament heute Morgen ausführlich vorgestellt habe .
Em Junho , a Comissão publicou uma comunicação sobre a segurança das redes e da informação , que apresentei pormenorizadamente à assembleia esta manhã .
|
ausführlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
longamente
Ich weiß , dass einige von Ihnen Bedenken haben und auch , dass Vertreter einiger Fluggesellschaften ausführlich mit einigen von Ihnen gesprochen haben , um ihre legitimen Interessen zu verteidigen .
Sei que alguns dos senhores deputados estão preocupados , e também que representantes de algumas companhias aéreas falaram longamente com alguns de vós , em defesa dos seus legítimos interesses .
|
ausführlich |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pormenor
In ihren 50 Artikeln werden ausführlich die Rechte von Personen mit besonderen Bedürfnissen in allen Bereichen menschlicher Tätigkeit ( Gesundheit , Justiz , Familie ) beschrieben , und sie werden aufgefordert , an Entscheidungsprozessen mitzuwirken .
Os seus 50 artigos descrevem em pormenor os direitos das pessoas com necessidades especiais em todas as áreas de actividade humana ( saúde , justiça , família ) e apelam à participação dessas pessoas no processo decisório .
|
ausführlich |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
amplamente
Wir haben auch bei einem Besuch in Ljubljana mit der Regierung ausführlich darüber gesprochen . Ich vertraue darauf , daß das Land in diesem Bereich aufholen wird , da ich mit denen einer Meinung bin , die über Slowenien gesprochen und gesagt haben , unter anderem Herr Tindemans , daß dies ein Land ist , das über alle Kapazitäten verfügt , um eine baldige und schnelle Integration zu ermöglichen .
Durante uma visita a Ljiubljana , tivemos ocasião de abordar amplamente esta questão com o Governo . Gostaria de exprimir a esperança de que nesse campo seja possível fazer uma manobra de ultrapassagem , uma vez que concordo com aqueles que intervieram a respeito da Eslovénia - nomeadamente , o senhor deputado Tindemans - e que disseram tratar-se de uma país que dispõe de todas as capacidades necessárias para viabilizar uma integração rápida e flexível .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pe larg
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
utförligt
Herr Präsident ! In seinem Buch „ Die Verfassung Europas “ hat Joseph Weiler ausführlich beschrieben , wie in der Vergangenheit der Gerichtshof den Zuständigkeitsbereich der EU-Institutionen systematisch erweitert hat , ohne dass hierfür eine demokratische Legitimität bestand und ohne dass dem Gerichtshof von den Regierungen der Mitgliedstaaten ein entsprechendes Mandat erteilt wurde .
– Herr talman ! Joseph Weiler skrev i sin bok ” The Constitution of Europe ” utförligt om hur EG-domstolen tidigare systematiskt ökade EU-institutionernas behörighetsområden utan att det förelåg någon demokratisk legitimitet för detta och utan att domstolen hade getts mandat av medlemsstaternas regeringar i detta avseende .
|
ausführlich |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ingående
Es bleibt uns nichts anderes übrig , als die Frage der Asymmetrie erneut anzupacken und bei den Verhandlungen sehr ausführlich zu diskutieren .
Asymmetrin måste tydligen plockas fram ur skåpet och dammas av ordentligt , och måste diskuteras väldigt ingående i förhandlingarna .
|
ausführlich |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
diskuterats
Natürlich ist die Lage in den drei Ländern , über die ausführlich diskutiert wurde , sehr unterschiedlich .
Det står klart att en helt annan situation råder i de tre länder som grundligt diskuterats .
|
so ausführlich |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
så utförligt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
podrobne
Was die eingereichten Änderungsanträge betrifft , möchte ich meine Kolleginnen und Kollegen dringend bitten , nicht näher auf Themen einzugehen , die im Ausschuss bereits ausführlich besprochenen wurden .
Čo sa týka predložených pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhov , chcel by som naliehavo požiadať svojich kolegov , aby sa obšírne nevyjadrovali o otázkach , o ktorých sa už podrobne diskutovalo vo výbore .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
podrobno
Bevor ich Zeit habe , mich damit ausführlich auseinanderzusetzen , lassen Sie mich nur sagen , dass Absatz 15 ein wirklich entscheidender Absatz in dem Bericht ist , und vielleicht hätte man ihn detaillierter bearbeiten sollen .
Preden se temu podrobno posvetim v trenutkih , ki jih imam , naj povem , da je ostavek 15 ključen odstavek v poročilu in morda bi moral biti podrobneje obravnavan .
|
ausführlich |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
temeljito
Ebenso wie der Jahresbericht ist sie ausführlich , vollständig und benutzerfreundlich .
Spletno mesto je tako kot letno poročilo temeljito , popolno in uporabniku prijazno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
detalle
Das Legislativverfahren zur Reformierung der Agentur , das in Bearbeitung ist , muss immer noch ausführlich diskutiert werden , daher muss das Mandat der Agentur , das am 13 . März 2012 ausläuft , verlängert werden .
El proceso de reforma legislativa de la Agencia , que está en marcha , todavía tiene que debatirse con detalle , por lo que es necesario ampliar el mandato de la Agencia , que vence el 13 de marzo de 2010 .
|
ausführlich |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ampliamente
Es ist ein Balanceakt zwischen einerseits der Notwendigkeit , kleine und mittlere Unternehmen im Busverkehrssektor zu schützen - ein Thema , das wir in den letzten Stunden ausführlich diskutiert haben - , und andererseits der Notwendigkeit , die Rechte von Personen mit eingeschränkter Mobilität , mit Behinderungen , von Senioren , von Personen mit vorübergehend eingeschränkter Mobilität und allgemein von verletzlichen Nutzern zu schützen , damit es hier auch weniger Streitigkeiten gibt .
Se trata de un acto de equilibrio entre la necesidad , por una parte , de proteger a las pequeñas y medianas empresas - un tema ampliamente debatido durante las últimas horas - que participan en el sector del transporte de autobuses y autocares y , por otra , la necesidad de proteger los derechos de las personas con movilidad reducida , con discapacidades , jubilados , personas con movilidad reducida temporal , y , en general , usuarios vulnerables , a fin de que pueda también haber menos conflictos .
|
ausführlich |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
extensamente
Mit diesem Thema wird sich dann ausführlich mein Kollege Karas befassen .
Pero sobre este tema se ocupará extensamente luego mi colega Karas .
|
ausführlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hablado
Romano Prodi sprach ausführlich vom Europa des Geldes .
Romano Prodi nos ha hablado ampliamente de la Europa del dinero .
|
ausführlich |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
detalladamente
Herr Präsident ! Von den Kolleginnen und Kollegen ist ausführlich auf die Wahlfälschung im Tschad hingewiesen worden .
Señor Presidente , mis colegas ya han indicado detalladamente de qué manera se falsificaron los resultados electorales en Chad .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
podrobně
Im Bericht werden ausführlich die Maßnahmen beschrieben , die die EU zur Verringerung alkoholbedingter Schäden in den Mitgliedstaaten ergreifen sollte .
Zpráva podrobně popisuje opatření , která by EU měla přijmout , aby ve členských státech snížila škody související s alkoholem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ausführlich |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
részletesen
Im Bericht werden ausführlich die Maßnahmen beschrieben , die die EU zur Verringerung alkoholbedingter Schäden in den Mitgliedstaaten ergreifen sollte .
A jelentés részletesen leírja a tagállamok számára az alkoholhoz kapcsolódó károk csökkentése érdekében az EU által meghozandó intézkedéseket .
|
Häufigkeit
Das Wort ausführlich hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10082. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.65 mal vor.
⋮ | |
10077. | Erzbischofs |
10078. | Gladbach |
10079. | Bernstein |
10080. | Platzes |
10081. | Schachspieler |
10082. | ausführlich |
10083. | Bilanz |
10084. | Productions |
10085. | Bomben |
10086. | Pflichten |
10087. | Mobile |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausführlicher
- ausführlichen
- erläutert
- besprochen
- Berichte
- zitierte
- zitierten
- recherchierte
- kommentierte
- zitiert
- biografischen
- biographischen
- kommentierten
- kommentiert
- referiert
- Artikeln
- zeitgeschichtlichen
- Zeitzeugen
- Kommentare
- verfassten
- Kommentaren
- Zeitungsartikel
- recherchierten
- ausführliche
- verfasst
- Recherchen
- analysierte
- biografische
- Notizen
- Entstehungsgeschichte
- Leser
- Rezensionen
- Besprechungen
- schreibt
- publizierten
- berichteten
- Kapitel
- Zeitungsartikeln
- zeitgeschichtliche
- geschilderten
- anschaulich
- Aufzeichnungen
- kontrovers
- thematisch
- Biografien
- Zitate
- Memoiren
- rezipiert
- befassen
- rezensiert
- Reiseberichte
- Buches
- Büchern
- Kapiteln
- wiedergab
- hierzu
- einleitenden
- Leserbriefen
- wiedergibt
- Tagebuchaufzeichnungen
- verfasste
- abgedruckt
- niederschrieb
- einschlägigen
- Hintergrundinformationen
- Tagesgeschehen
- Buchform
- literarisch
- Abfassung
- Zusammenfassungen
- Leserbriefe
- auszugsweise
- besprach
- Reiseberichten
- schrieb
- Publikation
- Inhalts
- abgedruckten
- Niederschrift
- Lektüre
- essayistischen
- Glosse
- Reisebeschreibung
- publizierter
- Tagebucheinträgen
- verarbeitete
- Lesern
- Leitartikel
- Buchrezensionen
- Bücher
- Verfasser
- dokumentierte
- Artikelserie
- Tagebucheinträge
- Lehrmeinungen
- Reisebericht
- Versform
- Reisebeschreibungen
- Feuilletons
- Besprechung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ausführlich über
- ausführlich mit
- ausführlich beschrieben
- ausführlich die
- ausführlich in
- sehr ausführlich
- ausführlich auf
- sich ausführlich
- ausführlich und
- ausführlich über die
- er ausführlich
- sich ausführlich mit
- ausführlich dargestellt
- ausführlich behandelt
- ausführlich mit der
- ausführlich auf die
- ausführlich mit dem
- sich ausführlich mit der
- ausführlich mit den
- ausführlich in seinem
- ausführlich über den
- ausführlich über das
- ausführlich in der
- ausführlich beschrieben und
- er ausführlich die
- ausführlich über seine
- berichtete ausführlich über
- ausführlich in den
- sehr ausführlich und
- ausführlich in seiner
- ausführlich beschrieben . Die
- geht ausführlich auf
- sich ausführlich mit dem
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sfyːɐ̯lɪç
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- schwerlich
- zeitweilig
- heilig
- städtebaulich
- langweilig
- nachteilig
- vierteljährlich
- kontinuierlich
- dreiteilig
- gefährlich
- spärlich
- gräulich
- polizeilich
- zweiteilig
- willkürlich
- halbjährlich
- ehrlich
- eilig
- natürlich
- alljährlich
- bläulich
- anschaulich
- baulich
- freilich
- jährlich
- ungefährlich
- verschiedentlich
- wortwörtlich
- herzlich
- untauglich
- empfindlich
- befindlich
- seidig
- tödlich
- unmissverständlich
- billig
- südwestlich
- wirtschaftlich
- schnellstmöglich
- reichlich
- nebenamtlich
- ehrgeizig
- schrecklich
- unentgeltlich
- fleischig
- unmöglich
- schädlich
- unzulänglich
- zögerlich
- rechtzeitig
- großartig
- gesellig
- feindselig
- landwirtschaftlich
- pflanzlich
- gleichzeitig
- abzüglich
- hauptsächlich
- ersichtlich
- körperlich
- häufig
- undeutlich
- glücklich
- gänzlich
- lächerlich
- göttlich
- förderlich
- festlich
- urkundlich
- übersichtlich
- unüblich
- gelblich
- glich
- schließlich
- südöstlich
- bekanntlich
- gründlich
- verfassungsrechtlich
- eindringlich
- wirklich
- gegenseitig
- anfänglich
- alltäglich
- peinlich
- schlagartig
- einig
- ziemlich
- deutlich
- mehrdeutig
- zusätzlich
- mittelalterlich
- vorläufig
- dienlich
- persönlich
- merklich
- vermeintlich
- zwangsläufig
- höchstwahrscheinlich
- verständlich
- gesundheitlich
Unterwörter
Worttrennung
aus-führ-lich
In diesem Wort enthaltene Wörter
ausführl
ich
Abgeleitete Wörter
- ausführliche
- ausführlichen
- ausführlicher
- ausführliches
- ausführlichere
- ausführlichste
- ausführlichsten
- ausführlicheren
- ausführlicherer
- ausführlichst
- ausführlicheres
- ausführlicherem
- überausführlich
- ausführlichster
- ausführlichstes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Journalist |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Deutschland |
|
|
Album |
|
|
Maler |
|
|
Philosoph |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Mathematiker |
|
|
Mythologie |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
HRR |
|
|
Gattung |
|
|
Paris |
|