einfacher
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ein-fa-cher |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (10)
- Englisch (11)
- Estnisch (5)
- Finnisch (11)
- Französisch (9)
- Griechisch (6)
- Italienisch (8)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (10)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
по-лесно
Sie kann uns einen enormen Wettbewerbsvorteil verschaffen , daher sollten Bildungs - und Austauschprogramme zum Spracherwerb unterstützt werden , aber nicht nur in den städtischen Ballungsräumen , in denen der Zugang zu diesen Dingen ohnehin bereits einfacher ist .
То може да ни осигури значително конкурентно предимство , поради което трябва да се подкрепят програмите за обмен с образователна и езикова насоченост , но не само в големите градове , където тези неща вече са по-лесно достъпни .
|
einfacher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
улесни
Diese Richtlinie dürfte den Markt für Bauprodukte einfacher gestalten .
Документът следва да улесни функционирането на пазара на строителни продукти .
|
einfacher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
улесним
Auf diese Weise werden wir erfahren , welche potenziellen Etiketten die Verbraucher lesen und verstehen können , und so könnte alles viel einfacher werden als mit den komplizierten Etiketten , die wir heute haben .
По този начин ще знаем кои евентуални етикети потребителите ще могат да прочетат и да разберат и така вероятно ще улесним много повече нещата , отколкото със сложните етикети , които използваме днес .
|
einfacher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
по-просто
Es wäre einfacher , an die USA und deren Präsidenten , der dabei ist , ein Wahlversprechen einzulösen - worin ihn nebenbei bemerkt zahlreiche führende Politiker öffentlich unterstützen - zu appellieren , dieses große und unliebsame Problem selbst zu lösen .
Би било по-просто да призовем Америка и нейния президент , който изпълнява свое предизборно обещание - в което между другото много водещи политици го подкрепят публично - да се справят с този голям и неприятен проблем сами .
|
einfacher Mathematik |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
проста аритметика
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
lettere
Die Erzeugnisse sollten so konzipiert sein , dass das Recycling einfacher wird .
Produkterne bør designes på en sådan måde , at materialerne lettere kan genanvendes .
|
einfacher |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
enklere
Diese neuerliche Überarbeitung bietet die Gelegenheit , das System für kleine und mittlere Unternehmen attraktiver und einfacher zu gestalten . Sie ist gleichzeitig ein Versuch , sicherzustellen , dass EMAS denselben Teilnehmerstand erreicht wie derzeit ISO 14001 ( das führende Umweltmanagementsystem in Europa ) .
Denne nye revision er en mulighed for at gøre ordningen mere attraktiv og enklere for små og mellemstore virksomheder , og den er også et forsøg på at sikre , at EMAS opnår samme deltagelsesniveau som ISO 14001 , som er det førende miljøledelsessystem i Europa .
|
einfacher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nemmere
Daher begrüße ich die Initiative der Europäischen Kommission und die konkreten Vorschläge in dem Bericht , beispielsweise in bezug auf die weitere Anpassung von Rechtsvorschriften , wodurch Ermittlung und Verfolgung einfacher und effizienter werden können , sowie in bezug auf die Zusammenarbeit und Koordination vor allem bei den Ermittlungen , bei der Polizei , bei der Justiz , und auch und vor allem in bezug auf die Aufnahme und den Schutz der Opfer .
Jeg er derfor glad for Kommissionens initiativ og for de konkrete forslag i betænkningen , f.eks . om den nærmere tilpasning af lovgivningen , hvorved opsporing og forfølgelse gøres nemmere og mere effektiv med hensyn til samarbejde og koordination , især ved undersøgelser hos politiet , retsvæsenet og især med hensyn til hjælp til og beskyttelse af ofre .
|
einfacher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lettere for
|
einfacher und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
enklere og
|
viel einfacher |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
langt lettere
|
Das wird einfacher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det bliver enklere
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
med simpelt flertal
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
simpelt flertal
|
Das wird einfacher . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Det bliver enklere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
easier
Journalisten und normale Bürger müssen den Gesetzgebungsprozess einfacher verfolgen können .
It must become easier and simpler for journalists and people in general to follow the legislative process .
|
einfacher |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
simpler
Wäre es nicht einfacher , wenn den Mitgliedstaaten ein Betrag ausgezahlt würde , der nach Kriterien des pro-Kopf-BNP und unter Berücksichtigung z.B. der Höhe der Arbeitslosigkeit , der Bevölkerungsdichte und der klimatischen Verhältnisse aufzuteilen wäre ?
Would it not be simpler if the Member States were granted a sum of money allocated on the basis of per capita GNP , taking account of levels of unemployment , population density and climatic conditions ?
|
einfacher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
simple
Drittens müssen die Wähler die Gewissheit haben , dass das Parlament selbst initiativ werden kann und endgültige Entscheidungen über die Gesetzgebung , den Haushaltsplan und die Bildung von Koalitionen mit einfacher Mehrheit trifft .
Thirdly , the electorate must have the certainty that Parliament itself can take initiatives , and takes the final decisions on legislation , budget and coalition forming by simple majority .
|
einfacher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
easier to
|
einfacher als |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
simpler than
|
einfacher und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
simpler and
|
nicht einfacher |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
any easier
|
viel einfacher |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
much easier
|
viel einfacher |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
easier
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
simple majority
|
wird einfacher . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
become simpler .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
lihtsam
Es wird einfacher sein , eine Einigung zu erreichen , wenn wir eine volle Garantie dafür haben , dass Änderungen am Schengener Kodex die Bürgerinnen und Bürger der Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigen werden .
Kokkuleppeni on lihtsam jõuda , kui meil kõigil on täielik garantii , et Schengeni eeskirjade muutused ei mõjuta liikmesriikide kodanikke .
|
einfacher |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lihtsamaks
Herr Präsident ! Die europäische Agrarpolitik muss einfacher , transparenter und leichter nachvollziehbar werden .
( DE ) Austatud juhataja ! Euroopa põllumajanduspoliitika tuleb muuta lihtsamaks , läbipaistvamaks ja arusaadavamaks !
|
einfacher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lihtsamaks .
|
einfacher und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lihtsamaks ja
|
Vorbeugen ist einfacher als Heilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ennetamine on lihtsam kui ravi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
helpompaa
Wie könnten wir 38 Millionen Polen klarmachen , dass es entschieden einfacher war , sich von der Diktatur zu befreien , die sie ertragen mussten und die sie dank Männern wie Lech Walesa , wie Johannes Paul II . abgeschüttelt haben , als im Europa der Freiheit Platz zu finden ?
Kuinka voimme kertoa 38 miljoonalle puolalaiselle , että on paljon helpompaa ravistaa pois sen itsevaltiuden taakka , jonka alla he olivat ja jonka ikeestä he vapauttivat itsensä , kiitos Lech Walesan ja Johannes Paavali II : sen kaltaisten ihmisten , kuin olla vapaa Euroopassa ?
|
einfacher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
helpompi
Wir glauben nicht , dass schlechter informierte Patienten einfacher zu handhaben sind oder dass es billiger ist , Informationen zurückzuhalten .
Emme usko , että vähemmän tietoa saaneita potilaita on millään tavoin helpompi käsitellä tai että tulisi halvemmaksi olla antamatta tietoja .
|
einfacher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
yksinkertaisempaa
Zweifellos Fortschritte , doch heute ist es einfacher , die Divergenzen aufzulisten als die erreichten Fortschritte .
Edistymistä , se on totta , mutta tällä hetkellä on yksinkertaisempaa laatia luettelo poikkeamista kuin toteutuneesta edistyksestä .
|
einfacher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
helpommin
Folglich können europäische Exporteure von Chemikalien , die in Europa strengen Beschränkungen unterliegen , diese Stoffe in Drittländer einfacher exportieren .
Asetuksen seurauksena Euroopan kemikaaliviejät , joita säännellään tiukasti EU : ssa , voivat viedä aineita helpommin EU : n ulkopuolelle .
|
einfacher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
helpottaa
Das elektronische System wird es für die Fischer einfacher machen , ihre Daten aufzuzeichnen und weiterzugeben .
Kalastajien osalta sähköinen järjestelmä helpottaa tiedon rekisteröintiä ja siitä tiedottamista .
|
einfacher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
yksinkertaisempi
Viertens : Das neue einstufige Verfahren zur Verkehrsaufteilung ist einfacher und kürzer als alles Bisherige .
Neljäs asiani on , että uusi yksivaiheinen liikenteen jakamismenetelmä on yksinkertaisempi ja nopeampi kuin kaikki tähänastiset menetelmät .
|
mit einfacher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
yksinkertaisella enemmistöllä
|
einfacher , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
helpompaa
|
viel einfacher |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
paljon helpompaa
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
yksinkertaisella enemmistöllä
|
Sie könnte nicht einfacher sein |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Se ei voisi olla yksinkertaisempi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
facile
Der Beitritt als Ganzes , vor dem Auseinanderbrechen ihrer Föderation , wäre wahrscheinlich für alle Beteiligten einfacher gewesen .
Une adhésion en bloc avant que la fédération n'éclate aurait sans doute été plus facile pour toutes les parties concernées .
|
einfacher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
simple
Wenn die europäischen Kreditgeber ihre Fristen ebenfalls verlängern , wäre es für Griechenland wesentlich einfacher und realistischer , die Schulden zurückzuzahlen , was wiederum ein positives Signal für die Märkte wäre .
Si nos prêteurs européens faisaient de même , il serait bien plus simple et plus réaliste pour la Grèce de rembourser sa dette , et cette mesure enverrait un message positif aux marchés .
|
einfacher |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
plus facile
|
einfacher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
plus simple
|
einfacher Mehrheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
majorité simple
|
einfacher und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
plus simple et plus
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
majorité simple
|
Das wird einfacher . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L’opération gagnera en simplicité .
|
Die Erklärung ist noch einfacher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
L'explication était toute simple
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ευκολότερο
Es wird für die Verbraucher deutlich einfacher sein , Informationen von ihrem Dienstanbieter zu erhalten und den Dienstanbieter zu wechseln .
Θα είναι αισθητά ευκολότερο για τους καταναλωτές να βρουν πληροφορίες από τον φορέα παροχής υπηρεσιών καθώς και να αλλάξουν τον φορέα .
|
einfacher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
απλή
Die neuen institutionellen Vorkehrungen sind angenommen worden , um unsere Entscheidungsfindung den Bürgerinnen und Bürgern näher zu bringen sowie einfacher , demokratischer , transparenter und effektiver zu gestalten .
Οι νέες θεσμικές ρυθμίσεις εγκρίθηκαν με σκοπό η διαδικασία λήψης αποφάσεών μας να προσεγγίσει τους πολίτες και να καταστεί πιο απλή , δημοκρατική , διαφανής και αποτελεσματική .
|
einfacher |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
απλούστερη
Wie viel sinnvoller wäre es , wenn dieser Ausschuss , und natürlich auch alle anderen Ausschüsse , solche Rechtsvorschriften von vornherein schlichter und einfacher belassen würden .
Πόσο καλύτερο θα ήταν αν αυτή η επιτροπή , και όλες οι άλλες επιτροπές , είχαν αφήσει της νομοθεσία στην απλούστερη και καθαρότερη αρχική της μορφή .
|
einfacher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
εύκολη
Im Bericht wird außerdem anerkannt , dass der Begriff der schutzbedürftigen Gruppen und Gemeinschaften als solcher ganz sicher kein ganz einfacher ist und nicht allein auf Roma-Gemeinschaften beschränkt werden sollte .
Στην έκθεση επίσης αναγνωρίζεται ότι η έννοια των ευάλωτων ομάδων και κοινοτήτων καθαυτή δεν είναι βεβαίως εύκολη και δεν πρέπει να περιορίζεται αποκλειστικά στις κοινότητες των Ρομά .
|
einfacher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ευκολότερα
Worauf ich hinauswill , ist folgendes : Hätten wir auch in diesem Fall ein Vermittlungsverfahren gehabt , unter Mitwirkung der Kommission direkt im Hinblick auf den Ministerrat , wäre es viel einfacher gewesen , eine Lösung zustande zu bringen .
Αυτό που θέλω να πω είναι : επί του παρόντος διαθέταμε μία διαμεσολαβητική διαδικασία , με άμεση συνεργασία με την Επιτροπή και με εντολή του Συμβουλίου των Υπουργών , και αυτό θα μπορούσε πολύ ευκολότερα να οδηγήσει σε μία λύση .
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
με απλή πλειοψηφία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
semplice
Wenn die Mitgliedstaaten eine echte Bereitschaft zur weiteren Reformierung der GAP demonstrieren würden , dann wäre es einfacher , ihre Forderung nach übertriebener Sparsamkeit ernst zu nehmen .
Se gli Stati membri dimostrassero una reale volontà di proseguire la riforma della PAC sarebbe più semplice prendere sul serio i loro appelli alla parsimonia .
|
einfacher |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
più semplice
|
einfacher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
più facile
|
einfacher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
facile
Sie werden sehen , es wird viel einfacher sein , alles einstimmig anzunehmen .
Vedrete come sarà più facile far passare tutto all ’ unanimità .
|
einfacher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
più semplici
|
einfacher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
semplici
Ich begrüße den Ansatz der Berichterstatterin und des Verfassers der Stellungnahme , die Regeln für die Begünstigten insbesondere durch Vereinfachung der Verwaltungsverfahren einfacher zu gestalten , aber gleichzeitig die Kontrolle über die Art und Weise der Verausgabung unserer Haushaltsmittel zu verstärken .
Accolgo con favore l’approccio della relatrice e del relatore per parere , volto a rendere le regole più semplici per i beneficiari , in particolare grazie all ’ alleggerimento delle procedure amministrative e al contestuale rafforzamento del controllo sulle modalità di esecuzione del bilancio .
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
maggioranza semplice
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
a maggioranza semplice
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vieglāk
Und zum Rat : Wenn dieses Thema im Rat nicht problematisch ist , weil die Einflussnahme der Lobbyisten dort so gering ist , dann sollte es umso einfacher sein , dem Transparenzregister beizutreten .
Padomei es vēlētos apgalvot : ja Padomei šis jautājums nav problēma tāpēc , ka lobētājiem ir ļoti maza ietekme , tad tai vajadzētu būt vieglāk iesaistīties pārredzamības reģistra veidošanā .
|
einfacher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vienkāršāk
Europäische Finanzmittel können jetzt allgemein schneller und einfacher zur Verfügung gestellt werden , nicht nur für Großprojekte sondern auch für kleinere , damit wir damit fortfahren können , Innovationen , Umweltverbesserungen , Stadtentwicklung usw . zu fördern .
Eiropas fondu finansējumu tagad var piešķirt ātrāk un vienkāršāk ne tikai lielajiem , bet arī mazākiem projektiem , lai mēs varētu trupināt veicināt inovācijas , vides uzlabojumus , pilsētu attīstību un veikt citus pasākumus .
|
einfacher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vienkāršs
Ich hatte niemals angenommen , der ungarische Ratsvorsitz sei ein einfacher Siegeszug , wie ein Schönheitswettbewerb , bei dem die Models sich zur Schau stellen und jeder nur Beifall klatscht .
Nekādā gadījumā necerēju , ka Ungārijas prezidentūra būs vienkāršs uzvaras gājiens vai skaistuma konkurss , kurā sevi parāda modeļi , bet visi pārējie vienkārši aplaudē .
|
Vorbeugen ist einfacher als Heilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Profilakse ir vieglāka nekā ārstēšana
|
Früher lagen die Dinge einfacher |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Iepriekš lietas bija vienkāršākas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
lengviau
Das Programm wird weitere zwei Jahre laufen und das Budget wurde bisher nur zu 50 % ausgeschöpft ( von 54 Mrd . EUR für den Zeitraum 2007-2013 ) , weshalb es einfacher sein sollte , die zuständigen Gremien zu involvieren und sicherzustellen , dass die zur Verfügung stehenden Geldmittel so angemessen wie möglich verwendet werden .
Ši programa bus įgyvendinama dar dvejus metus , o biudžetinių įsipareigojimų lygis neviršijo 50 proc . nustatytos sumos ( kuri 2007-2013 m. siekia 54 mlrd . EUR ) , todėl turėtų būti lengviau įtraukti kompetentingas įstaigas ir užtikrinti kuo tinkamesnį prieinamų lėšų naudojimą .
|
einfacher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
paprasčiau
Es wäre allerdings einfacher für mich , dafür in meine Muttersprache zu wechseln , und das werde ich jetzt tun .
Manau , būtų paprasčiau , jei mintis reikščiau gimtąja kalba , ką dabar ir padarysiu .
|
einfacher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paprastesnė
Das System einer einzigen Anlaufstelle wird das Verwaltungsverfahren einfacher , kostengünstiger und schneller machen .
Naudojantis vieno langelio principo sistema , administracinprocedūra taps paprastesnė , mažiau kainuojanti ir greitesnė .
|
einfacher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paprastesnis
In unserem täglichen Leben sind wir alle abwechselnd Verbraucher , Dienstleistungsnutzer , Sparer , Anteilseigner , Arbeitnehmer , Handwerker , und das Ziel ist , dass die grenzüberschreitende Mobilität einfacher gestaltet werden sollte , dass berufliche Qualifikationen , Fähigkeiten und Sozialrechte respektiert und anerkannt werden sollten , dass wir in der Lage sein sollten , Zugang zu qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen zu haben , dass wir uns sicher und geschützt fühlen sollten , wenn wir im Internet oder auf anderem Weg Produkte kaufen , und dass wir nicht zwei Mal besteuert werden sollten .
Mes kasdieniame gyvenime visi savo ruožtu esame vartotojai , paslaugų naudotojai , taupytojai , akcininkai , darbuotojai , amatininkai ir turime tikslą , kad tarpvalstybinis judumas būtų paprastesnis , kad profesinės kvalifikacijos , gebėjimai ir socialinės teisės būtų pripažįstamos , kad galėtume gauti aukštos kokybės viešąsias paslaugas , kad pirkdami produktus internetu ar kitu būdu jaustumės saugūs ir apsaugoti ir kad nebūtume apmokestinami du kartus .
|
Vorbeugen ist einfacher als Heilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prevencija yra geriau už gydymą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
eenvoudiger
Wenn die Regeln und die Anwendung der Regeln klarer und einfacher wird , wird auch die EU-Finanzierung effizienter .
Door de regels en de toepassing ervan helderder en eenvoudiger te maken , zullen deze EU-fondsen efficiënter worden .
|
einfacher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
gemakkelijker
Im Jahr 1987 sprach die Kommission die Empfehlung aus , dass alle Rechtsvorschriften mit bis zu 10 Änderungen kodifiziert werden sollten , damit die Gesetzgebung der Gemeinschaft einfacher zu verstehen sei .
In 1987 beval de Commissie aan om alle teksten die minstens tien wijzigingen hadden ondergaan , te codificeren , opdat de bepalingen van de Europese Unie gemakkelijker begrepen zouden kunnen worden .
|
einfacher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
makkelijker
Dieser Text wird es für die Patienten einfacher machen , eine Behandlung in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch zu nehmen .
Deze tekst maakt het voor patiënten mogelijk zich makkelijker in een andere lidstaat te laten behandelen en geeft bovenal opheldering over de toepasselijke regels .
|
einfacher und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
eenvoudiger en
|
und einfacher |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
en eenvoudiger
|
viel einfacher |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
veel eenvoudiger
|
nicht einfacher |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
niet eenvoudiger
|
Das wird einfacher |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Dat wordt eenvoudiger
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
gewone meerderheid
|
Das wird einfacher . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dat wordt eenvoudiger .
|
Früher lagen die Dinge einfacher |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vroeger was het allemaal eenvoudiger
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
łatwiej
Zunächst glaube ich , dass unter Berücksichtigung der Gründe , warum E-Geld hier weniger genutzt wird als in Hongkong , dass das ohne Zweifel daran liegt , dass europäische Bürger sich an ihre Bankkarten viel einfacher gewöhnt haben .
Po pierwsze , uważam , że jeżeli rozważymy przyczyny wolniejszego rozwoju pieniądza elektronicznego w Unii Europejskiej niż w Hong Kongu , jest tak niewątpliwie , ponieważ obywatele UE przyzwyczajeni są do tego , że o wiele łatwiej jest im korzystać z kart bankowych .
|
einfacher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prostszy
Frau Präsidentin , vielleicht war die Frage nicht verständlich , aber ich möchte sie noch einmal einfacher stellen .
Pani Przewodnicząca ! Być może zostałem źle zrozumiany , w związku z czym zadam to pytanie w sposób prostszy .
|
einfacher |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
łatwiejsze
Mit der angenommenen Lösung wird es einfacher sein , die Angebote und den tatsächlichen Energieverbrauch zu vergleichen , und dies wird Verbraucher ermutigen , den Versorger zu wechseln , wenn sie mit dem angebotenen Service unzufrieden sind .
Za sprawą przyjętego rozwiązania łatwiejsze będzie porównywanie ofert , rzeczywistego zużycia energii , co będzie stanowiło element zachęcający konsumentów do zmiany dostawcy w przypadku braku satysfakcji z oferowanej usługi .
|
Millionen einfacher Menschen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
milionów zwykłych
|
Vorbeugen ist einfacher als Heilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Profilaktyka jest łatwiejsza od leczenia
|
Früher lagen die Dinge einfacher |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Wcześniej było łatwiej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
simples
Der Kommission ist es geglückt , ein Maßnahmenpaket vorzulegen , das übersichtlicher und einfacher ist als die geltenden Regelungen . Mit der Vergrößerung der Selektivität der Fanggeräte und dem Schutz von bestimmten Fanggebieten wird ein wichtiger Beitrag zur Eindämmung des Fangs von Jungfischen erbracht.Ausdrücklich begrüße ich es , daß die Kommission die Kapazität der Fischereiflotte in der 12-Meilen-Zone weiter einschränkt .
A Comissão conseguiu produzir um conjunto de medidas mais simples e abrangentes do que as actuais . A maior selectividade das artes de pesca e a protecção de algumas zonas pesqueiras constitui um importante contributo para a redução da captura de juvenis .
|
einfacher |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mais fácil
|
einfacher |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fácil
Es ist ein wichtiges Thema , denn Visafreiheit macht das Reisen wesentlich einfacher und preiswerter - für alle Reisenden .
É uma importante prioridade , porque viajar sem visto é mais fácil e também mais barato - para todos os viajantes .
|
einfacher |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mais simples
|
einfacher Mehrheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
maioria simples
|
einfacher und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
simples e
|
Das wird einfacher |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
O processo tornar-se-á mais simples
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
por maioria simples
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
maioria simples
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
por maioria simples .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mai ușor
|
einfacher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ușor
Ich glaube , Sie finden es einfacher , dem zuzustimmen , was Olli Rehn sagt , als dem , was ich sage , aber in Wahrheit sagen wir beide genau das Gleiche .
Cred că vi se pare mai ușor să fiți de acord cu ceea ce spune Olli Rehn decât cu ceea ce spun eu , dar , de fapt , noi spunem același lucru .
|
einfacher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mai uşor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
enklare
Die öffentliche Konsultation hat sich zum Teil insbesondere darauf konzentriert , wie die Ausführung des EU-Haushaltsplans effizienter , schneller , einfacher und transparenter gestaltet werden kann .
En del av det offentliga samrådet var särskilt koncentrerat på hur genomförandet av den europeiska budgeten skulle kunna göras effektivare , snabbare , enklare och mer öppet .
|
einfacher |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lättare
Wenn Sie z. B. in der Forschungspolitik eine Belohnung , einen Preis , einführen für ein besonders gelungenes innovatives Projekt , dann ist es viel einfacher , das zu überwachen .
Om exempelvis forskningspolitiken skulle omfatta en utmärkelse eller ett pris för ett särskilt framgångsrikt och innovativt projekt , skulle den vara mycket lättare att kontrollera .
|
einfacher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
enkel
Ein einfacher Vergleich der Methoden , mit denen die verschiedenen EU-Mitgliedstaaten das Problem der effizienten Energienutzung anpacken , wird Möglichkeiten zur Einsparung von Energie aufzeigen , die einen spürbaren Beitrag zur Erfüllung der Ziele der EU im Hinblick auf das Kyoto-Protokoll leisten können .
En enkel jämförelse mellan de olika strategier som EU : s medlemsstater har använt för att försöka lösa frågan om energieffektivitet kommer att visa att energibesparingar är möjliga , vilket kommer att ha avgörande betydelse för EU : s möjligheter att uppnå målen i Kyotoprotokollet .
|
einfacher |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lättare att
|
einfacher und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
enklare och
|
viel einfacher |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
mycket enklare
|
viel einfacher |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
mycket lättare
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
med enkel majoritet
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
enkel majoritet
|
Es war kein einfacher Bericht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Det var inget lätt betänkande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jednoduchšie
Heute müssen diese Mechanismen jedoch einfacher und wirksamer sein .
Tieto mechanizmy však v dnešnej dobe už musia byť jednoduchšie a efektívnejšie .
|
einfacher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ľahšie
Wir glauben nicht , dass schlechter informierte Patienten einfacher zu handhaben sind oder dass es billiger ist , Informationen zurückzuhalten .
Nedomnievame sa , že s menej informovanými pacientmi sa pracuje ľahšie alebo že je lacnejšie zadržiavať informácie .
|
einfacher , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jednoduchšie
|
Vorbeugen ist einfacher als Heilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prevencia je jednoduchšia než liečba
|
Früher lagen die Dinge einfacher |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
V minulosti to bolo jednoduchšie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
lažje
Angesichts der schwerwiegenden Folgen der Blauzungenkrankheit für die Viehwirtschaft sollten alle Maßnahmen , die die Impfung einfacher und wirksamer machen , ergriffen werden , um die Landwirte vor dem Verlust von Tieren zu schützen und um die Ernährungssicherheit zu gewährleisten .
Glede na resne posledice bolezni modrikastega jezika za živinorejo , je treba sprejeti vse ukrepe , ki omogočajo lažje in učinkovitejše cepljenje , da bi se kmetovalci zaščitili pred izgubo živali in navsezadnje zagotovila zanesljiva preskrba s hrano .
|
einfacher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
olajšalo
Die Eisschmelze wird es , wie Sie bereits gesagt haben , einfacher machen , die riesigen Öl - und Gasreserven und eine navigierbare Ost-West-Passage zu nutzen , durch die Frachtschiffe mehrere tausend Fahrtkilometer einsparen werden , aber auf die Umwelt wird dies katastrophale Auswirkungen haben .
Taljenje ledu bo , kot ste povedali , olajšalo izkoriščanje velikih rezerv nafte in plina ter odprtje plovnih vodnih poti med vzhodom in zahodom , kar bo tovornim ladjam sicer prihranilo več tisoč kilometrov , vendar se bo to žal pokazalo kot uničujoče za okolje .
|
einfacher |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
enostavno
Wir gestehen uns aber auch ein , dass der Weg kein einfacher ist , dass es Staus , Stopps und manchmal auch Einbahnstraßen gibt .
Vendar pa moramo priznati , da ne gre za enostavno pot , da prihaja do prometnih zamaškov , blokad , včasih pa tudi do enosmernih cest .
|
einfacher Wettbewerb |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
tekmovanje
|
Früher lagen die Dinge einfacher |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Prej so bile stvari enostavnejše
|
Vorbeugen ist einfacher als Heilen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Enostavneje je preprečiti kot zdraviti
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
más fácil
|
einfacher |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
fácil
Wohl ist die Union schon immer der größte Geldgeber , aber Geld zu geben ist scheinbar noch immer einfacher , als eine gemeinsame politische Linie zu vereinbaren .
Sí , la Unión es el mayor prestamista desde hace tiempo , pero dar dinero es , por lo visto , más fácil que ponerse de acuerdo sobre una línea política común .
|
einfacher |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sencillo
Wir glauben , je detaillierter Haushaltsausgaben sind , desto einfacher wird es für die zuständige Haushaltsbehörde sein , ihre Ausführung zu kontrollieren .
Nosotros creemos que cuanto más detallado aparezca el gasto presupuestario , más sencillo será para la autoridad presupuestaria competente controlar su ejecución .
|
einfacher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sencilla
Verbesserung heißt einfacher , transparenter , leichter handhabbar machen .
Mejorarla significa hacerla más sencilla , más transparente y más manejable .
|
einfacher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
simple
Übrigens wurde der Bericht Rothley mit einfacher Mehrheit abgelehnt .
Además , el Informe Rothley había sido rechazado por mayoría simple .
|
einfacher |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
más sencillo
|
Das wird einfacher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto se simplificará
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
por mayoría simple
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mayoría simple
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mayoría simple .
|
mit einfacher Mehrheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
por mayoría simple .
|
Das wird einfacher . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Esto se simplificará .
|
Es war kein einfacher Bericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No era un informe fácil
|
Sie könnte nicht einfacher sein |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
No puede ser más sencilla
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
jednodušší
Um die Wiedereingliederung der Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt besser zu fördern , muss das Verfahren zur Bereitstellung des Fonds schneller und einfacher werden .
V zájmu lepší podpory opětovnému začlenění pracovníků na trh práce musí být postup pro zpřístupnění fondu rychlejší a jednodušší .
|
einfacher |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
snáze
Deswegen wird es im Rahmen unserer Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik eine Haushaltslinie geben , was die Inanspruchnahme durch die Mitgliedstaaten deutlich einfacher gestalten wird .
Z toho důvodu budeme mít v reformě SRP linii finančních prostředků , které budou členské státy moci mnohem snáze čerpat .
|
einfacher |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
usnadňuje
Übrigens hatte ich sehr gute Nachrichten für sie , denn ich habe angekündigt , dass die Kommission Initiativen im Zusammenhang mit Transparenz bei Rohstoffen zeigen wird - abhängig von der Perspektive eine gute oder schlechte Nachrichten . Weniger Transparenz macht es einfacher für einige Regime , Erträge aus ihren nationalen Ressourcen und Rohstoffen auf nichttransparente Weise zu verwenden .
Mimochodem jsem jim předal velmi dobrou zprávu , protože jsem oznámil , že Komise hodlá předložit iniciativy týkající se transparentnosti v případě nerostných surovin - dobrá nebo špatná zpráva podle úhlu pohledu , např . menší transparentnost usnadňuje některým režimům využívat příjmy z jejich národních zdrojů a surovin neprůhledným způsobem , někdy se spoluúčastí , nutno říci , tzv . rozvinutého světa .
|
Vorbeugen ist einfacher als Heilen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prevence je snazší než léčba
|
Früher lagen die Dinge einfacher |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Věci byly dříve jednodušší
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
einfacher |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
könnyebb
Denn was könnte einfacher sein , als den Vorjahreshaushalt der Inflation anzupassen ?
Végtére is , mi sem könnyebb annál , mint hogy az inflációs rátával korrigáljuk az előző évi költségvetést ?
|
einfacher |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
egyszerűbb
Ich glaube , es ist einfacher , im Inland einzukaufen ; die Menschen fühlen sich wohler mit Einheimischem .
Úgy gondolom , hogy helyben egyszerűbb vásárolni , és az emberek kényelmesebbnek találják a helyi vásárlást .
|
einfacher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
könnyebben
Daher möchte ich die Kommission fragen , welche Pläne sie in diesem Zusammenhang hat , damit zukünftige Referenden viel einfacher durchkommen als in der Vergangenheit .
Azt szeretném kérdezni a Bizottságtól , hogy ebben a vonatkozásban milyen tervei vannak , hogy a jövőbeni népszavazások sokkal könnyebben menjenek végbe , mint a korábbiak .
|
einfacher |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
egyszerűbbé
Das würde alles viel einfacher machen .
Ez sokkal egyszerűbbé tenné a dolgokat .
|
einfacher Wettbewerb |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
egyszerűen verseny
|
einfacher und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
egyszerűbbé és
|
Früher lagen die Dinge einfacher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A dolgok korábban egyszerűbbek voltak
|
Vorbeugen ist einfacher als Heilen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Jobb félni , mint megijedni
|
Häufigkeit
Das Wort einfacher hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5999. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.14 mal vor.
⋮ | |
5994. | 93 |
5995. | XII |
5996. | Québec |
5997. | ausdrücklich |
5998. | Ansiedlung |
5999. | einfacher |
6000. | Mittelmeer |
6001. | tschechischen |
6002. | Stoffe |
6003. | literarische |
6004. | Gebietes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- komplizierter
- einfache
- einfach
- einfaches
- spezieller
- kompliziert
- schneller
- zusätzlicher
- wesentlich
- sogenannter
- normaler
- geeigneter
- günstiger
- prinzipiell
- passender
- entsprechender
- nötig
- dementsprechend
- verwenden
- komplizierte
- zusätzliches
- gewöhnliche
- vereinfachte
- einzelner
- schwierig
- ähnlicher
- notwendig
- vereinfachen
- gleichartiger
- realisieren
- vereinfachten
- sinnvoll
- größerer
- einfachen
- technisch
- solche
- störend
- exakt
- erlaubt
- flacher
- überschaubarer
- durchführbar
- passende
- benötigt
- kostengünstig
- funktioniert
- gewöhnlichen
- erlauben
- ansonsten
- zweckmäßig
- übliches
- reiner
- sinnvoller
- entsprechende
- problematisch
- typischer
- umgekehrt
- normalerweise
- erforderlich
- meistens
- folglich
- daher
- aufgebautes
- normalen
- einheitlicher
- Oftmals
- aufwändiges
- kombinieren
- Solche
- verschieden
- gleicher
- entsprechenden
- nachträglicher
- erfordert
- kompliziertes
- effektiver
- vergleichbarer
- einfügen
- natürlich
- möglichst
- derartiger
- Meist
- vonnöten
- individuell
- reduzierten
- Oft
- länger
- spezielle
- oftmals
- benutzen
- hilfreich
- Einfache
- Üblicherweise
- vorhandener
- spezielles
- ungeeignet
- vorausgesetzt
- unübersichtlich
- üblicherweise
- möglich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein einfacher
- als einfacher
- einfacher zu
- mit einfacher
- einfacher und
- und einfacher
- wesentlich einfacher
- einfacher als
- Ein einfacher
- einfacher Soldat
- mit einfacher Mehrheit
- als einfacher Soldat
- einfacher zu handhaben
- und einfacher zu
- es einfacher
- einfacher als die
- als einfacher Soldat in
- wesentlich einfacher zu
- einfacher , da
- einfacher und schneller
- einfacher als bei
- einfacher , aber
- einfacher zu bedienen
- einfacher zu gestalten
- wesentlich einfacher als
- ein einfacher und
- ist einfacher als
- ist einfacher zu
- sind einfacher zu
- ist einfacher
- einfacher und billiger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nfaχɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
ein-fa-cher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- einfachere
- einfacheren
- einfacherer
- einfacheres
- halbeinfacher
- einfacherweise
- Vereinfacher
- einfachereren
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Computerspiel |
|
|
Software |
|
|
Toronto Subway |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mathematik |
|
|
Frauen |
|
|
Chemie |
|
|
Automarke |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Quedlinburg |
|
|
General |
|
|
Kameramann |
|
|
Band |
|
|
Haydn |
|
|
Gattung |
|
|