Häufigste Wörter

abschließend

Übersicht

Wortart Partizip I
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ab-schlie-ßend

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
abschließend
 
(in ca. 20% aller Fälle)
заключение
de Ich möchte abschließend hinzufügen , dass die Einladung von Herrn Lukaschenko zur Teilnahme am Frühjahrsgipfel in Prag unbegreiflich und sehr schwer zu rechtfertigen wäre .
bg В заключение бих могъл да добавя , че поканата до г-н Лукашенко да участва в пролетната среща на върха в Прага би била неразбираема и трудно оправдана .
abschließend
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • в заключение
  • В заключение
abschließend
 
(in ca. 9% aller Fälle)
завърша
de Lassen Sie mich abschließend noch kurz etwas zu den Entsprechungstabellen , den sogenannten correlation tables , sagen .
bg Позволете ми да завърша с кратко споменаване на таблиците за съответствие .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
abschließend
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • afslutningsvis
  • Afslutningsvis
de Lassen Sie mich abschließend sagen : Vieles in der Verfassung hat Programmcharakter und muss erst noch verwirklicht werden .
da Lad mig afslutningsvis sige følgende : Meget i forfatningen har programkarakter og skal først gennemføres .
abschließend
 
(in ca. 17% aller Fälle)
slutte
de Meine Damen und Herren , ich möchte abschließend auf einen weiteren wichtigen Aspekt der Arbeit von EURES hinweisen , und zwar auf die Begrenzung der Möglichkeiten zum Sozialdumping .
da Mine damer og herrer , jeg vil slutte af med at fremhæve et andet vigtigt aspekt af EURES-samarbejdet , og det er begrænsning af muligheden for social dumping .
abschließend
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • sidst
  • Sidst
de Ich möchte abschließend erwähnen , dass dem Regionalrat von Kampanien auch Mitglieder der Partei " Italia dei Valori " ( Italien der Werte ) angehörten , was vielleicht heute schnell vergessen ist - zu schnell vergessen , um sich daran zu erinnern , was sie tat oder , besser , nicht tat .
da Til sidst vil jeg nævne , at regionsrådet i Campania også tidligere omfattede IDV ( Værdiernes Italien ) , som måske har en kort hukommelse nu om stunder - for kort hukommelse til at huske , hvad det gjorde eller rettere ikke gjorde .
abschließend
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Endelig
de Lassen Sie mich abschließend sagen , daß ich diese Verordnung für sehr wichtig und nützlich halte . Sie wird es nicht nur gestatten , die Krankheiten zu behandeln , für die man nicht über ausreichende diagnostische oder therapeutische Mittel verfügt , wobei selbstverständlich auch Impfstoffe eingeschlossen sind , sondern auch die Pharmaforschung fördern und damit zur Schaffung von Arbeitsplätzen , besonders in kleinen und mittleren Unternehmen , beitragen .
da Endelig , hr . formand , kære kolleger , er denne forordning yderst vigtig og relevant , da den ikke blot giver mulighed for at behandle de sygdomme , som man hverken på diagnostisk eller terapeutisk vis har mulighed for at behandle , idet den naturligvis også omfatter vacciner . Den vil endvidere udmønte sig i jobskabende forskningsaktiviteter i lægemiddelindustrien , især i de små og mellemstore virksomheder .
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
slut
de Lassen Sie mich abschließend darlegen , wie das EU-Finanzmanagement an diese Herausforderungen herangehen sollte .
da Lad mig til slut fortælle , hvordan EU 's finansforvaltning bør håndtere disse udfordringer .
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Til sidst
  • til sidst
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vil jeg
abschließend
 
(in ca. 2% aller Fälle)
slutte af med
abschließend sagen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
afslutningsvis
möchte abschließend
 
(in ca. 37% aller Fälle)
gerne slutte
Deutsch Häufigkeit Englisch
abschließend
 
(in ca. 21% aller Fälle)
conclude
de Dazu möchte ich auch beitragen und stimme daher dem Vorschlag zu . Lassen Sie mich abschließend noch sagen :
en I also want to try to help , so I am agreeing to the proposal and would conclude by saying :
abschließend
 
(in ca. 9% aller Fälle)
conclude by
abschließend
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Finally
de Lassen Sie mich abschließend noch im Zusammenhang mit Punkt 9 des Berichts daran erinnern , dass sich die Kirche und die Armee auf diesem Gebiet als zwei äußerst rückschrittliche Kräfte in der Gesellschaft erwiesen haben .
en Finally , I would remind you , regarding Paragraph 9 of the report , that , in this area , the church and the army have proved to be two solidly reactionary elements in society .
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in conclusion
abschließend
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Finally ,
Deutsch Häufigkeit Estnisch
abschließend
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • lõpetuseks
  • Lõpetuseks
de Und abschließend möchte ich der tschechischen Ratspräsidentschaft für ihr Engagement bei der endgültigen Ausarbeitung dieses Dokuments danken .
et Ja lõpetuseks tahaksin tänada eesistujariiki Tšehhit sellele toimikule lõpliku kuju andmise eest .
abschließend
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Lõpuks
de Die Mitgliedstaaten müssen abschließend noch ihre Positionen im UN-Menschenrechtsrat koordinieren , um eindeutige und strenge Kriterien für die Mitgliedschaft festzulegen , insbesondere für solche Länder , in denen Menschenrechtsverletzungen an der Tagesordnung sind .
et Lõpuks peavad liikmesriigid kooskõlastama oma seisukohad ÜRO inimõiguste nõukogus , et kehtestada selged ja ranged kriteeriumid liikmesusele , eriti riikide jaoks , kus inimõiguste rikkumine on igapäevane .
abschließend
 
(in ca. 6% aller Fälle)
lõpetada
de Lassen Sie mich abschließend noch ein paar Worte über Zypern sagen .
et Lubage mul lõpetada mõne sõnaga Küprose kohta .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
abschließend
 
(in ca. 42% aller Fälle)
  • lopuksi
  • Lopuksi
de Lassen Sie mich Ihnen abschließend versichern , dass die Kommission die Forderung nach einer vollständigen Umsetzung der Empfehlungen des EIR zu nachhaltigen Investitionen , zur Förderung von Good Governance , zur Zustimmung der Bevölkerung , zu sozialen und ökologischen Folgenabschätzungen und zur Achtung der Menschenrechte und grundlegender Arbeitsstandards unterstützt .
fi Saanen lopuksi vakuuttaa parlamentin jäsenille , että komissio kannattaa niiden kaivannaisteollisuutta koskevaan selvitykseen sisältyvien suositusten täytäntöönpanoa kokonaisuudessaan , jotka liittyvät kestävän kehityksen mukaisiin investointeihin , hyvän hallintotavan edistämiseen , toiminnan yleiseen hyväksyntään , yhteiskunnallisten vaikutusten ja ympäristövaikutusten arviointiin sekä ihmisoikeuksien ja perustyönormien kunnioittamiseen .
abschließend
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Lopuksi haluan
abschließend
 
(in ca. 4% aller Fälle)
päättää puheenvuoroni
Und abschließend noch eine Bemerkung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esitän lopuksi vielä yhden huomautuksen
Deutsch Häufigkeit Französisch
abschließend
 
(in ca. 22% aller Fälle)
conclure
de Ich möchte abschließend an alle Kolleginnen und Kollegen , die durch ihre Abänderungsanträge signalisiert haben , dass sie nicht kompromissbereit sind und auf der vollständigen Verwirklichung der Maximalharmonisierung und des Ursprungslandprinzips bestehen , appellieren , auch zu überlegen , was passiert , wenn wir in einem Vermittlungsverfahren landen , wo wir bei dieser politisch sehr sensiblen und sehr schwierig gefundenen Balance wahrscheinlich keinen Erfolg haben werden .
fr Pour conclure , je voudrais appeler tous ceux de nos collègues qui , par leurs amendements , ont signifié qu'ils n'étaient pas prêts au compromis et insistaient sur la concrétisation intégrale des principes d'harmonisation maximale et du pays d'origine , à se demander ce qui se passerait si nous entamions une procédure de conciliation qui ne serait sans doute pas fructueuse , au vu de l'équilibre politique très délicat que nous avons peiné à trouver .
abschließend
 
(in ca. 5% aller Fälle)
voudrais
de Gestatten Sie mir abschließend noch eine kurze Bemerkung zu Wodka .
fr Je voudrais conclure par un bref commentaire sur la vodka .
abschließend
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Pour conclure ,
Deutsch Häufigkeit Griechisch
abschließend
 
(in ca. 20% aller Fälle)
ολοκληρώσω
de Gestatten Sie mir abschließend , der tschechischen Ratspräsidentschaft , der Kommission und den Mitgliedern des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit , des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie sowie des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr , allen voran ihren Vorsitzenden und Berichterstattern , die alle intensiv an diesen wichtigen Rechtsetzungsakten mitgearbeitet haben , meinen herzlichen Dank auszusprechen .
el Πριν ολοκληρώσω , θα ήθελα να ευχαριστήσω την τσεχική προεδρία , την Επιτροπή , τα μέλη της Επιτροπής Περιβάλλοντος , Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων , την Επιτροπή Βιομηχανίας , Έρευνας και Τεχνολογίας και την Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού και , προπαντός , τους προέδρους και τους εισηγητές των παραπάνω επιτροπών , για την εντατική εργασία τους σε σχέση με αυτές τις σημαντικές νομοθετικές πράξεις .
abschließend
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Τελειώνοντας
de Ich stelle abschließend mit Freude fest , dass Herr Varela Suanzes-Carpegna die Notwendigkeit der Berücksichtigung von sozialen und wirtschaftlichen Faktoren wie die Beschäftigungsbedingungen in Küstengebieten erkannt hat .
el Τελειώνοντας θέλω να πω ότι χαίρομαι που ο κ . Varela Suanzes-Carpegna αναγνώρισε την ανάγκη να ληφθούν υπόψη κοινωνικοί και οικονομικοί παράγοντες , όπως η απασχόληση σε παράκτιες περιοχές .
abschließend
 
(in ca. 6% aller Fälle)
λέγοντας
de Ich möchte abschließend sagen , dass es , wie jeder weiß , im Moment ein sehr wichtiges Problem gibt : die Wirtschaftskrise .
el Θα ήθελα να ολοκληρώσω λέγοντας ότι επί του παρόντος υπάρχει ένα πολύ σημαντικό ζήτημα , όπως όλοι γνωρίζουν , το οποίο είναι η οικονομική κρίση .
abschließend
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Τέλος
de Ich möchte abschließend der Kommission die Idee nahebringen , dass die Kontrolle und Überwachung der Roma-Strategie selbst ein ständiges Überwachungssystem haben sollte .
el Τέλος , θα ήθελα να προτείνω στην Επιτροπή να διαθέτει η ίδια η παρακολούθηση της πολιτικής για τους Ρομά ένα σύστημα μόνιμης παρακολούθησης .
abschließend
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Τέλος ,
Deutsch Häufigkeit Italienisch
abschließend
 
(in ca. 30% aller Fälle)
concludere
de Herr Kommissar , abschließend möchte ich Sie noch auf Folgendes hinweisen : Der Forschung in die Fischerei kommt im Hinblick auf den Schutz der Fischbestände und die Verhütung von Überfischung erhebliche Bedeutung zu .
it Signor Commissario , vorrei concludere richiamando la sua attenzione su un ' ultima osservazione . La ricerca nel settore della pesca riveste enorme importanza per proteggere gli stock ittici e prevenire la pesca eccessiva .
abschließend
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Vorrei concludere
  • vorrei concludere
abschließend
 
(in ca. 5% aller Fälle)
In conclusione
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
conclusione
de Lassen Sie mich abschließend erklären , dass der Rat natürlich Ihre Besorgnis über die Lage in den türkischen Gefängnissen teilt .
it . ( SV ) In conclusione , tengo a dire che il Consiglio naturalmente condivide la preoccupazione della onorevole Maes rispetto alla situazione nelle carceri turche .
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Infine
de Und abschließend , das Europäische Parlament möchte , dass die Union während der bevorstehenden Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags eine proaktive Kraft ist .
it Infine , il Parlamento europeo vuole che l'Unione sia una forza proattiva nel corso dell ' imminente conferenza di revisione del trattato di non-proliferazione nucleare .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
abschließend
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Nobeigumā
  • nobeigumā
de Lassen Sie mich abschließend sagen , dass das Transparenz-Register hauptsächlich der Transparenz und einer demokratischen , pluralistischen Interaktion zwischen den Sozialpartnern , den Bürgerinnen und Bürgern , von denen die Abgeordneten ihr Mandat erhalten haben , und den Gemeinschaftsorganen dient .
lv Nobeigumā , pārredzamības reģistrs galvenokārt ir paredzēts pārredzamībai un demokrātiskai , plurālistiskai mijiedarbībai starp sociālajiem partneriem un pilsoņiem , kuri parlamentāriešiem ir devuši mandātu , un ES iestādēm .
abschließend
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Visbeidzot
  • visbeidzot
de Lassen Sie mich abschließend noch die enorme Bedeutung der öffentlichen Wahrnehmung betonen .
lv Visbeidzot , vēlos uzsvērt , ka ārkārtīgi svarīga ir sabiedrības attieksme .
abschließend
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vēlos
de Lassen Sie mich abschließend sagen , dass die Rechte von Frauen Teil eines breiteren Menschen - und Bürgerrechtsbegriffs sind .
lv Noslēgumā vēlos teikt , ka sieviešu tiesības ir daļa no plašākas cilvēktiesību un pilsonisko tiesību koncepcijas .
abschließend
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Noslēgumā
de Ich möchte Sie abschließend versichern , dass die Kommission gemäß dem interinstitutionellen Abkommen ihre Position in Bezug auf die vom Parlament Anfang November angenommenen Änderungsanträge in einem sogenannten Schreiben zur Ausführbarkeit bekannt geben wird , und ich hoffe , dass das Parlament diese bei der zweiten Lesung berücksichtigt .
lv Noslēgumā es vēlos jums apliecināt , ka saskaņā ar Iestāžu nolīgumu Komisija savu nostāju attiecībā uz Parlamenta pieņemtajiem grozījumiem darīs zināmu novembra sākumā , izmantojot tā dēvēto " vēstuli par izpildes iespējām ” , un es ceru , ka Parlaments varēs to ņemt vērā savā otrajā lasījumā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
abschließend
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Baigdamas
  • baigdamas
de Ich möchte abschließend noch zwei Punkte ansprechen .
lt Baigdamas norėčiau pabrėžti du dalykus .
abschließend
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Galiausiai
de Und abschließend unterstützen wir die Absicht , für Hafenarbeiter eine Grundqualifikation zu schaffen , die gegenseitig anerkannt werden kann , und fordern den Ausschuss für den europäischen sozialen Dialog auf , sich mit dieser Thematik zu befassen .
lt Galiausiai remiame tai , kad uostų darbuotojams būtų suteikta pripažįstama kvalifikacija ir prašome Europos socialinio dialogo komitetą atkreipti dėmesį į šiuos klausimus .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
abschließend
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Tot slot
  • tot slot
abschließend
 
(in ca. 11% aller Fälle)
slot
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich möchte mich abschließend bei den Berichterstattern des Europaparlaments , dem französischen Vorsitz und der Kommission für ihre schwierige Arbeit am maritimen Paket bedanken .
nl Geachte voorzitter , geachte dames en heren , ik zou graag nog tot slot van deze gelegenheid gebruik willen maken om de rapporteurs van het Europees Parlement , het Franse voorzitterschap , alsook de Commissie hartelijk te bedanken voor hun grote inzet ten behoeve van het zeevervoerspakket .
abschließend
 
(in ca. 5% aller Fälle)
afsluiting
de Lassen Sie mich abschließend kurz etwas zu den aktuellen Entwicklungen in Jericho , aber auch in Gaza sagen .
nl Ter afsluiting wil ik graag heel beknopt ingaan op de recente ontwikkelingen in Jericho en Gaza .
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
slot wil
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tot slot wil ik
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tot
de Dies veranlasst mich , abschließend hervorzuheben , dass wir es mit zwei Bestrebungen zu tun haben - zum einen mit dem Bestreben derer , die wieder Boden im Kampf gegen das Recht auf Schwangerschaftsunterbrechung gewinnen wollen , und zum anderen mit denen , die den Köper der Frauen gern kommerzialisieren würden .
nl Tot slot wil ik erop wijzen dat de bedreiging van twee kanten komt . Aan de ene kant zijn er mensen die de strijd tegen het recht op abortus willen hervatten , terwijl er aan de andere kant mensen gereedstaan om vrouwen te exploiteren .
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tenslotte
de Lassen Sie mich abschließend sagen : Wir müssen Beharrlichkeit zeigen und dürfen Herrn Milinkewitsch und seinen Leuten keinesfalls den Eindruck vermitteln , dass wir sie im Stich lassen werden .
nl Tenslotte kan ik alleen maar zeggen : we moeten vasthoudend zijn en vooral bij meneer Milinkevitsj en de zijnen niet de indruk wekken dat we hen in de steek zullen laten .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
abschließend
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zakończenie
de Frau Präsidentin , ich möchte abschließend auch bemerken , dass es zu der neuen Strategie in einigen Zusammensetzungen des Rates konkrete Debatten geben wird und diese nach Möglichkeit öffentlich geführt werden sollen . So zum Beispiel im Rahmen der in der kommenden Woche stattfindenden Tagung des Rates Bildung , Jugend und Kultur .
pl Na zakończenie , pani przewodnicząca , chciałbym także powiedzieć , że będą toczyły się konkretne debaty dotyczące nowej strategii na niektórych forach Rady , oraz że chcemy , na ile to możliwe , aby debaty te były jawne , na przykład następna debata , która będzie prowadzona na posiedzeniu Rady ds . Edukacji , Młodzieży i Kultury w przyszłym tygodniu .
abschließend
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pragnę
de Ich möchte abschließend hinzufügen , dass wir sehr dankbar und ausdrücklich offen dafür wären , wenn wir in der zweiten Lesung eine schnelle Einigung finden würden , also nicht das normale Verfahren der zweiten Lesung durchlaufen , sondern möglichst ein so genanntes early second reading agreement finden könnten .
pl Na zakończenie pragnę dodać , że jesteśmy bardzo otwarci na znalezienie szybkiego rozwiązania w drugim czytaniu - i bardzo wdzięczni , gdyby było to możliwe - innymi słowy proponujemy , aby zamiast stosowania zwykłej procedury drugiego czytania podjąć próbę znalezienia tzw . wczesnego porozumienia w drugim czytaniu .
abschließend
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Na koniec
  • na koniec
abschließend
 
(in ca. 8% aller Fälle)
koniec
de Lassen Sie mich abschließend betonen , dass die Kommission ihre Anstrengungen verstärken wird , damit sich die Menschenrechtslage in China insgesamt verbessert .
pl Na koniec zapewnię , że Komisja zwiększy swoje dążenia mające na celu poprawę ogólnej sytuacji praw człowieka w Chinach .
abschließend
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Na zakończenie
abschließend
 
(in ca. 5% aller Fälle)
chciałam
de Lassen Sie mich abschließend über Transparenz sprechen .
pl Na koniec chciałam poruszyć kwestię przejrzystości .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
abschließend
 
(in ca. 22% aller Fälle)
terminar
de Wenn es etwas gibt , woran es den Tschechen nicht mangelt , ist es Selbstbewusstsein , deshalb möchte ich abschließend gerne sagen , dass wir nicht im geringsten unter einem Minderwertigkeitskomplex leiden , denn die Tschechische Republik ist das kleinste der großen Länder oder das größte der kleinen Länder . Wir sind das zwölftgrößte Land in der Europäischen Union .
pt Se há coisa que não falta aos checos é auto-confiança , portanto , gostaria de terminar dizendo que não sofremos do menor complexo de inferioridade , porque a República Checa é o mais pequeno dos grandes países ou o maior dos pequenos países ; somos o décimo segundo maior país na União Europeia .
abschließend
 
(in ca. 13% aller Fälle)
concluir
de Erlauben Sie mir daher abschließend zu sagen , daß Umweltvereinbarungen meines Erachtens die Umweltschutzpolitik fördern können , daß man diese Möglichkeit jedoch nur selektiv und sehr behutsam nutzen sollte .
pt Permitam-me , ainda , concluir dizendo que , em minha opinião , os acordos em matéria de ambiente encerram a possibilidade de promover a política do ambiente , embora esta possibilidade deva apenas ser explorada de forma selectiva e com muita cautela .
abschließend
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Permitam-me
de Erlauben Sie mir daher abschließend zu sagen , daß Umweltvereinbarungen meines Erachtens die Umweltschutzpolitik fördern können , daß man diese Möglichkeit jedoch nur selektiv und sehr behutsam nutzen sollte .
pt Permitam-me , ainda , concluir dizendo que , em minha opinião , os acordos em matéria de ambiente encerram a possibilidade de promover a política do ambiente , embora esta possibilidade deva apenas ser explorada de forma selectiva e com muita cautela .
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
terminar ,
abschließend
 
(in ca. 2% aller Fälle)
último
de Frau Präsidentin , gestatten Sie mir abschließend noch eine letzte Bemerkung .
pt Para terminar , Senhora Presidente , gostaria de fazer um último comentário .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
abschließend
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • închei
  • Închei
de Lassen Sie mich abschließend Folgendes sagen : Wir müssen vorsichtig sein , wie wir unsere Landwirtschaftspolitik reformieren .
ro Doresc să închei prin a spune următorul lucru : trebuie să fim atenți la modul în care ne reformăm politica agricolă .
abschließend
 
(in ca. 12% aller Fälle)
să închei
abschließend
 
(in ca. 7% aller Fälle)
concluzie
de Im Allgemeinen und abschließend denke ich , dass es breite Unterstützung gab und ich hoffe , dass die Investition , die wir mit dieser Einmalzahlung machen , sich als gute Ausgabe erweisen wird .
ro În general şi în concluzie , consider că a existat sprijin larg şi sper că investiţia pe care o vom face prin această plată unică se va dovedi a fi bine cheltuită .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
abschließend
 
(in ca. 23% aller Fälle)
  • avslutningsvis
  • Avslutningsvis
de Lassen Sie mich abschließend noch auf Frau van Lanckers Frage eingehen , was die schwedische Ratspräsidentschaft bezüglich des Problems der Diskriminierung zu tun gedenkt .
sv Låt mig avslutningsvis säga följande som svar på fru van Lanckers fråga om vad det svenska ordförandeskapet tänker eller vill göra för att komma till rätta med diskrimineringsproblemen .
abschließend
 
(in ca. 16% aller Fälle)
avsluta
de Zu einer Zeit , da die OPEC gerade eine Verringerung der Erdölproduktion beschlossen hat , möchte ich abschließend die Mitgliedstaaten aufrufen , genügend Willen zu zeigen und diese erneuerbaren Technologien zu fördern , die die Umwelt nicht belasten und die aus Quellen stammen , die die Natur im Überfluss für uns bereit hält , denn das wird jedem zum Nutzen gereichen .
sv Vid en tidpunkt när Opec just har godkänt en minskning av oljeproduktionen skulle jag vilja avsluta med att uppmana medlemsstaterna att visa tillräcklig vilja när det gäller att främja den förnybara
abschließend
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mig avslutningsvis
abschließend
 
(in ca. 4% aller Fälle)
avsluta med
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • sist
  • Sist
de Lassen Sie mich abschließend noch eine Korrektur technischer Art anbringen .
sv Låt mig allra sist få göra en kort teknisk korrigering .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
abschließend
 
(in ca. 25% aller Fälle)
záver
de Erlauben Sie mir , abschließend daran zu erinnern , dass es meine Aufgabe ist , gute Verwaltungspraxis in EU-Institutionen und - Organen zu fördern .
sk Na záver by som chcel opäť pripomenúť , že mojou úlohou je presadzovať dobrú administratívu v inštitúciách a orgánoch EÚ .
abschließend
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Na záver
  • na záver
abschließend
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Na záver by som
abschließend
 
(in ca. 5% aller Fälle)
záver by
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dovoľte
de Dies also ist meine Ansicht und ich möchte abschließend , Herr Präsident , nochmals allen Mitgliedern dieses Hohen Hauses danken , deren Hinweise für uns von Nutzen sein werden , um aufmerksam zu verfolgen , wie diese Dokumente umgesetzt werden .
sk Toto je moje presvedčenie , pán predsedajúci , a na záver mi dovoľte ešte raz poďakovať všetkým členom Parlamentu , ktorých postrehy nám pomôžu dôkladne monitorovať uplatňovanie týchto návrhov .
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
záver mi dovoľte
abschließend
 
(in ca. 2% aller Fälle)
poznamenať
de Das wollte ich Ihnen abschließend sagen .
sk To som chcela poznamenať na záver .
mich abschließend
 
(in ca. 42% aller Fälle)
záver mi
möchte abschließend
 
(in ca. 41% aller Fälle)
záver by
Ich möchte abschließend
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Na záver by som
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
abschließend
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Na koncu
abschließend
 
(in ca. 7% aller Fälle)
zaključim
de Ich möchte abschließend eine Bitte an dieses Parlament richten .
sl Naj zaključim s pozivom zbornici .
abschließend
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Naj zaključim
abschließend
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rada
de Ich möchte mich abschließend auch auf die Worte des Papstes beziehen , der gesagt hat , dass wir auf die allgemeinen Hoffnungen vieler in dieser Region , nämlich in Frieden , Sicherheit und Würde leben zu können , spezifische Antworten geben müssen , wie auch Frau Morgantini dargelegt hat .
sl Za konec bi rada spomnila na besede papeža , ki je dejal , da moramo dati konkretne odgovore splošnim prizadevanjem mnogih v teh deželah , da bi živeli v miru , varno in dostojanstveno , kot je poudarila tudi gospa Morgantini .
abschließend
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Na koncu bi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
abschließend
 
(in ca. 11% aller Fälle)
concluir
de Ich möchte abschließend sagen , daß es sich bei diesem Abkommen nicht um ein Abkommen handelt , sondern um einen ideologischen Text , ja um ein regelrechtes Manifest des Neoliberalismus und verweise darauf , daß unsere Fraktion einen Änderungsantrag einreichen wird , mit dem wir die Vertagung beantragen werden , um eine richtige öffentliche Diskussion zu ermöglichen , welche die öffentliche Meinung , die zunehmend Einfluß auf die internationale Politik gewinnt , berücksichtigt .
es Para concluir , quisiera decir simplemente que este tratado no es un tratado , sino un texto ideológico , un verdadero manifiesto del neoliberalismo y que mi Grupo propondrá una enmienda que pida el aplazamiento , para permitir un verdadero debate público que respete a la opinión pública que ejerce , día a día , mayor influencia sobre las políticas internacionales .
abschließend
 
(in ca. 11% aller Fälle)
terminar
de Herr Präsident , abschließend möchte ich meine Überzeugung bekunden , dass dieses Parlament , wenn es über den Bericht abstimmt , dazu beiträgt , auf institutionellem und politischem Gebiet die von der Kommission für die Entwicklung einer umfassenden Partnerschaft der Europäischen Union mit der Volksrepublik China vorgezeichnete Strategie zu unterstützen .
es Para terminar , he de decir , señor Presidente , que estoy convencido de que , al votar el informe , esta Asamblea contribuirá a respaldar desde el punto de vista institucional y político la estrategia diseñada por la Comisión sobre el desarrollo de una asociación global de la Unión Europea con la República Popular de China .
abschließend
 
(in ca. 4% aller Fälle)
acabar
de Ich möchte abschließend Herrn Sacconi zu seinem ausgezeichneten und geschliffenen Bericht gratulieren .
es Me gustaría acabar dando las gracias al señor Sacconi por su informe excelente y bien acabado .
abschließend
 
(in ca. 4% aller Fälle)
permítanme
de Gestatten Sie mir , dass ich abschließend noch einen weiteren Punkt anspreche , der über die mid term review hinausgeht , aber der gleichwohl für die Zukunft wichtig ist und den wir deshalb bei der Frage , wie wir die gemeinsame Agrarpolitik weiter entwickeln wollen , schon heute im Auge behalten müssen .
es Finalmente , permítanme que aborde un último punto , que rebasa los límites de la revisión intermedia pero que , no obstante , es importante para el futuro y , por lo tanto , deberíamos tenerlo presente ya al considerar cómo queremos seguir desarrollando la Política Agrícola Común .
abschließend
 
(in ca. 4% aller Fälle)
último
de Gestatten Sie mir , dass ich abschließend noch einen weiteren Punkt anspreche , der über die mid term review hinausgeht , aber der gleichwohl für die Zukunft wichtig ist und den wir deshalb bei der Frage , wie wir die gemeinsame Agrarpolitik weiter entwickeln wollen , schon heute im Auge behalten müssen .
es Finalmente , permítanme que aborde un último punto , que rebasa los límites de la revisión intermedia pero que , no obstante , es importante para el futuro y , por lo tanto , deberíamos tenerlo presente ya al considerar cómo queremos seguir desarrollando la Política Agrícola Común .
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Por último
  • por último
abschließend
 
(in ca. 3% aller Fälle)
finalizar
de Deshalb möchte ich abschließend einen Appell an die türkischen Abgeordneten richten , die dort oben auf der Tribüne sitzen . Ich möchte ihnen sagen , wenn sie wirklich wollen , dass die Türkei , die sie lieben und die sie heute vertreten , der Europäischen Union betritt , so müssen sie wissen , dass die Anstrengungen , die wir aufgrund unseres Demokratieverständnisses von der Türkei verlangen , über das hinausgehen müssen , was derzeit von der Großen Türkischen Nationalversammlung getan wird .
es Por eso desearía finalizar con un llamamiento a los diputados turcos que están en la tribuna oficial y decirles que si quieren realmente que esa Turquía que aman y que hoy dirigen se adhiera a la Unión Europea , deben saber que los esfuerzos que nuestra concepción de la democracia pide a Turquía son esfuerzos que van más allá de lo que se emprende en este momento en la Gran Asamblea turca .
abschließend drei
 
(in ca. 65% aller Fälle)
aclarar tres
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
abschließend
 
(in ca. 26% aller Fälle)
závěr
de Lassen Sie mich jetzt abschließend die inakzeptable Tatsache erwähnen , dass der Thunfang im September verboten wurde , weil zwei EU-Länder Fangmengen hatten , die für alle Mitgliedstaaten zusammen gereicht hätten .
cs Na závěr mi dovolte připomenout nepřijatelnou skutečnost , že lov tuňáka byl v září zakázán proto , že dvě země EU vylovily množství , které bylo určeno všem členským státům dohromady .
abschließend
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • na závěr
  • Na závěr
abschließend
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dovolte
de Lassen Sie mich abschließend noch meine eigenen Erfahrungen als Politiker in dem etwas kleineren Land Schweden hoch im Norden beitragen .
cs Nakonec mi dovolte podělit se o mou vlastní zkušenost politika v trochu méně obydlené zemi , jakou je severské Švédsko .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
abschließend
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Végül
  • végül
de Und abschließend , was geschieht im Hinblick auf die Einrichtung eines Systems zur Beaufsichtigung und Überwachung von Banken und anderen Finanzinstituten ?
hu Végül , mi a helyzet a bankok és más pénzügyi intézmények felügyeletét és ellenőrzését végző rendszer létrehozásával ?
abschließend
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Végezetül
de Gestatten Sie mir , abschließend allen zu danken , die sich an der Aussprache zu diesem Bericht beteiligt haben , vor allem dem Berichterstatter .
hu Végezetül engedjék meg , hogy köszönetet mondjak mindazoknak , akik hozzájárultak az e jelentésről szóló vitához , mindenekelőtt az előadónak .
abschließend
 
(in ca. 10% aller Fälle)
szeretnék
de Ich möchte abschließend Herrn Sacconi zu seinem ausgezeichneten und geschliffenen Bericht gratulieren .
hu Befejezésképp szeretnék gratulálni Sacconi úrnak a kiváló és igényes jelentéshez .

Häufigkeit

Das Wort abschließend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17785. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.40 mal vor.

17780. empirischen
17781. Hanauer
17782. Turnhalle
17783. Kriminalroman
17784. Mitsubishi
17785. abschließend
17786. angemeldet
17787. gefertigten
17788. 216
17789. restaurierte
17790. gleichsam

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht abschließend
  • nicht abschließend geklärt
  • und abschließend
  • abschließend geklärt werden
  • abschließend die
  • abschließend mit
  • abschließend zu
  • nicht abschließend geklärt werden
  • abschließend geklärt ist
  • abschließend geklärt . Die
  • und abschließend die
  • nicht abschließend zu
  • abschließend zu klären

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈapˌʃliːsn̩t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ab-schlie-ßend

In diesem Wort enthaltene Wörter

ab schließend

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • es weitgehend Kiries Sicht : Angereiste Reporter berichten abschließend , wie alle Bewohner entweder als Spiralen sterben
  • Diese Leistungen werfen Fragen auf , die nicht abschließend beantwortet sind . So kam es zu spektakulären
  • Porno-Rap aufnehmen . Die Autoren des Berichts gaben abschließend warnend an , dass viele Fans der aufgeführten
  • bearbeitet und erledigt wurde . Gelb/Gr ün ( abschließend bearbeitet ) bedeutet , dass der Missstand durch
Deutschland
  • Jahren , in der sie über den Beitritt abschließend abstimmen sollten . Die bis 1952 vorgesehene Abstimmung
  • 13157 , -16353 , -22536 , -28361 , abschließend verabschiedet oder im Status der Abstimmung ) ist
  • zur Entscheidung an den Stiftungsrat weitergegeben , der abschließend entscheidet . aktuell : Henning Schulte-Noelle - Vorsitzender
  • einreichen . Nach den Empfehlungen des Beraterkomitees entscheidet abschließend der Generaldirektor der UNESCO über die Anerkennung .
Deutschland
  • , wie viele es vermuten , ist nicht abschließend geklärt . Dass sie aber in Haushalts -
  • auf Timagenes zu beziehen . Ebenso kann nicht abschließend geklärt werden , ob das Werk des Timagenes
  • eine schwere Leberfunktionsstörung entwickeln , ist noch nicht abschließend geklärt . Es gibt Hinweise darauf , dass
  • beteiligt wurde . Auch wenn die Gründe nicht abschließend geklärt werden können , so ist unzweifelhaft ,
Deutschland
  • und europarechtlichen Anforderungen genügt , ist bislang nicht abschließend entschieden . Entsprechende Überprüfungsverfahren sind sowohl bei dem
  • dem Urheberrecht fließenden Befugnisse und ihre Beschränkungen grundsätzlich abschließend . “ Daraus kann geschlossen werden , dass
  • . Die zulässigen Kündigungsgründe werden durch das Gesetz abschließend geregelt . Auch hier müssen persönliche ( Bruch
  • bedarf es deshalb nicht . Die im Gesetz abschließend aufgezählten Unternehmer erbringen Vorausleistungen , wodurch eine Forderung
Deutschland
  • nur in wenigen Fällen explizit und damit nicht abschließend geregelt . So regelt Abs . 3 Satz
  • § 3a VOB/A ) sind daher die Einzelfälle abschließend aufgeführt , in denen das Verhandlungsverfahren zulässig ist
  • in Verbindung mit SGB III ist noch nicht abschließend geklärt . Manche wenden § 50 SGB X
  • . 2 Nr . 2 WpHG - nicht abschließend - aufgezählt . Das Börsengesetz von 1896 definierte
Gattung
  • Art , daher ist ihre Systematik noch nicht abschließend wissenschaftlich behandelt . Zum Chenopodium-album-Aggregat gehören hunderte Kleinarten
  • Die Taxonomie und Artzuordnungen sind diesbezüglich noch nicht abschließend geklärt . Schon seit Jahrtausenden sind Zikaden ,
  • ist auf Grund des Erhaltungszustands der Fossilfunde nicht abschließend geklärt . Hyneria lindae erreichte wahrscheinlich eine Körperlänge
  • Phylogenie der Insekten , ist bis heute nicht abschließend geklärt und zwischen verschiedenen Forschern sehr umstritten .
Mond
  • Bei der Herstellung wird die Holzoberfläche des Queues abschließend mit Lack versiegelt . Dieser Schutz sollte vor
  • Luftstrom werden die Textilien geglättet . Bevor sie abschließend den Tunnel verlässt , wird die Kleidung mit
  • das Tuch zum dritten mal genoppt , dann abschließend dekatiert und gepresst . Weitere Arbeitsschritte der traditionellen
  • vor Oxidation luftdicht verklebt , bevor man sie abschließend in ihre Einfassung ( Schatulle oder Rahmen )
Recht
  • internationale Bedeutung . Dabei ist die Aufzählung nicht abschließend . ( So weit wie möglich ist statt
  • ( Evo II ) Diese Aufzählung ist nicht abschließend , sie soll nur die wichtigsten Unterscheidungsmerkmale der
  • , Terrorrisikenrückstellung . Diese Aufstellung ist nicht als abschließend zu betrachten . Ebenso ist für andere Großrisiken
  • 1960er Jahren besteht , ist sie bislang nicht abschließend entschieden . Durch eine Reihe von Affixen ,
Film
  • Rom . In seiner Zusammenfassung schreibt Cresci daher abschließend : Ich bin zu dem Schluss gekommen ,
  • ihm oft erzählt hatte . Somit bestätigt sich abschließend , dass Garth und Hubs abenteuerliche Geschichten wahr
  • “ herrschen . Bei Lukas ruft der Herr abschließend noch dazu auf , seine Feinde , welche
  • , Ickarus legt in einem Club auf , abschließend sieht man ihn mit Mathilde an einem Flughafen
Fußballspieler
  • Niederlage der Türkei in der UdSSR wurde man abschließend Zweiter . Vorrunde Gruppe A Italien - Österreich
  • Borussia im Vergleich zur Vorsaison verbessern und belegte abschließend den zwölften Tabellenplatz . Zum 110-jährigen Jubiläum brachte
  • dem TSV Friedberg den Ligaerhalt sichern und belegte abschließend den elften Rang . Der Kader für die
  • Halbfinale gegen den Turniersieger Tschechoslowakei , gewannen aber abschließend das Spiel um den Dritten Platz gegen die
Sprache
  • Verwendung . Die Herkunft des Sprichworts ist nicht abschließend geklärt . Es wird dem römischen Mimen-Autor Publilius
  • “ Die Herkunft ihres Pseudonyms Gala ist nicht abschließend geklärt . Es handelt sich dabei wohl um
  • Hals . Die Herkunft des Namens ist nicht abschließend geklärt ; als wahrscheinlich gilt , dass die
  • Namens „ Grendel “ ist bisher noch nicht abschließend geklärt . Manche behaupten , der Name „
Wehrmacht
  • . Die tatsächliche Unglücksursache gilt offiziell als nicht abschließend geklärt . Im Dezember 2012 wurde damit begonnen
  • . Die Identität des Schiffes konnte jedoch nicht abschließend geklärt werden . Am 3 . September 2004
  • klar “ bezeichnet . Der Vorfall wurde nie abschließend geklärt . Zwölf Tage später , am 28
  • den Erdrutsch waren bis September 2010 noch nicht abschließend geklärt , die Züge fuhren während der Streckensperrung
Graphentheorie
  • einem früheren Zeitpunkt ( als zum Ausbildungsende ) abschließend geprüft werden können , werden in einem „
  • auch das Einölen zwischen den einzelnen Badegängen und abschließend , dabei wurde das Öl mittels Strigilis wieder
  • die alle diese Tests bestanden haben , wird abschließend ein Einplanungsgespräch geführt . Der Einplanungsoffizier überreicht dem
  • erst durch das Presswerk durchgeführt . Dann wurde abschließend ein Masterband erstellt , das im Presswerk als
Roman
  • . Es habe sich , so die Volkswacht abschließend , um „ eine nationalistische und antirepublikanische Demonstration
  • hörte dem Probst interessiert zu und fragte ihn abschließend eindringlich nach dem angeblichen Brotlager für die dänische
  • bürgerlichen Sexualforscher ließ sich , wie Reich selbst abschließend feststellte , nicht für seine Ideen gewinnen .
  • zu dieser Fälschungsfrage ausgiebig Stellung . Er bemerkte abschließend , wie bereits Rolf Krauss , dass das
Medizin
  • ggü . der Kontrollgruppe . Eine bislang nicht abschließend geklärte Frage ist , ob die Funktionalität der
  • sich angesichts der letzten Studienergebnisse jedoch noch nicht abschließend beurteilen . Auch auf Fettzellen finden sich NPR-A-Rezeptoren
  • aufzuhalten , kann aufgrund widersprüchlicher Studienergebnisse noch nicht abschließend bewertet werden . Asymptomatische Patienten mit einer leichten
  • Isoflavonen bei Säuglingen langfristig auswirkt , ist nicht abschließend geklärt . Aus Vorsorgegründen schließt sich das BfR
Theologe
  • Heiligenstadt , in Mannheim , in Mainz und abschließend in Wetzlar . Danach wurde er Professor für
  • der Dissertation waren Richard Thurnwald und Ritter , abschließend Fischer . In ihrem Schreiben zur Promotion berief
  • sein Abitur 2003 am Heinrich-Ehrhardt-Gymnasium Zella-Mehlis und absolvierte abschließend eine Ausbildung zum Bankkaufmann bei der VR-Bank Bad
  • Johannes-Gutenberg-Universität Mainz ( Malklasse Bernd Schwering ) , abschließend , bis 1990 , Freie Kunst ( Malerei
Quedlinburg
  • alte frühgotische Form , im oberen Teil spitzwinklig abschließend , zurückgebildet . Die Laibungen wurden wie die
  • werden dann die Aussichtsplattform , die Säule und abschließend der Eingang und die Rotunde überarbeitet . Die
  • durchschneidet , ein angeschnittener Halbbogen nach oben hin abschließend . Die einzelnen Felder trennen kannelierte Halbsäulen ,
  • verziert sind . Jeweils zwischen den Fenstern und abschließend rechts und links , befinden sich schmale Pfeiler
Rom
  • Agnes , Laurentius , Karl der Große und abschließend Maria . Von der Ausstattung des Chors vor
  • die als Kapuziner bezeichneten Kuchenstücke damit beträufeln , abschließend mit Schlagobers verzieren . Die Bezeichnung Kapuziner bezieht
  • Geschichte der Hermülheimer Kirche schreibt „ Rosellen “ abschließend : Der Kirchhof umschließt von allen Seiten die
  • Wittelsbach ( Bayern ) für Kaiserin Elisabeth und abschließend dem Budapester Wappen . Auffällig sind auch die
Titularbistum
  • ( die Liste ist summarischer Art und nicht abschließend ) : Es ist eine ( oder mehrere
  • . 1 des Beamtenstatusgesetzes die Landesbeamtengesetze ( nicht abschließend ) . Im Bundesbereich gehören zu den politischen
  • dienen , sind in Anhang 1 zum BWaStrG abschließend aufgeführt ( Rechtsfiktion ) . Darüber hinaus stehen
  • am 8 . März 1986 noch als Typoskripte abschließend bearbeiten . Dies betrifft den größten Teil der
Mathematik
  • in das übergeordnete Bezugssystem zu überführen , ist abschließend eine einfache Transformation , z. B. über bereits
  • in der Analyse zu komplexen Abhängigkeitsstrukturen berechnet und abschließend visuell dargestellt werden . Man unterscheidet zwischen kurz
  • der Dirichlet-Reihe über ein Integral auszudrücken , um abschließend nach CORPUSxMATH aufzusummieren . Als Ausgangspunkt bedient man
  • 2 . logisch aufeinander aufbauen und 3 . abschließend sind . Jede Konfiguration des internationalen Systems wird
Band
  • in seinem Buch The Languages of Africa 1963 abschließend dargestellt ist . Zu einer Bewertung der Leistungen
  • einem neuen Hash-Baum aufgenommen wird , für den abschließend ein Archivzeitstempel erzeugt wird . Der Evidence Record
  • zu früher - die produzierte Güte nur noch abschließend feststellt . 1970 wurde die Pharmaceutical Inspection Convention
  • Im Herbst 2007 entschied der Generaldirektor der UNESCO abschließend über den Neueintrag in das Memory of the
Deutsches Kaiserreich
  • . Februar 1942 an die DFG von 15.000 abschließend bearbeiteten „ Zigeunerfällen “ am 23 . März
  • Party . Diese Einzelkapitel wurden in 17 Bänden abschließend zusammengefasst . Von August 2005 bis November 2007
  • Botschaft in Übersetzung nach Berlin und vermerkte dazu abschließend : Am Mittag des 5 . September 1938
  • . In der Kriegsplanung wurde schon 1908 und abschließend am 23 . August 1911 , während der
Kriegsmarine
  • Südflanke bis unterhalb des Gipfels gequert , der abschließend in steilen Serpentinen erreicht wird . Eine Variante
  • dem Meeresspiegel liegende Fjord endgültig eingedeicht und 1966 abschließend trockengelegt , so dass die Gegend für die
  • die bei der Yamato-Klasse verwendet wurde , die abschließend mit einer Einsatzhärtung versehen worden war . Sie
  • entweder für weitere Aufweitungsschritte nochmals ein Bohrstrang oder abschließend ein oder mehrere Rohre in den Bohrkanal eingezogen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK