Häufigste Wörter

verpflichtend

Übersicht

Wortart Partizip I
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ver-pflich-tend

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
verpflichtend
 
(in ca. 31% aller Fälle)
задължителен
de Ich möchte Sie daran erinnern , dass das Parlament immer die Idee unterstützt hat , die Teilung der Verantwortung im Umgang mit Asylbewerbungen verpflichtend zu machen , und ich denke , dass Ihr Bericht zu dem Pilotprojekt , bei dem nur Frankreich eine sehr , sehr kleine , fast lächerliche Zahl von 100 Flüchtlingen aus Malta aufnahm , zeigt , dass wir mit freiwilliger Solidarität nicht sehr weit kommen .
bg Бих искала да ви припомня , че Парламентът винаги е подкрепял идеята споделянето на отговорността по въпросите , свързани със заявленията за убежище , да има задължителен характер и аз считам , че Вашият доклад относно пилотния проект , във връзка с който само Франция прие много , много малък , почти нищожно малък брой от 100 бежанци от Малта , показва , че не постигаме много що се отнася до доброволната солидарност .
verpflichtend
 
(in ca. 17% aller Fälle)
задължително
de Dies sollte verpflichtend sein , damit die Europäische Kommission jedem Mitgliedstaat die Verantwortung für die Umsetzung seines Teils der Kohäsionspolitik übertragen kann , ohne dass dabei Missverständnisse entstehen .
bg Това следва да бъде задължително , така че Европейската комисия да може безпристрастно да възложи на всяка държава-членка отговорност за изпълнение на нейната част от политиката на сближаване .
verpflichtend
 
(in ca. 14% aller Fälle)
задължителна
de Ich bedauere , dass die Registrierung nicht verpflichtend ist , aber wie sagt man : " Chi va piano va sano " .
bg Жалко , че регистрацията не е задължителна , но както гласи поговорката : " По-добре бавно , но сигурно " .
Das Register ist bereits verpflichtend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Регистърът вече е задължителен
Deutsch Häufigkeit Dänisch
verpflichtend
 
(in ca. 31% aller Fälle)
obligatorisk
de So überraschend es sein mag , ist die Bezeichnung " Made in " , die wir auf vielen Kleidungsetiketten finden , heute nicht verpflichtend und ihr Einsatz ist von einem Mitgliedstaat zum anderen unterschiedlich .
da Selv om det kan forekomme overraskende , er angivelsen " made in " , som er angivet på mange tøjetiketter , ikke obligatorisk i dag , og brugen heraf varierer meget fra medlemsstat til medlemsstat .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
verpflichtend
 
(in ca. 60% aller Fälle)
kohustuslik
de Mitglied der Kommission . - Ich werde die Frage , ob die GKKB freiwillig oder verpflichtend sein wird , sehr kurz beantworten .
et komisjoni liige . - Vastuseks küsimusele , kas ühine konsolideeritud tulumaksubaas on vabatahtlik või kohustuslik , teen väga lühidalt .
verpflichtend
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kohustuslikuks
de Die drei wichtigsten Änderungsanträge des Berichterstatters und seiner Kollegen sind wie folgt : Erstens soll es für die Mitgliedstaaten verpflichtend gemacht werden , die Handelsverbände zu den vorgeschlagenen Programmen zu befragen ; zweitens soll bestimmt werden , dass die Umsetzung durch internationale Organisationen nicht nur eine Möglichkeit ist , die dem Internationalen Olivenölrat vorbehalten ist , sondern eine allgemeine Möglichkeit darstellt , zum Beispiel - wie hier heute schon angemerkt - auf im Weinsektor ; und , auf der Etatseite , soll der Anteil der Kofinanzierung erhöht werden .
et Raportööri ja tema kolleegide kolm kõige olulisemat muudatust on järgmised : esiteks , teha liikmesriikidele kohustuslikuks konsulteerida kavandatavate kavade osas kutseühingutega ; teiseks sätestada , et rahvusvaheliste organisatsioonide poolne rakendamine pole ainult rahvusvahelisele oliiviõlinõukogule eraldatud võimalus , vaid üldine võimalus , näiteks - nagu siin täna mainitud - samuti veinivaldkonnale , ning eelarve poolelt suurendada kaasrahastamise määra .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Das Register ist bereits verpflichtend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rekisteri on jo pakollinen
Deutsch Häufigkeit Italienisch
verpflichtend
 
(in ca. 22% aller Fälle)
obbligatorio
de Der erste Grundsatz besteht darin , dass ein Kontrollmechanismus verpflichtend sein muss .
it Il primo è che un meccanismo di controllo deve essere obbligatorio .
verpflichtend
 
(in ca. 15% aller Fälle)
obbligatorie
de Die Schulungsverpflichtungen sind äußerst wichtig , und ich hoffe , dass die Mitgliedstaaten dies ernst nehmen werden : Sowohl die Erteilung wie auch der Besuch von Schulungen sollte verpflichtend sein , ebenso wie die Einarbeitung des neuen und temporären Personals - denn ich glaube , es wird angenommen , dass wenn man die Menschen einmal geschult hat , man sich nie wieder um das Thema kümmern muss .
it Gli obblighi di formazione sono importantissimi , e mi auguro che gli Stati membri li considerino seriamente : l'offerta e la frequenza di corsi di formazione devono essere rese obbligatorie , così come la formazione iniziale per tutto il personale nuovo o provvisorio , perché mi sembra che sia un ' opinione diffusa che , dopo aver formato il personale una volta , non sia più necessario ritornare sull ' argomento .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
verpflichtend
 
(in ca. 17% aller Fälle)
obligāts
de Ich würde mir wünschen , dass der Rat folgt , denn dann ist das Register wirklich komplett , wenn alle drei Organe der Europäischen Union ein gemeinsames Register haben und dieses Register darüber hinaus verpflichtend ist .
lv Es ceru , ka Padome izpildīs šo apņemšanos , jo reģistru patiešām varēs uzskatīt par pabeigtu tikai tad , ja visām trim Eiropas Savienības iestādēm būs kopīgs reģistrs un ja tas būs arī obligāts .
verpflichtend
 
(in ca. 17% aller Fälle)
obligātu
de Gleichzeitig bedauere ich aber , dass mein Änderungsvorschlag , dies verpflichtend zu machen , nicht in die endgültige Entschließung aufgenommen wurde .
lv Tāpēc man žēl , ka manis ierosināto grozījumu , kas to būtu padarījis par obligātu noteikumu , neiekļāva gala rezolūcijā .
Das Register ist bereits verpflichtend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Reģistrs jau pašreiz ir obligāts
Deutsch Häufigkeit Litauisch
verpflichtend
 
(in ca. 38% aller Fälle)
privalomas
de Der erste Grundsatz besteht darin , dass ein Kontrollmechanismus verpflichtend sein muss .
lt Pirmasis principas yra tas , kad kontrolės mechanizmas turi būti privalomas .
verpflichtend
 
(in ca. 24% aller Fälle)
privaloma
de Die " freiwillige " Registrierung ist jetzt verpflichtend , denn nur registrierte Lobbyisten werden zum Parlament zugelassen .
lt " Savanoriška " registravimo procedūra iš tikrųjų yra privaloma , nes tik registruoti interesų grupių atstovai galės patekti į Parlamento patalpas .
Das Register ist bereits verpflichtend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis registras jau privalomas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
verpflichtend
 
(in ca. 43% aller Fälle)
verplicht
de Alle drei Richtlinien zielen letztlich darauf ab , den Einbau von Sicherheitsgurten in allen anderen Automobilen als Pkw verpflichtend vorzuschreiben . Sie wissen , dass das bei Personenkraftwagen seit mehreren Jahren bereits der Fall ist .
nl Met de drie richtlijnen wordt beoogd om de inbouw van veiligheidsgordels in alle voertuigen anders dan personenvoertuigen , verplicht te stellen . U weet dat die verplichting al een aantal jaren geldt voor personenauto ’s .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
verpflichtend
 
(in ca. 40% aller Fälle)
obowiązkowy
de Der Rat sollte sich ebenfalls an dem gemeinsamen Register beteiligen . Dieses sollte verpflichtend sein und als ein dynamisches Instrument genutzt werden , um für Transparenz bei den Entscheidungsprozessen zu sorgen .
pl Również Rada powinna uczestniczyć we wspólnym rejestrze , który powinien być obowiązkowy i służyć jako dynamiczny instrument w zapewnieniu przejrzystości procesu decyzyjnego .
verpflichtend
 
(in ca. 14% aller Fälle)
obowiązkowe
de Der mehrjährige Finanzrahmen wird verpflichtend werden , die Klassifizierung der Ausgaben in obligatorische und nichtobligatorische wird wegfallen , und die Haushaltsverfahren werden verkürzt werden .
pl Wieloletnie ramy finansowe staną się obowiązkowe , nastąpi klasyfikacja wydatków na obowiązkowe i nieobowiązkowe , a debaty budżetowe będą krótsze .
Das Register ist bereits verpflichtend
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Rejestr już jest obowiązkowy
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
verpflichtend
 
(in ca. 17% aller Fälle)
obrigatório
de Daher glaube ich , dass es für mitarbeitende Ehepartner verpflichtend werden sollte , dem sozialen Sicherungssystem beizutreten . Zudem sollte ein Rahmenwerk von Mindestgarantien festgelegt werden .
pt Assim , penso que se deve tornar obrigatório que os cônjuges colaboradores integrem o sistema de protecção social , e que deve ser estabelecido um quadro de garantias mínimas .
Das Register ist bereits verpflichtend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
O Registo já é obrigatório
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
verpflichtend
 
(in ca. 29% aller Fälle)
obligatorie
de Wir bedauern jedoch , dass die Registrierung von Organisationen nicht verpflichtend gemacht wurde , insbesondere , da es de facto obligatorisch ist , um einen Ausweis zu erhalten , der das Betreten unseres Geländes erlaubt .
ro Regretăm , însă , faptul că înregistrarea organizațiilor nu este obligatorie , mai ales că ea este o cerință de facto pentru a putea primi o legitimație de acces în incintele Parlamentului .
Das Register ist bereits verpflichtend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Registrul este deja obligatoriu
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
verpflichtend
 
(in ca. 30% aller Fälle)
obligatoriskt
de Dies sollte verpflichtend sein , damit die Europäische Kommission jedem Mitgliedstaat die Verantwortung für die Umsetzung seines Teils der Kohäsionspolitik übertragen kann , ohne dass dabei Missverständnisse entstehen .
sv Det bör vara obligatoriskt för att Europeiska kommissionen utan tvekan ska kunna tilldela varje medlemsstat ansvar för att genomföra sin del av sammanhållningspolitiken .
Das Register ist bereits verpflichtend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Registret är redan obligatoriskt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
verpflichtend
 
(in ca. 26% aller Fälle)
povinné
de Ich habe beschlossen , für diesen Bericht zu stimmen , da er vorschlägt , die Angabe des Ursprungslandes auf Etiketten verpflichtend einzuführen .
sk V tejto súvislosti som sa rozhodla hlasovať za túto správu , keďže navrhuje , aby bolo označovanie krajiny pôvodu etiketami povinné .
verpflichtend
 
(in ca. 14% aller Fälle)
povinná
de Die Registrierung sollte verpflichtend sein , und auch der Rat sollte sich dieser Vereinbarung so bald wie möglich anschließen .
sk Registrácia by mala byť povinná a k tejto dohode by sa mala čo najskôr pripojiť aj Rada .
verpflichtend
 
(in ca. 9% aller Fälle)
povinným
de So wurde zum Beispiel die Anrechnung der externen Kosten nicht verpflichtend , sondern freiwillig vorgesehen .
sk Takže napríklad krytie externých nákladov sa stalo dobrovoľným a nie povinným .
Das Register ist bereits verpflichtend
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Register už je povinný
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
verpflichtend
 
(in ca. 25% aller Fälle)
obvezno
de Die Kommission fordert , bis 2014 den integrierten Pflanzenschutz für die gesamte Landwirtschaft verpflichtend einzuführen .
sl Komisija poziva , da se za kmetijstvo do leta 2014 v celoti uvede obvezno celostno zatiranje škodljivcev .
verpflichtend
 
(in ca. 23% aller Fälle)
obvezna
de Wir bedauern jedoch , dass die Registrierung von Organisationen nicht verpflichtend gemacht wurde , insbesondere , da es de facto obligatorisch ist , um einen Ausweis zu erhalten , der das Betreten unseres Geländes erlaubt .
sl Vendar pa obžalujemo , da registracija organizacij ni obvezna , zlasti glede na to , da se je de facto obvezno registrirati , da bi prejeli izkaznico za vstop v naše prostore .
verpflichtend
 
(in ca. 12% aller Fälle)
obvezni
de Diese Programme sollten für alle daran beteiligten Länder verpflichtend sein , mit Ausnahme der weniger entwickelten Länder .
sl Ti načrti morajo biti obvezni za vse vključene države , z izjemo najmanj razvitih .
verpflichtend
 
(in ca. 11% aller Fälle)
obvezen
de Ich begrüße daher den Abschluss dieser Vereinbarung , wodurch die Registrierung aller Lobbyisten , die unbefristeten Zugang zum Parlament und der Kommission wünschen , de facto verpflichtend gemacht wurde und die so einen entscheidenden Schritt zu mehr Transparenz im Dialog zwischen den Gemeinschaftsorganen und den Vertretern der Zivilgesellschaft darstellt .
sl Zato pozdravljam sklenitev tega sporazuma , ki s tem , ko določa registracijo vseh lobistov , ki bi radi uživali stalen dostop do Parlamenta in Komisije de facto obvezen , predstavlja odločilen korak pri krepitvi preglednosti v dialogu med institucijami EU in temi predstavniki civilne družbe .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
verpflichtend
 
(in ca. 39% aller Fälle)
obligatorio
de Mir ist nicht klar , was mit " verpflichtend " gemeint ist : Es kann doch nicht bedeuten , dass sich alle Betriebe , alle Unternehmen und alle Bürgerinnen und Bürger in dieses Register eintragen müssen .
es No entiendo qué significa " obligatorio " ; lo que no puede significar es que todas las empresas o todos los ciudadanos deben incluirse en este registro .
verpflichtend
 
(in ca. 12% aller Fälle)
obligatoria
de Die Kommission fordert , bis 2014 den integrierten Pflanzenschutz für die gesamte Landwirtschaft verpflichtend einzuführen .
es La Comisión pide que la gestión integrada de las plagas sea obligatoria para la agricultura en general antes de 2014 .
Das Register ist bereits verpflichtend
 
(in ca. 92% aller Fälle)
El registro ya es obligatorio
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
verpflichtend
 
(in ca. 20% aller Fälle)
povinná
de Die Abstimmung über den Kompromiss , den Vaterschaftsurlaub von vier auf zwei Wochen zu verkürzen , ist ein Fortschritt . Aber warum sollte der Vaterschaftsurlaub verpflichtend sein ?
cs Hlasování ve výboru ve prospěch kompromisu , kterým bylo snížení otcovské dovolené ze čtyř na dva týdny , je krokem vpřed , ale proč by měla být otcovská dovolená povinná ?
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
verpflichtend
 
(in ca. 39% aller Fälle)
kötelezővé
de Der mehrjährige Finanzrahmen wird verpflichtend werden , die Klassifizierung der Ausgaben in obligatorische und nichtobligatorische wird wegfallen , und die Haushaltsverfahren werden verkürzt werden .
hu A többéves pénzügyi keret kötelezővé válik , a kiadások kötelező és nem kötelező kiadásokra bontása megszűnik , a költségvetési eljárások pedig lerövidülnek .
verpflichtend
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kötelezővé tételét

Häufigkeit

Das Wort verpflichtend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37310. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.36 mal vor.

37305. Eleganz
37306. grundlegender
37307. Kruste
37308. LOGO
37309. Milz
37310. verpflichtend
37311. Stadtbaurat
37312. pays
37313. Mundi
37314. Niederlothringen
37315. alteingesessenen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nicht verpflichtend
  • verpflichtend ist
  • ist verpflichtend
  • verpflichtend zu
  • verpflichtend und
  • verpflichtend . Die
  • verpflichtend für
  • verpflichtend eingeführt
  • verpflichtend vorgeschrieben
  • verpflichtend sind
  • verpflichtend . In

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈpflɪçtn̩t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ver-pflich-tend

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kartenspiel
  • Arbeitsbereich ist dagegen eine Entlohnung durch die Werkstatt verpflichtend vorgeschrieben , wobei in der Regel mindestens 70
  • Seuchenfall ist das Schwarz-Weiß-Prinzip für jeden landwirtschaftlichen Betrieb verpflichtend vorgeschrieben . Laboratorien müssen , unabhängig von ihrer
  • See ) erworben werden , ist aber nicht verpflichtend . Eine abgeschlossene Facharztweiterbildung ist ebenfalls nicht vorgeschrieben
  • Führen eines Studienbuches war früher für jeden Studierenden verpflichtend , geschieht heute jedoch überwiegend freiwillig . Die
Kartenspiel
  • Double-Opt-in “ entwickelt . Dies ist gesetzlich nicht verpflichtend , wird aber aus den genannten Gründen immer
  • bundesweit gültige Standard , der bislang jedoch nicht verpflichtend ist , sondern lediglich eine Empfehlung darstellt .
  • Saudi-Arabien . Da diese Variantenkennung für offizielle Zwecke verpflichtend ist , darf sie auch dann nicht weggelassen
  • eingeführt haben , sind diese als Bauherren jeweils verpflichtend . Die GRW unterscheidet zwischen Ideen - und
Deutsches Kaiserreich
  • Änderungen gelten ab dem 15 . April 2008 verpflichtend . Zum einen wurde der Lernumfang durch die
  • . Seit April 2011 ist die MSCONS auch verpflichtend im Rahmen der Marktregeln für die Durchführung der
  • durch alle Institute zum 1 . Januar 2007 verpflichtend werden . Es beginnen die Floor-Regelungen . Die
  • Wien 1891 wurde die Antwortkarte in allen Postvereinsländern verpflichtend eingeführt . Das Porto wurde vorab vom ersten
Deutschland
  • und dessen testierten Nachweis für seine Mitglieder als verpflichtend erklärt . Die dort definierten Grundsätze ordnungsgemäßer Insolvenzverwaltung
  • Beratung dienen . Die Regelungen sollten nicht rechtsgültig verpflichtend sein , sondern nur als Leitlinie dienen .
  • die Umsetzung niederhierachischer Handlungsrichtlinien können als einrichtungsinterne Dienstanweisung verpflichtend sein oder als Empfehlung des Arbeitgebers formuliert und
  • werden . Diese ethischen Regelungen sind gesetzlich nicht verpflichtend und tragen empfehlenden Charakter . Zur Einhaltung der
Saarlouis
  • ist ab Klassenstufe 5 Englisch als zweite Fremdsprache verpflichtend , da in Thüringen entweder die erste oder
  • ist ab Klassenstufe 7 Englisch als zweite Fremdsprache verpflichtend , da in Hessen entweder die erste oder
  • ab der dritten Klasse Französisch gewählt wurde - verpflichtend Latein . Die derzeitige Stundentafel der Pflichtgegenstände zeigt
  • wird nicht nur Englisch sondern auch Französisch ( verpflichtend ) gelernt . Man hat die Möglichkeit Spanisch
Mathematik
  • der Szene vorherrscht , auch wenn es keinesfalls verpflichtend ist . Die Kleidung früher britischer Punks war
  • dennoch auch im imamitischen Dschihadverständnis nach wie vor verpflichtend , welche allerdings nicht als Dschihad verstanden wird
  • den religiösen Charakter war der Besuch zwar gesellschaftlich verpflichtend , aber die Ehrung der Schauspieler und Autoren
  • . Bei Nachstellungen eines Eigennamens ist der Artikel verpflichtend ( Sie wird eigentlich von allen geliebt ,
Schule
  • Unterricht in Summerhill für die Schülerinnen und Schüler verpflichtend zu machen . So fand der Unterricht gemäß
  • 2006/2007 für alle Schüler der 7 . Klassen verpflichtend war . Der Religionsunterricht soll dagegen nach wie
  • - , Berufs - und Neuen Mittelschulen teilweise verpflichtend ) für Schüler a ) die eines zusätzlichen
  • alle Schüler einer Ganztagsschule im Jahr 2003 noch verpflichtend . Ganztagsschulen hatten auch ein abgestimmtes pädagogisches Konzept
Politiker
  • Forschungsstelle im Jahr 1938 war für alle Bewohner verpflichtend . Nach Kriegsbeginn 1939 wurde das Verlassen des
  • August 1941 lud Berner das Personal der Tötungsanstalt verpflichtend zu einer „ Jubiläumsfeier “ anlässlich des 10.000
  • in der Zeit des Nationalsozialismus im August 1934 verpflichtend eingeführt . Der Dietwart sollte in der NS-Zeit
  • am 20 . Juli 1944 wurde der Hitlergruß verpflichtend für die Wehrmacht angeordnet , um damit deren
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK