schleppend
Übersicht
| Wortart | Adjektiv |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | schlep-pend |
Übersetzungen
-
Dänisch (1)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Schwedisch (1)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (1)
-
Ungarisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| schleppend |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
langsomt
Doch seien wir offen : Wir kommen nur schleppend voran . Der Fortschritt ist ungleichmäßig und nicht immer sehr effektiv .
Men lad os sige det lige ud : Udviklingen er sket langsomt , den har været ujævn , og den har ikke altid været særlig effektiv .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| schleppend |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
slow
Obwohl sich in bestimmten Ländern Verbesserungen in Fragen wie gleicher Lohn , Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich der Beschäftigung , Ausbildung , Aufstiegschancen im Beruf und Arbeitsbedingungen sowie der Beteiligung von Frauen an der Regierung vollzogen haben , ist der Fortschritt im Allgemeinen schleppend und ungenügend .
Although improvements have been made in certain countries on issues such as equal salaries , equal treatment of men and women concerning employment , training , career advancement and working conditions , and women 's participation in government , progress is generally slow and insufficient .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Das ist natürlich sehr schleppend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ilmselgelt ollakse väga aeglased
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| schleppend |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hidasta
Wir müssen jedoch erkennen , dass wir auf diesem Gebiet bisher nur schleppend vorangekommen sind .
Meidän on kuitenkin myönnettävä , että tällä alalla kehitys on ollut aivan liian hidasta .
|
| schleppend |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
hitaasti
In der Praxis funktionierte das Programm jedoch viel zu schleppend .
Käytännössä ohjelma kuitenkin toimi aivan liian hitaasti .
|
| schleppend |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hitaasti .
|
| Das ist natürlich sehr schleppend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Työ etenee selvästikin erittäin hitaasti
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| schleppend |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
lents
Bei den wirtschaftlichen Kriterien jedoch kam es nur äußerst schleppend voran .
Par contre , les progrès étaient extrêmement lents en matière de critères économiques .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| schleppend |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
lenti
Trotz der Fortschritte , die bei der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Verringerung der Arbeitslosigkeit erzielt wurden , ist man bei dieser Strategie nur äußerst schleppend vorangekommen .
Nonostante i passi avanti compiuti nella creazione di posti di lavoro e nella riduzione della disoccupazione , i progressi della strategia sono stati molto lenti .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| schleppend |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
lėta
Das ist natürlich sehr schleppend .
Akivaizdu , kad tai labai lėta .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| schleppend |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
traag
In der gestrigen Ausgabe von „ The Independent “ soll James Wolfensohn Israel vorgeworfen haben , sich so zu verhalten , als ob es keinen Rückzug gegeben habe , und schwierige Entscheidungen zu verzögern und schwierige Fragen lieber an schleppend arbeitende Unterausschüsse zurückzuverweisen .
In van gisteren beschuldigde James Wolfensohn naar verluidt Israël ervan zich bijna te gedragen alsof er nooit een terugtrekking was geweest , door moeilijke beslissingen uit te stellen en moeilijke kwesties liever over te laten aan traag werkende subcommissies .
|
| schleppend |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
langzaam
Deshalb frage ich die Kommission : Erstens , weshalb wird hier so schleppend gearbeitet ?
Daarom vraag ik de Commissie : ten eerste , waarom wordt op dit punt zo langzaam gewerkt ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| schleppend |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
långsam
Der Demokratisierungsprozess , den die Türkei im Hinblick auf einen möglichen Beitritt zur Europäischen Union eingeleitet hat , mutet noch schleppend , ungewiss und widersprüchlich an .
Den demokratiseringsprocess som den turkiska regeringen har inlett i syfte att om möjligt gå med i Europeiska unionen verkar fortfarande långsam , oviss och motsägelsefull .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Das ist natürlich sehr schleppend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Očitno to poteka zelo počasi
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| schleppend |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lento
Es muss Klarheit in Bezug auf dieses anzustrebende Ziel bestehen , d. h. es gilt , eine Praxis zur Vereinfachung des Entscheidungsprozesses festzulegen , der - ich sage es noch einmal - schleppend erfolgt und nicht nachvollziehbar ist ; eine Praxis , die den systematischen Rückgriff auf das Komitologieverfahren überflüssig macht , ohne die Befugnisse von Parlament und Rat zu schmälern , sondern im Gegenteil darauf abzielt , deren politische Verantwortung zu stärken .
Es necesario ser claros respecto a este objetivo a perseguir , o mejor , definir una praxis que simplifique el proceso de generación de decisiones porque , repito , es lento y no se comprende ; una praxis que convierta en superfluo el recurso sistemático a la comitología , sin quitar nada a los poderes del Parlamento y del Consejo , antes bien , para reforzar su responsabilidad política .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| schleppend |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lassú
Obgleich sich die EU-Mitgliedstaaten insgesamt auf dem richtigen Weg befinden , ist der Fortschritt im Bereich der Gesundheit von Müttern schleppend .
Bár összességében az EU tagállamai a helyes úton haladnak , az anyai egészség területén a haladás nagyon lassú .
|
| Das ist natürlich sehr schleppend |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ez nyilvánvalóan igen lassú
|
Häufigkeit
Das Wort schleppend hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41835. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.17 mal vor.
| ⋮ | |
| 41830. | Tettnang |
| 41831. | McPherson |
| 41832. | Besitzverhältnisse |
| 41833. | Kristallen |
| 41834. | frommen |
| 41835. | schleppend |
| 41836. | Wieser |
| 41837. | Christiaan |
| 41838. | 495 |
| 41839. | FCK |
| 41840. | Unterstützern |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zögerlich
- zufriedenstellend
- zügig
- schlecht
- katastrophal
- schritt
- vorankam
- vonstatten
- reibungslos
- langwierig
- unspektakulär
- verliefen
- voran
- mühsam
- langsam
- vorerst
- besserte
- ausfielen
- abzusehen
- fehlte
- vielversprechend
- stagnierten
- ausblieben
- riskant
- währte
- anfänglich
- Geldmangel
- verhinderten
- erwies
- ausblieb
- ohnehin
- nachließ
- jedoch
- fehlten
- kostspieligen
- zuließ
- mäßigen
- rasch
- immens
- erholten
- erhofften
- letztendlich
- schleppenden
- allerdings
- erhoffte
- kurbelte
- verspätet
- kriegsbedingt
- einstellten
- verschlechterten
- zuließen
- ebbte
- finanzieller
- dramatisch
- dennoch
- wechselhaft
- trotzdem
- schnell
- Geldmangels
- prekär
- zunahmen
- langwieriger
- mittelmäßig
- mangelte
- Misserfolg
- anfängliche
- dauerte
- enorm
- verhinderte
- erholte
- hinzogen
- schlechten
- zurückgingen
- ausfiel
- erfreulich
- fallengelassen
- einigermaßen
- schlechter
- indes
- letztlich
- wenig
- äußerst
- Finanznot
- verlief
- einschränkte
- verschob
- stoppte
- immensen
- zumal
- angespannten
- hinausgezögert
- langwierige
- erwog
- wiederaufgenommen
- Stocken
- folgenlos
- überschaubar
- wirkungslos
- erfolglose
- zurückgenommen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nur schleppend
- schleppend voran
- sehr schleppend
- nur schleppend voran
- schleppend und
- schleppend an
- eher schleppend
- zunächst schleppend
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃlɛpn̩t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- anhaltend
- Wohngegend
- ansprechend
- Abend
- prägend
- Heiligabend
- anliegend
- Freitagabend
- entsprechend
- ungenügend
- bindend
- überraschend
- glänzend
- Zehntausend
- C-Jugend
- passend
- leitend
- tausend
- zehntausend
- anschließend
- vernichtend
- steigend
- treffend
- A-Jugend
- zurückhaltend
- Dutzend
- grundlegend
- entscheidend
- wütend
- verlaufend
- überwiegend
- stellvertretend
- nachfolgend
- unbefriedigend
- auslaufend
- bahnbrechend
- liegend
- auffallend
- verpflichtend
- abweichend
- Sonnabend
- Jugend
- schlafend
- rückblickend
- überzeugend
- flächendeckend
- haltend
- angrenzend
- abschließend
- Jahrtausend
- abwesend
- abwertend
- tragend
- doppelt
- verschwindend
- unzutreffend
- schwerwiegend
- maßgebend
- übergreifend
- Tugend
- genügend
- bleibend
- vorwiegend
- fließend
- dementsprechend
- Hitlerjugend
- herausragend
- hinreichend
- umfassend
- laufend
- befriedigend
- unbedeutend
- bedeutend
- Lebensabend
- endend
- vermögend
- ausreichend
- Samstagabend
- zusammenfassend
- fortlaufend
- Gegend
- Vorabend
- bezweifelt
- verwechselt
- ausgehandelt
- gesprenkelt
- spiegelt
- versammelt
- gewechselt
- ermittelt
- wandelt
- geflügelt
- gefesselt
- bemängelt
- handelt
- verstümmelt
- gewandelt
- wechselt
- geregelt
- verzweifelt
Unterwörter
Worttrennung
schlep-pend
In diesem Wort enthaltene Wörter
schlepp
end
Abgeleitete Wörter
- verfahrensverschleppend
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Hannu Lintu | Symphony No. 3: II. Langsam_ doch nich schleppend |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Automarke |
|
|
| Film |
|
|
| Band |
|
|
| Mathematik |
|
|
| Fluss |
|
|
| Unternehmen |
|