Kohlendioxid
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Koh-len-di-oxid |
Nominativ |
das Kohlendioxid |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Kohlendioxids des Kohlendioxides |
- - |
Genitiv |
dem Kohlendioxid |
- - |
Akkusativ |
das Kohlendioxid |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
въглероден диоксид
|
Kohlendioxid |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
атмосферата
Die Entwicklung und der Einsatz emissionsarmer Technologien sind nicht nur aus Gründen des Umweltschutzes äußerst wichtig , da dadurch unter anderem die Emission von Kohlendioxid in die Atmosphäre vermindert wird , sondern auch aus energiepolitischen Gründen , wenn man in Betracht zieht , dass die fossilen Brennstoffreserven , von denen die Menschheit so abhängig ist , stetig und unausweichlich schwinden und schließlich erschöpft sein werden .
Разработването и прилагането на нисковъглеродни технологии е изключително важно не само по екологични причини , които включват необходимостта от намаляване на емисиите на въглероден диоксид в атмосферата , но също така и поради причини , свързани с енергетиката , като се има предвид неизбежният последователен недостиг и потенциалното изчерпване на запасите от изкопаеми горива , от които човечеството е силно зависимо .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kuldioxid
Die vielseitige Verwendung der Wälder , ihre Bedeutung für die Bindung von Kohlendioxid und ihre Erhaltung für künftige Generationen sollten am besten dem Subsidiaritätsprinzip unterliegen , und es gibt keinen Grund , die Befugnisse der Kommission in Forstangelegenheiten zu erweitern .
Skovenes benyttelse til flere formål , deres betydning som optagere af kuldioxid samt deres bevaring til kommende generationer gennemføres bedst efter subsidiaritetsprincippet , og der er ingen grund til at øge Kommissionens beføjelser i skovbrugsanliggenderne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
carbon dioxide
|
Kohlendioxid |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dioxide
Dieses zweite Europäische Programm zur Klimaänderung wird eine eingehende Überprüfung der Politiken beinhalten , die während der ersten Phase im Klimasektor durchgeführt worden sind , darunter das Emissionshandelssystem der Europäischen Union , Maßnahmen zur Bindung und Lagerung von Kohlendioxid , Luftverkehr und andere Verkehrsmittel sowie andere Themen .
This second European programme on climate change will include an extensive review of the policies of the first stage in the climate sector , which includes the European Union emission rights trading system , action on capturing and storing carbon dioxide , air and other forms of transport and other issues .
|
Kohlendioxid |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
carbon dioxide .
|
Kohlendioxid |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
carbon
Dieses zweite Europäische Programm zur Klimaänderung wird eine eingehende Überprüfung der Politiken beinhalten , die während der ersten Phase im Klimasektor durchgeführt worden sind , darunter das Emissionshandelssystem der Europäischen Union , Maßnahmen zur Bindung und Lagerung von Kohlendioxid , Luftverkehr und andere Verkehrsmittel sowie andere Themen .
This second European programme on climate change will include an extensive review of the policies of the first stage in the climate sector , which includes the European Union emission rights trading system , action on capturing and storing carbon dioxide , air and other forms of transport and other issues .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
süsinikdioksiidi
Diese Zahlen verdeutlichen , dass dort , wo Menschen seit längerem mehr Kohlendioxid pro Kopf ausstoßen , tiefgreifendere Veränderungen vorgenommen werden müssen .
Sellised numbrid ütlevad meile , et need , kes on küllalt pika aja jooksul paisanud rohkem süsinikdioksiidi elanikkonna ühe liikme kohta , peavad tegema suuremaid muudatusi .
|
350 g Kohlendioxid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
350 g
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
hiilidioksidin
Der Luftverkehrssektor hat an der Erzeugung von Kohlendioxid in der Europäischen Union einen Anteil von etwa 3 % , der allerdings rasant zunimmt .
Ilmailualan osuus Euroopan unionin hiilidioksidin tuotannosta on noin 3 prosenttia , mutta osuus kasvaa nopeasti .
|
Kohlendioxid |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
hiilidioksidi
Es heißt , Methan und Kohlendioxid beispielsweise werden den Planeten erwärmen und die Pole , die Gletscher zum Schmelzen bringen ...
Niistä metaani ja hiilidioksidi nostavat maapallon lämpötilaa , sulattavat navat , jäätiköt ...
|
mehr Kohlendioxid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enemmän hiilidioksidia
|
von Kohlendioxid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hiilidioksidin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dioxyde
Wir geben uns aufrichtig Mühe und hoffen , auch andere Länder von diesem Weg überzeugen zu können , die keine Bereitschaft zur Zusammenarbeit zeigen , wie die Vereinigten Staaten , über die wir vorhin gesprochen haben und die derzeit mehr Kohlendioxid ausstoßen als irgendein anderes Land .
En toute honnêteté , nous faisons un effort et nous espérons que nous parviendrons à persuader les pays qui ne sont pas disposés à coopérer , comme les États-Unis , que nous avons évoqués plus tôt et qui émettent actuellement plus de dioxyde de carbone que tout autre pays , à emprunter cette voie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
anidride carbonica
|
Kohlendioxid |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
carbonica
Zwar bietet die Kernspaltung den Vorteil , dass kein Kohlendioxid freigesetzt wird , und trägt damit nicht zur Klimaerwärmung bei , aber solange die bestehenden Probleme wie Reaktorsicherung und Endlagerung des atomaren Abfalls nicht gelöst sind , sollten weder neue Atomkraftwerke gebaut noch die Lebensdauer bestehender verlängert werden .
La fissione nucleare ha dichiaratamente il vantaggio di non rilasciare anidride carbonica e pertanto non contribuisce al riscaldamento del pianeta . Tuttavia , finché non verranno risolti gli assillanti problemi della sicurezza dei reattori e dello stoccaggio finale delle scorie nucleari , non si devono costruire altre centrali nucleari né va prolungata la vita di quelle esistenti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
oglekļa
Er kann jedoch nur dann als Alternative zu den fossilen Brennstoffen gelten , wenn wir ihn zu wettbewerbsfähigen Preisen aus erneuerbaren Energiequellen herstellen können , ohne dass dabei Kohlendioxid oder andere Treibhausgase freigesetzt werden .
Tomēr to var uzskatīt tikai par fosilo degvielu alternatīvu , ja spēsim to ražot no atjaunīgiem enerģijas avotiem par konkurētspējīgām izmaksām , ražošanas procesa laikā atmosfērā neradot oglekļa dioksīda un citu siltumnīcefekta gāzu emisijas .
|
Kohlendioxid |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
oglekļa dioksīds
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
anglies dioksido
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kooldioxide
Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache lenken , dass Kohlendioxid , Forschungsergebnissen zufolge , nicht vor der Erwärmung der Erde zunimmt , sondern danach .
Ik wil uw aandacht vestigen op het feit dat volgens wetenschappelijk onderzoek kooldioxide in de atmosfeer toeneemt , niet voordat , maar uitsluitend pas nadat de aarde opwarmt .
|
Kohlendioxid |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
koolstofdioxide
Dieses zweite Europäische Programm zur Klimaänderung wird eine eingehende Überprüfung der Politiken beinhalten , die während der ersten Phase im Klimasektor durchgeführt worden sind , darunter das Emissionshandelssystem der Europäischen Union , Maßnahmen zur Bindung und Lagerung von Kohlendioxid , Luftverkehr und andere Verkehrsmittel sowie andere Themen .
Dit tweede Europese programma betreffende de klimaatverandering zal ook een uitgebreide doorlichting behelzen van het klimaatbeleid in de eerste fase , zoals van het Europese stelsel voor de handel in emissierechten , de maatregelen voor het binden en opslaan van koolstofdioxide , lucht - en ander vervoer en andere vraagstukken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dwutlenek węgla
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
dióxido
Ich begrüße die bahnbrechende Entscheidung , bei Kraftfahrzeugen ein schrittweises Verbot von fluorierten Gasen mit einem Treibhauspotenzial von mehr als 150 im Verhältnis zu Kohlendioxid einzuführen .
Saúdo a decisão pioneira de introduzir uma eliminação progressiva dos gases fluorados com um potencial de aquecimento global mais de 150 vezes superior à potência do dióxido de carbono em veículos a motor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dioxidul
Wie wurden über die wissenschaftlichen Mängel der Computermodelle beraten , die nur sehr widerwillig kaltes Wetter voraussagen und die Wahrscheinlichkeit des Gegenteils der Beziehung zwischen Kohlendioxid und globalen Temperaturen und derjenigen , mit der wir einer Gehirnwäsche unterzogen wurden .
Am fost sfătuiţi privind dezavantajele ştiinţifice ale modelelor pe calculator care sunt reticente să prezică temperaturi scăzute şi privind probabilitatea legăturii contrare dintre dioxidul de carbon şi temperaturile mondiale faţă de cea pe care suntem sfătuiţi să o acceptăm .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
koldioxid
( HU ) Dies ist nicht das erste Mal , dass ich mich verpflichtet fühle , mich gegen das riesige Kohlekraftwerk auszusprechen , das jährlich 4 Millionen Tonnen Kohlendioxid ausstoßen wird und für die slowakische Stadt Tőketerebes ( Trebišov ) geplant ist .
( HU ) Detta är inte första gången som jag har varit tvungen att tala klartext i samband med det föreslagna enorma koleldade kraftverk med utsläpp av koldioxid på 4 miljoner ton om året som man planerar anlägga i staden Tőketerebes ( Trebišov ) i Slovakien .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
oxidu uhličitého
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ogljikovega dioksida
|
Kohlendioxid |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ogljikov dioksid
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
dióxido
Die panikmachenden und unrichtigen Meldungen , wonach der Anstieg von Kohlendioxid einen starken Anstieg des Meeresspiegels verursacht , werden seitens der lokalen Behörden als Entschuldigung für die Abschaffung kostengünstiger Küstenschutzanlagen aus Holz verwendet .
Las afirmaciones alarmistas y erróneas de que cualquier incremento del dióxido de carbono provocará subidas significativas del nivel de los mares están siendo usadas por las autoridades locales como excusa para no mantener las defensas marinas construidas con madera y de bajo coste .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
uhličitý
Wir müssen in neue Technologien investieren , und drittens müssen wir einen Mindestpreis für Kohlendioxid festsetzen .
Musíme investovat do nových technologií , a za třetí , musíme stanovit minimální cenu za oxid uhličitý .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kohlendioxid |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
szén-dioxidot
Er kann jedoch nur dann als Alternative zu den fossilen Brennstoffen gelten , wenn wir ihn zu wettbewerbsfähigen Preisen aus erneuerbaren Energiequellen herstellen können , ohne dass dabei Kohlendioxid oder andere Treibhausgase freigesetzt werden .
Azonban csak akkor tekinthető a fosszilis energiahordozók alternatívájának , ha megújuló energiákból , versenyképes áron tudjuk előállítani , és ez alatt nem bocsátunk a légkörbe szén-dioxidot vagy más üvegházhatású gázt .
|
Häufigkeit
Das Wort Kohlendioxid hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23117. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.46 mal vor.
⋮ | |
23112. | Drau |
23113. | Parc |
23114. | indonesische |
23115. | Automobil-Enzyklopädie |
23116. | Trouble |
23117. | Kohlendioxid |
23118. | Indizien |
23119. | Verbindungsstraße |
23120. | abweichenden |
23121. | Rohstoffen |
23122. | Date |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kohlenstoffdioxid
- CO_2
- Methan
- Wasserstoff
- Stickoxide
- Sauerstoff
- Schwefeldioxid
- Stickstoff
- Schwefelwasserstoff
- Kohlenmonoxid
- Ammoniak
- Kohlenstoff
- Kohlenstoffmonoxid
- Stickoxiden
- Luftsauerstoff
- gelöstem
- CH_4
- Wasserdampf
- Stickstoffoxide
- SO_2
- gasförmigem
- NO_x
- Stickstoffdioxid
- N_2O
- Nitrat
- gelösten
- Natrium
- N_2
- H_2S
- exothermen
- freigesetzt
- Chlorwasserstoff
- molekularem
- Oxidation
- Methanol
- Kohlenwasserstoffen
- Schwefelverbindungen
- Distickstoffmonoxid
- Cyanwasserstoff
- oxidiert
- Ammoniaks
- exotherm
- Wasserstoffgas
- NH_3
- Kohlenwasserstoffe
- Stickstoffs
- Pyrolyse
- gasförmiger
- oxidieren
- Calciumchlorid
- gelöste
- Sauerstoffs
- Lachgas
- Photolyse
- Ethanol
- Reaktionsprodukte
- Chlordioxid
- kondensiert
- Calciumcarbonat
- Benzol
- Calciumhydroxid
- Kondensation
- Wasserstoffperoxid
- Acetylen
- reduzierenden
- Borsäure
- Acetonitril
- Knallgas
- Schwefeltrioxid
- gasförmigen
- H_2
- Ethen
- Ammonium
- Schwefelkohlenstoff
- gasförmige
- Essigsäure
- diffundiert
- Hydrazin
- Chlor
- Phosphor
- Gemische
- Blausäure
- Furane
- Natriumsulfat
- Hydrolyse
- Lösungsmittel
- Harnstoff
- kondensieren
- freigesetzte
- Ethylen
- Sulfat
- Ausfällung
- Propen
- Aceton
- adsorbiert
- elementarem
- entweicht
- langkettigen
- Ethin
- Monophosphan
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Kohlendioxid
- und Kohlendioxid
- Kohlendioxid und
- Kohlendioxid ( CO_2 )
- Kohlendioxid in
- zu Kohlendioxid
- Kohlendioxid aus
- mit Kohlendioxid
- Kohlendioxid und Wasser
- Kohlendioxid ,
- das Kohlendioxid
- an Kohlendioxid
- Tonnen Kohlendioxid
- von Kohlendioxid und
- zu Kohlendioxid und
- Kohlendioxid aus der
- von Kohlendioxid in
- Kohlendioxid in der
- zu Kohlendioxid und Wasser
- Kohlendioxid ( CO_2
- Kohlendioxid (
- und Kohlendioxid ( CO_2 )
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌkoːlənˈdiːʔɔksiːt
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Oxid
- Bauxit
- Stickstoffmonoxid
- Kohlenstoffdioxid
- implizit
- Satellit
- sieht
- Sprachgebiet
- Profit
- Euklid
- Bandit
- Brutgebiet
- Wanfried
- Appetit
- Kirchenlied
- Parasit
- Naherholungsgebiet
- 1337
- Jurymitglied
- Waldgebiet
- Monolith
- Erholungsgebiet
- geriet
- Kredit
- Siegfried
- Teilgebiet
- Lied
- Neubaugebiet
- Unterschied
- Wied
- Ratsmitglied
- zieht
- Besatzungsmitglied
- Tiefdruckgebiet
- Aufgabengebiet
- Herrschaftsgebiet
- Familienmitglied
- Endemit
- Forschungsgebiet
- Parteimitglied
- Ruhrgebiet
- verriet
- Natriumchlorid
- Gründungsmitglied
- Schmied
- Zenit
- Sachgebiet
- Abschied
- beriet
- Fachgebiet
- Bergfried
- Ried
- Adressat
- Redaktionsmitglied
- Nibelungenlied
- Aufsichtsratsmitglied
- Goldschmied
- Risalit
- versieht
- Hadith
- Jagdgebiet
- ansieht
- Hoheitsgebiet
- Favorit
- Genozid
- Weihnachtslied
- Granit
- explizit
- Dynamit
- Vorstandsmitglied
- Meteorit
- Parlamentsmitglied
- Gebiet
- Landschaftsschutzgebiet
- Android
- Jesuit
- Skigebiet
- Gewerbegebiet
- Chlorid
- Reichsgebiet
- Kinderlied
- Kampfgebiet
- kniet
- Schmid
- Grenzgebiet
- Volkslied
- Liquid
- Wiegenlied
- Bindeglied
- Feed
- solid
- Asteroid
- entschied
- Suizid
- Weinbaugebiet
- Naturschutzgebiet
- Hohelied
- Liebeslied
- flieht
- Stadtgebiet
Unterwörter
Worttrennung
Koh-len-di-oxid
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kohlen
dioxid
Abgeleitete Wörter
- Kohlendioxids
- Kohlendioxidgehalt
- Kohlendioxid-Emissionen
- Kohlendioxidkonzentration
- Kohlendioxidemissionen
- Kohlendioxidlaser
- Kohlendioxidausstoß
- Kohlendioxid-Ausstoß
- Kohlendioxidanteil
- Kohlendioxid-Emission
- Kohlendioxidemission
- Kohlendioxid-Partialdruck
- Kohlendioxid-Gehalt
- Kohlendioxidgehaltes
- Kohlendioxid-Konzentration
- Kohlendioxidausstoßes
- Kohlendioxidlasern
- Kohlendioxid-Ausstoßes
- Kohlendioxidemmissionen
- Kohlendioxidgas
- Kohlendioxides
- Kohlendioxidpartialdruck
- Kohlendioxidanteils
- Kohlendioxidkonzentrationen
- Kohlendioxidvergiftung
- Kohlendioxid-Gehaltes
- Kohlendioxid-Anteil
- Kohlendioxidgehalts
- Kohlendioxidbilanz
- Kohlendioxidabgabe
- Kohlendioxid-Entwicklung
- Kohlendioxid-Gas
- Kohlendioxidbildung
- Kohlendioxid-Abscheidung
- Kohlendioxid-Düngung
- Kohlendioxidaufnahme
- Kohlendioxidsenke
- Kohlendioxid-Speicherung
- Kohlendioxid-Steuer
- Kohlendioxideis
- Kohlendioxid-Abspaltung
- Kohlendioxidäquivalenten
- Kohlendioxidausstoss
- Kohlendioxidfreisetzung
- Kohlendioxidspeicherung
- Kohlendioxidäquivalent
- Kohlendioxid-Anteils
- Kohlendioxidbelastung
- Kohlendioxid-Assimilation
- Kohlendioxid-Abtrennung
- Kohlendioxidwerte
- Kohlendioxidabsorber
- Kohlendioxidlasers
- Kohlendioxidanteilen
- Kohlendioxidspiegel
- Kohlendioxid-Gehalts
- Kohlendioxid-Berechnung
- Kohlendioxid-Laser
- Kohlendioxidhaushalt
- Kohlendioxidnarkose
- Kohlendioxid-Absorber
- Kohlendioxid-Senke
- Kohlendioxid-Sequestrierung
- Kohlendioxid-Haushalt
- Kohlendioxidzusatz
- Kohlendioxidabsorption
- Kohlendioxid-Belastung
- Kohlendioxidaustausch
- Kohlendioxidentwicklung
- Zeige 19 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Planet |
|
|
Planet |
|
|
Planet |
|
|
Physik |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Mond |
|
|
Texas |
|
|