Häufigste Wörter

Wählerschaft

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Wählerschaften
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Wäh-ler-schaft
Nominativ die Wählerschaft
die Wählerschaften
Dativ der Wählerschaft
der Wählerschaften
Genitiv der Wählerschaft
den Wählerschaften
Akkusativ die Wählerschaft
die Wählerschaften
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wählerschaft
 
(in ca. 25% aller Fälle)
избирателите
de In meinem Bericht habe ich eine Reihe von Lösungen vorgeschlagen , damit Sie , werte Kollegen , Ihre Wählerschaft effektiv und gut in den Prozess der Europäischen Integration einbinden können und so durch eine tatsächliche Stärkung des Gemeinsamen Marktes ihren Anteil am Gemeinsamen Markt , diesem großen Erfolg der Europäischen Union , vergrößern können .
bg В доклада аз предложих редица решения , така че вие , членовете на Парламента , да можете да включите избирателите си ефективно и адекватно в процеса на европейската интеграция , като в този случай чрез действителното укрепване на общия пазар ще се увеличи участието им в този пазар , който е огромен успех на Европейския съюз .
Wählerschaft
 
(in ca. 19% aller Fälle)
избиратели
de Wie können wir es unserer Wählerschaft in normalen Zeiten , geschweige denn in Zeiten der Krise , erklären , dass die Gesamtkosten , die sie für jeden Einzelnen von uns zahlen , 2 Millionen GBP pro Jahr übersteigen ?
bg Как можем да обясним на нашите избиратели в нормални времена , а да не говорим за времена на криза , че общите разходи , които плащат за всеки един от нас , надхвърлят 2 милиона британски лири годишно ?
Wählerschaft
 
(in ca. 13% aller Fälle)
електората
de Mit genau dieser Stimmabgabe präsentieren wir uns der Wählerschaft - dies möchte ich Frau Lynne sagen - da uns die Wählerschaft in der Tat ein Mandat erteilt hat .
bg Бих искал да кажа на г-жа Lynne , че ние се представяме пред електората с тези гласувания , тъй като наистина имаме мандат от електората .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wählerschaft
 
(in ca. 32% aller Fälle)
vælgere
de Das wird uns nicht wirklich voranbringen und auch nicht die niederländische Wählerschaft beeindrucken , das muss man meinen niederländischen Kolleginnen und Kollegen nicht sagen .
da Det kommer vi virkelig ingen vegne med , og det imponerer ikke de nederlandske vælgere , hvilket mine nederlandske kolleger også ved .
Wählerschaft
 
(in ca. 23% aller Fälle)
vælgerne
de Alle Abgeordneten sind daher Verpflichtungen gegenüber der Wählerschaft eingegangen . Dazu gehört auch die Verteidigung und Förderung von Maßnahmen , die sich hoffentlich in dem Entwurf des Haushaltsplans wiederfinden , den ich Ihnen zur Abstimmung vorlege .
da De indgik alle en aftale med vælgerne om at forsvare og fremme foranstaltninger , der forhåbentligt er afspejlet i dette forslag til budget , jeg forelægger til vedtagelse .
Wählerschaft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vælgeres
de Obwohl ich in politischer Hinsicht keine wie auch immer gearteten Sympathien für Jesse Helms hege , so habe ich doch eine gewisse Sympathie für die Rechte der Menschen , die gewählt wurden , um Gesetze auszuarbeiten , die ihrer Meinung nach die Ansichten ihrer Wählerschaft am besten widerspiegeln .
da Selvom jeg rent politisk ikke har noget til fælles med Jesse Helms , har jeg som valgt politiker nogen forståelse for rettighederne for de mennesker , der er valgt til at iværksætte lovgivning , som de føler afspejler deres egne vælgeres synspunkter .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wählerschaft
 
(in ca. 67% aller Fälle)
electorate
de ( PL ) Herr Präsident , wir diskutieren nicht jeden Tag über Rechtsvorschriften , die von solchem großen Interesse für unsere Wählerschaft sind .
en ( PL ) Mr President , it is not every day that we debate legislation which is the cause of such intense interest among our electorate .
Wählerschaft
 
(in ca. 11% aller Fälle)
electorate .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wählerschaft
 
(in ca. 47% aller Fälle)
valijaskonna
de Nun , ich gehe noch immer davon aus , dass wir hier Vertreter unserer Wählerschaft in den Mitgliedstaaten , unserer Bevölkerungen in den Mitgliedstaaten sind und nicht einfach abstrakte Bürger der Europäischen Union .
et Hea küll , ma lähtun siiski eeldusest , et meie oleme liikmesriikide valijaskonna esindajad , meie rahvaste esindajad liikmesriikides , mitte üksnes abstraktsete Euroopa Liidu kodanike esindajad .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wählerschaft
 
(in ca. 16% aller Fälle)
äänestäjien
de Im vollen Bewusstsein meiner Verantwortung kann ich Ihnen versichern , dass die Wahlen frei und fair in Übereinstimmung mit internationalen Normen verliefen und den Willen der fidschianischen Wählerschaft getreulich widerspiegelten .
fi Vastuustani täysin tietoisena voin vakuuttaa teille , että vaalit olivat oikeudenmukaiset , rehelliset ja kansainvälisten standardien mukaiset ja että niissä toteutui tarkasti Fidžin äänestäjien tahto .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wählerschaft
 
(in ca. 25% aller Fälle)
l'électorat
de Sie werden nicht nur die Exekutive sein , sie werden auch das Initiativrecht haben - eine Machtkonzentration , die in jedem Zusammenhang außergewöhnlich ist , aber umso mehr , wenn wir bedenken , dass sie sich nicht unmittelbar der Wählerschaft gegenüber zu verantworten haben .
fr Non seulement ils constitueront l'exécutif , mais ils auront aussi le droit de proposer des lois - une concentration de pouvoirs qui est extraordinaire dans n'importe quel contexte , mais d'autant plus si l'on se souvient qu'ils ne sont pas directement responsables devant l'électorat .
Wählerschaft
 
(in ca. 23% aller Fälle)
électeurs
de Wie können wir es unserer Wählerschaft in normalen Zeiten , geschweige denn in Zeiten der Krise , erklären , dass die Gesamtkosten , die sie für jeden Einzelnen von uns zahlen , 2 Millionen GBP pro Jahr übersteigen ?
fr Comment pouvons-nous expliquer à nos électeurs en temps normal , et a fortiori en temps de crise , que chacun d'entre nous leur coûte au total deux millions de livres sterling par an ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wählerschaft
 
(in ca. 27% aller Fälle)
εκλογικό σώμα
Wählerschaft
 
(in ca. 16% aller Fälle)
εκλογικό
de Zunächst wird die Regierungsvollmacht von der Wählerschaft und den vom Volk gewählten Vertretern an Regierungsfunktionäre und Lobbyisten hinter verschlossenen Türen in Brüssel übertragen .
el Αρχικά , μεταφέρονται εξουσίες από το εκλογικό σώμα και εκλεγμένους με τη λαϊκή ψήφο αντιπροσώπους του σε ανώτερους κυβερνητικούς υπαλλήλους και ομάδες συμφερόντων πίσω από κλειστές πόρτες στις Βρυξέλλες .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wählerschaft
 
(in ca. 41% aller Fälle)
elettorato
de Die Proteste kommen womöglich von der eigenen sozialistischen Wählerschaft der Regierung , doch es ist eine Regierung , die im Namen einer rationalen Wirtschaft und europäischer Solidarität harte Entscheidungen trifft und sich nicht dem Populismus beugt .
it Può essere che le proteste vengano dallo stesso elettorato socialista che ha votato per il governo , ma è un governo che , nel nome di un ' economia razionale e della solidarietà europea , sta adottando decisioni forti e non cede al populismo .
Wählerschaft
 
(in ca. 12% aller Fälle)
elettori
de Sie können nicht einerseits argumentieren , dass der Vertrag für mehr Demokratie und Rechenschaftspflicht innerhalb der EU sorgen werde , während Sie der Wählerschaft in der EU jedes Mitspracherecht bei diesem Dokument verwehren .
it Non si può da un lato sostenere che il trattato porterà maggiore democrazia e trasparenza all ' Unione e , dall ' altro , negare agli elettori dell ' UE ogni possibilità di pronunciarsi a riguardo .
Wählerschaft
 
(in ca. 8% aller Fälle)
l'elettorato
de Der Bericht und die erwarteten , daraus resultierenden Entwicklungen müssen den vertrauten Status quo ändern , wobei gegenwärtige Parteien einfach Organisationen nationaler Parteien sind und nicht in direktem Kontakt mit der Wählerschaft in den Mitgliedstaaten stehen .
it La relazione e i successivi sviluppi previsti devono modificare lo status quo che ci è familiare secondo cui gli attuali partiti sono semplicemente organizzazioni di partiti nazionali senza alcun legame diretto con l'elettorato degli Stati membri .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wählerschaft
 
(in ca. 53% aller Fälle)
vēlētājiem
de ( IT ) Herr Präsident , wenn wir , statt dieser Zankerei , die Gelegenheit erhalten hätten , das Wort zu ergreifen , hätten wir vielleicht auch unserer Wählerschaft einen guten Dienst erwiesen . Es ist nun 22 Uhr und wir alle wissen , wir hätten reden sollen .
lv ( IT ) Priekšsēdētāja kungs ! Ja šī kašķa vietā mums būtu bijusi iespēja uzstāties , mēs , iespējams , būtu darījuši labu arī mūsu vēlētājiem , jo patlaban ir jau desmit vakarā , un mēs visi zinājām , ka mums ir jāuzstājas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wählerschaft
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rinkėjams
de Eigentlich müsste es für uns selbstverständlich sein , zu unseren Versprechen gegenüber der Wählerschaft zu stehen und ernst zu nehmen , dass dieses Haus sich aus Menschen mit einem direkten Wählermandat zusammensetzen sollte und dass es nicht Regierungen , sondern gewählte Vertreter sind , die die Verträge ändern .
lt Būtų , žinoma , normalu , jeigu rimtai vertintume pažadus , kuriuos davėme rinkėjams , rimtai vertintume tai , kad šių rūmų nariai turėtų būti žmonės , kuriems mandatas suteiktas tiesiogiai tautos , ir rimtai vertintume tai , kad Sutartis keičia ne vyriausybės , o išrinkti atstovai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wählerschaft
 
(in ca. 43% aller Fälle)
electoraat
de Demokratie braucht Parteien , um der Wählerschaft eine Entscheidungsmöglichkeit zu bieten und um den Meinungen der Wähler Ausdruck zu verleihen .
nl De democratie vereist dat partijen het electoraat een keuze bieden en dat ze de opvattingen van kiezers verwoorden .
Wählerschaft
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kiezers
de Ich weiß , es ist ihre eigene Entscheidung , und natürlich ziehen es alle Politiker vor , aus eigener Entscheidung und nicht aufgrund des Willens der Wählerschaft das Parlament zu verlassen .
nl Ik weet dat het haar eigen keus is en het is voor politici natuurlijk veel aangenamer uit vrije wil te vertrekken dan door de kiezers naar huis gestuurd te worden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wählerschaft
 
(in ca. 36% aller Fälle)
wyborców
de Solch ein Verbot hätte niemals ein nationales Parlament passiert , da sie sich alle dem großen Zorn ihrer Wählerschaft ausgesetzt sahen .
pl Parlament narodowy nigdy nie uchwaliłby takiego zakazu , wszystkie z nich zostałyby zakwestionowane , bo wzbudziłyby niekłamana złość wyborców .
Wählerschaft
 
(in ca. 13% aller Fälle)
elektoratu
de Um der politischen Kohärenz willen und aus Respekt für unsere Wählerschaft habe ich gegen die Wiederwahl von Herrn Barroso gestimmt .
pl Ze względu na spójne podejście polityczne i z szacunku dla naszego elektoratu zagłosowałam przeciw ponownemu wyborowi pana Barroso .
Wählerschaft
 
(in ca. 12% aller Fälle)
elektorat
de Und wenn sich die Wählerschaft dessen bewusst ist , dann bin ich sicher , werden sie bei den nächsten Europawahlen nicht so gut abschneiden .
pl Jeżeli natomiast elektorat będzie świadom tego faktu , to jestem przekonany , że partia ta nie odniesie takiego sukcesu w kolejnych wyborach europejskich .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wählerschaft
 
(in ca. 71% aller Fälle)
eleitorado
de Wir sind nicht besser oder schlechter als unsere Wählerschaft , es ist meines Erachtens aber wichtig , so zu handeln , wie sie es von uns erwarten und diese Punkte scheinen mit dem Erwähnten übereinzustimmen .
pt Não somos piores nem melhores do que o nosso eleitorado , mas acredito sinceramente que é importante agir de acordo com o que eles nos pedem , e parece-me que estes pontos estão em sintonia com as linhas que referi .
Wählerschaft
 
(in ca. 6% aller Fälle)
o eleitorado
Wählerschaft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eleitorados
de Könnte es sein , dass jede Wählerschaft dafür gestimmt hat , was sie als in ihrem besten Interesse liegend ansah , und nicht gegen das jeweils andere Volk ?
pt Não será que cada um dos eleitorados votou a favor daquilo que considerou ser do seu interesse , em vez de votar contra outro povo ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wählerschaft
 
(in ca. 45% aller Fälle)
electoratului
de Die vorzeitigen Neuwahlen geben der neuen Regierung , die gebildet wird , eine Möglichkeit , das Vertrauen der Wählerschaft zu nutzen , um eine definitive Entscheidung in dieser Sache zu fällen .
ro Alegerile anticipate oferă o oportunitate pentru noul guvern , care va fi format pentru a folosi încrederea electoratului de a lua o decizie definitivă cu privire la această problemă .
Wählerschaft
 
(in ca. 26% aller Fälle)
electoratul
de Dafür hat die Wählerschaft Bulgariens 2009 gestimmt .
ro Pentru aceasta a votat electoratul bulgar în 2009 .
unsere Wählerschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
electoratul nostru
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wählerschaft
 
(in ca. 17% aller Fälle)
väljare
de Ich betone jedoch , dass es von großer Bedeutung für die Verbraucherrechte in ganz Europa ist , dass wir fortgesetzt nach Möglichkeiten suchen , um den Zugang zu Verbraucherkrediten zu erleichtern , nicht nur für meine Londoner Wählerschaft , sondern auch für die Finanzdienstleistungsbranche .
sv Men vad jag vill säga är att det är viktigt för konsumenterna över hela Europa att vi fortsätter att undersöka hur vi kan göra det lättare att få tillgång till konsumentkrediter , inte bara för mina väljare i London utan även för den finansiella tjänsteindustrin .
Wählerschaft
 
(in ca. 16% aller Fälle)
väljarnas
de Aus Respekt gegenüber meinen eigenen Überzeugungen und denen meiner Wählerschaft habe ich den Eindruck , dass diese Werte nicht durch Hintergedanken und Tricks in Frage gestellt werden können , die darauf abzielen , lächerliche Zugeständnisse von Konservativen , die die Mehrheit in den Mitgliedstaaten , im Europäischen Parlament und in der Kommission besitzen , zu erhalten , und die nicht eher ruhen , bis sie ihre Deregulierungspolitik vorangetrieben haben .
sv Av respekt för mina egna och väljarnas värderingar upplever jag att dessa värden inte kan åsidosättas för baktankar och konstgrepp i syfte att få futtiga eftergifter från de konservativa som innehar majoriteten i medlemsstaterna , Europaparlamentet och kommissionen , och som inte kommer att låta sig nöjas förrän de har drivit igenom sin avregleringspolitik .
Wählerschaft
 
(in ca. 11% aller Fälle)
väljarkåren
de Mit genau dieser Stimmabgabe präsentieren wir uns der Wählerschaft - dies möchte ich Frau Lynne sagen - da uns die Wählerschaft in der Tat ein Mandat erteilt hat .
sv Det är med denna omröstning som vi möter väljarkåren , Elizabeth Lynne , eftersom vi faktiskt har väljarkårens mandat .
Wählerschaft
 
(in ca. 9% aller Fälle)
väljarkår
de Ich möchte hier hervorheben , dass sich jeder Versuch , im Rahmen der Gemeinschaft Ausnahmebehandlungen einzuführen , auf jeden Fall in der politischen Abstimmung im Jahr 2009 widerspiegeln wird und Gründe für eine Radikalisierung einer Wählerschaft liefern könnte , die sehr begeistert für den Beitritt dieser Länder zur EU gestimmt hat .
sv Här vill jag betona att alla försök att införa någon slags specialbehandling inom gemenskapsramen med all säkerhet kommer att ge utslag i det politiska valet 2009 , vilket kan ge upphov till att den väljarkår som mycket entusiastiskt röstade för dessa länders anslutning till EU radikaliseras .
Wählerschaft
 
(in ca. 9% aller Fälle)
väljarna
de Erst dann können wir die Unterstützung der europäischen Wählerschaft gewinnen .
sv Bara då kan vi vinna stödet från väljarna i EU .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wählerschaft
 
(in ca. 49% aller Fälle)
voličov
de Glücklicherweise hat der gesunde Menschenverstand - oder die heilige Furcht vor der Wählerschaft - bei den meisten unserer Kollegen die Oberhand behalten , und die Mehrsprachigkeit ist bewahrt worden .
sk Našťastie , zdravý sedliacky rozum , či skôr smrteľný strach z voličov , zvíťazil medzi väčšinou našich kolegov , a preto bude viacjazyčnosť zachovaná .
meine Wählerschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mojich voličov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wählerschaft
 
(in ca. 38% aller Fälle)
volivcev
de Allerdings müssen wir uns stets vergegenwärtigen , dass wir gewählt wurden , um die Ansichten und Interessen unserer gesamten Wählerschaft zu vertreten .
sl Ne smemo pozabiti , da smo bili izvoljeni , da zastopamo stališča in interese svojih volivcev v celoti .
Wählerschaft
 
(in ca. 22% aller Fälle)
volivci
de Meine Wählerschaft hatte keine Möglichkeit , sich damit vertraut zu machen , und ich bin schließlich hier , um ihre Ansichten und Interessen zu vertreten und nicht nur meine eigenen Überzeugungen .
sl Moji volivci niso imeli možnosti , da se s tem seznanijo , in jaz sem nazadnje tukaj zato , da zastopam njihova stališča in interese ter ne le svoja prepričanja .
Wählerschaft
 
(in ca. 7% aller Fälle)
svojih volivcev
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wählerschaft
 
(in ca. 62% aller Fälle)
electorado
de Dies tue ich jedoch in dem Wissen , dass meine Wählerschaft zumindest intelligenter ist , als die politischen Strategien , die in ihrem Namen produziert werden .
es Sin embargo , lo hago a sabiendas de que mi electorado , al menos , es más inteligente que las políticas que se elaboran en su nombre .
Wählerschaft
 
(in ca. 5% aller Fälle)
electores
de Aber könnte es sein , dass jede Wählerschaft interne Belange in den Vordergrund gestellt hat , Dinge , die Auswirkungen auf ihren Alltag haben ?
es Pero ¿ podría ser que los electores hubieran dado prioridad a los asuntos internos , a los asuntos que influyen en su vida de cada día ?
Wählerschaft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nuestro electorado
Wählerschaft
 
(in ca. 4% aller Fälle)
del electorado
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wählerschaft
 
(in ca. 27% aller Fälle)
voličům
de Die gute Nachricht dabei ist , dass die Wählerschaft dies gar nicht mag .
cs Dobrou zprávou je , že voličům se to nelíbí .
Wählerschaft
 
(in ca. 18% aller Fälle)
voličů
de Selbstverständlich verstehe ich , dass bestimmte Regierungen in einem gewissen Sinne Gefangene ihrer eigenen Wählerschaft sind , aber wenn wir eine Europäische Union für das Wohl jedes Einzelnen bauen , müssen wir die Regeln klarstellen und sie auch einhalten .
cs Samozřejmě si uvědomuji , že jednotlivé vlády mohou být v jistém smyslu rukojmími svých voličů , ale chceme-li budovat Evropské společenství pro dobro všech , musíme stanovit jasná pravidla a musíme je dodržovat .
Wählerschaft
 
(in ca. 14% aller Fälle)
voličů .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wählerschaft
 
(in ca. 39% aller Fälle)
választók
de Nur so kann Europa das Vertrauen der Wählerschaft gewinnen .
hu Csak ily módon nyerheti el Európa a választók bizalmát .

Häufigkeit

Das Wort Wählerschaft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71212. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.59 mal vor.

71207. Schliersee
71208. neutrales
71209. Volksstück
71210. ordnungsgemäße
71211. Ehrenvorsitzenden
71212. Wählerschaft
71213. Neige
71214. vorübergehender
71215. Gollwitzer
71216. Königsherrschaft
71217. Processus

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Wählerschaft
  • die Wählerschaft
  • Freie Wählerschaft
  • Wählerschaft der
  • ihrer Wählerschaft

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvɛːlɐʃaft

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wäh-ler-schaft

In diesem Wort enthaltene Wörter

Wähler schaft

Abgeleitete Wörter

  • Wählerschaften

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • FW:
    • Freie Wähler

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • auf das gesamte Bundesgebiet , die eine rechtskonservative Wählerschaft binden sollte . Auch das erste Parteiprogramm zeigte
  • bunten Wahlkampagne überwiegend nur die linksliberale städtische junge Wählerschaft erreicht habe , während er für die Wählerschaft
  • Die PD versprach , angesichts ihrer hauptsächlich jungen Wählerschaft , Stipendien für Studenten , während der CNRT
  • durchdachtes Wahlprogramm , das einen großen Bereich der Wählerschaft abdeckte . Die Partei versprach , inhaftierte IRA-Gefangene
Film
  • . Zweifelhaft ist auch die Annahme einer naiven Wählerschaft , die sich jedes mal erneut von einer
  • geltend , wonach die Bevölkerung geschrumpft und die Wählerschaft folglich viel kleiner sei als in offiziellen Statistiken
  • erklärte hingegen , er werde im Interesse seiner Wählerschaft weiterhin „ aggressiv “ gegenüber Bundesbehörden auftreten .
  • wählen 400 Mal eine zufällige Person aus der Wählerschaft aus und befragen diese . Dabei halten wir
Film
  • jedoch ohne Erfolg , da er durch die Wählerschaft nach wie vor mit Korruption in Verbindung gebracht
  • sie im Süden nahezu unhaltbar für die bisherige Wählerschaft . Wie in den anderen Staaten dieser Region
  • seine Popularität konnte zumindest ein Teil der traditionellen Wählerschaft gehalten werden . Insgesamt führt die durch Einwanderung
  • des Proletariats aus seinen Statuten streichen . Die Wählerschaft bestätigte diesen Kurs indirekt dadurch , dass Ernst
Politiker
  • Victoria . Baillieu zog als Abgeordneter für die Wählerschaft von Hawthorn , ein Stadtteil von Melbourne ,
  • Albert James Smith verspielten bald das Vertrauen der Wählerschaft . Ende 1865 gewann Fisher eine Nachwahl und
  • November 1940 abgehalten wurde , sprach sich die Wählerschaft für die Eigenstaatlichkeit von Hawaii aus . Poindexter
  • . Am Wahltag gewann Feingold dank der starken Wählerschaft in den Demokratenhochburgen Milwaukee und Madison mit etwa
Politiker
  • Paroubek . Während der Regierungsperiode war aber die Wählerschaft der US-DEU auf ungefähr 1 Prozent zusammengeschrumpft .
  • , bei der er etwa 30 Prozent seiner Wählerschaft einbüßte . Während seiner Regierungszeit stieg die Inflationsrate
  • Anteil von ca. 16 Prozent unter der ungarischen Wählerschaft . Parteivorsitzender ist der frühere Bürgermeister von Odorheiu
  • Parlamentswahlen 1923 waren es 9,5 % . Die Wählerschaft der Kommunisten kam vor allem aus den ärmeren
Mathematik
  • welche Themen im Moment wichtig für die virtuelle Wählerschaft sind und welche nicht . Zusätzlich können die
  • verwendet , da sie Aussagen über die gesamte Wählerschaft ermöglichen . Befragt wird eine repräsentative Auswahl (
  • mit bestimmten Zielen und Ereignisse können auf die Wählerschaft der Kandidaten positiv oder negativ einwirken . Es
  • . Um auch aussagekräftige Analysen von Subgruppen der Wählerschaft durchzuführen zu können , werden sie zudem mit
9. Wahlperiode
  • SPD 3 Sitze Unabhängige Wählerschaft 5 Sitze Parteilose Wählerschaft 1 Sitz Weiß-Blau 1 Sitz ( Stand :
  • . Der Gemeinderat hat 12 Mitglieder : Freie Wählerschaft 6 Sitze CSU/Unabh ängige Wähler 6 Sitze Der
  • Mitglieder : CSU/Unabh ängige Wähler 7 Sitze Freie Wählerschaft 5 Sitze Blasonierung : In Silber ein grüner
  • sich die Sitze auf folgende Listen : Freie Wählerschaft Obergessertshausen : 5 Sitze CSU/Unabh ängiger Wählerblock Memmenhausen
Gemeinde
  • eingegliedert . Bürgermeister ist Matthäus Maier ( Freie Wählerschaft ) . Nach der letzten Kommunalwahl am 2
  • 1978 . Bürgermeister ist Dieter Schaar ( Freie Wählerschaft ) . Die Kommunalwahlen 2002 und 2008 führten
  • ) Zweiter Bürgermeister : Norbert Gebhart ( Freie Wählerschaft Wertach ) Dritter Bürgermeister : Joachim Konrad (
  • Bürgermeister ist Hans Gropper ( CSU und Freie Wählerschaft Böhen ) . Er wurde im Jahr 2002
Politik
  • County ) entsprechend ab , deren religiös gemäßigte Wählerschaft sich eher mit klassischen wirtschaftlichen und steuerpolitischen Positionen
  • die nur eine relativ kleine Anhänger - beziehungsweise Wählerschaft besitzt und deren politischer Einfluss auf parlamentarischer Ebene
  • Koalition zu schaffen sowie im Hinblick auf die Wählerschaft die Vertretung der Mittelschicht als besonderes Anliegen der
  • allem dank der starken Unterstützung in der ländlichen Wählerschaft , die durch die Wahlkreisaufteilung ein höheres Gewicht
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK