Häufigste Wörter

Bränden

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Brän-den

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Bränden
 
(in ca. 44% aller Fälle)
пожари
de Ist die Kommission angesichts der Tatsache , dass das Vorhandensein von kahlen Böden im Mittelmeerraum infolge von Waldbränden und Bränden , die typisch für den Mittelmeerraum sind , ein bedeutendes Thema ist , nicht der Meinung , dass es an der Zeit ist , die Berechnungsgrundlage der Agrarumweltprämien zu ändern , indem spezielle Zusatzprämien für landwirtschaftliche Betriebe eingeführt werden , die sich dem Ziel verschrieben haben , umweltschonende landwirtschaftliche Praktiken zu verfolgen , die vor allem dem Ziel der Prävention von Bränden in landwirtschaftlichen Betrieben und ländlichen Gebieten dienen ?
bg Като се има предвид , че една важна причина в средиземноморските региони е наличието на оголени терени поради горските и други пожари , характерни за средиземноморските страни , не счита ли членът на Комисията , че е време да се промени начина на изчисление на агроекологичните премии чрез въвеждане на специални допълнителни премии за земеделските стопанства , които се задължават да развиват и поддържат екологосъобразни селскостопански практики , чиято конкретна цел е предотвратяването на пожари в земеделските стопанства и на терените в селските райони ?
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bränden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
brande
de In den letzten Jahren haben die bewaldeten Bergregionen , insbesondere im Mittelmeerraum , erheblich unter Abholzung , Bränden , Versteppung , dem Wegzug der Menschen , mißbräuchlicher Nutzung und ungenügender Wiederaufforstung gelitten , was zum Verlust von Zehntausenden Hektar wertvoller Waldfläche führte .
da I de seneste år har skovrige bjergområder , navnlig i Middelhavsområdet , været hårdt ramt af afskovning , brande , ørkendannelse , affolkning , rovdrift og utilstrækkelig genbeplantning , således at titusinder hektar værdifulde skovområder er gået tabt .
Bränden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
brand
de Wir brauchen Forstverwaltung , um das Risiko von Waldbränden zu kontrollieren , denn größere Trockenzeiten bedeuten ein höheres Versteppungsrisiko bei Bränden .
da Skovforvaltningen skal kontrollere risikoen for skovbrande , eftersom øget tørke vil medføre en større risiko for ørkendannelse i tilfælde af brand .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bränden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
fires
de Ebenso möchte ich ihn darum bitten , seinen möglichen Einfluß geltend zu machen , um die griechischen Regierungen , auch die heutige , dazu zu bringen , endlich das Grundbuch für Waldflächen einzuführen und die Rechtsvorschriften für den Immobilienhandel und die Bebauung strenger zu gestalten , weil sie so locker sind , daß davon Mafiabanden von Brandstiftern Hand in Hand mit handelsunternehmerischen Bauinteressen profitieren , die weit mehr an Bränden in Griechenland hervorrufen , als sonst zu erwarten wäre .
en In addition , I would ask him to exercise the influence that can be exercised , so that governments in Greece , including the current government , will at last create a forest registry and enforce more stringent legislation concerning the trade in land . Existing legislation is so lax that mafia groups avail themselves of arsonists in concert with commercial entrepreneurial construction interests and cause the fires in Greece , beyond what can normally be expected .
von Bränden
 
(in ca. 42% aller Fälle)
of fires
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Bränden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
tulekahjud
de Die Finanzkrise und die zunehmend verheerenden Wettererscheinungen wie die im Jahr 2010 - die anhaltende Dürre und die Bränden in Russland sowie die starken Überschwemmungen in Pakistan - haben zu sehr großer Instabilität beigetragen .
et Äärmisele ebastabiilsusele aitasid kaasa finantskriis ja rasked ilmastikunähud , näiteks 2010 . aastal pikaksveninud põud ning tulekahjud Venemaal ja ulatuslikud üleujutused Pakistanis .
Bränden
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tulekahjude
de Aufstellung eines Gemeinschaftsprogramms zum Schutz der Wälder vor Bränden
et luua ühenduse programm metsa ja metsamaa kaitseks tulekahjude eest ;
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Bränden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
metsäpalojen
de Ebenso ist zu beachten , dass der spezifische Charakter der Naturkatastrophen infolge von Dürren und Bränden im Mittelmeerraum anerkannt werden muss und unsere Instrumente im Rahmen der Prävention , der Forschung , des Risikomanagements , des Katastrophenschutzes und der Solidarität entsprechend anzupassen sind .
fi Meidän on myös otettava huomioon tarve tunnistaa Välimeren alueen kuivuuksien ja metsäpalojen aiheuttamien luonnonkatastrofien erityisominaisuudet ja meidän on myös sovellettava katastrofien ehkäisyä koskevia toimenpiteitämme , tutkimuksiamme , riskinhallintaa , pelastuspalveluamme ja solidaarisia toimenpiteitämme asianmukaisesti .
Bränden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
tulipalojen
de Ohne Zweifel trägt diese Zeit Ausnahmecharakter , was die materiellen Schäden und die Todesopfer betrifft , vor allem nach den verheerenden Bränden in Griechenland , aber auch in anderen europäischen Regionen .
fi Ei voi olla epäilystäkään siitä , että olemme viime aikoina kokeneet poikkeuksellisen paljon aineellisia vahinkoja ja ihmishenkien menetyksiä , erityisesti järkyttävien tulipalojen seurauksena Kreikassa , mutta myös muualla Euroopassa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Bränden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
incendies
de Zumal zu dieser Verhütung von Bränden noch die Maßnahmen zur einheitlichen Erfassung , Verarbeitung , Speicherung und Aufbereitung von Daten , für ein besseres Verständnis der Wälder u. a. hinzukommen .
fr D’autant qu ’ à cette prévention des incendies s ’ ajoutent les mesures destinées à " promouvoir la collecte , le traitement et la validation harmonisés des données ; améliorer la compréhension des forêts ... "
Bränden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
des incendies
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bränden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
πυρκαγιές
de Gestatten Sie mir , kurz an die Debatte im September unmittelbar nach den großen Überschwemmungen und Bränden in Europa zu erinnern .
el Επιτρέψτε μου να σας θυμίσω τη συζήτηση που είχαμε τον Σεπτέμβριο μετά τις μεγάλες πλημμύρες και πυρκαγιές στην Ευρώπη .
Bränden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
πυρκαγιών
de Wie wir alle wissen , wurde die Autonome Gemeinschaft Galicien im August dieses Jahres von verheerenden Bränden heimgesucht , über die wir im September in diesem Parlament diskutierten .
el Όπως γνωρίζουμε όλοι , τον περασμένο Αύγουστο η αυτόνομη κοινότητα της Γαλικίας υπέστη τεράστια καταστροφή λόγω του μεγάλου κύματος πυρκαγιών , για την οποία συζήτησε το Κοινοβούλιο τον Σεπτέμβριο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Bränden
 
(in ca. 58% aller Fälle)
incendi
de Der größte Anteil der Finanzierung sollte in die Vermeidung von Bränden und Überschwemmungen in Südeuropa fließen .
it La maggior parte dei fondi devono essere destinati principalmente alla prevenzione degli incendi e delle inondazioni nell ' Europa meridionale .
Bränden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dagli incendi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Bränden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ugunsgrēkiem
de Ohne Zweifel trägt diese Zeit Ausnahmecharakter , was die materiellen Schäden und die Todesopfer betrifft , vor allem nach den verheerenden Bränden in Griechenland , aber auch in anderen europäischen Regionen .
lv Nav šaubu , ka šis ir īpašs gadījums mantisko zaudējumu un zaudēto dzīvību ziņā , īpaši pēc briesmīgajiem ugunsgrēkiem Grieķijā , bet arī citos Eiropas reģionos .
Bränden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ugunsgrēki
de Das häufige Auftreten von Hitzewellen , Überschwemmungen und Bränden auf brachliegendem Land kann weitere Krankheiten zur Folge haben , ebenso mangelhafte Hygienebedingungen und Todesfälle .
lv Biežie karstuma viļņi , plūdi un ugunsgrēki neapstrādātās zemes platībās var izraisīt citu slimību izplatību , nepienācīgus higiēnas apstākļus un nāves gadījumus .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Bränden
 
(in ca. 50% aller Fälle)
gaisrų
de Gestatten Sie mir , kurz an die Debatte im September unmittelbar nach den großen Überschwemmungen und Bränden in Europa zu erinnern .
lt Leiskite man trumpai priminti rugsėjo mėn . vykusią diskusiją po didžiulių Europą nusiaubusių potvynių ir gaisrų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bränden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
bosbranden
de Gestern stellte uns Kommissar Barnier die Schwierigkeiten Portugals dar : Was sollen die Menschen tun , die von den Bränden und der Hitzewelle betroffen sind , wo sollen sie arbeiten , in den Großstädten , an der Küste ?
nl Gisteren zette commissaris Barnier het probleem van Portugal voor ons uiteen : wat moesten de mensen doen die getroffen waren door de bosbranden en de hittegolf ?
Bränden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
branden
de Südeuropa ist das Opfer von Katastrophen ( Trockenheit und Bränden ) , die das menschliche Leben , die Volkswirtschaften und lokale Ökosysteme bedrohen und zur schrittweisen Aufgabe von großflächigen , einst bevölkerten , bearbeiteten und gepflegten Gebieten beitragen .
nl Zuid-Europa wordt geteisterd door rampen ( droogte en branden ) die mensenlevens , economieën en lokale ecosystemen in gevaar brengen en tot gevolg hebben dat uitgestrekte gebieden die vroeger bevolkt waren en bewerkt en verzorgd werden thans stilaan ten prooi vallen aan woestijnvorming .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Bränden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pożarami
de Ebenso ist zu beachten , dass der spezifische Charakter der Naturkatastrophen infolge von Dürren und Bränden im Mittelmeerraum anerkannt werden muss und unsere Instrumente im Rahmen der Prävention , der Forschung , des Risikomanagements , des Katastrophenschutzes und der Solidarität entsprechend anzupassen sind .
pl Podobnie musimy wziąć pod uwagę konieczność rozpoznawania określonych rodzajów klęsk żywiołowych , wywoływanych suszą i pożarami w regionie śródziemnomorskim , oraz dostosować we właściwy sposób nasze mechanizmy prewencji , dochodzenia przyczyn wypadków , zarządzania ryzykiem oraz ochrony cywilnej i solidarności .
Bränden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pożarów
de Ich bin in Peschici geboren , einem der Orte in Süditalien , die am stärksten von den Bränden dieses Sommers betroffen waren .
pl Urodziłem się w Peschici , jednej z wiosek w południowych Włoszech , które najbardziej ucierpiały podczas pożarów tego lata .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bränden
 
(in ca. 56% aller Fälle)
incêndios
de Werden wir aber mit Bränden oder Überschwemmungen konfrontiert , tun wir in der Europäischen Union so , als würde es sich dabei um isolierte Fälle handeln , die keinen wirklich globalen Ansatz erfordern und , wie manche meinen , als hätten sie keine wahrhaft europäische Dimension .
pt Todavia , quando somos confrontados com incêndios ou inundações , a União Europeia continua a intervir como se se tratasse de episódios isolados um do outro e que não merecem ou não precisam de uma verdadeira resposta global e , na perspectiva de alguns , como se não tivessem uma dimensão verdadeiramente europeia .
Bränden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
os incêndios
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bränden
 
(in ca. 76% aller Fälle)
bränder
de Zusätzlich zu Erdbeben , Seebeben , Tsunamis , Vulkanausbrüchen , Überschwemmungen und Bränden gibt es noch andere Erscheinungen , die mit der Klimaänderung und der globalen Erwärmung im Zusammenhang stehen und die sich darin zeigen , dass der Meeresspiegel in Küstenregionen steigt und Strände verschwinden .
sv Utöver jordbävningar på land och under vattenytan , tsunamis , vulkanutbrott , översvämningar och bränder finns det andra företeelser förenade med klimatförändringen och den globala uppvärmningen som gör att havsytan i kustområden höjs och att stränder försvinner .
von Bränden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
bränder
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Bränden
 
(in ca. 41% aller Fälle)
požiarov
de Und dieses Legen von Bränden wird durch gewisse Rechtsbestände in den einzelnen Staaten gefördert , weil sich daraus gewisse Vorteile für gewisse Menschen ergeben .
sk Takýto vznik požiarov je podporovaný právnou situáciou v niektorých krajinách , pretože ponúka určité výhody určitým ľuďom .
Bränden
 
(in ca. 23% aller Fälle)
požiarom
de Daher fordere ich die Kommission auf , gründlich zu untersuchen , was mit den für die Kartierung von Land und die Verhinderung von Bränden vorgesehenen Mitteln geschehen ist .
sk Preto žiadam Komisiu , aby začala komplexné vyšetrovanie skutočnosti , ako sa naložilo s finančnými prostriedkami Spoločenstva , ktoré boli určené na mapovanie územia a predchádzanie požiarom .
Bränden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
požiare
de die Anpassung des europäischen Solidaritätsfonds an den besonderen Charakter von Naturkatastrophen wie Dürren und Bränden im Hinblick auf Antragsfristen und förderungswürdige Maßnahmen befürworten .
sk obhajovanie prispôsobenia Európskeho fondu solidarity osobitnej povahe prírodných katastrof , ako sú suchá a požiare , z hľadiska časových limitov a vhodných úkonov .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Bränden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
požarov
de Doch manchmal ist das leider nicht der Fall , denn der Solidaritätsfonds wurde nur in einem einzigen Erdbebenfall herangezogen , während er bei Überschwemmungen und Bränden sehr bereitwillig genutzt wurde .
sl Včasih na žalost to ne drži , ker se je solidarnostni sklad aktiviral le za en potres , pri čemer je veliko pripravljenost pokazal v primeru poplav in požarov .
Bränden
 
(in ca. 25% aller Fälle)
požari
de Ich möchte darauf hinweisen , dass mein Heimatland Jahr für Jahr immer wieder schwer von Bränden , Brandstiftung und allem , was damit zusammenhängt , sowie insbesondere von Waldbränden betroffen ist .
sl Moram povedati , da mojo državo sistematično in vsako leto zelo prizadenejo požari , požigi in ostale nesreče , povezane s požari , zlasti gozdni požari .
Bränden
 
(in ca. 14% aller Fälle)
požari .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bränden
 
(in ca. 39% aller Fälle)
incendios
de Gelegentlich kürzen wir die Mittel für den Katastrophenschutz , der uns vor Bränden retten soll .
es En ciertos casos , estamos reduciendo la protección civil que nos libra de los incendios .
Bränden
 
(in ca. 20% aller Fälle)
los incendios
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Bränden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
požárů
de ( EL ) Herr Präsident ! Die Bürger Südeuropas , die von den schrecklichen Bränden betroffen waren , hatten eine sehr harte Zeit .
cs ( EL ) Vážený pane předsedající , občané jižní Evropy , kteří trpí v důsledku katastrofálních požárů , zažívají velmi těžké chvíle .
Bränden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
požáry
de Wie meine Kollegen möchte auch ich natürlich mein tief empfundenes Mitgefühl gegenüber denjenigen aussprechen , die unter den Bränden in Griechenland zu leiden hatten .
cs Společně s mými kolegy přirozeně vyslovuji co nejupřímnější soustrast těm , kteří byli postiženi požáry v Řecku .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Bränden
 
(in ca. 58% aller Fälle)
tüzek
de Darüber hinaus gibt es Argumente , die besagen , dass die Existenz einer europäischen Brandbekämpfungseinheit vielen nationalen Behörden ein falsches Gefühl von Sicherheit vermitteln würde , die in diesem Zuge dann die nötigen Investitionen in Personal , Hilfsmittel für die Brandbekämpfung und vor allem in den Schutz vor Bränden und anderen Naturkatastrophen vernachlässigen könnten .
hu Olyan érvek is vannak , hogy egy európai tűzoltóság léte a hamis biztonság érzetét nyújthatná számos nemzeti hatóság számára , amelyek ezért esetleg figyelmen kívül hagynák a szükséges befektetéseket a humán erőforrások , a tűzoltásra szolgáló erőforrások , és ami még fontosabb , a tüzek és egyéb természeti katasztrófák megelőzésének terén .

Häufigkeit

Das Wort Bränden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32467. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.62 mal vor.

32462. Beweisen
32463. Altersheim
32464. ausdrückt
32465. Bergverlag
32466. Wichmann
32467. Bränden
32468. erwischt
32469. Schauenburg
32470. Brüstung
32471. Ständeversammlung
32472. Zettel

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Bränden
  • bei Bränden
  • Bränden und
  • Bränden in
  • nach Bränden
  • zu Bränden
  • mehreren Bränden
  • den Bränden
  • Bränden heimgesucht
  • und Bränden
  • großen Bränden
  • Bränden zum
  • Bränden im
  • Bränden von
  • zwei Bränden
  • Bränden , die
  • verheerenden Bränden
  • Bränden in den
  • schweren Bränden
  • von Bränden und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbʀɛndn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Brän-den

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • VVB:
    • Verordnung über die Verhütung von Bränden

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kaliningrad
  • vernachlässigt wurden . Etliche wurden ein Opfer von Bränden , wie die Elbfallbaude , die Riesenbaude oder
  • , dennoch gab es in Zusammenhang mit den Bränden zwei Todesfälle außerhalb des Parks . Vor Ende
  • machen , eine große Anzahl fiel auch verschiedenen Bränden zum Opfer . Viele wurden aufgrund der schlechten
  • relativ gering , zum einen gingen Aufzeichnungen bei Bränden verloren , zum anderen war auch die Bedeutung
Kaliningrad
  • . Jahrhundert kam es im Ort zu mehreren Bränden , nach denen die Neustraße als neue Mittelachse
  • der gleichen Zeit stammt und ebenfalls den beiden Bränden zum Opfer fiel und wieder neu errichtet wurde
  • erhoben . Im Jahre 1878 wurden bei zwei Bränden vier Häuser zerstört . Mit Beginn des Jahres
  • . Borås wurde in der Vergangenheit von mehreren Bränden komplett zerstört . Das letzte Mal brannte Borås
Kaliningrad
  • Jahrhundert und die von Louis de Millas nach Bränden von 1858 und 1861 errichteten Wirtschaftsgebäude bis hin
  • ) Rundling mit Vierständerhäusern , erbaut nach den Bränden 1814 und 1843 . Seltener alter Speicher 19
  • ist , wurde 1835 fertiggestellt . Nach den Bränden von 1837 und 1911 war der ehemals wuchtige
  • . Klein Gusborn : Ehemaliger Rundling , nach Bränden 1846 und 1858 neu strukturiert . Geräumige Vierständerbauten
Adelsgeschlecht
  • . 1642 und 1689 wird die Burg von Bränden beschädigt . Im Jahr 1818 entsteht die Gemeinde
  • und 1703 kam es in Wiblingwerde zu größeren Bränden . Am 29 . Dezember 1709 brannte fast
  • an den Wiederaufbauplänen für Seesen , das bei Bränden 1664 und 1673 stark zerstört worden war .
  • wurde 1571 errichtet und 1641 sowie 1667 bei Bränden stark beschädigt . Da aus Platzmangel - die
Gattung
  • . Auch in Steppen kommt es regelmäßig zu Bränden . Es ist gesichert , dass die Bioturbation
  • . In diesem Ökosystem kommt es regelmäßig zu Bränden , die als eine Art natürliche Mahd wirken
  • wie vor unkontrolliert ausbreiten kann . Besonders nach Bränden wächst das Farn schnell nach und verhindert seinerseits
  • zunehmend degradiertem Boden . Phrygana erholt sich nach Bränden schnell in den ursprünglichen Zustand , die häufigen
Braunschweig
  • Institut zerstört und die Bestände gingen in den Bränden verloren . Die Ereignisse des Bosnienkriegs haben am
  • Archivalien der Stadt verloren gegangen oder Zerstörung und Bränden zum Opfer gefallen . Auch dies kann der
  • bei den Luftangriffen auf Barmen und den folgenden Bränden nicht zerstört worden ist . Es wurde berichtet
  • Brand den Kriegshandlungen zum Opfer ; zu weiteren Bränden kam es in Großenbrach um den Jahreswechsel 1642/43
Deutschland
  • die sich um die Vorbeugung und Bekämpfung von Bränden verdient gemacht hatten . Die bronzene Medaille zeigt
  • nach dem schleswig-holsteinischen Brandschutzgesetz " die Bekämpfung von Bränden und den Schutz von Menschen und Sachen vor
  • Einsätzen im Erstangriff , zur Bekämpfung von kleinen Bränden , bei Brandsicherheitswachen und zur materiellen und personellen
  • mit der Verhinderung von „ Schadfeuern “ ( Bränden ) befasst , und für deren Bekämpfung durch
Haute-Saône
  • Hafenstadt . Dabei kam es zu Plünderungen und Bränden . 2008 wurde Port-de-Paix bei einem Hurrikan überschwemmt
  • ausplünderten . Zweimal wurde der Ort von verheerenden Bränden heimgesucht , die fast den gesamten Ort mitsamt
  • 1806 und 1838 wurde die Stadt stark von Bränden in Mitleidenschaft gezogen . Zu einem wirtschaftlichen Aufschwung
  • . Jahrhunderts wurde die Stadt von mehreren großen Bränden und 1831 von einer Choleraepidemie heimgesucht ; 1848/49
Feuerwehr
  • Im Jahr 2010 rückte die Feuerwehr zu 796 Bränden und technischen Hilfsleistungen sowie 9.634 Krankentransporten und Rettungseinsätzen
  • etwa 200 Mal im Jahr zu Hilfeleistungen und Bränden ausrücken . Dabei fahren beide Ortsfeuerwehren auch überörtliche
  • Feuerwehr 13 Einsätze , die sich in sieben Bränden , einer Hilfeleistung , drei Fehlalarmen der Brandmeldeanlagen
  • leisten die 15 Feuerwehren eine verlässliche Hilfe bei Bränden und Unglücksfällen . Der Samtgemeinde Hanstedt obliegt gem
Skispringer
  • mit der gleichen Eile aus , wie zu Bränden . Grund dafür ist , dass Wasserschäden die
  • ist es oft notwendig , dass sich bei Bränden die im Gebäude befindenden Arbeiter selbst mit Hilfe
  • einmal als Schreckschuss und dreimal , um bei Bränden die Explosion von Acetylen-Gasflaschen zu verhindern , indem
  • oder zumindest das Schiff herabzukühlen . Bei kleineren Bränden wird zugleich oft auch ein massiver Innenangriff über
Bystrzyca Kłodzka
  • Gaben der Bürger und Zünfte finanziert . Nach Bränden wurde sie mehrfach restauriert , u.a. in den
  • zum Besseren . Die neuen Besitzer halfen nach Bränden , beim Bau einer Schule und eines Rathauses
  • Mehrfach wurde die Kirche Opfer von Krieg und Bränden . Um allen Kirchgängern Platz zu bieten ,
  • an Flecktyphus . Weiterhin suchte eine Reihe von Bränden die Stadt heim , deren folgenreichsten sich in
Chemie
  • Isolationsmaterialien und Montageschäume ) . Vor allem bei Bränden stellen halogenierte Flammschutzmittel eine große Gefahr dar .
  • gute Wurfweiten erzielen kann . Er wird bei Bränden von Feststoffen oder Flüssigkeiten ( Brandklassen A und
  • fällt somit in die Temperaturklasse T1 . Bei Bränden können nitrose Gase als Zersetzungsprodukte auftreten . Die
  • Basis von Calcium und Zink entwickelt . Bei Bränden geht von Kunststoffen eine große Gefahr aus ,
Deutsches Kaiserreich
  • . Die Stadt war noch dreimal von grossen Bränden betroffen : 1423 und 1462 in der Oberstadt
  • Ernestiner der Linie Wettin Eigner . Nach mehreren Bränden wurde die Burg im 18 . und 19
  • der Wettiner und war Amtssitz . Nach mehrfachen Bränden wurde die Burg im 18 . und 19
  • und 1547 wurde die Burg Schellenberg Opfer von Bränden und war somit nur noch eine Ruine .
Informatik
  • Ausbreitung und Intensität von großflächigen und auch kleineren Bränden sind äußerst hilfreich für die lokalen Brandbekämpfer .
  • und dadurch sowohl für die Entfachung von großflächigen Bränden , als auch als Flugwetter , ungünstig war
  • Chaco-Region , da sie den natürlichen Zyklus von Bränden verhindert und somit die Ausbreitung von Holzgewächsen begünstigt
  • stühlen zu ermöglichen und so das Entstehen von Bränden zu begünstigen , bis hin zu so genannten
Medizin
  • . Da es beim Zerspringen des Kolbens zu Bränden und Kurzschlüssen kommen kann , sollten Heizhauben nur
  • bildet sich eine leitfähige Oberfläche , die zu Bränden führen kann . Aus dem gleichen Grund müssen
  • vom Netz trennen , was im Extremfall zu Bränden führen kann . Diese Schutzgeräte leiten ohnehin Überspannungen
  • ungeeigneter Klemmen kam es zu Ausfällen und sogar Bränden aufgrund sich lösender Kontakte . Crimpverbindungen mit passenden
Niederbayern
  • wurde ursprünglich im Barockstil erbaut . Nach mehreren Bränden stammt die heutige Bausubstanz größtenteils aus dem 19
  • . Die Filialkirche von Wald wurde nach mehreren Bränden 1911/1912 im neugotischen Stil errichtet . Neben der
  • ließ er die Martinikirche wiederaufbauen , die nach Bränden zerstört wurde . Der älteste Bauabschnitt der Kirche
  • . Die heutige reformierte Pfarrkirche diente vor den Bränden als Burgkapelle . Der Glockenturm mit einer Spitzhaube
Automarke
  • bekanntesten deutschen Whiskys sind Blends ausländischer Whiskys mit Bränden aus anderen Getreidesorten , wie Racke Rauchzart .
  • können sie auch im Falle von Ölunfällen und Bränden auf See sowie als Rettungsschiff eingesetzt werden .
  • es sich um Destillerien , die neben den Bränden auch Liköre und ihren Pastis bzw . Apéritif
  • Meinel-Bräu besitzt eine eigene Brennerei zur Destillation von Bränden . Dazu zählen verschiedene Bierbrände . Das Absatzgebiet
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK