Häufigste Wörter

bündeln

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung bün-deln

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
bündeln
 
(in ca. 31% aller Fälle)
обединим
de Auf politischer Ebene ist es ebenfalls sinnvoll zu versuchen , unsere Anstrengungen zu bündeln , wenn man bedenkt , dass drei der Länder Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind , eines ein strategischer Partner ist und andere der Östlichen Partnerschaft angehören , während die Türkei ein Beitrittskandidat ist .
bg Има смисъл и на политическо равнище да се опитаме да обединим нашите усилия , като имаме предвид , че три от страните са членки на Европейския съюз , една е стратегически партньор , другите са част от Източното партньорство , а Турция е страна-кандидат за членство .
Wir müssen unsere Bemühungen bündeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Трябва да съчетаем усилията си
Wir sollen unsere Kräfte bündeln
 
(in ca. 98% aller Fälle)
За обединяване на силите ни
Deutsch Häufigkeit Englisch
bündeln
 
(in ca. 28% aller Fälle)
pool
de Wir werden wahrscheinlich gleich zu Beginn des nächsten Jahres – ich habe Herrn Maystadt am Montag getroffen , und wir werden im Dezember eine weitere Beratung haben – eine Absichtserklärung zwischen der EIB und der Kommission unterzeichnen , um in erster Linie Kräfte zu bündeln , aber auch um zu gewährleisten , dass die Entscheidungen , die von der EIB im Zusammenhang mit der Entwicklung getroffen werden , den Umfang der Entwicklung und die damit verbundenen Risiken stärker berücksichtigen können .
en At the very beginning of next year – I met Mr Maystadt on Monday and we will be having another meeting in December – we will probably be signing a memorandum of understanding between the EIB and the Commission so as , firstly , to pool resources , but also to ensure that the decisions taken by the EIB that relate to development take better account of the development aspect and of the risk associated with that .
Wir müssen Kenntnisse bündeln .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
We must pool knowledge .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
bündeln
 
(in ca. 21% aller Fälle)
ühendama
de Lokale Regierungen und NRO sollten ihre Anstrengungen bündeln , um beim Kampf gegen soziale Ausgrenzung gemeinsam helfen zu können .
et Kohalikud omavalitsused ning valitsusvälised organisatsioonid peaksid ühendama oma jõud sotsiaalse tõrjutuse vastu võitlemiseks .
bündeln
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ühendada
de Gleichzeitig glaube ich , dass es wesentlich ist , unsere Kräfte und Ausgaben in diesem Bereich zu bündeln .
et Samal ajal usun , et on väga oluline selles valdkonnas oma jõud ja kulutused ühendada .
Wir müssen unsere Bemühungen bündeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Peame oma jõupingutused ühendama
Wir sollen unsere Kräfte bündeln
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Me peame jõud ühendama
Deutsch Häufigkeit Finnisch
bündeln
 
(in ca. 11% aller Fälle)
yhdistettävä
de Vielmehr müssen wir unsere Ressourcen und Instrumente bündeln und konzentrieren , wenn wir eine wirklich gemeinsame , glaubwürdige und kohärente EU-Außenpolitik erreichen wollen .
fi Meidän on sen sijaan yhdistettävä ja keskitettävä resurssimme ja välineemme , jos haluamme saada aikaan yhteisen , vakuuttavan ja yhtenäisen EU : n ulkopolitiikan .
bündeln
 
(in ca. 9% aller Fälle)
yhdistää
de Ich bin mit allen anderen einverstanden , die sagen , dass wir unsere Bemühungen beim Wiederaufbau bündeln sollten .
fi Olen samaa mieltä kaikkien niiden kanssa , jotka sanovat , että meidän pitäisi yhdistää jälleenrakennusponnistelumme .
bündeln
 
(in ca. 9% aller Fälle)
voimamme
de Wir sollten daher unsere Kräfte bündeln , auch vor Ort .
fi Siksi meidän olisi yhdistettävä voimamme myös käytännön toimissa .
bündeln
 
(in ca. 8% aller Fälle)
voimavaramme
de Die Kommission ist der Auffassung , dass wir unsere Kräfte bündeln sollten .
fi Komissio katsoo , että meidän pitäisi yhdistää voimavaramme .
Wir müssen unsere Bemühungen bündeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Meidän on yhdistettävä voimamme
Wir müssen Kenntnisse bündeln .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Meidän on jaettava tietoa .
Wir sollen unsere Kräfte bündeln
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Meidän on liitettävä voimamme yhteen
Deutsch Häufigkeit Französisch
bündeln
 
(in ca. 25% aller Fälle)
unir
de Angesichts dieses Konjunkturrückgangs , der ganz Europa betrifft , glaube ich , dass die nationalen Regierungen und die Europäische Kommission ihre Anstrengungen bündeln müssen , um die Automobilbranche zu unterstützen .
fr Compte tenu de ce déclin économique qui touche toute l'Europe , je crois que les gouvernements nationaux et la Commission européenne devraient unir leurs efforts pour soutenir l'industrie automobile .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wir müssen Kenntnisse bündeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πρέπει να συγκεντρώσουμε τη γνώση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
bündeln
 
(in ca. 36% aller Fälle)
unire
de Gemeinsames Handeln in Bereichen von gemeinsamem Interesse und im Hinblick auf gemeinsame Werte , aber auch auf gemeinsame Bedrohungen ist jetzt gefragt , um unserer gemeinsamen Politik und unseren Wirtschaftsbeziehungen eine neue , wirksame und repräsentative Dimension zu verleihen und die Kräfte angesichts der terroristischen Gefahr zu bündeln .
it Oggi è necessaria un ’ azione congiunta in settori d’interesse comune , che oltre a essere caratterizzati dai medesimi valori sono sottoposti alle stesse minacce , al fine di attribuire una dimensione nuova , efficace e rappresentativa alle nostre relazioni politiche ed economiche comuni e di unire le forze onde affrontare la minaccia del terrorismo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
bündeln
 
(in ca. 39% aller Fälle)
jāapvieno
de Es besteht hier ein unglaublicher Enthusiasmus , den man kanalisieren muss , sozusagen bündeln , um einen entsprechenden Mehrwert zu schaffen .
lv Šeit ir jūtams neticami liels entuziasms , kas jāliek lietā vai jāapvieno , ja tā var teikt , lai radītu attiecīgu pievienoto vērtību .
Wir sollen unsere Kräfte bündeln
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Mums ir jāapkopo spēki
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wir müssen unsere Bemühungen bündeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Turime sujungti savo pastangas
Wir sollen unsere Kräfte bündeln
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Mums būtina sutelkti jėgas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
bündeln
 
(in ca. 59% aller Fälle)
bundelen
de Ein Kraftakt für den Haushaltsausschuss war es auch , die vielen Änderungsvorschläge ihrer Kollegen für den Haushalt 2005 zu bündeln , zu bearbeiten und Priorität einzuräumen . Mein Kompliment an den Berichterstatter , Herrn Garriga .
nl Het heeft de Begrotingscommissie ook veel werk gekost om de vele amendementen van hun collega ’s voor de begroting 2005 te bundelen , te bewerken en een prioriteitsindeling te maken . Mijn complimenten gaan dan ook naar de rapporteur , de heer Garriga .
bündeln .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
bundelen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
bündeln
 
(in ca. 20% aller Fälle)
zjednoczyć
de Zu diesem Zweck müssen wir unsere Kräfte bündeln .
pl W tym celu musimy zjednoczyć siły .
Wir müssen unsere Bemühungen bündeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musimy połączyć nasze wysiłki
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
bündeln
 
(in ca. 17% aller Fälle)
unir
de Wir müssen unsere Anstrengungen bündeln , um Zivilschutzmaßnahmen zu organisieren , was wirklich eine Aufgabe auf EU-Ebene und nicht nur der Mitgliedstaaten ist .
pt Temos de unir os nossos esforços para organizar a resposta da nossa protecção civil : trata-se , efectivamente , de uma tarefa a realizar a nível da União , deixando de estar confiada apenas aos Estados-Membros .
Wir müssen Kenntnisse bündeln .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Temos de congregar conhecimento .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
bündeln
 
(in ca. 34% aller Fälle)
unim
de Ihr großes Interesse an den Problemen ermutigt sowohl die Hohe Vertreterin als auch mich selbst , unsere Anstrengungen zu bündeln , um den Menschen zu helfen , sich ein friedliches Leben aufzubauen .
ro Interesul dvs . larg față de aceste probleme ne încurajează cu certitudine pe mine și pe Înaltul Reprezentant să ne unim eforturile pentru a ajuta oamenii să-și construiască niște vieți pașnice .
Bemühungen bündeln
 
(in ca. 77% aller Fälle)
unim eforturile
Wir müssen unsere Bemühungen bündeln
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Trebuie să ne unim eforturile
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
bündeln
 
(in ca. 32% aller Fälle)
spojiť
de Ich habe mich bereits mit einigen Vertretern Ihrer parlamentarischen Delegationen für die Beziehungen zu wichtigen Drittländern getroffen und werde bald noch andere treffen , um darüber zu sprechen , wie wir unsere Anstrengungen bündeln und gemeinsam Überzeugungsarbeit leisten können und wie die Kommission Sie bei dieser wichtigen Aufgabe unterstützen kann .
sk S niektorými zástupcami vašich parlamentných delegácií v dôležitých tretích krajinách som sa už stretla . Čoskoro sa stretnem s ďalšími s cieľom prediskutovať , ako by sme mohli naše úsilie spojiť a snažiť sa presviedčať spoločne a ako by vám v tejto dôležitej úlohe mohla pomôcť Komisia .
Wir müssen unsere Bemühungen bündeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musíme spojiť naše úsilie
Wir sollen unsere Kräfte bündeln
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Musíme spojiť svoje sily
müssen unsere Bemühungen bündeln .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Musíme spojiť naše úsilie .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
bündeln
 
(in ca. 30% aller Fälle)
združiti
de Wir müssen nach dem Besuch des Kommissars - dem ich aufrichtig dafür danke , dass er sich das Ausmaß der Katastrophe persönlich ansieht , und ich weiß , dass auch er tief davon betroffen ist - unsere Anstrengungen bündeln , um den Nutzen dieses Fonds zu erhöhen , damit schneller Fortschritte erzielt werden können .
sl Po obisku komisarja - ki se mu iskreno zahvaljujem , da je šel in si sam ogledal obseg nesreče , in vem , da je tudi njega to globoko prizadelo - moramo vsi skupaj združiti prizadevanja , da izboljšamo uporabo tega sklada , da bo mogoče hitro napredovati .
Wir müssen unsere Bemühungen bündeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Svoja prizadevanja moramo združiti
müssen unsere Bemühungen bündeln .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Svoja prizadevanja moramo združiti .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
bündeln
 
(in ca. 16% aller Fälle)
aunar
de Wir brauchen die Richtlinie , denn mit ihr erreichen wir eine einheitliche Gesetzgebung in diesem Bereich und bündeln alle Kräfte zum Schutz des Bodens auf EU-Ebene .
es Ésta es una Directiva necesaria , porque permitirá unificar la legislación sobre este ámbito y aunar los esfuerzos realizados a escala comunitaria para proteger el suelo .
bündeln
 
(in ca. 13% aller Fälle)
unir
de Solange Sie nicht erkennen , dass Sie Ihre Kräfte bündeln müssen , um international mehr Einfluss zu erlangen , werden wir uns immer in einer Position befinden , in der wir verwundbar sind .
es Hasta que entiendan que el camino a seguir es unir nuestras fuerzas para tener un mayor peso en la esfera internacional , siempre estaremos en una posición de vulnerabilidad .
bündeln
 
(in ca. 8% aller Fälle)
unificar
de Wir sollten daher unsere Kräfte bündeln , auch vor Ort .
es Por consiguiente debemos unificar las fuerzas , también sobre el terreno .
Wir müssen Kenntnisse bündeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Debemos aunar conocimientos
Wir müssen Kenntnisse bündeln .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Debemos aunar conocimientos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
bündeln
 
(in ca. 27% aller Fälle)
spojit
de Wir müssen fortfahren , indem wir unsere Ressourcen bündeln und durch Frontex finanzierte gemeinsame Rückführungsflüge organisieren .
cs Nyní musíme postoupit ještě dál , spojit své zdroje a organizovat společné návratové lety , které bude financovat agentura Frontex .
Wir müssen unsere Bemühungen bündeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Musíme své úsilí provázat
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wir müssen unsere Bemühungen bündeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Egyesítenünk kell erőfeszítéseinket

Häufigkeit

Das Wort bündeln hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 40567. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.22 mal vor.

40562. Frauenmannschaft
40563. geweigert
40564. erbliche
40565. Gillian
40566. Wehen
40567. bündeln
40568. Hinterrad
40569. auseinandersetzte
40570. Schamanismus
40571. umgebettet
40572. KAC

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu bündeln
  • bündeln und
  • zu bündeln und
  • bündeln . Die
  • bündeln sich
  • bündeln und die
  • und bündeln
  • bündeln , um

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbʏndəln

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

bün-deln

In diesem Wort enthaltene Wörter

bündel n

Abgeleitete Wörter

  • Leitbündeln
  • Vektorbündeln
  • Faserbündeln
  • Säulenbündeln
  • Strahlenbündeln
  • Dienstbündeln
  • bündelnde
  • Güterbündeln
  • Pfeilerbündeln
  • bündelnden
  • Schilfbündeln
  • Linienbündeln
  • Reisigbündeln
  • Fruchtbündeln
  • Gefäßbündeln
  • Geradenbündeln
  • Prinzipalbündeln
  • Kapitellbündeln
  • Blitzbündeln
  • Rohrbündeln
  • Leistungsbündeln
  • Kabelbündeln
  • Papyrusbündeln
  • Viererbündeln
  • Lichtbündeln
  • Zeitungsbündeln
  • Leitungsbündeln
  • Nervenbündeln
  • Entbündeln
  • Vektorraumbündeln
  • Rutenbündeln
  • Dreierbündeln
  • Kollagenfaserbündeln
  • Fibrillenbündeln
  • Fähigkeitsbündeln
  • Strichbündeln
  • Muskelfaserbündeln
  • Geldbündeln
  • Muskelbündeln
  • Raphenbündeln
  • Grasbündeln
  • Liktorenbündeln
  • Paprikabündeln
  • Alternativenbündeln
  • Nervenfaserbündeln
  • Rundstabbündeln
  • Wurzelbündeln
  • Holzbündeln
  • Getreidebündeln
  • Staubblattbündeln

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Physik
  • Zwar versuchte man , die verschiedenen Aktivitäten zu bündeln , was zum Beispiel dazu führte , dass
  • Gesellschaften zu erreichen , um die Kräfte zu bündeln . Zu diesem Zeitpunkt war aber aufgrund von
  • es , die vorhandenen Mittel und Kräfte zu bündeln , dass nach langem Streit über den Bauplatz
  • entschloss man sich dazu , die Kräfte zu bündeln . Streit gab es aber über den künftigen
Physik
  • “ : zwei Subreflektoren , die die Signale bündeln . Obwohl der Reflektor des Teleskops fest steht
  • konzentrieren . Er soll die Schallwellen im Korpus bündeln und auf diese Weise einen lauteren Ton abstrahlen
  • wurde . Er sollte die Schallwellen im Korpus bündeln und auf diese Weise einen lauteren Ton abstrahlen
  • über eine Stablinse , welche das reflektierte Licht bündeln und das Streulicht eliminieren soll , an einen
Verein
  • Plattform schaffen , um bundesweit bestehende Initiativen zu bündeln , Projekte anzustoßen und die Vernetzung der Einzelvorhaben
  • Erfahrungs - und Informationsaustausch mit den Mitgliedsverbänden und bündeln deren Meinungen oder wirtschaftspolitische Einschätzungen . Die so
  • Wirtschaft und Soziales gebildet , um Kompetenzen zu bündeln sowie Ideen und Know-how zusammenzubringen . Obwohl Forschung
  • ist Mitglied verschiedener Fraunhofer-Verbünde und Allianzen . Darin bündeln die Fraunhofer-Institute ihre jeweiligen Kompetenzen und ermöglichen es
Informatik
  • Fähigkeiten in einer neuen Einheit ( Abteilung ) bündeln . Der aktuelle inoffizielle Name der Einheit ist
  • alle Aktivitäten der Stiftung im gleichnamigen Themenfeld zu bündeln . Sie bietet unter anderem seit 1999 ein
  • der Chöre , um die raren Ressourcen besser bündeln zu können . Der Landesverband Hessen wurde 1951
  • Kommunikation ergeben hatten . Um diese Aktivitäten zu bündeln , wurde im Jahre 2001 durch Prof. Claus
Soziologie
  • Eine solche Fiskalunion würde eine Reihe von Einzelmaßnahmen bündeln und institutionell verankern , etwa den Euro-Plus-Pakt ,
  • Handeln auf langfristig geplante Ziele hin orientieren und bündeln , beispielsweise Tarifverträge . Die darin enthaltene Tendenz
  • Die Empfehlungen basieren auf bestehender Praxis , sie bündeln ihre Ansatzpunkte und Strategien . Um die Umsetzung
  • die globale Kommunikation ermöglichen bzw . erleichtern und bündeln helfen . Zu diesen gehören neben den Verbreitungsmedien
Mozart
  • sehr verschiedenartige Kreislaufmodelle als „ kulturzyklische “ zu bündeln und in die Kulturalismus-Debatte einzubeziehen . Dazu zählt
  • : typische Augenblicke , die Etappen der Entwicklung bündeln . Da die Geschehnisse aus den Blickwinkeln verschiedener
  • eine Abfolge von Ereignissen zu einem übergreifenden Thema bündeln . Dabei werden gleichzeitig Einzelinformationen in einen überschaubaren
  • umfassend verschiedene Perspektiven zu einem jeweiligen Thema zu bündeln : Hierbei werden nicht nur literarische Sprechweisen versammelt
Satellit
  • ihn an , alle TM-Aktivitäten bei Kosmos zu bündeln und Mitte 1997 mit diesem Verlag einen Exklusivvertrag
  • sich an , alle TM-Aktivitäten bei Kosmos zu bündeln und mit diesem Verlag einen Exklusivvertrag abzuschließen ,
  • , Online-Zeitschriftenabonnements in Fakultäts-Paketen wie ScienceDirect '' zu bündeln ' Elsevier-Pressemeldung , 3 . Juni 2004 bei
  • Idee auf , die Filmaktivitäten der UNAM zu bündeln und die Filmoteca einzurichten . 1960 wurde sie
Stockholm Tunnelbana
  • jeder Stammstrecke zwei Linienäste aus den Außenbezirken zu bündeln . Die Gründe waren einerseits die hohen Kosten
  • dabei hauptsächlich um Zubringerstraßen , die den Verkehr bündeln und in die Innenstadt - und Wohnbereiche leiten
  • hochrangige Verbindung S1-A23 schaffen und so den Verkehr bündeln . Somit sollte die Autobahn Verbindungsspange Rothneusiedl eine
  • im Stadtzentrum zu einem häufig bedienten Korridor zu bündeln . Hält man im Kernbereich trotzdem am Oberleitungsbus
Software
  • Libraries , Ressourcen ) in einer Datei zu bündeln , was z. B. automatische Updates oder die
  • ein besonderer für die Zusammenfassung von Suchergebnissen ) bündeln . Der Quelltext wird dabei in einer proprietären
  • enthalten . Bundles ( englisch für Bündel , bündeln ) enthalten angepasste Snippets , Syntaxhervorhebungen und Templates
  • , die Fachdatenbanken unterschiedlicher Informationsproduzenten innerhalb einer Oberfläche bündeln . Manche Datenbankanbieter ( Hosts ) oder Datenbankproduzenten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK