isolieren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | iso-lie-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (6)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
изолираме
Was das Problem der Entwicklung und humanitären Arbeit anbelangt , ist es wahr , dass im Südsudan noch jede Menge zu tun ist und dass wir weiter an der Entwicklung des Nordens arbeiten müssen und ihn keinesfalls isolieren dürfen .
Що се отнася до проблема за развитието и хуманитарната дейност , вярно е , че остава да се направи още много в Южен Судан и че трябва да продължим да развиваме Севера , и най-важното , че не бива да го изолираме .
|
isolieren |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
изолира
Die Verhängung strenger Sanktionen könnte durch deren Auswirkungen eine Barriere schaffen und dieses Land noch weiter isolieren .
Въвеждането на строги санкции би могло , чрез въздействието си , да създаде бариера и да изолира страната още повече .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
isolere
Ich sage dies , um ganz klar zu betonen , dass die EU Burma nicht isolieren will .
Når jeg siger dette , gør jeg det helt klart , at EU ikke ønsker at isolere Burma .
|
isolieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
at isolere
|
isolieren |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
isolerer
Einige dieser Jugendlichen stammen aus diesen Gemeinschaften , und wenn wir diese große Gruppe isolieren , werden wir jene kleine Gruppe nie erreichen .
Det drejer sig for en del om unge , som kommer fra disse samfund , og hvis vi isolerer denne store gruppe , vil vi aldrig kunne nå den lille gruppe .
|
isolieren . |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
isolere
|
zu isolieren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
at isolere
|
zu isolieren |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
isolere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
isolate
Daher bedarf es guter Bildung und eines aktiven Engagements Europas für soziale Integration , um die Befürworter von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu isolieren und eine tolerante und vielfältige Gesellschaft anzustreben .
This is why proper education is needed , as is Europe 's active commitment in favour of social inclusion in a bid to isolate those advocating racism and xenophobia and to strive towards a tolerant and diverse society .
|
isolieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
to isolate
|
isolieren . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
isolate
|
zu isolieren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
to isolate
|
zu isolieren |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
isolate
|
zu isolieren . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
to isolate
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
isoleerida
Offensichtlich haben wir Recht damit , einen Ansatz mit doppelter Kontrolle zu empfehlen : das Regime Sanktionen unterwerfen und isolieren , verstärkte Unterstützung gegenüber der Gesellschaft eröffnen .
Meil on mõistagi õigus soovitada korduval kontrollimisel põhinevat lahendust : kehtestada režiimi suhtes sanktsioonid ja režiim isoleerida ning anda suuremat abi ühiskonnale .
|
zu isolieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
isoleerida
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
eristää
Ich sage dies , um ganz klar zu betonen , dass die EU Burma nicht isolieren will .
Haluan tehdä selväksi , että EU : n aikomuksena ei ole eristää Burmaa muusta maailmasta .
|
isolieren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
eristämään
Europa drängt die Rebellen im Süden zu Verhandlungen , und gleichzeitig isolieren die Amerikaner das Regime und unterstützen die Rebellen militärisch .
Eurooppa painostaa maan eteläosan kapinallisia ryhtymään neuvotteluihin , ja samalla amerikkalaiset ryhtyvät eristämään valtakoneistoa ja tukemaan kapinallisia sotilaallisesti .
|
isolieren |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
eristäytyä
Außerdem dürfen wir uns nicht isolieren .
Meidän ei pidä eristäytyä .
|
isolieren . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
eristää
|
Niemand will die Türkei isolieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kukaan ei halua Turkin eristämistä
|
Wir wollen Syrien nicht isolieren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Emme halua eristää Syyriaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
isoler
Wir dürfen Israel keinesfalls isolieren .
En aucun cas nous ne devons isoler Israël .
|
isolieren |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
d'isoler
Anstatt Serbien zu isolieren und zu bestrafen , weil der Kriegsverbrecher Ratko Mladić nicht gefunden werden kann , sollte dem Land eine Zukunft angeboten werden , die auch für die ethnischen Minderheiten in Vojvodina , Sandžak und Preševo Sicherheiten einschließt .
Au lieu de punir et d'isoler la Serbie parce que le criminel de guerre Ratko Mladić reste introuvable , on devrait lui offrir un avenir qui prévoie également des garanties pour les minorités ethniques de Voïvodine , de Sandžak et de Preševo .
|
isolieren . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
isoler
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
απομονώσουμε
Einige dieser Jugendlichen stammen aus diesen Gemeinschaften , und wenn wir diese große Gruppe isolieren , werden wir jene kleine Gruppe nie erreichen .
Ορισμένοι από τους νέους που εμπλέκονται προέρχονται από αυτές τις μεγαλύτερες κοινότητες και αν απομονώσουμε αυτήν τη μεγάλη ομάδα δεν θα μπορέσουμε ποτέ να προσεγγίσουμε αυτήν τη μικρή ομάδα .
|
isolieren |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
απομονώσει
Ich sage dies , um ganz klar zu betonen , dass die EU Burma nicht isolieren will .
Λέγοντας αυτό , καθιστώ απολύτως σαφές ότι η ΕΕ δεν επιθυμεί να απομονώσει τη Βιρμανία .
|
isolieren |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
απομόνωση
Wir verlangen , daß der Rat unter Leitung der gegenwärtigen Präsidentschaft in diesem Monat eine ganze Reihe von Initiativen ergreift , um Birma zu isolieren .
Θέλουμε όπως το Συμβούλιο , υπό την παρούσα προεδρία , να αναλάβει αργότερα αυτόν τον μήνα την υλοποίηση μιας σειράς ενεργειών για την απομόνωση της Βιρμανίας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
isolare
Man muss ihn nicht isolieren , aber man muss klar machen , auf welcher Seite die europäischen Sympathien liegen .
Non dobbiamo isolare il leader palestinese , ma occorre affermare chiaramente a chi sono rivolte le nostre simpatie .
|
zu isolieren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
isolare
|
isolieren . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
isolare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
izolēt
Er hätte Gaddafi in Tripolis isolieren oder ihn zur Flucht zwingen oder ihn auslöschen können .
Tie būtu varējuši izolēt Gaddafi kungu Tripolē , piespiežot viņu atkāpties vai doties prom .
|
isolieren |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
izolētu
Als ich in der Zeitung las , dass dort aus einem Becken roter Schlamm ausgetreten ist , stellte ich mir als Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit die Frage , wie so etwas möglich sein kann . Denn wir beschließen seit Jahren Regeln und Gesetze , um gerade solche giftigen Stoffe zu isolieren , sicher zu halten , damit so etwas nicht passiert .
Tā kā es esmu Vides , sabiedrības veselības un pārtikas nekaitīguma komitejas loceklis , tad , izlasot avīzē , ka šajā uzņēmumā no tvertnes ir izplūduši sarkanie dubļi , es sev jautāju , kā kaut kas tāds varēja notikt , jo gadiem ilgi mēs pieņemam noteikumus un tiesību aktus , lai izolētu un ierobežotu tieši šāda veida toksiskās vielas nolūkā nepieļaut šādas lietas .
|
zu isolieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izolēt
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
izoliuoti
Die EU muss auch Maßnahmen ergreifen , um die Leute die isolieren , die für die Fälschung von Stimmabgaben verantwortlich sind , um Kontakte mit hochrangigen Funktionären des Regimes abzubrechen und um deren Vermögen einzufrieren .
ES taip pat turi imtis veiksmų žmonėms , atsakingiems už balsų klastojimą , izoliuoti , sustabdyti kontaktus su aukštą padėtį užimančiais režimo funkcionieriais ir užšaldyti jų turtą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
isoleren
Ziel dieser Politik war es , die Hamas zu isolieren und ihr den Wahlsieg wieder zu nehmen .
Dit beleid is erop gericht Hamas te isoleren en haar verkiezingsoverwinning te annuleren .
|
isolieren |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
isoleren .
|
zu isolieren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
te isoleren
|
isolieren . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
isoleren .
|
isolieren . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
isoleren
|
zu isolieren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
isoleren
|
zu isolieren . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
te isoleren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
izolować
Ich sage dies , um ganz klar zu betonen , dass die EU Burma nicht isolieren will .
Mówiąc to , bardzo jasno daję do zrozumienia , że UE nie chce izolować Birmy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
isolar
Als ich in der Zeitung las , dass dort aus einem Becken roter Schlamm ausgetreten ist , stellte ich mir als Mitglied des Ausschusses für Umweltfragen , Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit die Frage , wie so etwas möglich sein kann . Denn wir beschließen seit Jahren Regeln und Gesetze , um gerade solche giftigen Stoffe zu isolieren , sicher zu halten , damit so etwas nicht passiert .
Enquanto membro da Comissão do Ambiente , da Saúde Pública e da Segurança Alimentar , quando li no jornal que tinha havido um derrame de lama vermelha na Hungria , perguntei a mim próprio como é que uma coisa destas podia ter acontecido , pois , durante anos , fomos adoptando normas e legislação com vista a isolar e conter precisamente este tipo de substâncias tóxicas para que coisas deste tipo não acontecessem .
|
zu isolieren |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
isolar
|
isolieren . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
isolar
|
zu isolieren . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
isolar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
izolăm
Da Sie , Frau Weber , in Bezug auf die Arbeit des Rates angedeutet haben , dass wir das Mitentscheidungsverfahren infrage stellen und unterminieren sowie versuchen das Parlament zu isolieren , hoffe ich , dass Ihnen meine Klarstellung reicht .
Prin urmare , dnă Weber , deoarece ați sugerat , cu privire la activitatea Consiliului , că punem la îndoială și subminăm procedura de codecizie și încercăm să izolăm Parlamentul , sper că am fost suficient de clară pentru dvs .
|
isolieren |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
izoleze
Ich sage dies , um ganz klar zu betonen , dass die EU Burma nicht isolieren will .
Spunând acest lucru , afirm foarte clar că UE nu doreşte să izoleze Birmania .
|
isolieren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
izola
Jetzt , da Russland und Deutschland trotzdem zwischen beiden Ländern eine Gaspipeline auf dem Meeresboden bauen , machen sie das , um sich selber zu isolieren .
Acum când Rusia şi Germania construiesc totuşi un gazoduct pe fundul mării care leagă direct cele două ţări , acestea fac acest lucru pentru a se izola .
|
isolieren . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
izolăm
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
isolera
Lassen wir den Extremismus außen vor , isolieren wir die Fundamentalisten und führen wir Gespräche mit denen , die wirklich Frieden im Nahen Osten und in Afrika schaffen wollen !
Låt oss utesluta extremismen , låt oss isolera fundamentalisterna , och låt oss hålla en dialog med de som verkligen vill skapa fred i Mellanöstern och Afrika .
|
zu isolieren |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
isolera
|
isolieren . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
isolera
|
isolieren . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
inte isolera
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
izolovať
Was das Problem der Entwicklung und humanitären Arbeit anbelangt , ist es wahr , dass im Südsudan noch jede Menge zu tun ist und dass wir weiter an der Entwicklung des Nordens arbeiten müssen und ihn keinesfalls isolieren dürfen .
Pokiaľ ide o problém rozvojovej a humanitárnej činnosti , je pravda , že v južnom Sudáne toho ešte stále treba urobiť veľa a že severnú časť musíme naďalej rozvíjať , no najmä ju nesmieme izolovať .
|
isolieren |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
izolovanie
Was der Rat tatsächlich tun will , ist das Parlament zu isolieren .
Rada sa v skutočnosti usiluje len o izolovanie Parlamentu .
|
zu isolieren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
izolovať
|
isolieren . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
izolovať
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
izolirati
Ich sage dies , um ganz klar zu betonen , dass die EU Burma nicht isolieren will .
S tem želim zelo jasno povedati , da EU ne želi izolirati Burme .
|
isolieren |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
osamiti
Morgen muss der Rat ein starkes Signal senden ; er muss die laufende Intervention unterstützen , die libyschen Rebellen anerkennen , um ihnen Unterstützung zu geben und General Gaddafi noch mehr zu isolieren und damit den Sturz des Regimes herbeizuführen .
Jutrišnji Svet mora poslati močno sporočilo ; podpreti mora posredovanje , ki poteka , priznati mora libijske upornike , da bi jim dal podporo , in še bolj osamiti polkovnika Gadafija , da bo ta režim padel .
|
isolieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
izolirali
Gleichwohl möchte ich hervorheben , dass dieses Problem nicht geringer wird , solange wir nicht Produzenten von Vertreibern isolieren und radikale Änderungen des Strafgesetzes einführen , um eine effektive Abschreckung für Leute zu schaffen , die sich mit Drogen den Lebensunterhalt verdienen .
Kljub temu opozarjam , da se ta težava ne bo zmanjšala , dokler ne bomo proizvajalcev izolirali od razpečevalcev in radikalno spremenili kazenskega zakonika , tako da se bo oblikovalo učinkovito sredstvo odvračanja za ljudi , ki se preživljajo s trgovanjem z drogami .
|
isolieren |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
osamitev
Die zukünftigen Bestrebungen Kosovos um Aufnahme in die Vereinten Nationen könnten z. B. nicht leicht sein . Aber Russland wird es nicht schaffen , den Staat auf der internationalen Bühne großartig zu isolieren , denn wenn das Kosovo von der Mehrheit der EU-Mitgliedsstaaten , den USA und weiteren Ländern anerkannt ist , wird diese Isolation irrelevant sein .
Prihodnji poskusi Kosova , da postane član Združenih narodov , morda ne bodo lahki , vendar Rusija ne more doseči večje osamitve države v mednarodnem okviru , saj bo osamitev nesmiselna , ko bodo Kosovo priznale večina držav članic EU , Združene države in nekatere druge države .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
aislar
Natürlich wollen wir Serbien nicht isolieren , aber es muss sich an seine Versprechen halten .
Desde luego , no pretendemos aislar a Serbia , pero ella debe atender a sus compromisos .
|
isolieren |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aislamiento
All dies geschieht vor dem Hintergrund einer Situation , in der wir China so weit wie möglich isolieren sollten .
Y todo esto sucede en una situación que justifica la imposición a China del máximo aislamiento posible .
|
isolieren |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aislar a
|
isolieren . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
aislar
|
zu isolieren |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
aislar
|
zu isolieren |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
aislar a
|
Wir wollen Syrien nicht isolieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No queremos aislar a Siria
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
isolieren |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
izolovat
Der zweite sehr wichtige Aspekt , den Sie genannt haben , ist , dass wir die belarussische Gesellschaft nicht isolieren dürfen .
A druhá velmi důležitá věc , kterou jste uvedla , je to , že nesmíme izolovat běloruskou společnost .
|
zu isolieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
izolovat
|
Häufigkeit
Das Wort isolieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49033. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.96 mal vor.
⋮ | |
49028. | Instrumentation |
49029. | Hanstein |
49030. | Timbuktu |
49031. | Getting |
49032. | nachträglichen |
49033. | isolieren |
49034. | Umtriebe |
49035. | Einsatzgruppen |
49036. | unscharf |
49037. | Garant |
49038. | Hornung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- neutralisieren
- spalten
- binden
- unterdrücken
- oxidieren
- abbauen
- aktivieren
- stören
- oxidativen
- verstärken
- verlangsamen
- verwerten
- durchdringen
- freizusetzen
- reaktiven
- auszulösen
- regulieren
- reagieren
- tolerieren
- eindringen
- zirkulieren
- injizieren
- umlagert
- regenerieren
- abzutrennen
- herabzusetzen
- Kohlenhydraten
- quantifizieren
- Doppelbindungen
- angreifen
- separieren
- Isolierung
- wirksamen
- vermindern
- verfestigen
- aktivierten
- lebenswichtigen
- Eliminierung
- interagieren
- bewirken
- lebenswichtige
- normalisieren
- freigesetzte
- unerwünschte
- zerfallen
- modifizieren
- Organellen
- wirksamer
- provozieren
- erzeugen
- Voranschreiten
- intrazellulären
- Aminosäure
- vorbeugen
- ablaufen
- schädliche
- Selbstreinigung
- isolierten
- ausnutzen
- wandeln
- Abwehrkräfte
- Angriffspunkte
- wirksame
- basische
- reizen
- Fructose
- lebensnotwendig
- Reaktionen
- sterilisieren
- Genom
- Apoptose
- gesundheitsgefährdenden
- neutralisiert
- hervorzurufen
- ausgenutzt
- Substanz
- Signalübermittlung
- dämpfen
- stimulierten
- zerlegen
- ungewünschte
- flüchtigen
- stabilisierend
- funktionellen
- unentbehrlich
- lebensnotwendige
- unterbindet
- betäubten
- abschwächen
- wirksamsten
- Reaktion
- entarteten
- Reaktivität
- Körpergeruch
- beruhigen
- unerwünschten
- beherrschbaren
- Zwischenstufen
- zerstörend
- koordinative
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu isolieren
- isolieren und
- zu isolieren und
- isolieren . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
izoˈliːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
iso-lie-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
isolier
en
Abgeleitete Wörter
- isolierende
- isolierenden
- isolierend
- isolierendem
- isolierender
- isolierendes
- Abisolieren
- wärmeisolierende
- abisolieren
- schallisolierenden
- wärmeisolierenden
- hochisolierenden
- stromisolierenden
- hochisolierende
- wärmeisolierender
- schallisolierende
- hitzeisolierende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Chemie |
|
|
Foix |
|
|
Politiker |
|